19163 lines
1018 KiB
Plaintext
19163 lines
1018 KiB
Plaintext
The Project Gutenberg EBook of Hung Lou Meng, Book I, by Cao Xueqin
|
|
|
|
Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
|
|
copyright laws for your country before downloading or redistributing
|
|
this or any other Project Gutenberg eBook.
|
|
|
|
This header should be the first thing seen when viewing this Project
|
|
Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
|
|
header without written permission.
|
|
|
|
Please read the "legal small print," and other information about the
|
|
eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
|
|
important information about your specific rights and restrictions in
|
|
how the file may be used. You can also find out about how to make a
|
|
donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
|
|
|
|
|
|
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
|
|
|
|
**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
|
|
|
|
*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
|
|
|
|
|
|
Title: Hung Lou Meng, Book I
|
|
|
|
Author: Cao Xueqin
|
|
|
|
Release Date: January, 2006 [EBook #9603]
|
|
[This file was first posted on October 9, 2003]
|
|
|
|
Edition: 10
|
|
|
|
Language: English
|
|
|
|
Character set encoding: US-ASCII
|
|
|
|
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, HUNG LOU MENG, BOOK I ***
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E-text prepared by Juliet Sutherland and Project Gutenberg Distributed
|
|
Proofreaders
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Editors note: This novel is divided into two books, of which this is
|
|
Book I. Book II (7hlm210.txt, 7hlm210.zip, 8hlm210.txt,
|
|
or 8hllm210.zip) will be found in our etext05 directory
|
|
(http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext05/).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HUNG LOU MENG;
|
|
|
|
OR, THE DREAM OF THE RED CHAMBER, A CHINESE NOVEL
|
|
|
|
BY
|
|
|
|
CAO XUEQIN
|
|
|
|
Translated by H. BENCRAFT JOLY
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BOOK I.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PREFACE.
|
|
|
|
This translation was suggested not by any pretensions to range myself
|
|
among the ranks of the body of sinologues, but by the perplexities and
|
|
difficulties experienced by me as a student in Peking, when, at the
|
|
completion of the Tzu Erh Chi, I had to plunge in the maze of the Hung
|
|
Lou Meng.
|
|
|
|
Shortcomings are, I feel sure, to be discovered, both in the prose, as
|
|
well as among the doggerel and uncouth rhymes, in which the text has
|
|
been more adhered to than rhythm; but I shall feel satisfied with the
|
|
result, if I succeed, even in the least degree, in affording a helping
|
|
hand to present and future students of the Chinese language.
|
|
|
|
H. BENCRAFT JOLY, H.B.M. Vice-Consulate, Macao, 1st September, 1891.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
THE DREAM OF THE RED CHAMBER.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER I.
|
|
|
|
Chen Shih-yin, in a vision, apprehends perception and spirituality.
|
|
Chia Yue-ts'un, in the (windy and dusty) world, cherishes fond thoughts
|
|
of a beautiful maiden.
|
|
|
|
|
|
This is the opening section; this the first chapter. Subsequent to the
|
|
visions of a dream which he had, on some previous occasion, experienced,
|
|
the writer personally relates, he designedly concealed the true
|
|
circumstances, and borrowed the attributes of perception and
|
|
spirituality to relate this story of the Record of the Stone. With this
|
|
purpose, he made use of such designations as Chen Shih-yin (truth under
|
|
the garb of fiction) and the like. What are, however, the events
|
|
recorded in this work? Who are the dramatis personae?
|
|
|
|
Wearied with the drudgery experienced of late in the world, the author
|
|
speaking for himself, goes on to explain, with the lack of success which
|
|
attended every single concern, I suddenly bethought myself of the
|
|
womankind of past ages. Passing one by one under a minute scrutiny, I
|
|
felt that in action and in lore, one and all were far above me; that in
|
|
spite of the majesty of my manliness, I could not, in point of fact,
|
|
compare with these characters of the gentle sex. And my shame forsooth
|
|
then knew no bounds; while regret, on the other hand, was of no avail,
|
|
as there was not even a remote possibility of a day of remedy.
|
|
|
|
On this very day it was that I became desirous to compile, in a
|
|
connected form, for publication throughout the world, with a view to
|
|
(universal) information, how that I bear inexorable and manifold
|
|
retribution; inasmuch as what time, by the sustenance of the benevolence
|
|
of Heaven, and the virtue of my ancestors, my apparel was rich and fine,
|
|
and as what days my fare was savory and sumptuous, I disregarded the
|
|
bounty of education and nurture of father and mother, and paid no heed
|
|
to the virtue of precept and injunction of teachers and friends, with
|
|
the result that I incurred the punishment, of failure recently in the
|
|
least trifle, and the reckless waste of half my lifetime. There have
|
|
been meanwhile, generation after generation, those in the inner
|
|
chambers, the whole mass of whom could not, on any account, be, through
|
|
my influence, allowed to fall into extinction, in order that I, unfilial
|
|
as I have been, may have the means to screen my own shortcomings.
|
|
|
|
Hence it is that the thatched shed, with bamboo mat windows, the bed of
|
|
tow and the stove of brick, which are at present my share, are not
|
|
sufficient to deter me from carrying out the fixed purpose of my mind.
|
|
And could I, furthermore, confront the morning breeze, the evening moon,
|
|
the willows by the steps and the flowers in the courtyard, methinks
|
|
these would moisten to a greater degree my mortal pen with ink; but
|
|
though I lack culture and erudition, what harm is there, however, in
|
|
employing fiction and unrecondite language to give utterance to the
|
|
merits of these characters? And were I also able to induce the inmates
|
|
of the inner chamber to understand and diffuse them, could I besides
|
|
break the weariness of even so much as a single moment, or could I open
|
|
the eyes of my contemporaries, will it not forsooth prove a boon?
|
|
|
|
This consideration has led to the usage of such names as Chia Yue-ts'un
|
|
and other similar appellations.
|
|
|
|
More than any in these pages have been employed such words as dreams and
|
|
visions; but these dreams constitute the main argument of this work, and
|
|
combine, furthermore, the design of giving a word of warning to my
|
|
readers.
|
|
|
|
Reader, can you suggest whence the story begins?
|
|
|
|
The narration may border on the limits of incoherency and triviality,
|
|
but it possesses considerable zest. But to begin.
|
|
|
|
The Empress Nue Wo, (the goddess of works,) in fashioning blocks of
|
|
stones, for the repair of the heavens, prepared, at the Ta Huang Hills
|
|
and Wu Ch'i cave, 36,501 blocks of rough stone, each twelve chang in
|
|
height, and twenty-four chang square. Of these stones, the Empress Wo
|
|
only used 36,500; so that one single block remained over and above,
|
|
without being turned to any account. This was cast down the Ch'ing Keng
|
|
peak. This stone, strange to say, after having undergone a process of
|
|
refinement, attained a nature of efficiency, and could, by its innate
|
|
powers, set itself into motion and was able to expand and to contract.
|
|
|
|
When it became aware that the whole number of blocks had been made use
|
|
of to repair the heavens, that it alone had been destitute of the
|
|
necessary properties and had been unfit to attain selection, it
|
|
forthwith felt within itself vexation and shame, and day and night, it
|
|
gave way to anguish and sorrow.
|
|
|
|
One day, while it lamented its lot, it suddenly caught sight, at a great
|
|
distance, of a Buddhist bonze and of a Taoist priest coming towards that
|
|
direction. Their appearance was uncommon, their easy manner remarkable.
|
|
When they drew near this Ch'ing Keng peak, they sat on the ground to
|
|
rest, and began to converse. But on noticing the block newly-polished
|
|
and brilliantly clear, which had moreover contracted in dimensions, and
|
|
become no larger than the pendant of a fan, they were greatly filled
|
|
with admiration. The Buddhist priest picked it up, and laid it in the
|
|
palm of his hand.
|
|
|
|
"Your appearance," he said laughingly, "may well declare you to be a
|
|
supernatural object, but as you lack any inherent quality it is
|
|
necessary to inscribe a few characters on you, so that every one who
|
|
shall see you may at once recognise you to be a remarkable thing. And
|
|
subsequently, when you will be taken into a country where honour and
|
|
affluence will reign, into a family cultured in mind and of official
|
|
status, in a land where flowers and trees shall flourish with
|
|
luxuriance, in a town of refinement, renown and glory; when you once
|
|
will have been there..."
|
|
|
|
The stone listened with intense delight.
|
|
|
|
"What characters may I ask," it consequently inquired, "will you
|
|
inscribe? and what place will I be taken to? pray, pray explain to me in
|
|
lucid terms." "You mustn't be inquisitive," the bonze replied, with a
|
|
smile, "in days to come you'll certainly understand everything." Having
|
|
concluded these words, he forthwith put the stone in his sleeve, and
|
|
proceeded leisurely on his journey, in company with the Taoist priest.
|
|
Whither, however, he took the stone, is not divulged. Nor can it be
|
|
known how many centuries and ages elapsed, before a Taoist priest, K'ung
|
|
K'ung by name, passed, during his researches after the eternal reason
|
|
and his quest after immortality, by these Ta Huang Hills, Wu Ch'i cave
|
|
and Ch'ing Keng Peak. Suddenly perceiving a large block of stone, on the
|
|
surface of which the traces of characters giving, in a connected form,
|
|
the various incidents of its fate, could be clearly deciphered, K'ung
|
|
K'ung examined them from first to last. They, in fact, explained how
|
|
that this block of worthless stone had originally been devoid of the
|
|
properties essential for the repairs to the heavens, how it would be
|
|
transmuted into human form and introduced by Mang Mang the High Lord,
|
|
and Miao Miao, the Divine, into the world of mortals, and how it would
|
|
be led over the other bank (across the San Sara). On the surface, the
|
|
record of the spot where it would fall, the place of its birth, as well
|
|
as various family trifles and trivial love affairs of young ladies,
|
|
verses, odes, speeches and enigmas was still complete; but the name of
|
|
the dynasty and the year of the reign were obliterated, and could not be
|
|
ascertained.
|
|
|
|
On the obverse, were also the following enigmatical verses:
|
|
|
|
Lacking in virtues meet the azure skies to mend,
|
|
In vain the mortal world full many a year I wend,
|
|
Of a former and after life these facts that be,
|
|
Who will for a tradition strange record for me?
|
|
|
|
K'ung K'ung, the Taoist, having pondered over these lines for a while,
|
|
became aware that this stone had a history of some kind.
|
|
|
|
"Brother stone," he forthwith said, addressing the stone, "the concerns
|
|
of past days recorded on you possess, according to your own account, a
|
|
considerable amount of interest, and have been for this reason
|
|
inscribed, with the intent of soliciting generations to hand them down
|
|
as remarkable occurrences. But in my own opinion, they lack, in the
|
|
first place, any data by means of which to establish the name of the
|
|
Emperor and the year of his reign; and, in the second place, these
|
|
constitute no record of any excellent policy, adopted by any high
|
|
worthies or high loyal statesmen, in the government of the state, or in
|
|
the rule of public morals. The contents simply treat of a certain number
|
|
of maidens, of exceptional character; either of their love affairs or
|
|
infatuations, or of their small deserts or insignificant talents; and
|
|
were I to transcribe the whole collection of them, they would,
|
|
nevertheless, not be estimated as a book of any exceptional worth."
|
|
|
|
"Sir Priest," the stone replied with assurance, "why are you so
|
|
excessively dull? The dynasties recorded in the rustic histories, which
|
|
have been written from age to age, have, I am fain to think, invariably
|
|
assumed, under false pretences, the mere nomenclature of the Han and
|
|
T'ang dynasties. They differ from the events inscribed on my block,
|
|
which do not borrow this customary practice, but, being based on my own
|
|
experiences and natural feelings, present, on the contrary, a novel and
|
|
unique character. Besides, in the pages of these rustic histories,
|
|
either the aspersions upon sovereigns and statesmen, or the strictures
|
|
upon individuals, their wives, and their daughters, or the deeds of
|
|
licentiousness and violence are too numerous to be computed. Indeed,
|
|
there is one more kind of loose literature, the wantonness and pollution
|
|
in which work most easy havoc upon youth.
|
|
|
|
"As regards the works, in which the characters of scholars and beauties
|
|
is delineated their allusions are again repeatedly of Wen Chuen, their
|
|
theme in every page of Tzu Chien; a thousand volumes present no
|
|
diversity; and a thousand characters are but a counterpart of each
|
|
other. What is more, these works, throughout all their pages, cannot
|
|
help bordering on extreme licence. The authors, however, had no other
|
|
object in view than to give utterance to a few sentimental odes and
|
|
elegant ballads of their own, and for this reason they have fictitiously
|
|
invented the names and surnames of both men and women, and necessarily
|
|
introduced, in addition, some low characters, who should, like a buffoon
|
|
in a play, create some excitement in the plot.
|
|
|
|
"Still more loathsome is a kind of pedantic and profligate literature,
|
|
perfectly devoid of all natural sentiment, full of self-contradictions;
|
|
and, in fact, the contrast to those maidens in my work, whom I have,
|
|
during half my lifetime, seen with my own eyes and heard with my own
|
|
ears. And though I will not presume to estimate them as superior to the
|
|
heroes and heroines in the works of former ages, yet the perusal of the
|
|
motives and issues of their experiences, may likewise afford matter
|
|
sufficient to banish dulness, and to break the spell of melancholy.
|
|
|
|
"As regards the several stanzas of doggerel verse, they may too evoke
|
|
such laughter as to compel the reader to blurt out the rice, and to
|
|
spurt out the wine.
|
|
|
|
"In these pages, the scenes depicting the anguish of separation, the
|
|
bliss of reunion, and the fortunes of prosperity and of adversity are
|
|
all, in every detail, true to human nature, and I have not taken upon
|
|
myself to make the slightest addition, or alteration, which might lead
|
|
to the perversion of the truth.
|
|
|
|
"My only object has been that men may, after a drinking bout, or after
|
|
they wake from sleep or when in need of relaxation from the pressure of
|
|
business, take up this light literature, and not only expunge the traces
|
|
of antiquated books, and obtain a new kind of distraction, but that they
|
|
may also lay by a long life as well as energy and strength; for it bears
|
|
no point of similarity to those works, whose designs are false, whose
|
|
course is immoral. Now, Sir Priest, what are your views on the subject?"
|
|
|
|
K'ung K'ung having pondered for a while over the words, to which he had
|
|
listened intently, re-perused, throughout, this record of the stone; and
|
|
finding that the general purport consisted of nought else than a
|
|
treatise on love, and likewise of an accurate transcription of facts,
|
|
without the least taint of profligacy injurious to the times, he
|
|
thereupon copied the contents, from beginning to end, to the intent of
|
|
charging the world to hand them down as a strange story.
|
|
|
|
Hence it was that K'ung K'ung, the Taoist, in consequence of his
|
|
perception, (in his state of) abstraction, of passion, the generation,
|
|
from this passion, of voluptuousness, the transmission of this
|
|
voluptuousness into passion, and the apprehension, by means of passion,
|
|
of its unreality, forthwith altered his name for that of "Ch'ing Tseng"
|
|
(the Voluptuous Bonze), and changed the title of "the Memoir of a Stone"
|
|
(Shih-t'ou-chi,) for that of "Ch'ing Tseng Lu," The Record of the
|
|
Voluptuous Bonze; while K'ung Mei-chi of Tung Lu gave it the name of
|
|
"Feng Yueeh Pao Chien," "The Precious Mirror of Voluptuousness." In later
|
|
years, owing to the devotion by Tsao Hsueeh-ch'in in the Tao Hung study,
|
|
of ten years to the perusal and revision of the work, the additions and
|
|
modifications effected by him five times, the affix of an index and the
|
|
division into periods and chapters, the book was again entitled "Chin
|
|
Ling Shih Erh Ch'ai," "The Twelve Maidens of Chin Ling." A stanza was
|
|
furthermore composed for the purpose. This then, and no other, is the
|
|
origin of the Record of the Stone. The poet says appositely:--
|
|
|
|
Pages full of silly litter,
|
|
Tears a handful sour and bitter;
|
|
All a fool the author hold,
|
|
But their zest who can unfold?
|
|
|
|
You have now understood the causes which brought about the Record of the
|
|
Stone, but as you are not, as yet, aware what characters are depicted,
|
|
and what circumstances are related on the surface of the block, reader,
|
|
please lend an ear to the narrative on the stone, which runs as
|
|
follows:--
|
|
|
|
In old days, the land in the South East lay low. In this South-East part
|
|
of the world, was situated a walled town, Ku Su by name. Within the
|
|
walls a locality, called the Ch'ang Men, was more than all others
|
|
throughout the mortal world, the centre, which held the second, if not
|
|
the first place for fashion and life. Beyond this Ch'ang Men was a
|
|
street called Shih-li-chieh (Ten _Li_ street); in this street a lane,
|
|
the Jen Ch'ing lane (Humanity and Purity); and in this lane stood an old
|
|
temple, which on account of its diminutive dimensions, was called, by
|
|
general consent, the Gourd temple. Next door to this temple lived the
|
|
family of a district official, Chen by surname, Fei by name, and
|
|
Shih-yin by style. His wife, nee Feng, possessed a worthy and virtuous
|
|
disposition, and had a clear perception of moral propriety and good
|
|
conduct. This family, though not in actual possession of excessive
|
|
affluence and honours, was, nevertheless, in their district, conceded to
|
|
be a clan of well-to-do standing. As this Chen Shih-yin was of a
|
|
contented and unambitious frame of mind, and entertained no hankering
|
|
after any official distinction, but day after day of his life took
|
|
delight in gazing at flowers, planting bamboos, sipping his wine and
|
|
conning poetical works, he was in fact, in the indulgence of these
|
|
pursuits, as happy as a supernatural being.
|
|
|
|
One thing alone marred his happiness. He had lived over half a century
|
|
and had, as yet, no male offspring around his knees. He had one only
|
|
child, a daughter, whose infant name was Ying Lien. She was just three
|
|
years of age. On a long summer day, on which the heat had been intense,
|
|
Shih-yin sat leisurely in his library. Feeling his hand tired, he
|
|
dropped the book he held, leant his head on a teapoy, and fell asleep.
|
|
|
|
Of a sudden, while in this state of unconsciousness, it seemed as if he
|
|
had betaken himself on foot to some spot or other whither he could not
|
|
discriminate. Unexpectedly he espied, in the opposite direction, two
|
|
priests coming towards him: the one a Buddhist, the other a Taoist. As
|
|
they advanced they kept up the conversation in which they were engaged.
|
|
"Whither do you purpose taking the object you have brought away?" he
|
|
heard the Taoist inquire. To this question the Buddhist replied with a
|
|
smile: "Set your mind at ease," he said; "there's now in maturity a plot
|
|
of a general character involving mundane pleasures, which will presently
|
|
come to a denouement. The whole number of the votaries of voluptuousness
|
|
have, as yet, not been quickened or entered the world, and I mean to
|
|
avail myself of this occasion to introduce this object among their
|
|
number, so as to give it a chance to go through the span of human
|
|
existence." "The votaries of voluptuousness of these days will naturally
|
|
have again to endure the ills of life during their course through the
|
|
mortal world," the Taoist remarked; "but when, I wonder, will they
|
|
spring into existence? and in what place will they descend?"
|
|
|
|
"The account of these circumstances," the bonze ventured to reply, "is
|
|
enough to make you laugh! They amount to this: there existed in the
|
|
west, on the bank of the Ling (spiritual) river, by the side of the San
|
|
Sheng (thrice-born) stone, a blade of the Chiang Chu (purple pearl)
|
|
grass. At about the same time it was that the block of stone was,
|
|
consequent upon its rejection by the goddess of works, also left to
|
|
ramble and wander to its own gratification, and to roam about at
|
|
pleasure to every and any place. One day it came within the precincts of
|
|
the Ching Huan (Monitory Vision) Fairy; and this Fairy, cognizant of the
|
|
fact that this stone had a history, detained it, therefore, to reside at
|
|
the Ch'ih Hsia (purple clouds) palace, and apportioned to it the duties
|
|
of attendant on Shen Ying, a fairy of the Ch'ih Hsia palace.
|
|
|
|
"This stone would, however, often stroll along the banks of the Ling
|
|
river, and having at the sight of the blade of spiritual grass been
|
|
filled with admiration, it, day by day, moistened its roots with sweet
|
|
dew. This purple pearl grass, at the outset, tarried for months and
|
|
years; but being at a later period imbued with the essence and
|
|
luxuriance of heaven and earth, and having incessantly received the
|
|
moisture and nurture of the sweet dew, divested itself, in course of
|
|
time, of the form of a grass; assuming, in lieu, a human nature, which
|
|
gradually became perfected into the person of a girl.
|
|
|
|
"Every day she was wont to wander beyond the confines of the Li Hen
|
|
(divested animosities) heavens. When hungry she fed on the Pi Ch'ing
|
|
(hidden love) fruit--when thirsty she drank the Kuan ch'ou (discharged
|
|
sorrows,) water. Having, however, up to this time, not shewn her
|
|
gratitude for the virtue of nurture lavished upon her, the result was
|
|
but natural that she should resolve in her heart upon a constant and
|
|
incessant purpose to make suitable acknowledgment.
|
|
|
|
"I have been," she would often commune within herself, "the recipient of
|
|
the gracious bounty of rain and dew, but I possess no such water as was
|
|
lavished upon me to repay it! But should it ever descend into the world
|
|
in the form of a human being, I will also betake myself thither, along
|
|
with it; and if I can only have the means of making restitution to it,
|
|
with the tears of a whole lifetime, I may be able to make adequate
|
|
return."
|
|
|
|
"This resolution it is that will evolve the descent into the world of so
|
|
many pleasure-bound spirits of retribution and the experience of
|
|
fantastic destinies; and this crimson pearl blade will also be among the
|
|
number. The stone still lies in its original place, and why should not
|
|
you and I take it along before the tribunal of the Monitory Vision
|
|
Fairy, and place on its behalf its name on record, so that it should
|
|
descend into the world, in company with these spirits of passion, and
|
|
bring this plot to an issue?"
|
|
|
|
"It is indeed ridiculous," interposed the Taoist. "Never before have I
|
|
heard even the very mention of restitution by means of tears! Why should
|
|
not you and I avail ourselves of this opportunity to likewise go down
|
|
into the world? and if successful in effecting the salvation of a few of
|
|
them, will it not be a work meritorious and virtuous?"
|
|
|
|
"This proposal," remarked the Buddhist, "is quite in harmony with my own
|
|
views. Come along then with me to the palace of the Monitory Vision
|
|
Fairy, and let us deliver up this good-for-nothing object, and have done
|
|
with it! And when the company of pleasure-bound spirits of wrath descend
|
|
into human existence, you and I can then enter the world. Half of them
|
|
have already fallen into the dusty universe, but the whole number of
|
|
them have not, as yet, come together."
|
|
|
|
"Such being the case," the Taoist acquiesced, "I am ready to follow you,
|
|
whenever you please to go."
|
|
|
|
But to return to Chen Shih-yin. Having heard every one of these words
|
|
distinctly, he could not refrain from forthwith stepping forward and
|
|
paying homage. "My spiritual lords," he said, as he smiled, "accept my
|
|
obeisance." The Buddhist and Taoist priests lost no time in responding
|
|
to the compliment, and they exchanged the usual salutations. "My
|
|
spiritual lords," Shih-yin continued; "I have just heard the
|
|
conversation that passed between you, on causes and effects, a
|
|
conversation the like of which few mortals have forsooth listened to;
|
|
but your younger brother is sluggish of intellect, and cannot lucidly
|
|
fathom the import! Yet could this dulness and simplicity be graciously
|
|
dispelled, your younger brother may, by listening minutely, with
|
|
undefiled ear and careful attention, to a certain degree be aroused to a
|
|
sense of understanding; and what is more, possibly find the means of
|
|
escaping the anguish of sinking down into Hades."
|
|
|
|
The two spirits smiled, "The conversation," they added, "refers to the
|
|
primordial scheme and cannot be divulged before the proper season; but,
|
|
when the time comes, mind do not forget us two, and you will readily be
|
|
able to escape from the fiery furnace."
|
|
|
|
Shih-yin, after this reply, felt it difficult to make any further
|
|
inquiries. "The primordial scheme," he however remarked smiling,
|
|
"cannot, of course, be divulged; but what manner of thing, I wonder, is
|
|
the good-for-nothing object you alluded to a short while back? May I not
|
|
be allowed to judge for myself?"
|
|
|
|
"This object about which you ask," the Buddhist Bonze responded, "is
|
|
intended, I may tell you, by fate to be just glanced at by you." With
|
|
these words he produced it, and handed it over to Shih-yin.
|
|
|
|
Shih-yin received it. On scrutiny he found it, in fact, to be a
|
|
beautiful gem, so lustrous and so clear that the traces of characters on
|
|
the surface were distinctly visible. The characters inscribed consisted
|
|
of the four "T'ung Ling Pao Yue," "Precious Gem of Spiritual Perception."
|
|
On the obverse, were also several columns of minute words, which he was
|
|
just in the act of looking at intently, when the Buddhist at once
|
|
expostulated.
|
|
|
|
"We have already reached," he exclaimed, "the confines of vision."
|
|
Snatching it violently out of his hands, he walked away with the Taoist,
|
|
under a lofty stone portal, on the face of which appeared in large type
|
|
the four characters: "T'ai Hsue Huan Ching," "The Visionary limits of the
|
|
Great Void." On each side was a scroll with the lines:
|
|
|
|
When falsehood stands for truth, truth likewise becomes false,
|
|
Where naught be made to aught, aught changes into naught.
|
|
|
|
Shih-yin meant also to follow them on the other side, but, as he was
|
|
about to make one step forward, he suddenly heard a crash, just as if
|
|
the mountains had fallen into ruins, and the earth sunk into
|
|
destruction. As Shih-yin uttered a loud shout, he looked with strained
|
|
eye; but all he could see was the fiery sun shining, with glowing rays,
|
|
while the banana leaves drooped their heads. By that time, half of the
|
|
circumstances connected with the dream he had had, had already slipped
|
|
from his memory.
|
|
|
|
He also noticed a nurse coming towards him with Ying Lien in her arms.
|
|
To Shih-yin's eyes his daughter appeared even more beautiful, such a
|
|
bright gem, so precious, and so lovable. Forthwith stretching out his
|
|
arms, he took her over, and, as he held her in his embrace, he coaxed
|
|
her to play with him for a while; after which he brought her up to the
|
|
street to see the great stir occasioned by the procession that was going
|
|
past.
|
|
|
|
He was about to come in, when he caught sight of two priests, one a
|
|
Taoist, the other a Buddhist, coming hither from the opposite direction.
|
|
The Buddhist had a head covered with mange, and went barefooted. The
|
|
Taoist had a limping foot, and his hair was all dishevelled.
|
|
|
|
Like maniacs, they jostled along, chattering and laughing as they drew
|
|
near.
|
|
|
|
As soon as they reached Shih-yin's door, and they perceived him with
|
|
Ying Lien in his arms, the Bonze began to weep aloud.
|
|
|
|
Turning towards Shih-yin, he said to him: "My good Sir, why need you
|
|
carry in your embrace this living but luckless thing, which will involve
|
|
father and mother in trouble?"
|
|
|
|
These words did not escape Shih-yin's ear; but persuaded that they
|
|
amounted to raving talk, he paid no heed whatever to the bonze.
|
|
|
|
"Part with her and give her to me," the Buddhist still went on to say.
|
|
|
|
Shih-yin could not restrain his annoyance; and hastily pressing his
|
|
daughter closer to him, he was intent upon going in, when the bonze
|
|
pointed his hand at him, and burst out in a loud fit of laughter.
|
|
|
|
He then gave utterance to the four lines that follow:
|
|
|
|
You indulge your tender daughter and are laughed at as inane;
|
|
Vain you face the snow, oh mirror! for it will evanescent wane,
|
|
When the festival of lanterns is gone by, guard 'gainst your doom,
|
|
'Tis what time the flames will kindle, and the fire will consume.
|
|
|
|
Shih-yin understood distinctly the full import of what he heard; but his
|
|
heart was still full of conjectures. He was about to inquire who and
|
|
what they were, when he heard the Taoist remark,--"You and I cannot
|
|
speed together; let us now part company, and each of us will be then
|
|
able to go after his own business. After the lapse of three ages, I
|
|
shall be at the Pei Mang mount, waiting for you; and we can, after our
|
|
reunion, betake ourselves to the Visionary Confines of the Great Void,
|
|
there to cancel the name of the stone from the records."
|
|
|
|
"Excellent! first rate!" exclaimed the Bonze. And at the conclusion of
|
|
these words, the two men parted, each going his own way, and no trace
|
|
was again seen of them.
|
|
|
|
"These two men," Shih-yin then pondered within his heart, "must have had
|
|
many experiences, and I ought really to have made more inquiries of
|
|
them; but at this juncture to indulge in regret is anyhow too late."
|
|
|
|
While Shih-yin gave way to these foolish reflections, he suddenly
|
|
noticed the arrival of a penniless scholar, Chia by surname, Hua by
|
|
name, Shih-fei by style and Yue-ts'un by nickname, who had taken up his
|
|
quarters in the Gourd temple next door. This Chia Yue-ts'un was
|
|
originally a denizen of Hu-Chow, and was also of literary and official
|
|
parentage, but as he was born of the youngest stock, and the possessions
|
|
of his paternal and maternal ancestors were completely exhausted, and
|
|
his parents and relatives were dead, he remained the sole and only
|
|
survivor; and, as he found his residence in his native place of no
|
|
avail, he therefore entered the capital in search of that reputation,
|
|
which would enable him to put the family estate on a proper standing. He
|
|
had arrived at this place since the year before last, and had, what is
|
|
more, lived all along in very straitened circumstances. He had made the
|
|
temple his temporary quarters, and earned a living by daily occupying
|
|
himself in composing documents and writing letters for customers. Thus
|
|
it was that Shih-yin had been in constant relations with him.
|
|
|
|
As soon as Yue-ts'un perceived Shih-yin, he lost no time in saluting him.
|
|
"My worthy Sir," he observed with a forced smile; "how is it you are
|
|
leaning against the door and looking out? Is there perchance any news
|
|
astir in the streets, or in the public places?"
|
|
|
|
"None whatever," replied Shih-yin, as he returned the smile. "Just a
|
|
while back, my young daughter was in sobs, and I coaxed her out here to
|
|
amuse her. I am just now without anything whatever to attend to, so
|
|
that, dear brother Chia, you come just in the nick of time. Please walk
|
|
into my mean abode, and let us endeavour, in each other's company, to
|
|
while away this long summer day."
|
|
|
|
After he had made this remark, he bade a servant take his daughter in,
|
|
while he, hand-in-hand with Yue-ts'un, walked into the library, where a
|
|
young page served tea. They had hardly exchanged a few sentences, when
|
|
one of the household came in, in flying haste, to announce that Mr. Yen
|
|
had come to pay a visit.
|
|
|
|
Shih-yin at once stood up. "Pray excuse my rudeness," he remarked
|
|
apologetically, "but do sit down; I shall shortly rejoin you, and enjoy
|
|
the pleasure of your society." "My dear Sir," answered Yue-ts'un, as he
|
|
got up, also in a conceding way, "suit your own convenience. I've often
|
|
had the honour of being your guest, and what will it matter if I wait a
|
|
little?" While these apologies were yet being spoken, Shih-yin had
|
|
already walked out into the front parlour. During his absence, Yue-ts'un
|
|
occupied himself in turning over the pages of some poetical work to
|
|
dispel ennui, when suddenly he heard, outside the window, a woman's
|
|
cough. Yue-ts'un hurriedly got up and looked out. He saw at a glance that
|
|
it was a servant girl engaged in picking flowers. Her deportment was out
|
|
of the common; her eyes so bright, her eyebrows so well defined. Though
|
|
not a perfect beauty, she possessed nevertheless charms sufficient to
|
|
arouse the feelings. Yue-ts'un unwittingly gazed at her with fixed eye.
|
|
This waiting-maid, belonging to the Chen family, had done picking
|
|
flowers, and was on the point of going in, when she of a sudden raised
|
|
her eyes and became aware of the presence of some person inside the
|
|
window, whose head-gear consisted of a turban in tatters, while his
|
|
clothes were the worse for wear. But in spite of his poverty, he was
|
|
naturally endowed with a round waist, a broad back, a fat face, a square
|
|
mouth; added to this, his eyebrows were swordlike, his eyes resembled
|
|
stars, his nose was straight, his cheeks square.
|
|
|
|
This servant girl turned away in a hurry and made her escape.
|
|
|
|
"This man so burly and strong," she communed within herself, "yet at the
|
|
same time got up in such poor attire, must, I expect, be no one else
|
|
than the man, whose name is Chia Yue-ts'un or such like, time after time
|
|
referred to by my master, and to whom he has repeatedly wished to give a
|
|
helping hand, but has failed to find a favourable opportunity. And as
|
|
related to our family there is no connexion or friend in such straits, I
|
|
feel certain it cannot be any other person than he. Strange to say, my
|
|
master has further remarked that this man will, for a certainty, not
|
|
always continue in such a state of destitution."
|
|
|
|
As she indulged in this train of thought, she could not restrain herself
|
|
from turning her head round once or twice.
|
|
|
|
When Yue-ts'un perceived that she had looked back, he readily interpreted
|
|
it as a sign that in her heart her thoughts had been of him, and he was
|
|
frantic with irrepressible joy.
|
|
|
|
"This girl," he mused, "is, no doubt, keen-eyed and eminently shrewd,
|
|
and one in this world who has seen through me."
|
|
|
|
The servant youth, after a short time, came into the room; and when
|
|
Yue-ts'un made inquiries and found out from him that the guests in the
|
|
front parlour had been detained to dinner, he could not very well wait
|
|
any longer, and promptly walked away down a side passage and out of a
|
|
back door.
|
|
|
|
When the guests had taken their leave, Shih-yin did not go back to
|
|
rejoin Yue-ts'un, as he had come to know that he had already left.
|
|
|
|
In time the mid-autumn festivities drew near; and Shih-yin, after the
|
|
family banquet was over, had a separate table laid in the library, and
|
|
crossed over, in the moonlight, as far as the temple and invited
|
|
Yue-ts'un to come round.
|
|
|
|
The fact is that Yue-ts'un, ever since the day on which he had seen the
|
|
girl of the Chen family turn twice round to glance at him, flattered
|
|
himself that she was friendly disposed towards him, and incessantly
|
|
fostered fond thoughts of her in his heart. And on this day, which
|
|
happened to be the mid-autumn feast, he could not, as he gazed at the
|
|
moon, refrain from cherishing her remembrance. Hence it was that he gave
|
|
vent to these pentameter verses:
|
|
|
|
Alas! not yet divined my lifelong wish,
|
|
And anguish ceaseless comes upon anguish
|
|
I came, and sad at heart, my brow I frowned;
|
|
She went, and oft her head to look turned round.
|
|
Facing the breeze, her shadow she doth watch,
|
|
Who's meet this moonlight night with her to match?
|
|
The lustrous rays if they my wish but read
|
|
Would soon alight upon her beauteous head!
|
|
|
|
Yue-ts'un having, after this recitation, recalled again to mind how that
|
|
throughout his lifetime his literary attainments had had an adverse fate
|
|
and not met with an opportunity (of reaping distinction), went on to rub
|
|
his brow, and as he raised his eyes to the skies, he heaved a deep sigh
|
|
and once more intoned a couplet aloud:
|
|
|
|
The gem in the cask a high price it seeks,
|
|
The pin in the case to take wing it waits.
|
|
|
|
As luck would have it, Shih-yin was at the moment approaching, and upon
|
|
hearing the lines, he said with a smile: "My dear Yue-ts'un, really your
|
|
attainments are of no ordinary capacity."
|
|
|
|
Yue-ts'un lost no time in smiling and replying. "It would be presumption
|
|
in my part to think so," he observed. "I was simply at random humming a
|
|
few verses composed by former writers, and what reason is there to laud
|
|
me to such an excessive degree? To what, my dear Sir, do I owe the
|
|
pleasure of your visit?" he went on to inquire. "Tonight," replied
|
|
Shih-yin, "is the mid-autumn feast, generally known as the full-moon
|
|
festival; and as I could not help thinking that living, as you my worthy
|
|
brother are, as a mere stranger in this Buddhist temple, you could not
|
|
but experience the feeling of loneliness. I have, for the express
|
|
purpose, prepared a small entertainment, and will be pleased if you will
|
|
come to my mean abode to have a glass of wine. But I wonder whether you
|
|
will entertain favourably my modest invitation?" Yue-ts'un, after
|
|
listening to the proposal, put forward no refusal of any sort; but
|
|
remarked complacently: "Being the recipient of such marked attention,
|
|
how can I presume to repel your generous consideration?"
|
|
|
|
As he gave expression to these words, he walked off there and then, in
|
|
company with Shih-yin, and came over once again into the court in front
|
|
of the library. In a few minutes, tea was over.
|
|
|
|
The cups and dishes had been laid from an early hour, and needless to
|
|
say the wines were luscious; the fare sumptuous.
|
|
|
|
The two friends took their seats. At first they leisurely replenished
|
|
their glasses, and quietly sipped their wine; but as, little by little,
|
|
they entered into conversation, their good cheer grew more genial, and
|
|
unawares the glasses began to fly round, and the cups to be exchanged.
|
|
|
|
At this very hour, in every house of the neighbourhood, sounded the fife
|
|
and lute, while the inmates indulged in music and singing. Above head,
|
|
the orb of the radiant moon shone with an all-pervading splendour, and
|
|
with a steady lustrous light, while the two friends, as their exuberance
|
|
increased, drained their cups dry so soon as they reached their lips.
|
|
|
|
Yue-ts'un, at this stage of the collation, was considerably under the
|
|
influence of wine, and the vehemence of his high spirits was
|
|
irrepressible. As he gazed at the moon, he fostered thoughts, to which
|
|
he gave vent by the recital of a double couplet.
|
|
|
|
'Tis what time three meets five, Selene is a globe!
|
|
Her pure rays fill the court, the jadelike rails enrobe!
|
|
Lo! in the heavens her disk to view doth now arise,
|
|
And in the earth below to gaze men lift their eyes.
|
|
|
|
"Excellent!" cried Shih-yin with a loud voice, after he had heard these
|
|
lines; "I have repeatedly maintained that it was impossible for you to
|
|
remain long inferior to any, and now the verses you have recited are a
|
|
prognostic of your rapid advancement. Already it is evident that, before
|
|
long, you will extend your footsteps far above the clouds! I must
|
|
congratulate you! I must congratulate you! Let me, with my own hands,
|
|
pour a glass of wine to pay you my compliments."
|
|
|
|
Yue-ts'un drained the cup. "What I am about to say," he explained as he
|
|
suddenly heaved a sigh, "is not the maudlin talk of a man under the
|
|
effects of wine. As far as the subjects at present set in the
|
|
examinations go, I could, perchance, also have well been able to enter
|
|
the list, and to send in my name as a candidate; but I have, just now,
|
|
no means whatever to make provision for luggage and for travelling
|
|
expenses. The distance too to Shen Ching is a long one, and I could not
|
|
depend upon the sale of papers or the composition of essays to find the
|
|
means of getting there."
|
|
|
|
Shih-yin gave him no time to conclude. "Why did you not speak about this
|
|
sooner?" he interposed with haste. "I have long entertained this
|
|
suspicion; but as, whenever I met you, this conversation was never
|
|
broached, I did not presume to make myself officious. But if such be the
|
|
state of affairs just now, I lack, I admit, literary qualification, but
|
|
on the two subjects of friendly spirit and pecuniary means, I have,
|
|
nevertheless, some experience. Moreover, I rejoice that next year is
|
|
just the season for the triennial examinations, and you should start for
|
|
the capital with all despatch; and in the tripos next spring, you will,
|
|
by carrying the prize, be able to do justice to the proficiency you can
|
|
boast of. As regards the travelling expenses and the other items, the
|
|
provision of everything necessary for you by my own self will again not
|
|
render nugatory your mean acquaintance with me."
|
|
|
|
Forthwith, he directed a servant lad to go and pack up at once fifty
|
|
taels of pure silver and two suits of winter clothes.
|
|
|
|
"The nineteenth," he continued, "is a propitious day, and you should
|
|
lose no time in hiring a boat and starting on your journey westwards.
|
|
And when, by your eminent talents, you shall have soared high to a lofty
|
|
position, and we meet again next winter, will not the occasion be
|
|
extremely felicitous?"
|
|
|
|
Yue-ts'un accepted the money and clothes with but scanty expression of
|
|
gratitude. In fact, he paid no thought whatever to the gifts, but went
|
|
on, again drinking his wine, as he chattered and laughed.
|
|
|
|
It was only when the third watch of that day had already struck that the
|
|
two friends parted company; and Shih-yin, after seeing Yue-ts'un off,
|
|
retired to his room and slept, with one sleep all through, never waking
|
|
until the sun was well up in the skies.
|
|
|
|
Remembering the occurrence of the previous night, he meant to write a
|
|
couple of letters of recommendation for Yue-ts'un to take along with him
|
|
to the capital, to enable him, after handing them over at the mansions
|
|
of certain officials, to find some place as a temporary home. He
|
|
accordingly despatched a servant to ask him to come round, but the man
|
|
returned and reported that from what the bonze said, "Mr. Chia had
|
|
started on his journey to the capital, at the fifth watch of that very
|
|
morning, that he had also left a message with the bonze to deliver to
|
|
you, Sir, to the effect that men of letters paid no heed to lucky or
|
|
unlucky days, that the sole consideration with them was the nature of
|
|
the matter in hand, and that he could find no time to come round in
|
|
person and bid good-bye."
|
|
|
|
Shih-yin after hearing this message had no alternative but to banish the
|
|
subject from his thoughts.
|
|
|
|
In comfortable circumstances, time indeed goes by with easy stride. Soon
|
|
drew near also the happy festival of the 15th of the 1st moon, and
|
|
Shih-yin told a servant Huo Ch'i to take Ying Lien to see the
|
|
sacrificial fires and flowery lanterns.
|
|
|
|
About the middle of the night, Huo Ch'i was hard pressed, and he
|
|
forthwith set Ying Lien down on the doorstep of a certain house. When he
|
|
felt relieved, he came back to take her up, but failed to find anywhere
|
|
any trace of Ying Lien. In a terrible plight, Huo Ch'i prosecuted his
|
|
search throughout half the night; but even by the dawn of day, he had
|
|
not discovered any clue of her whereabouts. Huo Ch'i, lacking, on the
|
|
other hand, the courage to go back and face his master, promptly made
|
|
his escape to his native village.
|
|
|
|
Shih-yin--in fact, the husband as well as the wife--seeing that their
|
|
child had not come home during the whole night, readily concluded that
|
|
some mishap must have befallen her. Hastily they despatched several
|
|
servants to go in search of her, but one and all returned to report that
|
|
there was neither vestige nor tidings of her.
|
|
|
|
This couple had only had this child, and this at the meridian of their
|
|
life, so that her sudden disappearance plunged them in such great
|
|
distress that day and night they mourned her loss to such a point as to
|
|
well nigh pay no heed to their very lives.
|
|
|
|
A month in no time went by. Shih-yin was the first to fall ill, and his
|
|
wife, Dame Feng, likewise, by dint of fretting for her daughter, was
|
|
also prostrated with sickness. The doctor was, day after day, sent for,
|
|
and the oracle consulted by means of divination.
|
|
|
|
Little did any one think that on this day, being the 15th of the 3rd
|
|
moon, while the sacrificial oblations were being prepared in the Hu Lu
|
|
temple, a pan with oil would have caught fire, through the want of care
|
|
on the part of the bonze, and that in a short time the flames would have
|
|
consumed the paper pasted on the windows.
|
|
|
|
Among the natives of this district bamboo fences and wooden partitions
|
|
were in general use, and these too proved a source of calamity so
|
|
ordained by fate (to consummate this decree).
|
|
|
|
With promptness (the fire) extended to two buildings, then enveloped
|
|
three, then dragged four (into ruin), and then spread to five houses,
|
|
until the whole street was in a blaze, resembling the flames of a
|
|
volcano. Though both the military and the people at once ran to the
|
|
rescue, the fire had already assumed a serious hold, so that it was
|
|
impossible for them to afford any effective assistance for its
|
|
suppression.
|
|
|
|
It blazed away straight through the night, before it was extinguished,
|
|
and consumed, there is in fact no saying how many dwelling houses.
|
|
Anyhow, pitiful to relate, the Chen house, situated as it was next door
|
|
to the temple, was, at an early part of the evening, reduced to a heap
|
|
of tiles and bricks; and nothing but the lives of that couple and
|
|
several inmates of the family did not sustain any injuries.
|
|
|
|
Shih-yin was in despair, but all he could do was to stamp his feet and
|
|
heave deep sighs. After consulting with his wife, they betook themselves
|
|
to a farm of theirs, where they took up their quarters temporarily. But
|
|
as it happened that water had of late years been scarce, and no crops
|
|
been reaped, robbers and thieves had sprung up like bees, and though the
|
|
Government troops were bent upon their capture, it was anyhow difficult
|
|
to settle down quietly on the farm. He therefore had no other resource
|
|
than to convert, at a loss, the whole of his property into money, and to
|
|
take his wife and two servant girls and come over for shelter to the
|
|
house of his father-in-law.
|
|
|
|
His father-in-law, Feng Su, by name, was a native of Ta Ju Chou.
|
|
Although only a labourer, he was nevertheless in easy circumstances at
|
|
home. When he on this occasion saw his son-in-law come to him in such
|
|
distress, he forthwith felt at heart considerable displeasure.
|
|
Fortunately Shih-yin had still in his possession the money derived from
|
|
the unprofitable realization of his property, so that he produced and
|
|
handed it to his father-in-law, commissioning him to purchase, whenever
|
|
a suitable opportunity presented itself, a house and land as a provision
|
|
for food and raiment against days to come. This Feng Su, however, only
|
|
expended the half of the sum, and pocketed the other half, merely
|
|
acquiring for him some fallow land and a dilapidated house.
|
|
|
|
Shih-yin being, on the other hand, a man of books and with no experience
|
|
in matters connected with business and with sowing and reaping,
|
|
subsisted, by hook and by crook, for about a year or two, when he became
|
|
more impoverished.
|
|
|
|
In his presence, Feng Su would readily give vent to specious utterances,
|
|
while, with others, and behind his back, he on the contrary expressed
|
|
his indignation against his improvidence in his mode of living, and
|
|
against his sole delight of eating and playing the lazy.
|
|
|
|
Shih-yin, aware of the want of harmony with his father-in-law, could not
|
|
help giving way, in his own heart, to feelings of regret and pain. In
|
|
addition to this, the fright and vexation which he had undergone the
|
|
year before, the anguish and suffering (he had had to endure), had
|
|
already worked havoc (on his constitution); and being a man advanced in
|
|
years, and assailed by the joint attack of poverty and disease, he at
|
|
length gradually began to display symptoms of decline.
|
|
|
|
Strange coincidence, as he, on this day, came leaning on his staff and
|
|
with considerable strain, as far as the street for a little relaxation,
|
|
he suddenly caught sight, approaching from the off side, of a Taoist
|
|
priest with a crippled foot; his maniac appearance so repulsive, his
|
|
shoes of straw, his dress all in tatters, muttering several sentiments
|
|
to this effect:
|
|
|
|
All men spiritual life know to be good,
|
|
But fame to disregard they ne'er succeed!
|
|
From old till now the statesmen where are they?
|
|
Waste lie their graves, a heap of grass, extinct.
|
|
All men spiritual life know to be good,
|
|
But to forget gold, silver, ill succeed!
|
|
Through life they grudge their hoardings to be scant,
|
|
And when plenty has come, their eyelids close.
|
|
All men spiritual life hold to be good,
|
|
Yet to forget wives, maids, they ne'er succeed!
|
|
Who speak of grateful love while lives their lord,
|
|
And dead their lord, another they pursue.
|
|
All men spiritual life know to be good,
|
|
But sons and grandsons to forget never succeed!
|
|
From old till now of parents soft many,
|
|
But filial sons and grandsons who have seen?
|
|
|
|
Shih-yin upon hearing these words, hastily came up to the priest, "What
|
|
were you so glibly holding forth?" he inquired. "All I could hear were a
|
|
lot of hao liao (excellent, finality.")
|
|
|
|
"You may well have heard the two words 'hao liao,'" answered the Taoist
|
|
with a smile, "but can you be said to have fathomed their meaning? You
|
|
should know that all things in this world are excellent, when they have
|
|
attained finality; when they have attained finality, they are excellent;
|
|
but when they have not attained finality, they are not excellent; if
|
|
they would be excellent, they should attain finality. My song is
|
|
entitled Excellent-finality (hao liao)."
|
|
|
|
Shih-yin was gifted with a natural perspicacity that enabled him, as
|
|
soon as he heard these remarks, to grasp their spirit.
|
|
|
|
"Wait a while," he therefore said smilingly; "let me unravel this
|
|
excellent-finality song of yours; do you mind?"
|
|
|
|
"Please by all means go on with the interpretation," urged the Taoist;
|
|
whereupon Shih-yin proceeded in this strain:
|
|
|
|
Sordid rooms and vacant courts,
|
|
Replete in years gone by with beds where statesmen lay;
|
|
Parched grass and withered banian trees,
|
|
Where once were halls for song and dance!
|
|
Spiders' webs the carved pillars intertwine,
|
|
The green gauze now is also pasted on the straw windows!
|
|
What about the cosmetic fresh concocted or the powder just scented;
|
|
Why has the hair too on each temple become white like hoarfrost!
|
|
Yesterday the tumulus of yellow earth buried the bleached bones,
|
|
To-night under the red silk curtain reclines the couple!
|
|
Gold fills the coffers, silver fills the boxes,
|
|
But in a twinkle, the beggars will all abuse you!
|
|
While you deplore that the life of others is not long,
|
|
You forget that you yourself are approaching death!
|
|
You educate your sons with all propriety,
|
|
But they may some day, 'tis hard to say become thieves;
|
|
Though you choose (your fare and home) the fatted beam,
|
|
You may, who can say, fall into some place of easy virtue!
|
|
Through your dislike of the gauze hat as mean,
|
|
You have come to be locked in a cangue;
|
|
Yesterday, poor fellow, you felt cold in a tattered coat,
|
|
To-day, you despise the purple embroidered dress as long!
|
|
Confusion reigns far and wide! you have just sung your part, I come on
|
|
the boards,
|
|
Instead of yours, you recognise another as your native land;
|
|
What utter perversion!
|
|
In one word, it comes to this we make wedding clothes for others!
|
|
(We sow for others to reap.)
|
|
|
|
The crazy limping Taoist clapped his hands. "Your interpretation is
|
|
explicit," he remarked with a hearty laugh, "your interpretation is
|
|
explicit!"
|
|
|
|
Shih-yin promptly said nothing more than,--"Walk on;" and seizing the
|
|
stole from the Taoist's shoulder, he flung it over his own. He did not,
|
|
however, return home, but leisurely walked away, in company with the
|
|
eccentric priest.
|
|
|
|
The report of his disappearance was at once bruited abroad, and plunged
|
|
the whole neighbourhood in commotion; and converted into a piece of
|
|
news, it was circulated from mouth to mouth.
|
|
|
|
Dame Feng, Shih-yin's wife, upon hearing the tidings, had such a fit of
|
|
weeping that she hung between life and death; but her only alternative
|
|
was to consult with her father, and to despatch servants on all sides to
|
|
institute inquiries. No news was however received of him, and she had
|
|
nothing else to do but to practise resignation, and to remain dependent
|
|
upon the support of her parents for her subsistence. She had fortunately
|
|
still by her side, to wait upon her, two servant girls, who had been
|
|
with her in days gone by; and the three of them, mistress as well as
|
|
servants, occupied themselves day and night with needlework, to assist
|
|
her father in his daily expenses.
|
|
|
|
This Feng Su had after all, in spite of his daily murmurings against his
|
|
bad luck, no help but to submit to the inevitable.
|
|
|
|
On a certain day, the elder servant girl of the Chen family was at the
|
|
door purchasing thread, and while there, she of a sudden heard in the
|
|
street shouts of runners clearing the way, and every one explain that
|
|
the new magistrate had come to take up his office.
|
|
|
|
The girl, as she peeped out from inside the door, perceived the lictors
|
|
and policemen go by two by two; and when unexpectedly in a state chair,
|
|
was carried past an official, in black hat and red coat, she was indeed
|
|
quite taken aback.
|
|
|
|
"The face of this officer would seem familiar," she argued within
|
|
herself; "just as if I had seen him somewhere or other ere this."
|
|
|
|
Shortly she entered the house, and banishing at once the occurrence from
|
|
her mind, she did not give it a second thought. At night, however, while
|
|
she was waiting to go to bed, she suddenly heard a sound like a rap at
|
|
the door. A band of men boisterously cried out: "We are messengers,
|
|
deputed by the worthy magistrate of this district, and come to summon
|
|
one of you to an enquiry."
|
|
|
|
Feng Su, upon hearing these words, fell into such a terrible
|
|
consternation that his eyes stared wide and his mouth gaped.
|
|
|
|
What calamity was impending is not as yet ascertained, but, reader,
|
|
listen to the explanation contained in the next chapter.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER II.
|
|
|
|
The spirit of Mrs. Chia Shih-yin departs from the town of Yang Chou.
|
|
Leng Tzu-hsing dilates upon the Jung Kuo Mansion.
|
|
|
|
|
|
To continue. Feng Su, upon hearing the shouts of the public messengers,
|
|
came out in a flurry and forcing a smile, he asked them to explain
|
|
(their errand); but all these people did was to continue bawling out:
|
|
"Be quick, and ask Mr. Chen to come out."
|
|
|
|
"My surname is Feng," said Feng Su, as he promptly forced himself to
|
|
smile; "It is'nt Chen at all: I had once a son-in-law whose surname was
|
|
Chen, but he has left home, it is now already a year or two back. Is it
|
|
perchance about him that you are inquiring?"
|
|
|
|
To which the public servants remarked: "We know nothing about Chen or
|
|
Chia (true or false); but as he is your son-in-law, we'll take you at
|
|
once along with us to make verbal answer to our master and have done
|
|
with it."
|
|
|
|
And forthwith the whole bevy of public servants hustled Feng Su on, as
|
|
they went on their way back; while every one in the Feng family was
|
|
seized with consternation, and could not imagine what it was all about.
|
|
|
|
It was no earlier than the second watch, when Feng Su returned home; and
|
|
they, one and all, pressed him with questions as to what had happened.
|
|
|
|
"The fact is," he explained, "the newly-appointed Magistrate, whose
|
|
surname is Chia, whose name is Huo and who is a native of Hu-chow, has
|
|
been on intimate terms, in years gone by, with our son-in-law; that at
|
|
the sight of the girl Chiao Hsing, standing at the door, in the act of
|
|
buying thread, he concluded that he must have shifted his quarters over
|
|
here, and hence it was that his messengers came to fetch him. I gave him
|
|
a clear account of the various circumstances (of his misfortunes), and
|
|
the Magistrate was for a time much distressed and expressed his regret.
|
|
He then went on to make inquiries about my grand-daughter, and I
|
|
explained that she had been lost, while looking at the illuminations.
|
|
'No matter,' put in the Magistrate, 'I will by and by order my men to
|
|
make search, and I feel certain that they will find her and bring her
|
|
back.' Then ensued a short conversation, after which I was about to go,
|
|
when he presented me with the sum of two taels."
|
|
|
|
The mistress of the Chen family (Mrs. Chen Shih-yin) could not but feel
|
|
very much affected by what she heard, and the whole evening she uttered
|
|
not a word.
|
|
|
|
The next day, at an early hour, Yue-ts'un sent some of his men to bring
|
|
over to Chen's wife presents, consisting of two packets of silver, and
|
|
four pieces of brocaded silk, as a token of gratitude, and to Feng Su
|
|
also a confidential letter, requesting him to ask of Mrs. Chen her maid
|
|
Chiao Hsing to become his second wife.
|
|
|
|
Feng Su was so intensely delighted that his eyebrows expanded, his eyes
|
|
smiled, and he felt eager to toady to the Magistrate (by presenting the
|
|
girl to him). He hastened to employ all his persuasive powers with his
|
|
daughter (to further his purpose), and on the same evening he forthwith
|
|
escorted Chiao Hsing in a small chair to the Yamen.
|
|
|
|
The joy experienced by Yue-ts'un need not be dilated upon. He also
|
|
presented Feng Su with a packet containing one hundred ounces of gold;
|
|
and sent numerous valuable presents to Mrs. Chen, enjoining her "to live
|
|
cheerfully in the anticipation of finding out the whereabouts of her
|
|
daughter."
|
|
|
|
It must be explained, however, that the maid Chi'ao Hsing was the very
|
|
person, who, a few years ago, had looked round at Yue-ts'un and who, by
|
|
one simple, unpremeditated glance, evolved, in fact, this extraordinary
|
|
destiny which was indeed an event beyond conception.
|
|
|
|
Who would ever have foreseen that fate and fortune would both have so
|
|
favoured her that she should, contrary to all anticipation, give birth
|
|
to a son, after living with Yue-ts'un barely a year, that in addition to
|
|
this, after the lapse of another half year, Yue-ts'un's wife should have
|
|
contracted a sudden illness and departed this life, and that Yue-ts'un
|
|
should have at once raised her to the rank of first wife. Her destiny is
|
|
adequately expressed by the lines:
|
|
|
|
Through but one single, casual look
|
|
Soon an exalted place she took.
|
|
|
|
The fact is that after Yue-ts'un had been presented with the money by
|
|
Shih-yin, he promptly started on the 16th day for the capital, and at
|
|
the triennial great tripos, his wishes were gratified to the full.
|
|
Having successfully carried off his degree of graduate of the third
|
|
rank, his name was put by selection on the list for provincial
|
|
appointments. By this time, he had been raised to the rank of Magistrate
|
|
in this district; but, in spite of the excellence and sufficiency of his
|
|
accomplishments and abilities, he could not escape being ambitious and
|
|
overbearing. He failed besides, confident as he was in his own merits,
|
|
in respect toward his superiors, with the result that these officials
|
|
looked upon him scornfully with the corner of the eye.
|
|
|
|
A year had hardly elapsed, when he was readily denounced in a memorial
|
|
to the Throne by the High Provincial authorities, who represented that
|
|
he was of a haughty disposition, that he had taken upon himself to
|
|
introduce innovations in the rites and ceremonies, that overtly, while
|
|
he endeavoured to enjoy the reputation of probity and uprightness, he,
|
|
secretly, combined the nature of the tiger and wolf; with the
|
|
consequence that he had been the cause of much trouble in the district,
|
|
and that he had made life intolerable for the people, &c. &c.
|
|
|
|
The Dragon countenance of the Emperor was considerably incensed. His
|
|
Majesty lost no time in issuing commands, in reply to the Memorial, that
|
|
he should be deprived of his official status.
|
|
|
|
On the arrival of the despatch from the Board, great was the joy felt by
|
|
every officer, without exception, of the prefecture in which he had held
|
|
office. Yue-ts'un, though at heart intensely mortified and incensed,
|
|
betrayed not the least outward symptom of annoyance, but still
|
|
preserved, as of old, a smiling and cheerful countenance.
|
|
|
|
He handed over charge of all official business and removed the savings
|
|
which he had accumulated during the several years he had been in office,
|
|
his family and all his chattels to his original home; where, after
|
|
having put everything in proper order, he himself travelled (carried the
|
|
winds and sleeved the moon) far and wide, visiting every relic of note
|
|
in the whole Empire.
|
|
|
|
As luck would have it, on a certain day while making a second journey
|
|
through the Wei Yang district, he heard the news that the Salt
|
|
Commissioner appointed this year was Lin Ju-hai. This Lin Ju-hai's
|
|
family name was Lin, his name Hai and his style Ju-hai. He had obtained
|
|
the third place in the previous triennial examination, and had, by this
|
|
time, already risen to the rank of Director of the Court of Censors. He
|
|
was a native of Ku Su. He had been recently named by Imperial
|
|
appointment a Censor attached to the Salt Inspectorate, and had arrived
|
|
at his post only a short while back.
|
|
|
|
In fact, the ancestors of Lin Ju-hai had, from years back, successively
|
|
inherited the title of Marquis, which rank, by its present descent to
|
|
Ju-hai, had already been enjoyed by five generations. When first
|
|
conferred, the hereditary right to the title had been limited to three
|
|
generations; but of late years, by an act of magnanimous favour and
|
|
generous beneficence, extraordinary bounty had been superadded; and on
|
|
the arrival of the succession to the father of Ju-hai, the right had
|
|
been extended to another degree. It had now descended to Ju-hai, who
|
|
had, besides this title of nobility, begun his career as a successful
|
|
graduate. But though his family had been through uninterrupted ages the
|
|
recipient of imperial bounties, his kindred had all been anyhow men of
|
|
culture.
|
|
|
|
The only misfortune had been that the several branches of the Lin family
|
|
had not been prolific, so that the numbers of its members continued
|
|
limited; and though there existed several households, they were all
|
|
however to Ju-hai no closer relatives than first cousins. Neither were
|
|
there any connections of the same lineage, or of the same parentage.
|
|
|
|
Ju-hai was at this date past forty; and had only had a son, who had died
|
|
the previous year, in the third year of his age. Though he had several
|
|
handmaids, he had not had the good fortune of having another son; but
|
|
this was too a matter that could not be remedied.
|
|
|
|
By his wife, nee Chia, he had a daughter, to whom the infant name of Tai
|
|
Yue was given. She was, at this time, in her fifth year. Upon her the
|
|
parents doated as much as if she were a brilliant pearl in the palm of
|
|
their hand. Seeing that she was endowed with natural gifts of
|
|
intelligence and good looks, they also felt solicitous to bestow upon
|
|
her a certain knowledge of books, with no other purpose than that of
|
|
satisfying, by this illusory way, their wishes of having a son to
|
|
nurture and of dispelling the anguish felt by them, on account of the
|
|
desolation and void in their family circle (round their knees).
|
|
|
|
But to proceed. Yue-ts'un, while sojourning at an inn, was unexpectedly
|
|
laid up with a violent chill. Finding on his recovery, that his funds
|
|
were not sufficient to pay his expenses, he was thinking of looking out
|
|
for some house where he could find a resting place when he suddenly came
|
|
across two friends acquainted with the new Salt Commissioner. Knowing
|
|
that this official was desirous to find a tutor to instruct his
|
|
daughter, they lost no time in recommending Yue-ts'un, who moved into the
|
|
Yamen.
|
|
|
|
His female pupil was youthful in years and delicate in physique, so that
|
|
her lessons were irregular. Besides herself, there were only two waiting
|
|
girls, who remained in attendance during the hours of study, so that
|
|
Yue-ts'un was spared considerable trouble and had a suitable opportunity
|
|
to attend to the improvement of his health.
|
|
|
|
In a twinkle, another year and more slipped by, and when least expected,
|
|
the mother of his ward, nee Chia, was carried away after a short
|
|
illness. His pupil (during her mother's sickness) was dutiful in her
|
|
attendance, and prepared the medicines for her use. (And after her
|
|
death,) she went into the deepest mourning prescribed by the rites, and
|
|
gave way to such excess of grief that, naturally delicate as she was,
|
|
her old complaint, on this account, broke out anew.
|
|
|
|
Being unable for a considerable time to prosecute her studies, Yue-ts'un
|
|
lived at leisure and had no duties to attend to. Whenever therefore the
|
|
wind was genial and the sun mild, he was wont to stroll at random, after
|
|
he had done with his meals.
|
|
|
|
On this particular day, he, by some accident, extended his walk beyond
|
|
the suburbs, and desirous to contemplate the nature of the rustic
|
|
scenery, he, with listless step, came up to a spot encircled by hills
|
|
and streaming pools, by luxuriant clumps of trees and thick groves of
|
|
bamboos. Nestling in the dense foliage stood a temple. The doors and
|
|
courts were in ruins. The walls, inner and outer, in disrepair. An
|
|
inscription on a tablet testified that this was the temple of Spiritual
|
|
Perception. On the sides of the door was also a pair of old and
|
|
dilapidated scrolls with the following enigmatical verses.
|
|
|
|
Behind ample there is, yet to retract the hand, the mind heeds not,
|
|
until.
|
|
Before the mortal vision lies no path, when comes to turn the will.
|
|
|
|
"These two sentences," Yue-ts'un pondered after perusal, "although simple
|
|
in language, are profound in signification. I have previous to this
|
|
visited many a spacious temple, located on hills of note, but never have
|
|
I beheld an inscription referring to anything of the kind. The meaning
|
|
contained in these words must, I feel certain, owe their origin to the
|
|
experiences of some person or other; but there's no saying. But why
|
|
should I not go in and inquire for myself?"
|
|
|
|
Upon walking in, he at a glance caught sight of no one else, but of a
|
|
very aged bonze, of unkempt appearance, cooking his rice. When Yue-ts'un
|
|
perceived that he paid no notice, he went up to him and asked him one or
|
|
two questions, but as the old priest was dull of hearing and a dotard,
|
|
and as he had lost his teeth, and his tongue was blunt, he made most
|
|
irrelevant replies.
|
|
|
|
Yue-ts'un lost all patience with him, and withdrew again from the
|
|
compound with the intention of going as far as the village public house
|
|
to have a drink or two, so as to enhance the enjoyment of the rustic
|
|
scenery. With easy stride, he accordingly walked up to the place.
|
|
Scarcely had he passed the threshold of the public house, when he
|
|
perceived some one or other among the visitors who had been sitting
|
|
sipping their wine on the divan, jump up and come up to greet him, with
|
|
a face beaming with laughter.
|
|
|
|
"What a strange meeting! What a strange meeting!" he exclaimed aloud.
|
|
|
|
Yue-ts'un speedily looked at him, (and remembered) that this person had,
|
|
in past days, carried on business in a curio establishment in the
|
|
capital, and that his surname was Leng and his style Tzu-hsing.
|
|
|
|
A mutual friendship had existed between them during their sojourn, in
|
|
days of yore, in the capital; and as Yue-ts'un had entertained the
|
|
highest opinion of Leng Tzu-hsing, as being a man of action and of great
|
|
abilities, while this Leng Tzu-hsing, on the other hand, borrowed of the
|
|
reputation of refinement enjoyed by Yue-ts'un, the two had consequently
|
|
all along lived in perfect harmony and companionship.
|
|
|
|
"When did you get here?" Yue-ts'un eagerly inquired also smilingly. "I
|
|
wasn't in the least aware of your arrival. This unexpected meeting is
|
|
positively a strange piece of good fortune."
|
|
|
|
"I went home," Tzu-hsing replied, "about the close of last year, but now
|
|
as I am again bound to the capital, I passed through here on my way to
|
|
look up a friend of mine and talk some matters over. He had the kindness
|
|
to press me to stay with him for a couple of days longer, and as I after
|
|
all have no urgent business to attend to, I am tarrying a few days, but
|
|
purpose starting about the middle of the moon. My friend is busy to-day,
|
|
so I roamed listlessly as far as here, never dreaming of such a
|
|
fortunate meeting."
|
|
|
|
While speaking, he made Yue-ts'un sit down at the same table, and ordered
|
|
a fresh supply of wine and eatables; and as the two friends chatted of
|
|
one thing and another, they slowly sipped their wine.
|
|
|
|
The conversation ran on what had occurred after the separation, and
|
|
Yue-ts'un inquired, "Is there any news of any kind in the capital?"
|
|
|
|
"There's nothing new whatever," answered Tzu-hsing. "There is one thing
|
|
however: in the family of one of your worthy kinsmen, of the same name
|
|
as yourself, a trifling, but yet remarkable, occurrence has taken
|
|
place."
|
|
|
|
"None of my kindred reside in the capital," rejoined Yue-ts'un with a
|
|
smile. "To what can you be alluding?"
|
|
|
|
"How can it be that you people who have the same surname do not belong
|
|
to one clan?" remarked Tzu-hsing, sarcastically.
|
|
|
|
"In whose family?" inquired Yue-ts'un.
|
|
|
|
"The Chia family," replied Tzu-hsing smiling, "whose quarters are in the
|
|
Jung Kuo Mansion, does not after all reflect discredit upon the lintel
|
|
of your door, my venerable friend."
|
|
|
|
"What!" exclaimed Yue-ts'un, "did this affair take place in that family?
|
|
Were we to begin reckoning, we would find the members of my clan to be
|
|
anything but limited in number. Since the time of our ancestor Chia Fu,
|
|
who lived while the Eastern Han dynasty occupied the Throne, the
|
|
branches of our family have been numerous and flourishing; they are now
|
|
to be found in every single province, and who could, with any accuracy,
|
|
ascertain their whereabouts? As regards the Jung-kuo branch in
|
|
particular, their names are in fact inscribed on the same register as
|
|
our own, but rich and exalted as they are, we have never presumed to
|
|
claim them as our relatives, so that we have become more and more
|
|
estranged."
|
|
|
|
"Don't make any such assertions," Tzu-hsing remarked with a sigh, "the
|
|
present two mansions of Jung and Ning have both alike also suffered
|
|
reverses, and they cannot come up to their state of days of yore."
|
|
|
|
"Up to this day, these two households of Ning and of Jung," Yue-ts'un
|
|
suggested, "still maintain a very large retinue of people, and how can
|
|
it be that they have met with reverses?"
|
|
|
|
"To explain this would be indeed a long story," said Leng Tzu-hsing.
|
|
"Last year," continued Yue-ts'un, "I arrived at Chin Ling, as I
|
|
entertained a wish to visit the remains of interest of the six
|
|
dynasties, and as I on that day entered the walled town of Shih T'ou, I
|
|
passed by the entrance of that old residence. On the east side of the
|
|
street, stood the Ning Kuo mansion; on the west the Jung Kuo mansion;
|
|
and these two, adjoining each other as they do, cover in fact well-nigh
|
|
half of the whole length of the street. Outside the front gate
|
|
everything was, it is true, lonely and deserted; but at a glance into
|
|
the interior over the enclosing wall, I perceived that the halls,
|
|
pavilions, two-storied structures and porches presented still a majestic
|
|
and lofty appearance. Even the flower garden, which extends over the
|
|
whole area of the back grounds, with its trees and rockeries, also
|
|
possessed to that day an air of luxuriance and freshness, which betrayed
|
|
no signs of a ruined or decrepid establishment."
|
|
|
|
"You have had the good fortune of starting in life as a graduate,"
|
|
explained Tzu-tsing as he smiled, "and yet are not aware of the saying
|
|
uttered by some one of old: that a centipede even when dead does not lie
|
|
stiff. (These families) may, according to your version, not be up to the
|
|
prosperity of former years, but, compared with the family of an ordinary
|
|
official, their condition anyhow presents a difference. Of late the
|
|
number of the inmates has, day by day, been on the increase; their
|
|
affairs have become daily more numerous; of masters and servants, high
|
|
and low, who live in ease and respectability very many there are; but of
|
|
those who exercise any forethought, or make any provision, there is not
|
|
even one. In their daily wants, their extravagances, and their
|
|
expenditure, they are also unable to adapt themselves to circumstances
|
|
and practise economy; (so that though) the present external framework
|
|
may not have suffered any considerable collapse, their purses have
|
|
anyhow begun to feel an exhausting process! But this is a mere trifle.
|
|
There is another more serious matter. Would any one ever believe that in
|
|
such families of official status, in a clan of education and culture,
|
|
the sons and grandsons of the present age would after all be each
|
|
(succeeding) generation below the standard of the former?"
|
|
|
|
Yue-ts'un, having listened to these remarks, observed: "How ever can it
|
|
be possible that families of such education and refinement can observe
|
|
any system of training and nurture which is not excellent? Concerning
|
|
the other branches, I am not in a position to say anything; but
|
|
restricting myself to the two mansions of Jung and Ning, they are those
|
|
in which, above all others, the education of their children is
|
|
methodical."
|
|
|
|
"I was just now alluding to none other than these two establishments,"
|
|
Tzu-hsing observed with a sigh; "but let me tell you all. In days of
|
|
yore, the duke of Ning Kuo and the duke of Jung Kuo were two uterine
|
|
brothers. The Ning duke was the elder; he had four sons. After the death
|
|
of the duke of Ning Kuo, his eldest son, Chia Tai-hua, came into the
|
|
title. He also had two sons; but the eldest, whose name was Hu, died at
|
|
the age of eight or nine; and the only survivor, the second son, Chia
|
|
Ching, inherited the title. His whole mind is at this time set upon
|
|
Taoist doctrines; his sole delight is to burn the pill and refine the
|
|
dual powers; while every other thought finds no place in his mind.
|
|
Happily, he had, at an early age, left a son, Chia Chen, behind in the
|
|
lay world, and his father, engrossed as his whole heart was with the
|
|
idea of attaining spiritual life, ceded the succession of the official
|
|
title to him. His parent is, besides, not willing to return to the
|
|
original family seat, but lives outside the walls of the capital,
|
|
foolishly hobnobbing with all the Taoist priests. This Mr. Chen had also
|
|
a son, Chia Jung, who is, at this period, just in his sixteenth year.
|
|
Mr. Ching gives at present no attention to anything at all, so that Mr.
|
|
Chen naturally devotes no time to his studies, but being bent upon
|
|
nought else but incessant high pleasure, he has subversed the order of
|
|
things in the Ning Kuo mansion, and yet no one can summon the courage to
|
|
come and hold him in check. But I'll now tell you about the Jung mansion
|
|
for your edification. The strange occurrence, to which I alluded just
|
|
now, came about in this manner. After the demise of the Jung duke, the
|
|
eldest son, Chia Tai-shan, inherited the rank. He took to himself as
|
|
wife, the daughter of Marquis Shih, a noble family of Chin Ling, by whom
|
|
he had two sons; the elder being Chia She, the younger Chia Cheng. This
|
|
Tai Shan is now dead long ago; but his wife is still alive, and the
|
|
elder son, Chia She, succeeded to the degree. He is a man of amiable and
|
|
genial disposition, but he likewise gives no thought to the direction of
|
|
any domestic concern. The second son Chia Cheng displayed, from his
|
|
early childhood, a great liking for books, and grew up to be correct and
|
|
upright in character. His grandfather doated upon him, and would have
|
|
had him start in life through the arena of public examinations, but,
|
|
when least expected, Tai-shan, being on the point of death, bequeathed a
|
|
petition, which was laid before the Emperor. His Majesty, out of regard
|
|
for his former minister, issued immediate commands that the elder son
|
|
should inherit the estate, and further inquired how many sons there were
|
|
besides him, all of whom he at once expressed a wish to be introduced in
|
|
his imperial presence. His Majesty, moreover, displayed exceptional
|
|
favour, and conferred upon Mr. Cheng the brevet rank of second class
|
|
Assistant Secretary (of a Board), and commanded him to enter the Board
|
|
to acquire the necessary experience. He has already now been promoted to
|
|
the office of second class Secretary. This Mr. Cheng's wife, nee Wang,
|
|
first gave birth to a son called Chia Chu, who became a Licentiate in
|
|
his fourteenth year. At barely twenty, he married, but fell ill and died
|
|
soon after the birth of a son. Her (Mrs. Cheng's) second child was a
|
|
daughter, who came into the world, by a strange coincidence, on the
|
|
first day of the year. She had an unexpected (pleasure) in the birth,
|
|
the succeeding year, of another son, who, still more remarkable to say,
|
|
had, at the time of his birth, a piece of variegated and crystal-like
|
|
brilliant jade in his mouth, on which were yet visible the outlines of
|
|
several characters. Now, tell me, was not this a novel and strange
|
|
occurrence? eh?"
|
|
|
|
"Strange indeed!" exclaimed Yue-ts'un with a smile; "but I presume the
|
|
coming experiences of this being will not be mean."
|
|
|
|
Tzu-hsing gave a faint smile. "One and all," he remarked, "entertain the
|
|
same idea. Hence it is that his mother doats upon him like upon a
|
|
precious jewel. On the day of his first birthday, Mr. Cheng readily
|
|
entertained a wish to put the bent of his inclinations to the test, and
|
|
placed before the child all kinds of things, without number, for him to
|
|
grasp from. Contrary to every expectation, he scorned every other
|
|
object, and, stretching forth his hand, he simply took hold of rouge,
|
|
powder and a few hair-pins, with which he began to play. Mr. Cheng
|
|
experienced at once displeasure, as he maintained that this youth would,
|
|
by and bye, grow up into a sybarite, devoted to wine and women, and for
|
|
this reason it is, that he soon began to feel not much attachment for
|
|
him. But his grandmother is the one who, in spite of everything, prizes
|
|
him like the breath of her own life. The very mention of what happened
|
|
is even strange! He is now grown up to be seven or eight years old, and,
|
|
although exceptionally wilful, in intelligence and precocity, however,
|
|
not one in a hundred could come up to him! And as for the utterances of
|
|
this child, they are no less remarkable. The bones and flesh of woman,
|
|
he argues, are made of water, while those of man of mud. 'Women to my
|
|
eyes are pure and pleasing,' he says, 'while at the sight of man, I
|
|
readily feel how corrupt, foul and repelling they are!' Now tell me, are
|
|
not these words ridiculous? There can be no doubt whatever that he will
|
|
by and bye turn out to be a licentious roue."
|
|
|
|
Yue-ts'un, whose countenance suddenly assumed a stern air, promptly
|
|
interrupted the conversation. "It doesn't quite follow," he suggested.
|
|
"You people don't, I regret to say, understand the destiny of this
|
|
child. The fact is that even the old Hanlin scholar Mr. Cheng was
|
|
erroneously looked upon as a loose rake and dissolute debauchee! But
|
|
unless a person, through much study of books and knowledge of letters,
|
|
so increases (in lore) as to attain the talent of discerning the nature
|
|
of things, and the vigour of mind to fathom the Taoist reason as well as
|
|
to comprehend the first principle, he is not in a position to form any
|
|
judgment."
|
|
|
|
Tzu-hsing upon perceiving the weighty import of what he propounded,
|
|
"Please explain," he asked hastily, "the drift (of your argument)." To
|
|
which Yue-ts'un responded: "Of the human beings created by the operation
|
|
of heaven and earth, if we exclude those who are gifted with extreme
|
|
benevolence and extreme viciousness, the rest, for the most part,
|
|
present no striking diversity. If they be extremely benevolent, they
|
|
fall in, at the time of their birth, with an era of propitious fortune;
|
|
while those extremely vicious correspond, at the time of their
|
|
existence, with an era of calamity. When those who coexist with
|
|
propitious fortune come into life, the world is in order; when those who
|
|
coexist with unpropitious fortune come into life, the world is in
|
|
danger. Yao, Shun, Yue, Ch'eng T'ang, Wen Wang, Wu Wang, Chou Kung, Chao
|
|
Kung, Confucius, Mencius, T'ung Hu, Han Hsin, Chou Tzu, Ch'eng Tzu, Chu
|
|
Tzu and Chang Tzu were ordained to see light in an auspicious era.
|
|
Whereas Ch'i Yu, Kung Kung, Chieh Wang, Chou Wang, Shih Huang, Wang
|
|
Mang, Tsao Ts'ao, Wen Wen, An Hu-shan, Ch'in Kuei and others were one
|
|
and all destined to come into the world during a calamitous age. Those
|
|
endowed with extreme benevolence set the world in order; those possessed
|
|
of extreme maliciousness turn the world into disorder. Purity,
|
|
intelligence, spirituality and subtlety constitute the vital spirit of
|
|
right which pervades heaven and earth, and the persons gifted with
|
|
benevolence are its natural fruit. Malignity and perversity constitute
|
|
the spirit of evil, which permeates heaven and earth, and malicious
|
|
persons are affected by its influence. The days of perpetual happiness
|
|
and eminent good fortune, and the era of perfect peace and tranquility,
|
|
which now prevail, are the offspring of the pure, intelligent, divine
|
|
and subtle spirit which ascends above, to the very Emperor, and below
|
|
reaches the rustic and uncultured classes. Every one is without
|
|
exception under its influence. The superfluity of the subtle spirit
|
|
expands far and wide, and finding nowhere to betake itself to, becomes,
|
|
in due course, transformed into dew, or gentle breeze; and, by a process
|
|
of diffusion, it pervades the whole world.
|
|
|
|
"The spirit of malignity and perversity, unable to expand under the
|
|
brilliant sky and transmuting sun, eventually coagulates, pervades and
|
|
stops up the deep gutters and extensive caverns; and when of a sudden
|
|
the wind agitates it or it be impelled by the clouds, and any slight
|
|
disposition, on its part, supervenes to set itself in motion, or to
|
|
break its bounds, and so little as even the minutest fraction does
|
|
unexpectedly find an outlet, and happens to come across any spirit of
|
|
perception and subtlety which may be at the time passing by, the spirit
|
|
of right does not yield to the spirit of evil, and the spirit of evil is
|
|
again envious of the spirit of right, so that the two do not harmonize.
|
|
Just like wind, water, thunder and lightning, which, when they meet in
|
|
the bowels of the earth, must necessarily, as they are both to dissolve
|
|
and are likewise unable to yield, clash and explode to the end that they
|
|
may at length exhaust themselves. Hence it is that these spirits have
|
|
also forcibly to diffuse themselves into the human race to find an
|
|
outlet, so that they may then completely disperse, with the result that
|
|
men and women are suddenly imbued with these spirits and spring into
|
|
existence. At best, (these human beings) cannot be generated into
|
|
philanthropists or perfect men; at worst, they cannot also embody
|
|
extreme perversity or extreme wickedness. Yet placed among one million
|
|
beings, the spirit of intelligence, refinement, perception and subtlety
|
|
will be above these one million beings; while, on the other hand, the
|
|
perverse, depraved and inhuman embodiment will likewise be below the
|
|
million of men. Born in a noble and wealthy family, these men will be a
|
|
salacious, lustful lot; born of literary, virtuous or poor parentage,
|
|
they will turn out retired scholars or men of mark; though they may by
|
|
some accident be born in a destitute and poverty-stricken home, they
|
|
cannot possibly, in fact, ever sink so low as to become runners or
|
|
menials, or contentedly brook to be of the common herd or to be driven
|
|
and curbed like a horse in harness. They will become, for a certainty,
|
|
either actors of note or courtesans of notoriety; as instanced in former
|
|
years by Hsue Yu, T'ao Ch'ien, Yuan Chi, Chi Kang, Liu Ling, the two
|
|
families of Wang and Hsieh, Ku Hu-t'ou, Ch'en Hou-chu, T'ang Ming-huang,
|
|
Sung Hui-tsung, Liu T'ing-chih, Wen Fei-ching, Mei Nan-kung, Shih
|
|
Man-ch'ing, Lui C'hih-ch'ing and Chin Shao-yu, and exemplified
|
|
now-a-days by Ni Yuen-lin, T'ang Po-hu, Chu Chih-shan, and also by Li
|
|
Kuei-men, Huang P'an-cho, Ching Hsin-mo, Cho Wen-chuen; and the women
|
|
Hung Fu, Hsieh T'ao, Ch'ue Ying, Ch'ao Yuen and others; all of whom were
|
|
and are of the same stamp, though placed in different scenes of action."
|
|
|
|
"From what you say," observed Tzu-hsing, "success makes (a man) a duke
|
|
or a marquis; ruin, a thief!"
|
|
|
|
"Quite so; that's just my idea!" replied Yue-ts'un; "I've not as yet let
|
|
you know that after my degradation from office, I spent the last couple
|
|
of years in travelling for pleasure all over each province, and that I
|
|
also myself came across two extraordinary youths. This is why, when a
|
|
short while back you alluded to this Pao-yue, I at once conjectured, with
|
|
a good deal of certainty, that he must be a human being of the same
|
|
stamp. There's no need for me to speak of any farther than the walled
|
|
city of Chin Ling. This Mr. Chen was, by imperial appointment, named
|
|
Principal of the Government Public College of the Chin Ling province. Do
|
|
you perhaps know him?"
|
|
|
|
"Who doesn't know him?" remarked Tzu-hsing. "This Chen family is an old
|
|
connection of the Chia family. These two families were on terms of great
|
|
intimacy, and I myself likewise enjoyed the pleasure of their friendship
|
|
for many a day."
|
|
|
|
"Last year, when at Chin Ling," Yue-ts'un continued with a smile, "some
|
|
one recommended me as resident tutor to the school in the Chen mansion;
|
|
and when I moved into it I saw for myself the state of things. Who would
|
|
ever think that that household was grand and luxurious to such a degree!
|
|
But they are an affluent family, and withal full of propriety, so that a
|
|
school like this was of course not one easy to obtain. The pupil,
|
|
however, was, it is true, a young tyro, but far more troublesome to
|
|
teach than a candidate for the examination of graduate of the second
|
|
degree. Were I to enter into details, you would indeed have a laugh. 'I
|
|
must needs,' he explained, 'have the company of two girls in my studies
|
|
to enable me to read at all, and to keep likewise my brain clear.
|
|
Otherwise, if left to myself, my head gets all in a muddle.' Time after
|
|
time, he further expounded to his young attendants, how extremely
|
|
honourable and extremely pure were the two words representing woman,
|
|
that they are more valuable and precious than the auspicious animal, the
|
|
felicitous bird, rare flowers and uncommon plants. 'You may not' (he was
|
|
wont to say), 'on any account heedlessly utter them, you set of foul
|
|
mouths and filthy tongues! these two words are of the utmost import!
|
|
Whenever you have occasion to allude to them, you must, before you can
|
|
do so with impunity, take pure water and scented tea and rinse your
|
|
mouths. In the event of any slip of the tongue, I shall at once have
|
|
your teeth extracted, and your eyes gouged out.' His obstinacy and
|
|
waywardness are, in every respect, out of the common. After he was
|
|
allowed to leave school, and to return home, he became, at the sight of
|
|
the young ladies, so tractable, gentle, sharp, and polite, transformed,
|
|
in fact, like one of them. And though, for this reason, his father has
|
|
punished him on more than one occasion, by giving him a sound thrashing,
|
|
such as brought him to the verge of death, he cannot however change.
|
|
Whenever he was being beaten, and could no more endure the pain, he was
|
|
wont to promptly break forth in promiscuous loud shouts, 'Girls! girls!'
|
|
The young ladies, who heard him from the inner chambers, subsequently
|
|
made fun of him. 'Why,' they said, 'when you are being thrashed, and you
|
|
are in pain, your only thought is to bawl out girls! Is it perchance
|
|
that you expect us young ladies to go and intercede for you? How is that
|
|
you have no sense of shame?' To their taunts he gave a most plausible
|
|
explanation. 'Once,' he replied, 'when in the agony of pain, I gave vent
|
|
to shouting girls, in the hope, perchance, I did not then know, of its
|
|
being able to alleviate the soreness. After I had, with this purpose,
|
|
given one cry, I really felt the pain considerably better; and now that
|
|
I have obtained this secret spell, I have recourse, at once, when I am
|
|
in the height of anguish, to shouts of girls, one shout after another.
|
|
Now what do you say to this? Isn't this absurd, eh?"
|
|
|
|
"The grandmother is so infatuated by her extreme tenderness for this
|
|
youth, that, time after time, she has, on her grandson's account, found
|
|
fault with the tutor, and called her son to task, with the result that I
|
|
resigned my post and took my leave. A youth, with a disposition such as
|
|
his, cannot assuredly either perpetuate intact the estate of his father
|
|
and grandfather, or follow the injunctions of teacher or advice of
|
|
friends. The pity is, however, that there are, in that family, several
|
|
excellent female cousins, the like of all of whom it would be difficult
|
|
to discover."
|
|
|
|
"Quite so!" remarked Tzu-hsing; "there are now three young ladies in the
|
|
Chia family who are simply perfection itself. The eldest is a daughter
|
|
of Mr. Cheng, Yuan Ch'un by name, who, on account of her excellence,
|
|
filial piety, talents, and virtue, has been selected as a governess in
|
|
the palace. The second is the daughter of Mr. She's handmaid, and is
|
|
called Ying Ch'un; the third is T'an Ch'un, the child of Mr. Cheng's
|
|
handmaid; while the fourth is the uterine sister of Mr. Chen of the Ning
|
|
Mansion. Her name is Hsi Ch'un. As dowager lady Shih is so fondly
|
|
attached to her granddaughters, they come, for the most part, over to
|
|
their grandmother's place to prosecute their studies together, and each
|
|
one of these girls is, I hear, without a fault."
|
|
|
|
"More admirable," observed Yue-ts'un, "is the regime (adhered to) in the
|
|
Chen family, where the names of the female children have all been
|
|
selected from the list of male names, and are unlike all those
|
|
out-of-the-way names, such as Spring Blossom, Scented Gem, and the like
|
|
flowery terms in vogue in other families. But how is it that the Chia
|
|
family have likewise fallen into this common practice?"
|
|
|
|
"Not so!" ventured Tzu-h'sing. "It is simply because the eldest daughter
|
|
was born on the first of the first moon, that the name of Yuan Ch'un was
|
|
given to her; while with the rest this character Ch'un (spring) was then
|
|
followed. The names of the senior generation are, in like manner,
|
|
adopted from those of their brothers; and there is at present an
|
|
instance in support of this. The wife of your present worthy master, Mr.
|
|
Lin, is the uterine sister of Mr. Chia. She and Mr. Chia Cheng, and she
|
|
went, while at home, under the name of Chia Min. Should you question the
|
|
truth of what I say, you are at liberty, on your return, to make minute
|
|
inquiries and you'll be convinced."
|
|
|
|
Yue-ts'un clapped his hands and said smiling, "It's so, I know! for this
|
|
female pupil of mine, whose name is Tai-yue, invariably pronounces the
|
|
character _min_ as _mi_, whenever she comes across it in the
|
|
course of her reading; while, in writing, when she comes to the
|
|
character 'min,' she likewise reduces the strokes by one, sometimes by
|
|
two. Often have I speculated in my mind (as to the cause), but the
|
|
remarks I've heard you mention, convince me, without doubt, that it is
|
|
no other reason (than that of reverence to her mother's name). Strange
|
|
enough, this pupil of mine is unique in her speech and deportment, and
|
|
in no way like any ordinary young lady. But considering that her mother
|
|
was no commonplace woman herself, it is natural that she should have
|
|
given birth to such a child. Besides, knowing, as I do now, that she is
|
|
the granddaughter of the Jung family, it is no matter of surprise to me
|
|
that she is what she is. Poor girl, her mother, after all, died in the
|
|
course of the last month."
|
|
|
|
Tzu-hsing heaved a sigh. "Of three elderly sisters," he explained, "this
|
|
one was the youngest, and she too is gone! Of the sisters of the senior
|
|
generation not one even survives! But now we'll see what the husbands of
|
|
this younger generation will be like by and bye!"
|
|
|
|
"Yes," replied Yue-ts'un. "But some while back you mentioned that Mr.
|
|
Cheng has had a son, born with a piece of jade in his mouth, and that he
|
|
has besides a tender-aged grandson left by his eldest son; but is it
|
|
likely that this Mr. She has not, himself, as yet, had any male issue?"
|
|
|
|
"After Mr. Cheng had this son with the jade," Tzu-hsing added, "his
|
|
handmaid gave birth to another son, who whether he be good or bad, I
|
|
don't at all know. At all events, he has by his side two sons and a
|
|
grandson, but what these will grow up to be by and bye, I cannot tell.
|
|
As regards Mr. Chia She, he too has had two sons; the second of whom,
|
|
Chia Lien, is by this time about twenty. He took to wife a relative of
|
|
his, a niece of Mr. Cheng's wife, a Miss Wang, and has now been married
|
|
for the last two years. This Mr. Lien has lately obtained by purchase
|
|
the rank of sub-prefect. He too takes little pleasure in books, but as
|
|
far as worldly affairs go, he is so versatile and glib of tongue, that
|
|
he has recently taken up his quarters with his uncle Mr. Cheng, to whom
|
|
he gives a helping hand in the management of domestic matters. Who would
|
|
have thought it, however, ever since his marriage with his worthy wife,
|
|
not a single person, whether high or low, has there been who has not
|
|
looked up to her with regard: with the result that Mr. Lien himself has,
|
|
in fact, had to take a back seat (_lit_. withdrew 35 li). In looks,
|
|
she is also so extremely beautiful, in speech so extremely quick and
|
|
fluent, in ingenuity so deep and astute, that even a man could, in no
|
|
way, come up to her mark."
|
|
|
|
After hearing these remarks Yue-ts'un smiled. "You now perceive," he
|
|
said, "that my argument is no fallacy, and that the several persons
|
|
about whom you and I have just been talking are, we may presume, human
|
|
beings, who, one and all, have been generated by the spirit of right,
|
|
and the spirit of evil, and come to life by the same royal road; but of
|
|
course there's no saying."
|
|
|
|
"Enough," cried Tzu-hsing, "of right and enough of evil; we've been
|
|
doing nothing but settling other people's accounts; come now, have
|
|
another glass, and you'll be the better for it!"
|
|
|
|
"While bent upon talking," Yue-ts'un explained, "I've had more glasses
|
|
than is good for me."
|
|
|
|
"Speaking of irrelevant matters about other people," Tzu-hsing rejoined
|
|
complacently, "is quite the thing to help us swallow our wine; so come
|
|
now; what harm will happen, if we do have a few glasses more."
|
|
|
|
Yue-ts'un thereupon looked out of the window.
|
|
|
|
"The day is also far advanced," he remarked, "and if we don't take care,
|
|
the gates will be closing; let us leisurely enter the city, and as we go
|
|
along, there will be nothing to prevent us from continuing our chat."
|
|
|
|
Forthwith the two friends rose from their seats, settled and paid their
|
|
wine bill, and were just going, when they unexpectedly heard some one
|
|
from behind say with a loud voice:
|
|
|
|
"Accept my congratulations, Brother Yue-ts'un; I've now come, with the
|
|
express purpose of giving you the welcome news!"
|
|
|
|
Yue-ts'un lost no time in turning his head round to look at the speaker.
|
|
But reader, if you wish to learn who the man was, listen to the details
|
|
given in the following chapter.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER III.
|
|
|
|
Lin Ju-hai appeals to his brother-in-law, Chia Cheng, recommending
|
|
Yue-ts'un, his daughter's tutor, to his consideration.
|
|
Dowager lady Chia sends to fetch her granddaughter, out of
|
|
commiseration for her being a motherless child.
|
|
|
|
|
|
But to proceed with our narrative.
|
|
|
|
Yue-ts'un, on speedily turning round, perceived that the speaker was no
|
|
other than a certain Chang Ju-kuei, an old colleague of his, who had
|
|
been denounced and deprived of office, on account of some case or other;
|
|
a native of that district, who had, since his degradation, resided in
|
|
his family home.
|
|
|
|
Having lately come to hear the news that a memorial, presented in the
|
|
capital, that the former officers (who had been cashiered) should be
|
|
reinstated, had received the imperial consent, he had promptly done all
|
|
he could, in every nook and corner, to obtain influence, and to find the
|
|
means (of righting his position,) when he, unexpectedly, came across
|
|
Yue-ts'un, to whom he therefore lost no time in offering his
|
|
congratulations. The two friends exchanged the conventional salutations,
|
|
and Chang Ju-kuei forthwith communicated the tidings to Yue-ts'un.
|
|
|
|
Yue-ts'un was delighted, but after he had made a few remarks, in a great
|
|
hurry, each took his leave and sped on his own way homewards.
|
|
|
|
Leng Tzu-hsing, upon hearing this conversation, hastened at once to
|
|
propose a plan, advising Yue-ts'un to request Lin Ju-hai, in his turn, to
|
|
appeal in the capital to Mr. Chia Cheng for support.
|
|
|
|
Yue-ts'un accepted the suggestion, and parted from his companion.
|
|
|
|
On his return to his quarters, he made all haste to lay his hand on the
|
|
Metropolitan Gazette, and having ascertained that the news was
|
|
authentic, he had on the next day a personal consultation with Ju-hai.
|
|
|
|
"Providence and good fortune are both alike propitious!" exclaimed
|
|
Ju-hai. "After the death of my wife, my mother-in-law, whose residence
|
|
is in the capital, was so very solicitous on my daughter's account, for
|
|
having no one to depend upon, that she despatched, at an early period,
|
|
boats with men and women servants to come and fetch her. But my child
|
|
was at the time not quite over her illness, and that is why she has not
|
|
yet started. I was, this very moment, cogitating to send my daughter to
|
|
the capital. And in view of the obligation, under which I am to you for
|
|
the instruction you have heretofore conferred upon her, remaining as yet
|
|
unrequited, there is no reason why, when such an opportunity as this
|
|
presents itself, I should not do my utmost to find means to make proper
|
|
acknowledgment. I have already, in anticipation, given the matter my
|
|
attention, and written a letter of recommendation to my brother-in-law,
|
|
urging him to put everything right for you, in order that I may, to a
|
|
certain extent, be able to give effect to my modest wishes. As for any
|
|
outlay that may prove necessary, I have given proper explanation, in the
|
|
letter to my brother-in-law, so that you, my brother, need not trouble
|
|
yourself by giving way to much anxiety."
|
|
|
|
As Yue-ts'un bowed and expressed his appreciation in most profuse
|
|
language,--
|
|
|
|
"Pray," he asked, "where does your honoured brother-in-law reside? and
|
|
what is his official capacity? But I fear I'm too coarse in my manner,
|
|
and could not presume to obtrude myself in his presence."
|
|
|
|
Ju-hai smiled. "And yet," he remarked, "this brother-in-law of mine is
|
|
after all of one and the same family as your worthy self, for he is the
|
|
grandson of the Duke Jung. My elder brother-in-law has now inherited the
|
|
status of Captain-General of the first grade. His name is She, his style
|
|
Ngen-hou. My second brother-in-law's name is Cheng, his style is
|
|
Tzu-chou. His present post is that of a Second class Secretary in the
|
|
Board of Works. He is modest and kindhearted, and has much in him of the
|
|
habits of his grandfather; not one of that purse-proud and haughty kind
|
|
of men. That is why I have written to him and made the request on your
|
|
behalf. Were he different to what he really is, not only would he cast a
|
|
slur upon your honest purpose, honourable brother, but I myself likewise
|
|
would not have been as prompt in taking action."
|
|
|
|
When Yue-ts'un heard these remarks, he at length credited what had been
|
|
told him by Tzu-hsing the day before, and he lost no time in again
|
|
expressing his sense of gratitude to Lin Ju-hai.
|
|
|
|
Ju-hai resumed the conversation.
|
|
|
|
"I have fixed," (he explained,) "upon the second of next month, for my
|
|
young daughter's departure for the capital, and, if you, brother mine,
|
|
were to travel along with her, would it not be an advantage to herself,
|
|
as well as to yourself?"
|
|
|
|
Yue-ts'un signified his acquiescence as he listened to his proposal;
|
|
feeling in his inner self extremely elated.
|
|
|
|
Ju-hai availed himself of the earliest opportunity to get ready the
|
|
presents (for the capital) and all the requirements for the journey,
|
|
which (when completed,) Yue-ts'un took over one by one. His pupil could
|
|
not, at first, brook the idea, of a separation from her father, but the
|
|
pressing wishes of her grandmother left her no course (but to comply).
|
|
|
|
"Your father," Ju-hai furthermore argued with her, "is already fifty;
|
|
and I entertain no wish to marry again; and then you are always ailing;
|
|
besides, with your extreme youth, you have, above, no mother of your own
|
|
to take care of you, and below, no sisters to attend to you. If you now
|
|
go and have your maternal grandmother, as well as your mother's brothers
|
|
and your cousins to depend upon, you will be doing the best thing to
|
|
reduce the anxiety which I feel in my heart on your behalf. Why then
|
|
should you not go?"
|
|
|
|
Tai-yue, after listening to what her father had to say, parted from him
|
|
in a flood of tears and followed her nurse and several old matrons from
|
|
the Jung mansion on board her boat, and set out on her journey.
|
|
|
|
Yue-ts'un had a boat to himself, and with two youths to wait on him, he
|
|
prosecuted his voyage in the wake of Tai-yue.
|
|
|
|
By a certain day, they reached Ching Tu; and Yue-ts'un, after first
|
|
adjusting his hat and clothes, came, attended by a youth, to the door of
|
|
the Jung mansion, and sent in a card, which showed his lineage.
|
|
|
|
Chia Cheng had, by this time, perused his brother-in-law's letter, and
|
|
he speedily asked him to walk in. When they met, he found in Yue-ts'un an
|
|
imposing manner and polite address.
|
|
|
|
This Chia Cheng had, in fact, a great penchant above all things for men
|
|
of education, men courteous to the talented, respectful to the learned,
|
|
ready to lend a helping hand to the needy and to succour the distressed,
|
|
and was, to a great extent, like his grandfather. As it was besides a
|
|
wish intimated by his brother-in-law, he therefore treated Yue-ts'un with
|
|
a consideration still more unusual, and readily strained all his
|
|
resources to assist him.
|
|
|
|
On the very day on which the memorial was submitted to the Throne, he
|
|
obtained by his efforts, a reinstatement to office, and before the
|
|
expiry of two months, Yue-t'sun was forthwith selected to fill the
|
|
appointment of prefect of Ying T'ien in Chin Ling. Taking leave of Chia
|
|
Cheng, he chose a propitious day, and proceeded to his post, where we
|
|
will leave him without further notice for the present.
|
|
|
|
But to return to Tai-yue. On the day on which she left the boat, and the
|
|
moment she put her foot on shore, there were forthwith at her disposal
|
|
chairs for her own use, and carts for the luggage, sent over from the
|
|
Jung mansion.
|
|
|
|
Lin Tai-yue had often heard her mother recount how different was her
|
|
grandmother's house from that of other people's; and having seen for
|
|
herself how above the common run were already the attendants of the
|
|
three grades, (sent to wait upon her,) in attire, in their fare, in all
|
|
their articles of use, "how much more," (she thought to herself) "now
|
|
that I am going to her home, must I be careful at every step, and
|
|
circumspect at every moment! Nor must I utter one word too many, nor
|
|
make one step more than is proper, for fear lest I should be ridiculed
|
|
by any of them!"
|
|
|
|
From the moment she got into the chair, and they had entered within the
|
|
city walls, she found, as she looked around, through the gauze window,
|
|
at the bustle in the streets and public places and at the immense
|
|
concourse of people, everything naturally so unlike what she had seen
|
|
elsewhere.
|
|
|
|
After they had also been a considerable time on the way, she suddenly
|
|
caught sight, at the northern end of the street, of two huge squatting
|
|
lions of marble and of three lofty gates with (knockers representing)
|
|
the heads of animals. In front of these gates, sat, in a row, about ten
|
|
men in coloured hats and fine attire. The main gate was not open. It was
|
|
only through the side gates, on the east and west, that people went in
|
|
and came out. Above the centre gate was a tablet. On this tablet were
|
|
inscribed in five large characters--"The Ning Kuo mansion erected by
|
|
imperial command."
|
|
|
|
"This must be grandmother's eldest son's residence," reflected Tai-yue.
|
|
|
|
Towards the east, again, at no great distance, were three more high
|
|
gateways, likewise of the same kind as those she had just seen. This was
|
|
the Jung Kuo mansion.
|
|
|
|
They did not however go in by the main gate; but simply made their
|
|
entrance through the east side door.
|
|
|
|
With the sedans on their shoulders, (the bearers) proceeded about the
|
|
distance of the throw of an arrow, when upon turning a corner, they
|
|
hastily put down the chairs. The matrons, who came behind, one and all
|
|
also dismounted. (The bearers) were changed for four youths of seventeen
|
|
or eighteen, with hats and clothes without a blemish, and while they
|
|
carried the chair, the whole bevy of matrons followed on foot.
|
|
|
|
When they reached a creeper-laden gate, the sedan was put down, and all
|
|
the youths stepped back and retired. The matrons came forward, raised
|
|
the screen, and supported Tai-yue to descend from the chair.
|
|
|
|
Lin Tai-yue entered the door with the creepers, resting on the hand of a
|
|
matron.
|
|
|
|
On both sides was a verandah, like two outstretched arms. An Entrance
|
|
Hall stood in the centre, in the middle of which was a door-screen of Ta
|
|
Li marble, set in an ebony frame. On the other side of this screen were
|
|
three very small halls. At the back of these came at once an extensive
|
|
courtyard, belonging to the main building.
|
|
|
|
In the front part were five parlours, the frieze of the ceiling of which
|
|
was all carved, and the pillars ornamented. On either side, were covered
|
|
avenues, resembling passages through a rock. In the side-rooms were
|
|
suspended cages, full of parrots of every colour, thrushes, and birds of
|
|
every description.
|
|
|
|
On the terrace-steps, sat several waiting maids, dressed in red and
|
|
green, and the whole company of them advanced, with beaming faces, to
|
|
greet them, when they saw the party approach. "Her venerable ladyship,"
|
|
they said, "was at this very moment thinking of you, miss, and, by a
|
|
strange coincidence, here you are."
|
|
|
|
Three or four of them forthwith vied with each other in raising the door
|
|
curtain, while at the same time was heard some one announce: "Miss Lin
|
|
has arrived."
|
|
|
|
No sooner had she entered the room, than she espied two servants
|
|
supporting a venerable lady, with silver-white hair, coming forward to
|
|
greet her. Convinced that this lady must be her grandmother, she was
|
|
about to prostrate herself and pay her obeisance, when she was quickly
|
|
clasped in the arms of her grandmother, who held her close against her
|
|
bosom; and as she called her "my liver! my flesh!" (my love! my
|
|
darling!) she began to sob aloud.
|
|
|
|
The bystanders too, at once, without one exception, melted into tears;
|
|
and Tai-yue herself found some difficulty in restraining her sobs. Little
|
|
by little the whole party succeeded in consoling her, and Tai-yue at
|
|
length paid her obeisance to her grandmother. Her ladyship thereupon
|
|
pointed them out one by one to Tai-yue. "This," she said, "is the wife of
|
|
your uncle, your mother's elder brother; this is the wife of your uncle,
|
|
her second brother; and this is your eldest sister-in-law Chu, the wife
|
|
of your senior cousin Chu."
|
|
|
|
Tai-yue bowed to each one of them (with folded arms).
|
|
|
|
"Ask the young ladies in," dowager lady Chia went on to say; "tell them
|
|
a guest from afar has just arrived, one who comes for the first time;
|
|
and that they may not go to their lessons."
|
|
|
|
The servants with one voice signified their obedience, and two of them
|
|
speedily went to carry out her orders.
|
|
|
|
Not long after three nurses and five or six waiting-maids were seen
|
|
ushering in three young ladies. The first was somewhat plump in figure
|
|
and of medium height; her cheeks had a congealed appearance, like a
|
|
fresh lichee; her nose was glossy like goose fat. She was gracious,
|
|
demure, and lovable to look at.
|
|
|
|
The second had sloping shoulders, and a slim waist. Tall and slender was
|
|
she in stature, with a face like the egg of a goose. Her eyes so
|
|
beautiful, with their well-curved eyebrows, possessed in their gaze a
|
|
bewitching flash. At the very sight of her refined and elegant manners
|
|
all idea of vulgarity was forgotten.
|
|
|
|
The third was below the medium size, and her mien was, as yet,
|
|
childlike.
|
|
|
|
In their head ornaments, jewelry, and dress, the get-up of the three
|
|
young ladies was identical.
|
|
|
|
Tai-yue speedily rose to greet them and to exchange salutations. After
|
|
they had made each other's acquaintance, they all took a seat, whereupon
|
|
the servants brought the tea. Their conversation was confined to
|
|
Tai-yue's mother,--how she had fallen ill, what doctors had attended her,
|
|
what medicines had been given her, and how she had been buried and
|
|
mourned; and dowager lady Chia was naturally again in great anguish.
|
|
|
|
"Of all my daughters," she remarked, "your mother was the one I loved
|
|
best, and now in a twinkle, she has passed away, before me too, and I've
|
|
not been able to so much as see her face. How can this not make my heart
|
|
sore-stricken?"
|
|
|
|
And as she gave vent to these feelings, she took Tai-yue's hand in hers,
|
|
and again gave way to sobs; and it was only after the members of the
|
|
family had quickly made use of much exhortation and coaxing, that they
|
|
succeeded, little by little, in stopping her tears.
|
|
|
|
They all perceived that Tai-yue, despite her youthful years and
|
|
appearance, was lady-like in her deportment and address, and that though
|
|
with her delicate figure and countenance, (she seemed as if) unable to
|
|
bear the very weight of her clothes, she possessed, however, a certain
|
|
captivating air. And as they readily noticed the symptoms of a weak
|
|
constitution, they went on in consequence to make inquiries as to what
|
|
medicines she ordinarily took, and how it was that her complaint had not
|
|
been cured.
|
|
|
|
"I have," explained Tai-yue, "been in this state ever since I was born;
|
|
though I've taken medicines from the very time I was able to eat rice,
|
|
up to the present, and have been treated by ever so many doctors of
|
|
note, I've not derived any benefit. In the year when I was yet only
|
|
three, I remember a mangy-headed bonze coming to our house, and saying
|
|
that he would take me along, and make a nun of me; but my father and
|
|
mother would, on no account, give their consent. 'As you cannot bear to
|
|
part from her and to give her up,' he then remarked, 'her ailment will,
|
|
I fear, never, throughout her life, be cured. If you wish to see her all
|
|
right, it is only to be done by not letting her, from this day forward,
|
|
on any account, listen to the sound of weeping, or see, with the
|
|
exception of her parents, any relatives outside the family circle. Then
|
|
alone will she be able to go through this existence in peace and in
|
|
quiet.' No one heeded the nonsensical talk of this raving priest; but
|
|
here am I, up to this very day, dosing myself with ginseng pills as a
|
|
tonic."
|
|
|
|
"What a lucky coincidence!" interposed dowager lady Chia; "some of these
|
|
pills are being compounded here, and I'll simply tell them to have an
|
|
extra supply made; that's all."
|
|
|
|
Hardly had she finished these words, when a sound of laughter was heard
|
|
from the back courtyard. "Here I am too late!" the voice said, "and not
|
|
in time to receive the distant visitor!"
|
|
|
|
"Every one of all these people," reflected Tai-yue, "holds her peace and
|
|
suppresses the very breath of her mouth; and who, I wonder, is this
|
|
coming in this reckless and rude manner?"
|
|
|
|
While, as yet, preoccupied with these thoughts, she caught sight of a
|
|
crowd of married women and waiting-maids enter from the back room,
|
|
pressing round a regular beauty.
|
|
|
|
The attire of this person bore no similarity to that of the young
|
|
ladies. In all her splendour and lustre, she looked like a fairy or a
|
|
goddess. In her coiffure, she had a band of gold filigree work,
|
|
representing the eight precious things, inlaid with pearls; and wore
|
|
pins, at the head of each of which were five phoenixes in a rampant
|
|
position, with pendants of pearls. On her neck, she had a reddish gold
|
|
necklet, like coiled dragons, with a fringe of tassels. On her person,
|
|
she wore a tight-sleeved jacket, of dark red flowered satin, covered
|
|
with hundreds of butterflies, embroidered in gold, interspersed with
|
|
flowers. Over all, she had a variegated stiff-silk pelisse, lined with
|
|
slate-blue ermine; while her nether garments consisted of a jupe of
|
|
kingfisher-colour foreign crepe, brocaded with flowers.
|
|
|
|
She had a pair of eyes, triangular in shape like those of the red
|
|
phoenix, two eyebrows, curved upwards at each temple, like willow
|
|
leaves. Her stature was elegant; her figure graceful; her powdered face
|
|
like dawning spring, majestic, yet not haughty. Her carnation lips, long
|
|
before they parted, betrayed a smile.
|
|
|
|
Tai-yue eagerly rose and greeted her.
|
|
|
|
Old lady Chia then smiled. "You don't know her," she observed. "This is
|
|
a cunning vixen, who has made quite a name in this establishment! In
|
|
Nanking, she went by the appellation of vixen, and if you simply call
|
|
her Feng Vixen, it will do."
|
|
|
|
Tai-yue was just at a loss how to address her, when all her cousins
|
|
informed Tai-yue, that this was her sister-in-law Lien.
|
|
|
|
Tai-yue had not, it is true, made her acquaintance before, but she had
|
|
heard her mother mention that her eldest maternal uncle Chia She's son,
|
|
Chia Lien, had married the niece of Madame Wang, her second brother's
|
|
wife, a girl who had, from her infancy, purposely been nurtured to
|
|
supply the place of a son, and to whom the school name of Wang Hsi-feng
|
|
had been given.
|
|
|
|
Tai-yue lost no time in returning her smile and saluting her with all
|
|
propriety, addressing her as my sister-in-law. This Hsi-feng laid hold
|
|
of Tai-yue's hand, and minutely scrutinised her, for a while, from head
|
|
to foot; after which she led her back next to dowager lady Chia, where
|
|
they both took a seat.
|
|
|
|
"If really there be a being of such beauty in the world," she
|
|
consequently observed with a smile, "I may well consider as having set
|
|
eyes upon it to-day! Besides, in the air of her whole person, she
|
|
doesn't in fact look like your granddaughter-in-law, our worthy
|
|
ancestor, but in every way like your ladyship's own kindred-
|
|
granddaughter! It's no wonder then that your venerable ladyship
|
|
should have, day after day, had her unforgotten, even for a second, in
|
|
your lips and heart. It's a pity, however, that this cousin of mine
|
|
should have such a hard lot! How did it happen that our aunt died at
|
|
such an early period?"
|
|
|
|
As she uttered these words, she hastily took her handkerchief and wiped
|
|
the tears from her eyes.
|
|
|
|
"I've only just recovered from a fit of crying," dowager lady Chia
|
|
observed, as she smiled, "and have you again come to start me? Your
|
|
cousin has only now arrived from a distant journey, and she is so
|
|
delicate to boot! Besides, we have a few minutes back succeeded in
|
|
coaxing her to restrain her sobs, so drop at once making any allusion to
|
|
your former remarks!"
|
|
|
|
This Hsi-feng, upon hearing these words, lost no time in converting her
|
|
sorrow into joy.
|
|
|
|
"Quite right," she remarked. "But at the sight of my cousin, my whole
|
|
heart was absorbed in her, and I felt happy, and yet wounded at heart:
|
|
but having disregarded my venerable ancestor's presence, I deserve to be
|
|
beaten, I do indeed!"
|
|
|
|
And hastily taking once more Tai-yue's hand in her own: "How old are you,
|
|
cousin?" she inquired; "Have you been to school? What medicines are you
|
|
taking? while you live here, you mustn't feel homesick; and if there's
|
|
anything you would like to eat, or to play with, mind you come and tell
|
|
me! or should the waiting maids or the matrons fail in their duties,
|
|
don't forget also to report them to me."
|
|
|
|
Addressing at the same time the matrons, she went on to ask, "Have Miss
|
|
Lin's luggage and effects been brought in? How many servants has she
|
|
brought along with her? Go, as soon as you can, and sweep two lower
|
|
rooms and ask them to go and rest."
|
|
|
|
As she spake, tea and refreshments had already been served, and Hsi-feng
|
|
herself handed round the cups and offered the fruits.
|
|
|
|
Upon hearing the question further put by her maternal aunt Secunda,
|
|
"Whether the issue of the monthly allowances of money had been finished
|
|
or not yet?" Hsi-feng replied: "The issue of the money has also been
|
|
completed; but a few moments back, when I went along with several
|
|
servants to the back upper-loft, in search of the satins, we looked for
|
|
ever so long, but we saw nothing of the kind of satins alluded to by
|
|
you, madame, yesterday; so may it not be that your memory misgives you?"
|
|
|
|
"Whether there be any or not, of that special kind, is of no
|
|
consequence," observed madame Wang. "You should take out," she therefore
|
|
went on to add, "any two pieces which first come under your hand, for
|
|
this cousin of yours to make herself dresses with; and in the evening,
|
|
if I don't forget, I'll send some one to fetch them."
|
|
|
|
"I've in fact already made every provision," rejoined Hsi-feng; "knowing
|
|
very well that my cousin would be arriving within these two days, I have
|
|
had everything got ready for her. And when you, madame, go back, if you
|
|
will pass an eye over everything, I shall be able to send them round."
|
|
|
|
Madame Wang gave a smile, nodded her head assentingly, but uttered not a
|
|
word by way of reply.
|
|
|
|
The tea and fruit had by this time been cleared, and dowager lady Chia
|
|
directed two old nurses to take Tai-yue to go and see her two maternal
|
|
uncles; whereupon Chia She's wife, madame Hsing, hastily stood up and
|
|
with a smiling face suggested, "I'll take my niece over; for it will
|
|
after all be considerably better if I go!"
|
|
|
|
"Quite so!" answered dowager lady Chia, smiling; "you can go home too,
|
|
and there will be no need for you to come over again!"
|
|
|
|
Madame Hsing expressed her assent, and forthwith led Tai-yue to take
|
|
leave of madame Wang. The whole party escorted them as far as the door
|
|
of the Entrance Hall, hung with creepers, where several youths had drawn
|
|
a carriage, painted light blue, with a kingfisher-coloured hood.
|
|
|
|
Madame Hsing led Tai-yue by the hand and they got up into their seats.
|
|
The whole company of matrons put the curtain down, and then bade the
|
|
youths raise the carriage; who dragged it along, until they came to an
|
|
open space, where they at length put the mules into harness.
|
|
|
|
Going out again by the eastern side gate, they proceeded in an easterly
|
|
direction, passed the main entrance of the Jung mansion, and entered a
|
|
lofty doorway painted black. On the arrival in front of the ceremonial
|
|
gate, they at once dismounted from the curricle, and madame Hsing,
|
|
hand-in-hand with Tai-yue, walked into the court.
|
|
|
|
"These grounds," surmised Tai-yue to herself, "must have been originally
|
|
converted from a piece partitioned from the garden of the Jung mansion."
|
|
|
|
Having entered three rows of ceremonial gates they actually caught sight
|
|
of the main structure, with its vestibules and porches, all of which,
|
|
though on a small scale, were full of artistic and unique beauty. They
|
|
were nothing like the lofty, imposing, massive and luxurious style of
|
|
architecture on the other side, yet the avenues and rockeries, in the
|
|
various places in the court, were all in perfect taste.
|
|
|
|
When they reached the interior of the principal pavilion, a large
|
|
concourse of handmaids and waiting maids, got up in gala dress, were
|
|
already there to greet them. Madame Hsing pressed Tai-yue into a seat,
|
|
while she bade some one go into the outer library and request Mr. Chia
|
|
She to come over.
|
|
|
|
In a few minutes the servant returned. "Master," she explained, "says:
|
|
'that he has not felt quite well for several days, that as the meeting
|
|
with Miss Lin will affect both her as well as himself, he does not for
|
|
the present feel equal to seeing each other, that he advises Miss Lin
|
|
not to feel despondent or homesick; that she ought to feel quite at home
|
|
with her venerable ladyship, (her grandmother,) as well as her maternal
|
|
aunts; that her cousins are, it is true, blunt, but that if all the
|
|
young ladies associated together in one place, they may also perchance
|
|
dispel some dulness; that if ever (Miss Lin) has any grievance, she
|
|
should at once speak out, and on no account feel a stranger; and
|
|
everything will then be right."
|
|
|
|
Tai-yue lost no time in respectfully standing up, resuming her seat after
|
|
she had listened to every sentence of the message to her. After a while,
|
|
she said goodbye, and though madame Hsing used every argument to induce
|
|
her to stay for the repast and then leave, Tai-yue smiled and said, "I
|
|
shouldn't under ordinary circumstances refuse the invitation to dinner,
|
|
which you, aunt, in your love kindly extend to me, but I have still to
|
|
cross over and pay my respects to my maternal uncle Secundus; if I went
|
|
too late, it would, I fear, be a lack of respect on my part; but I shall
|
|
accept on another occasion. I hope therefore that you will, dear aunt,
|
|
kindly excuse me."
|
|
|
|
"If such be the case," madame Hsing replied, "it's all right." And
|
|
presently directing two nurses to take her niece over, in the carriage,
|
|
in which they had come a while back, Tai-yue thereupon took her leave;
|
|
madame Hsing escorting her as far as the ceremonial gate, where she gave
|
|
some further directions to all the company of servants. She followed the
|
|
curricle with her eyes so long as it remained in sight, and at length
|
|
retraced her footsteps.
|
|
|
|
Tai-yue shortly entered the Jung Mansion, descended from the carriage,
|
|
and preceded by all the nurses, she at once proceeded towards the east,
|
|
turned a corner, passed through an Entrance Hall, running east and west,
|
|
and walked in a southern direction, at the back of the Large Hall. On
|
|
the inner side of a ceremonial gate, and at the upper end of a spacious
|
|
court, stood a large main building, with five apartments, flanked on
|
|
both sides by out-houses (stretching out) like the antlers on the head
|
|
of deer; side-gates, resembling passages through a hill, establishing a
|
|
thorough communication all round; (a main building) lofty, majestic,
|
|
solid and grand, and unlike those in the compound of dowager lady Chia.
|
|
|
|
Tai-yue readily concluded that this at last was the main inner suite of
|
|
apartments. A raised broad road led in a straight line to the large
|
|
gate. Upon entering the Hall, and raising her head, she first of all
|
|
perceived before her a large tablet with blue ground, upon which figured
|
|
nine dragons of reddish gold. The inscription on this tablet consisted
|
|
of three characters as large as a peck-measure, and declared that this
|
|
was the Hall of Glorious Felicity.
|
|
|
|
At the end, was a row of characters of minute size, denoting the year,
|
|
month and day, upon which His Majesty had been pleased to confer the
|
|
tablet upon Chia Yuan, Duke of Jung Kuo. Besides this tablet, were
|
|
numberless costly articles bearing the autograph of the Emperor. On the
|
|
large black ebony table, engraved with dragons, were placed three
|
|
antique blue and green bronze tripods, about three feet in height. On
|
|
the wall hung a large picture representing black dragons, such as were
|
|
seen in waiting chambers of the Sui dynasty. On one side stood a gold
|
|
cup of chased work, while on the other, a crystal casket. On the ground
|
|
were placed, in two rows, sixteen chairs, made of hard-grained cedar.
|
|
|
|
There was also a pair of scrolls consisting of black-wood antithetical
|
|
tablets, inlaid with the strokes of words in chased gold. Their burden
|
|
was this:
|
|
|
|
On the platform shine resplendent pearls like sun or moon,
|
|
And the sheen of the Hall facade gleams like russet sky.
|
|
|
|
Below, was a row of small characters, denoting that the scroll had been
|
|
written by the hand of Mu Shih, a fellow-countryman and old friend of
|
|
the family, who, for his meritorious services, had the hereditary title
|
|
of Prince of Tung Ngan conferred upon him.
|
|
|
|
The fact is that madame Wang was also not in the habit of sitting and
|
|
resting, in this main apartment, but in three side-rooms on the east, so
|
|
that the nurses at once led Tai-yue through the door of the eastern wing.
|
|
|
|
On a stove-couch, near the window, was spread a foreign red carpet. On
|
|
the side of honour, were laid deep red reclining-cushions, with dragons,
|
|
with gold cash (for scales), and an oblong brown-coloured
|
|
sitting-cushion with gold-cash-spotted dragons. On the two sides, stood
|
|
one of a pair of small teapoys of foreign lacquer of peach-blossom
|
|
pattern. On the teapoy on the left, were spread out Wen Wang tripods,
|
|
spoons, chopsticks and scent-bottles. On the teapoy on the right, were
|
|
vases from the Ju Kiln, painted with girls of great beauty, in which
|
|
were placed seasonable flowers; (on it were) also teacups, a tea service
|
|
and the like articles.
|
|
|
|
On the floor on the west side of the room, were four chairs in a row,
|
|
all of which were covered with antimacassars, embroidered with
|
|
silverish-red flowers, while below, at the feet of these chairs, stood
|
|
four footstools. On either side, was also one of a pair of high teapoys,
|
|
and these teapoys were covered with teacups and flower vases.
|
|
|
|
The other nick-nacks need not be minutely described.
|
|
|
|
The old nurses pressed Tai-yue to sit down on the stove-couch; but, on
|
|
perceiving near the edge of the couch two embroidered cushions, placed
|
|
one opposite the other, she thought of the gradation of seats, and did
|
|
not therefore place herself on the couch, but on a chair on the eastern
|
|
side of the room; whereupon the waiting maids, in attendance in these
|
|
quarters, hastened to serve the tea.
|
|
|
|
While Tai-yue was sipping her tea, she observed the headgear, dress,
|
|
deportment and manners of the several waiting maids, which she really
|
|
found so unlike what she had seen in other households. She had hardly
|
|
finished her tea, when she noticed a waiting maid approach, dressed in a
|
|
red satin jacket, and a waistcoat of blue satin with scollops.
|
|
|
|
"My lady requests Miss Lin to come over and sit with her," she remarked
|
|
as she put on a smile.
|
|
|
|
The old nurses, upon hearing this message, speedily ushered Tai-yue again
|
|
out of this apartment, into the three-roomed small main building by the
|
|
eastern porch.
|
|
|
|
On the stove-couch, situated at the principal part of the room, was
|
|
placed, in a transverse position, a low couch-table, at the upper end of
|
|
which were laid out, in a heap, books and a tea service. Against the
|
|
partition-wall, on the east side, facing the west, was a reclining
|
|
pillow, made of blue satin, neither old nor new.
|
|
|
|
Madame Wang, however, occupied the lower seat, on the west side, on
|
|
which was likewise placed a rather shabby blue satin sitting-rug, with a
|
|
back-cushion; and upon perceiving Tai-yue come in she urged her at once
|
|
to sit on the east side.
|
|
|
|
Tai-yue concluded, in her mind, that this seat must certainly belong to
|
|
Chia Cheng, and espying, next to the couch, a row of three chairs,
|
|
covered with antimacassars, strewn with embroidered flowers, somewhat
|
|
also the worse for use, Tai-yue sat down on one of these chairs.
|
|
|
|
But as madame Wang pressed her again and again to sit on the couch,
|
|
Tai-yue had at length to take a seat next to her.
|
|
|
|
"Your uncle," madame Wang explained, "is gone to observe this day as a
|
|
fast day, but you'll see him by and bye. There's, however, one thing I
|
|
want to talk to you about. Your three female cousins are all, it is
|
|
true, everything that is nice; and you will, when later on you come
|
|
together for study, or to learn how to do needlework, or whenever, at
|
|
any time, you romp and laugh together, find them all most obliging; but
|
|
there's one thing that causes me very much concern. I have here one, who
|
|
is the very root of retribution, the incarnation of all mischief, one
|
|
who is a ne'er-do-well, a prince of malignant spirits in this family. He
|
|
is gone to-day to pay his vows in the temple, and is not back yet, but
|
|
you will see him in the evening, when you will readily be able to judge
|
|
for yourself. One thing you must do, and that is, from this time forth,
|
|
not to pay any notice to him. All these cousins of yours don't venture
|
|
to bring any taint upon themselves by provoking him."
|
|
|
|
Tai-yue had in days gone by heard her mother explain that she had a
|
|
nephew, born into the world, holding a piece of jade in his mouth, who
|
|
was perverse beyond measure, who took no pleasure in his books, and
|
|
whose sole great delight was to play the giddy dog in the inner
|
|
apartments; that her maternal grandmother, on the other hand, loved him
|
|
so fondly that no one ever presumed to call him to account, so that
|
|
when, in this instance, she heard madame Wang's advice, she at once felt
|
|
certain that it must be this very cousin.
|
|
|
|
"Isn't it to the cousin born with jade in his mouth, that you are
|
|
alluding to, aunt?" she inquired as she returned her smile. "When I was
|
|
at home, I remember my mother telling me more than once of this very
|
|
cousin, who (she said) was a year older than I, and whose infant name
|
|
was Pao-yue. She added that his disposition was really wayward, but that
|
|
he treats all his cousins with the utmost consideration. Besides, now
|
|
that I have come here, I shall, of course, be always together with my
|
|
female cousins, while the boys will have their own court, and separate
|
|
quarters; and how ever will there be any cause of bringing any slur upon
|
|
myself by provoking him?"
|
|
|
|
"You don't know the reasons (that prompt me to warn you)," replied
|
|
madame Wang laughingly. "He is so unlike all the rest, all because he
|
|
has, since his youth up, been doated upon by our old lady! The fact is
|
|
that he has been spoilt, through over-indulgence, by being always in the
|
|
company of his female cousins! If his female cousins pay no heed to him,
|
|
he is, at any rate, somewhat orderly, but the day his cousins say one
|
|
word more to him than usual, much trouble forthwith arises, at the
|
|
outburst of delight in his heart. That's why I enjoin upon you not to
|
|
heed him. From his mouth, at one time, issue sugared words and
|
|
mellifluous phrases; and at another, like the heavens devoid of the sun,
|
|
he becomes a raving fool; so whatever you do, don't believe all he
|
|
says."
|
|
|
|
Tai-yue was assenting to every bit of advice as it was uttered, when
|
|
unexpectedly she beheld a waiting-maid walk in. "Her venerable ladyship
|
|
over there," she said, "has sent word about the evening meal."
|
|
|
|
Madame Wang hastily took Tai-yue by the hand, and emerging by the door of
|
|
the back-room, they went eastwards by the verandah at the back. Past the
|
|
side gate, was a roadway, running north and south. On the southern side
|
|
were a pavilion with three divisions and a Reception Hall with a
|
|
colonnade. On the north, stood a large screen wall, painted white;
|
|
behind it was a very small building, with a door of half the ordinary
|
|
size.
|
|
|
|
"These are your cousin Feng's rooms," explained madame Wang to Tai-yue,
|
|
as she pointed to them smiling. "You'll know in future your way to come
|
|
and find her; and if you ever lack anything, mind you mention it to her,
|
|
and she'll make it all right."
|
|
|
|
At the door of this court, were also several youths, who had recently
|
|
had the tufts of their hair tied together, who all dropped their hands
|
|
against their sides, and stood in a respectful posture. Madame Wang then
|
|
led Tai-yue by the hand through a corridor, running east and west, into
|
|
what was dowager lady Chia's back-court. Forthwith they entered the door
|
|
of the back suite of rooms, where stood, already in attendance, a large
|
|
number of servants, who, when they saw madame Wang arrive, set to work
|
|
setting the tables and chairs in order.
|
|
|
|
Chia Chu's wife, nee Li, served the eatables, while Hsi-feng placed the
|
|
chopsticks, and madame Wang brought the soup in. Dowager lady Chia was
|
|
seated all alone on the divan, in the main part of the apartment, on the
|
|
two sides of which stood four vacant chairs.
|
|
|
|
Hsi-feng at once drew Tai-yue, meaning to make her sit in the foremost
|
|
chair on the left side, but Tai-yue steadily and concedingly declined.
|
|
|
|
"Your aunts and sisters-in-law, standing on the right and left," dowager
|
|
lady Chia smilingly explained, "won't have their repast in here, and as
|
|
you're a guest, it's but proper that you should take that seat."
|
|
|
|
Then alone it was that Tai-yue asked for permission to sit down, seating
|
|
herself on the chair.
|
|
|
|
Madame Wang likewise took a seat at old lady Chia's instance; and the
|
|
three cousins, Ying Ch'un and the others, having craved for leave to sit
|
|
down, at length came forward, and Ying Ch'un took the first chair on the
|
|
right, T'an Ch'un the second, and Hsi Ch'un the second on the left.
|
|
Waiting maids stood by holding in their hands, flips and finger-bowls
|
|
and napkins, while Mrs. Li and lady Feng, the two of them, kept near the
|
|
table advising them what to eat, and pressing them to help themselves.
|
|
|
|
In the outer apartments, the married women and waiting-maids in
|
|
attendance, were, it is true, very numerous; but not even so much as the
|
|
sound of the cawing of a crow could be heard.
|
|
|
|
The repast over, each one was presented by a waiting-maid, with tea in a
|
|
small tea tray; but the Lin family had all along impressed upon the mind
|
|
of their daughter that in order to show due regard to happiness, and to
|
|
preserve good health, it was essential, after every meal, to wait a
|
|
while, before drinking any tea, so that it should not do any harm to the
|
|
intestines. When, therefore, Tai-yue perceived how many habits there were
|
|
in this establishment unlike those which prevailed in her home, she too
|
|
had no alternative but to conform herself to a certain extent with them.
|
|
Upon taking over the cup of tea, servants came once more and presented
|
|
finger-bowls for them to rinse their mouths, and Tai-yue also rinsed
|
|
hers; and after they had all again finished washing their hands, tea was
|
|
eventually served a second time, and this was, at length, the tea that
|
|
was intended to be drunk.
|
|
|
|
"You can all go," observed dowager lady Chia, "and let us alone to have
|
|
a chat."
|
|
|
|
Madame Wang rose as soon as she heard these words, and having made a few
|
|
irrelevant remarks, she led the way and left the room along with the two
|
|
ladies, Mrs. Li and lady Feng.
|
|
|
|
Dowager lady Chia, having inquired of Tai-yue what books she was reading,
|
|
"I have just begun reading the Four Books," Tai-yue replied. "What books
|
|
are my cousins reading?" Tai-yue went on to ask.
|
|
|
|
"Books, you say!" exclaimed dowager lady Chia; "why all they know are a
|
|
few characters, that's all."
|
|
|
|
The sentence was barely out of her lips, when a continuous sounding of
|
|
footsteps was heard outside, and a waiting maid entered and announced
|
|
that Pao-yue was coming. Tai-yue was speculating in her mind how it was
|
|
that this Pao-yue had turned out such a good-for-nothing fellow, when he
|
|
happened to walk in.
|
|
|
|
He was, in fact, a young man of tender years, wearing on his head, to
|
|
hold his hair together, a cap of gold of purplish tinge, inlaid with
|
|
precious gems. Parallel with his eyebrows was attached a circlet,
|
|
embroidered with gold, and representing two dragons snatching a pearl.
|
|
He wore an archery-sleeved deep red jacket, with hundreds of butterflies
|
|
worked in gold of two different shades, interspersed with flowers; and
|
|
was girded with a sash of variegated silk, with clusters of designs, to
|
|
which was attached long tassels; a kind of sash worn in the palace. Over
|
|
all, he had a slate-blue fringed coat of Japanese brocaded satin, with
|
|
eight bunches of flowers in relief; and wore a pair of light blue satin
|
|
white-soled, half-dress court-shoes.
|
|
|
|
His face was like the full moon at mid-autumn; his complexion, like
|
|
morning flowers in spring; the hair along his temples, as if chiselled
|
|
with a knife; his eyebrows, as if pencilled with ink; his nose like a
|
|
suspended gallbladder (a well-cut and shapely nose); his eyes like
|
|
vernal waves; his angry look even resembled a smile; his glance, even
|
|
when stern, was full of sentiment.
|
|
|
|
Round his neck he had a gold dragon necklet with a fringe; also a cord
|
|
of variegated silk, to which was attached a piece of beautiful jade.
|
|
|
|
As soon as Tai-yue became conscious of his presence, she was quite taken
|
|
aback. "How very strange!" she was reflecting in her mind; "it would
|
|
seem as if I had seen him somewhere or other, for his face appears
|
|
extremely familiar to my eyes;" when she noticed Pao-yue face dowager
|
|
lady Chia and make his obeisance. "Go and see your mother and then come
|
|
back," remarked her venerable ladyship; and at once he turned round and
|
|
quitted the room.
|
|
|
|
On his return, he had already changed his hat and suit. All round his
|
|
head, he had a fringe of short hair, plaited into small queues, and
|
|
bound with red silk. The queues were gathered up at the crown, and all
|
|
the hair, which had been allowed to grow since his birth, was plaited
|
|
into a thick queue, which looked as black and as glossy as lacquer.
|
|
Between the crown of the head and the extremity of the queue, hung a
|
|
string of four large pearls, with pendants of gold, representing the
|
|
eight precious things. On his person, he wore a long silvery-red coat,
|
|
more or less old, bestrewn with embroidery of flowers. He had still
|
|
round his neck the necklet, precious gem, amulet of Recorded Name,
|
|
philacteries, and other ornaments. Below were partly visible a fir-cone
|
|
coloured brocaded silk pair of trousers, socks spotted with black
|
|
designs, with ornamented edges, and a pair of deep red, thick-soled
|
|
shoes.
|
|
|
|
(Got up as he was now,) his face displayed a still whiter appearance, as
|
|
if painted, and his eyes as if they were set off with carnation. As he
|
|
rolled his eyes, they brimmed with love. When he gave utterance to
|
|
speech, he seemed to smile. But the chief natural pleasing feature was
|
|
mainly centred in the curve of his eyebrows. The ten thousand and one
|
|
fond sentiments, fostered by him during the whole of his existence, were
|
|
all amassed in the corner of his eyes.
|
|
|
|
His outward appearance may have been pleasing to the highest degree, but
|
|
yet it was no easy matter to fathom what lay beneath it.
|
|
|
|
There are a couple of roundelays, composed by a later poet, (after the
|
|
excellent rhythm of the) Hsi Chiang Yueh, which depict Pao-yue in a most
|
|
adequate manner.
|
|
|
|
The roundelays run as follows:
|
|
|
|
To gloom and passion prone, without a rhyme,
|
|
Inane and madlike was he many a time,
|
|
His outer self, forsooth, fine may have been,
|
|
But one wild, howling waste his mind within:
|
|
Addled his brain that nothing he could see;
|
|
A dunce! to read essays so loth to be!
|
|
Perverse in bearing, in temper wayward;
|
|
For human censure he had no regard.
|
|
When rich, wealth to enjoy he knew not how;
|
|
When poor, to poverty he could not bow.
|
|
Alas! what utter waste of lustrous grace!
|
|
To state, to family what a disgrace!
|
|
Of ne'er-do-wells below he was the prime,
|
|
Unfilial like him none up to this time.
|
|
Ye lads, pampered with sumptuous fare and dress,
|
|
Beware! In this youth's footsteps do not press!
|
|
|
|
But to proceed with our story.
|
|
|
|
"You have gone and changed your clothes," observed dowager lady Chia,
|
|
"before being introduced to the distant guest. Why don't you yet salute
|
|
your cousin?"
|
|
|
|
Pao-yue had long ago become aware of the presence of a most beautiful
|
|
young lady, who, he readily concluded, must be no other than the
|
|
daughter of his aunt Lin. He hastened to advance up to her, and make his
|
|
bow; and after their introduction, he resumed his seat, whence he
|
|
minutely scrutinised her features, (which he thought) so unlike those of
|
|
all other girls.
|
|
|
|
Her two arched eyebrows, thick as clustered smoke, bore a certain not
|
|
very pronounced frowning wrinkle. She had a pair of eyes, which
|
|
possessed a cheerful, and yet one would say, a sad expression,
|
|
overflowing with sentiment. Her face showed the prints of sorrow stamped
|
|
on her two dimpled cheeks. She was beautiful, but her whole frame was
|
|
the prey of a hereditary disease. The tears in her eyes glistened like
|
|
small specks. Her balmy breath was so gentle. She was as demure as a
|
|
lovely flower reflected in the water. Her gait resembled a frail willow,
|
|
agitated by the wind. Her heart, compared with that of Pi Kan, had one
|
|
more aperture of intelligence; while her ailment exceeded (in intensity)
|
|
by three degrees the ailment of Hsi-Tzu.
|
|
|
|
Pao-yue, having concluded his scrutiny of her, put on a smile and said,
|
|
"This cousin I have already seen in days gone by."
|
|
|
|
"There you are again with your nonsense," exclaimed lady Chia,
|
|
sneeringly; "how could you have seen her before?"
|
|
|
|
"Though I may not have seen her, ere this," observed Pao-yue with a
|
|
smirk, "yet when I look at her face, it seems so familiar, and to my
|
|
mind, it would appear as if we had been old acquaintances; just as if,
|
|
in fact, we were now meeting after a long separation."
|
|
|
|
"That will do! that will do!" remarked dowager lady Chia; "such being
|
|
the case, you will be the more intimate."
|
|
|
|
Pao-yue, thereupon, went up to Tai-yue, and taking a seat next to her,
|
|
continued to look at her again with all intentness for a good long
|
|
while.
|
|
|
|
"Have you read any books, cousin?" he asked.
|
|
|
|
"I haven't as yet," replied Tai-yue, "read any books, as I have only been
|
|
to school for a year; all I know are simply a few characters."
|
|
|
|
"What is your worthy name, cousin?" Pao-yue went on to ask; whereupon
|
|
Tai-yue speedily told him her name.
|
|
|
|
"Your style?" inquired Pao-yue; to which question Tai-yue replied, "I have
|
|
no style."
|
|
|
|
"I'll give you a style," suggested Pao-yue smilingly; "won't the double
|
|
style 'P'in P'in,' 'knitting brows,' do very well?"
|
|
|
|
"From what part of the standard books does that come?" T'an Ch'un
|
|
hastily interposed.
|
|
|
|
"It is stated in the Thorough Research into the state of Creation from
|
|
remote ages to the present day," Pao-yue went on to explain, "that, in
|
|
the western quarter, there exists a stone, called Tai, (black,) which
|
|
can be used, in lieu of ink, to blacken the eyebrows with. Besides the
|
|
eyebrows of this cousin taper in a way, as if they were contracted, so
|
|
that the selection of these two characters is most appropriate, isn't
|
|
it?"
|
|
|
|
"This is just another plagiarism, I fear," observed T'an Ch'un, with an
|
|
ironic smirk.
|
|
|
|
"Exclusive of the Four Books," Pao-yue remarked smilingly, "the majority
|
|
of works are plagiarised; and is it only I, perchance, who plagiarise?
|
|
Have you got any jade or not?" he went on to inquire, addressing Tai-yue,
|
|
(to the discomfiture) of all who could not make out what he meant.
|
|
|
|
"It's because he has a jade himself," Tai-yue forthwith reasoned within
|
|
her mind, "that he asks me whether I have one or not.--No; I haven't
|
|
one," she replied. "That jade of yours is besides a rare object, and how
|
|
could every one have one?"
|
|
|
|
As soon as Pao-yue heard this remark, he at once burst out in a fit of
|
|
his raving complaint, and unclasping the gem, he dashed it disdainfully
|
|
on the floor. "Rare object, indeed!" he shouted, as he heaped invective
|
|
on it; "it has no idea how to discriminate the excellent from the mean,
|
|
among human beings; and do tell me, has it any perception or not? I too
|
|
can do without this rubbish!"
|
|
|
|
All those, who stood below, were startled; and in a body they pressed
|
|
forward, vying with each other as to who should pick up the gem.
|
|
|
|
Dowager lady Chia was so distressed that she clasped Pao-yue in her
|
|
embrace. "You child of wrath," she exclaimed. "When you get into a
|
|
passion, it's easy enough for you to beat and abuse people; but what
|
|
makes you fling away that stem of life?"
|
|
|
|
Pao-yue's face was covered with the traces of tears. "All my cousins
|
|
here, senior as well as junior," he rejoined, as he sobbed, "have no
|
|
gem, and if it's only I to have one, there's no fun in it, I maintain!
|
|
and now comes this angelic sort of cousin, and she too has none, so that
|
|
it's clear enough that it is no profitable thing."
|
|
|
|
Dowager lady Chia hastened to coax him. "This cousin of yours," she
|
|
explained, "would, under former circumstances, have come here with a
|
|
jade; and it's because your aunt felt unable, as she lay on her
|
|
death-bed, to reconcile herself to the separation from your cousin, that
|
|
in the absence of any remedy, she forthwith took the gem belonging to
|
|
her (daughter), along with her (in the grave); so that, in the first
|
|
place, by the fulfilment of the rites of burying the living with the
|
|
dead might be accomplished the filial piety of your cousin; and in the
|
|
second place, that the spirit of your aunt might also, for the time
|
|
being, use it to gratify the wish of gazing on your cousin. That's why
|
|
she simply told you that she had no jade; for she couldn't very well
|
|
have had any desire to give vent to self-praise. Now, how can you ever
|
|
compare yourself with her? and don't you yet carefully and circumspectly
|
|
put it on? Mind, your mother may come to know what you have done!"
|
|
|
|
As she uttered these words, she speedily took the jade over from the
|
|
hand of the waiting-maid, and she herself fastened it on for him.
|
|
|
|
When Pao-yue heard this explanation, he indulged in reflection, but could
|
|
not even then advance any further arguments.
|
|
|
|
A nurse came at the moment and inquired about Tai-yue's quarters, and
|
|
dowager lady Chia at once added, "Shift Pao-yue along with me, into the
|
|
warm room of my suite of apartments, and put your mistress, Miss Lin,
|
|
temporarily in the green gauze house; and when the rest of the winter is
|
|
over, and repairs are taken in hand in spring in their rooms, an
|
|
additional wing can be put up for her to take up her quarters in."
|
|
|
|
"My dear ancestor," ventured Pao-yue; "the bed I occupy outside the green
|
|
gauze house is very comfortable; and what need is there again for me to
|
|
leave it and come and disturb your old ladyship's peace and quiet?"
|
|
|
|
"Well, all right," observed dowager lady Chia, after some consideration;
|
|
"but let each one of you have a nurse, as well as a waiting-maid to
|
|
attend on you; the other servants can remain in the outside rooms and
|
|
keep night watch and be ready to answer any call."
|
|
|
|
At an early hour, besides, Hsi-feng had sent a servant round with a grey
|
|
flowered curtain, embroidered coverlets and satin quilts and other such
|
|
articles.
|
|
|
|
Tai-yue had brought along with her only two servants; the one was her own
|
|
nurse, dame Wang, and the other was a young waiting-maid of sixteen,
|
|
whose name was called Hsueeh Yen. Dowager lady Chia, perceiving that
|
|
Hsueeh Yen was too youthful and quite a child in her manner, while nurse
|
|
Wang was, on the other hand, too aged, conjectured that Tai-yue would, in
|
|
all her wants, not have things as she liked, so she detached two
|
|
waiting-maids, who were her own personal attendants, named Tzu Chuean and
|
|
Ying Ko, and attached them to Tai-yue's service. Just as had Ying Ch'un
|
|
and the other girls, each one of whom had besides the wet nurses of
|
|
their youth, four other nurses to advise and direct them, and exclusive
|
|
of two personal maids to look after their dress and toilette, four or
|
|
five additional young maids to do the washing and sweeping of the rooms
|
|
and the running about backwards and forwards on errands.
|
|
|
|
Nurse Wang, Tzu Chuean and other girls entered at once upon their
|
|
attendance on Tai-yue in the green gauze rooms, while Pao-yue's wet-nurse,
|
|
dame Li, together with an elderly waiting-maid, called Hsi Jen, were on
|
|
duty in the room with the large bed.
|
|
|
|
This Hsi Jen had also been, originally, one of dowager lady Chia's
|
|
servant-girls. Her name was in days gone by, Chen Chu. As her venerable
|
|
ladyship, in her tender love for Pao-yue, had feared that Pao-yue's
|
|
servant girls were not equal to their duties, she readily handed her to
|
|
Pao-yue, as she had hitherto had experience of how sincere and
|
|
considerate she was at heart.
|
|
|
|
Pao-yue, knowing that her surname was at one time Hua, and having once
|
|
seen in some verses of an ancient poet, the line "the fragrance of
|
|
flowers wafts itself into man," lost no time in explaining the fact to
|
|
dowager lady Chia, who at once changed her name into Hsi Jen.
|
|
|
|
This Hsi Jen had several simple traits. While in attendance upon dowager
|
|
lady Chia, in her heart and her eyes there was no one but her venerable
|
|
ladyship, and her alone; and now in her attendance upon Pao-yue, her
|
|
heart and her eyes were again full of Pao-yue, and him alone. But as
|
|
Pao-yue was of a perverse temperament and did not heed her repeated
|
|
injunctions, she felt at heart exceedingly grieved.
|
|
|
|
At night, after nurse Li had fallen asleep, seeing that in the inner
|
|
chambers, Tai-yue, Ying Ko and the others had not as yet retired to rest,
|
|
she disrobed herself, and with gentle step walked in.
|
|
|
|
"How is it, miss," she inquired smiling, "that you have not turned in as
|
|
yet?"
|
|
|
|
Tai-yue at once put on a smile. "Sit down, sister," she rejoined,
|
|
pressing her to take a seat. Hsi Jen sat on the edge of the bed.
|
|
|
|
"Miss Lin," interposed Ying Ko smirkingly, "has been here in an awful
|
|
state of mind! She has cried so to herself, that her eyes were flooded,
|
|
as soon as she dried her tears. 'It's only to-day that I've come,' she
|
|
said, 'and I've already been the cause of the outbreak of your young
|
|
master's failing. Now had he broken that jade, as he hurled it on the
|
|
ground, wouldn't it have been my fault? Hence it was that she was so
|
|
wounded at heart, that I had all the trouble in the world, before I
|
|
could appease her."
|
|
|
|
"Desist at once, Miss! Don't go on like this," Hsi Jen advised her;
|
|
"there will, I fear, in the future, happen things far more strange and
|
|
ridiculous than this; and if you allow yourself to be wounded and
|
|
affected to such a degree by a conduct such as his, you will, I
|
|
apprehend, suffer endless wounds and anguish; so be quick and dispel
|
|
this over-sensitive nature!"
|
|
|
|
"What you sisters advise me," replied Tai-yue, "I shall bear in mind, and
|
|
it will be all right."
|
|
|
|
They had another chat, which lasted for some time, before they at length
|
|
retired to rest for the night.
|
|
|
|
The next day, (she and her cousins) got up at an early hour and went
|
|
over to pay their respects to dowager lady Chia, after which upon coming
|
|
to madame Wang's apartments, they happened to find madame Wang and
|
|
Hsi-feng together, opening the letters which had arrived from Chin Ling.
|
|
There were also in the room two married women, who had been sent from
|
|
madame Wang's elder brother's wife's house to deliver a message.
|
|
|
|
Tai-yue was, it is true, not aware of what was up, but T'an Ch'un and the
|
|
others knew that they were discussing the son of her mother's sister,
|
|
married in the Hsueeh family, in the city of Chin Ling, a cousin of
|
|
theirs, Hsueeh P'an, who relying upon his wealth and influence had, by
|
|
assaulting a man, committed homicide, and who was now to be tried in the
|
|
court of the Ying T'ien Prefecture.
|
|
|
|
Her maternal uncle, Wang Tzu-t'eng, had now, on the receipt of the
|
|
tidings, despatched messengers to bring over the news to the Chia
|
|
family. But the next chapter will explain what was the ultimate issue of
|
|
the wish entertained in this mansion to send for the Hsueeh family to
|
|
come to the capital.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER IV.
|
|
|
|
An ill-fated girl happens to meet an ill-fated young man.
|
|
The Hu Lu Bonze adjudicates the Hu Lu case.
|
|
|
|
|
|
Tai-yue, for we shall now return to our story, having come, along with
|
|
her cousin to madame Wang's apartments, found madame Wang discussing
|
|
certain domestic occurrences with the messengers, who had arrived from
|
|
her elder brother's wife's home, and conversing also about the case of
|
|
homicide, in which the family of her mother's sister had become
|
|
involved, and other such relevant topics. Perceiving how pressing and
|
|
perplexing were the matters in which madame Wang was engaged, the young
|
|
ladies promptly left her apartments, and came over to the rooms of their
|
|
widow sister-in-law, Mrs. Li.
|
|
|
|
This Mrs. Li had originally been the spouse of Chia Chu. Although Chu
|
|
had died at an early age, he had the good fortune of leaving behind him
|
|
a son, to whom the name of Chia Lan was given. He was, at this period,
|
|
just in his fifth year, and had already entered school, and applied
|
|
himself to books.
|
|
|
|
This Mrs. Li was also the daughter of an official of note in Chin Ling.
|
|
Her father's name was Li Shou-chung, who had, at one time, been Imperial
|
|
Libationer. Among his kindred, men as well as women had all devoted
|
|
themselves to poetry and letters; but ever since Li Shou-chung continued
|
|
the line of succession, he readily asserted that the absence of literary
|
|
attainments in his daughter was indeed a virtue, so that it soon came
|
|
about that she did not apply herself in real earnest to learning; with
|
|
the result that all she studied were some parts of the "Four Books for
|
|
women," and the "Memoirs of excellent women," that all she read did not
|
|
extend beyond a limited number of characters, and that all she committed
|
|
to memory were the examples of these few worthy female characters of
|
|
dynasties of yore; while she attached special importance to spinning and
|
|
female handiwork. To this reason is to be assigned the name selected for
|
|
her, of Li Wan (Li, the weaver), and the style of Kung Ts'ai (Palace
|
|
Sempstress).
|
|
|
|
Hence it was that, though this Li Wan still continued, after the loss of
|
|
her mate, while she was as yet in the spring of her life, to live amidst
|
|
affluence and luxury, she nevertheless resembled in every respect a
|
|
block of rotten wood or dead ashes. She had no inclination whatsoever to
|
|
inquire after anything or to listen to anything; while her sole and
|
|
exclusive thought was to wait upon her relatives and educate her son;
|
|
and, in addition to this, to teach her young sisters-in-law to do
|
|
needlework and to read aloud.
|
|
|
|
Tai-yue was, it is true, at this period living as a guest in the Chia
|
|
mansion, where she certainly had the several young ladies to associate
|
|
with her, but, outside her aged father, (she thought) there was really
|
|
no need for her to extend affection to any of the rest.
|
|
|
|
But we will now speak of Chia Yue-ts'un. Having obtained the appointment
|
|
of Prefect of Ying T'ien, he had no sooner arrived at his post than a
|
|
charge of manslaughter was laid before his court. This had arisen from
|
|
some rivalry between two parties in the purchase of a slave-girl, either
|
|
of whom would not yield his right; with the result that a serious
|
|
assault occurred, which ended in homicide.
|
|
|
|
Yue-ts'un had, with all promptitude, the servants of the plaintiffs
|
|
brought before him, and subjected them to an examination.
|
|
|
|
"The victim of the assault," the plaintiffs deposed, "was your servants'
|
|
master. Having on a certain day, purchased a servant-girl, she
|
|
unexpectedly turned out to be a girl who had been carried away and sold
|
|
by a kidnapper. This kidnapper had, first of all, got hold of our
|
|
family's money, and our master had given out that he would on the third
|
|
day, which was a propitious day, take her over into the house, but
|
|
this kidnapper stealthily sold her over again to the Hsueeh family. When
|
|
we came to know of this, we went in search of the seller to lay hold of
|
|
him, and bring back the girl by force. But the Hsueeh party has been all
|
|
along _the_ bully of Chin Ling, full of confidence in his wealth,
|
|
full of presumption on account of his prestige; and his arrogant menials
|
|
in a body seized our master and beat him to death. The murderous master
|
|
and his crew have all long ago made good their escape, leaving no trace
|
|
behind them, while there only remain several parties not concerned in
|
|
the affair. Your servants have for a whole year lodged complaints, but
|
|
there has been no one to do our cause justice, and we therefore implore
|
|
your Lordship to have the bloodstained criminals arrested, and thus
|
|
conduce to the maintenance of humanity and benevolence; and the living,
|
|
as well as the dead, will feel boundless gratitude for this heavenly
|
|
bounty."
|
|
|
|
When Yue-ts'un heard their appeal, he flew into a fiery rage. "What!" he
|
|
exclaimed. "How could a case of such gravity have taken place as the
|
|
murder of a man, and the culprits have been allowed to run away
|
|
scot-free, without being arrested? Issue warrants, and despatch
|
|
constables to at once lay hold of the relatives of the bloodstained
|
|
criminals and bring them to be examined by means of torture."
|
|
|
|
Thereupon he espied a Retainer, who was standing by the judgment-table,
|
|
wink at him, signifying that he should not issue the warrants. Yue-t'sun
|
|
gave way to secret suspicion, and felt compelled to desist.
|
|
|
|
Withdrawing from the Court-room, he retired into a private chamber, from
|
|
whence he dismissed his followers, only keeping this single Retainer to
|
|
wait upon him.
|
|
|
|
The Retainer speedily advanced and paid his obeisance. "Your worship,"
|
|
he said smiling, "has persistently been rising in official honours, and
|
|
increasing in wealth so that, in the course of about eight or nine
|
|
years, you have forgotten me."
|
|
|
|
"Your face is, however, extremely familiar," observed Yue-ts'un, "but I
|
|
cannot, for the moment, recall who you are."
|
|
|
|
"Honourable people forget many things," remarked the Retainer, as he
|
|
smiled. "What! Have you even forgotten the place where you started in
|
|
life? and do you not remember what occurred, in years gone by, in the Hu
|
|
Lu Temple?"
|
|
|
|
Yue-ts'un was filled with extreme astonishment; and past events then
|
|
began to dawn upon him.
|
|
|
|
The fact is that this Retainer had been at one time a young priest in
|
|
the Hu Lu temple; but as, after its destruction by fire, he had no place
|
|
to rest his frame, he remembered how light and easy was, after all, this
|
|
kind of occupation, and being unable to reconcile himself to the
|
|
solitude and quiet of a temple, he accordingly availed himself of his
|
|
years, which were as yet few, to let his hair grow, and become a
|
|
retainer.
|
|
|
|
Yue-ts'un had had no idea that it was he. Hastily taking his hand in his,
|
|
he smilingly observed, "You are, indeed, an old acquaintance!" and then
|
|
pressed him to take a seat, so as to have a chat with more ease, but the
|
|
Retainer would not presume to sit down.
|
|
|
|
"Friendships," Yue-ts'un remarked, putting on a smiling expression,
|
|
"contracted in poor circumstances should not be forgotten! This is a
|
|
private room; so that if you sat down, what would it matter?"
|
|
|
|
The Retainer thereupon craved permission to take a seat, and sat down
|
|
gingerly, all awry.
|
|
|
|
"Why did you, a short while back," Yue-ts'un inquired, "not allow me to
|
|
issue the warrants?"
|
|
|
|
"Your illustrious office," replied the Retainer, "has brought your
|
|
worship here, and is it likely you have not transcribed some philactery
|
|
of your post in this province!"
|
|
|
|
"What is an office-philactery?" asked Yue-ts'un with alacrity.
|
|
|
|
"Now-a-days," explained the Retainer, "those who become local officers
|
|
provide themselves invariably with a secret list, in which are entered
|
|
the names and surnames of the most influential and affluent gentry of
|
|
note in the province. This is in vogue in every province. Should
|
|
inadvertently, at any moment, one give umbrage to persons of this
|
|
status, why, not only office, but I fear even one's life, it would be
|
|
difficult to preserve. That's why these lists are called
|
|
office-philacteries. This Hsueeh family, just a while back spoken of, how
|
|
could your worship presume to provoke? This case in question affords no
|
|
difficulties whatever in the way of a settlement; but the prefects, who
|
|
have held office before you, have all, by doing violence to the feelings
|
|
and good name of these people, come to the end they did."
|
|
|
|
As he uttered these words, he produced, from inside a purse which he had
|
|
handy, a transcribed office-philactery, which he handed over to
|
|
Yue-ts'un; who upon perusal, found it full of trite and unpolished
|
|
expressions of public opinion, with regard to the leading clans and
|
|
notable official families in that particular district. They ran as
|
|
follows:
|
|
|
|
The "Chia" family is not "chia," a myth; white jade form the Halls; gold
|
|
compose their horses! The "A Fang" Palace is three hundred li in extent,
|
|
but is no fit residence for a "Shih" of Chin Ling. The eastern seas lack
|
|
white jade beds, and the "Lung Wang," king of the Dragons, has come to
|
|
ask for one of the Chin Ling Wang, (Mr. Wang of Chin Ling.) In a
|
|
plenteous year, snow, (Hsueeh,) is very plentiful; their pearls and gems
|
|
are like sand, their gold like iron.
|
|
|
|
Scarcely had Yue-ts'un done reading, when suddenly was heard the
|
|
announcement, communicated by the beating of a gong, that Mr. Wang had
|
|
come to pay his respects.
|
|
|
|
Yue-ts'un hastily adjusted his official clothes and hat, and went out of
|
|
the room to greet and receive the visitor. Returning after a short while
|
|
he proceeded to question the Retainer (about what he had been perusing.)
|
|
|
|
"These four families," explained the Retainer, "are all interlaced by
|
|
ties of relationship, so that if you offend one, you offend all; if you
|
|
honour one, you honour all. For support and protection, they all have
|
|
those to take care of their interests! Now this Hsueeh, who is charged
|
|
with homicide, is indeed the Hsueeh implied by 'in a plenteous year,
|
|
(Hsueeh,) snow, is very plentiful.' In fact, not only has he these three
|
|
families to rely upon, but his (father's) old friends, and his own
|
|
relatives and friends are both to be found in the capital, as well as
|
|
abroad in the provinces; and they are, what is more, not few in number.
|
|
Who is it then that your Worship purposes having arrested?"
|
|
|
|
When Yue-ts'un had heard these remarks, he forthwith put on a smile and
|
|
inquired of the Retainer, "If what you say be true, how is then this
|
|
lawsuit to be settled? Are you also perchance well aware of the place of
|
|
retreat of this homicide?"
|
|
|
|
"I don't deceive your Worship," the Retainer ventured smiling, "when I
|
|
say that not only do I know the hiding-place of this homicide, but that
|
|
I also am acquainted with the man who kidnapped and sold the girl; I
|
|
likewise knew full well the poor devil and buyer, now deceased. But
|
|
wait, and I'll tell your worship all, with full details. This person,
|
|
who succumbed to the assault, was the son of a minor gentry. His name
|
|
was Feng Yuean. His father and mother are both deceased, and he has
|
|
likewise no brothers. He looked after some scanty property in order to
|
|
eke out a living. His age was eighteen or nineteen; and he had a strong
|
|
penchant for men's, and not much for women's society. But this was too
|
|
the retribution (for sins committed) in a previous existence! for
|
|
coming, by a strange coincidence, in the way of this kidnapper, who was
|
|
selling the maid, he straightway at a glance fell in love with this
|
|
girl, and made up his mind to purchase her and make her his second wife;
|
|
entering an oath not to associate with any male friends, nor even to
|
|
marry another girl. And so much in earnest was he in this matter that he
|
|
had to wait until after the third day before she could enter his
|
|
household (so as to make the necessary preparations for the marriage).
|
|
But who would have foreseen the issue? This kidnapper quietly disposed
|
|
of her again by sale to the Hsueeh family; his intention being to pocket
|
|
the price-money from both parties, and effect his escape. Contrary to
|
|
his calculations, he couldn't after all run away in time, and the two
|
|
buyers laid hold of him and beat him, till he was half dead; but neither
|
|
of them would take his coin back, each insisting upon the possession of
|
|
the girl. But do you think that young gentleman, Mr. Hsueeh, would yield
|
|
his claim to her person? Why, he at once summoned his servants and bade
|
|
them have recourse to force; and, taking this young man Feng, they
|
|
assailed him till they made mincemeat of him. He was then carried back
|
|
to his home, where he finally died after the expiry of three days. This
|
|
young Mr. Hsueeh had previously chosen a day, on which he meant to set
|
|
out for the capital, and though he had beaten the young man Feng to
|
|
death, and carried off the girl, he nevertheless behaved in the manner
|
|
of a man who had had no concern in the affair. And all he gave his mind
|
|
to was to take his family and go along on his way; but not in any wise
|
|
in order to evade (the consequences) of this (occurrence). This case of
|
|
homicide, (he looked upon) as a most trivial and insignificant matter,
|
|
which, (he thought), his brother and servants, who were on the spot,
|
|
would be enough to settle. But, however, enough of this person. Now does
|
|
your worship know who this girl is who was sold?"
|
|
|
|
"How could I possibly know?" answered Yue-ts'un.
|
|
|
|
"And yet," remarked the Retainer, as he laughed coldly, "this is a
|
|
person to whom you are indebted for great obligations; for she is no one
|
|
else than the daughter of Mr. Chen, who lived next door to the Hu Lu
|
|
temple. Her infant name is 'Ying Lien.'"
|
|
|
|
"What! is it really she?" exclaimed Yue-ts'un full of surprise. "I heard
|
|
that she had been kidnapped, ever since she was five years old; but has
|
|
she only been sold recently?"
|
|
|
|
"Kidnappers of this kind," continued the Retainer, "only abduct infant
|
|
girls, whom they bring up till they reach the age of twelve or thirteen,
|
|
when they take them into strange districts and dispose of them through
|
|
their agents. In days gone by, we used daily to coax this girl, Ying
|
|
Lien, to romp with us, so that we got to be exceedingly friendly. Hence
|
|
it is that though, with the lapse of seven or eight years, her mien has
|
|
assumed a more surpassingly lovely appearance, her general features
|
|
have, on the other hand, undergone no change; and this is why I can
|
|
recognise her. Besides, in the centre of her two eyebrows, she had a
|
|
spot, of the size of a grain of rice, of carnation colour, which she has
|
|
had ever since she was born into the world. This kidnapper, it also
|
|
happened, rented my house to live in; and on a certain day, on which the
|
|
kidnapper was not at home, I even set her a few questions. She said,
|
|
'that the kidnapper had so beaten her, that she felt intimidated, and
|
|
couldn't on any account, venture to speak out; simply averring that the
|
|
kidnapper was her own father, and that, as he had no funds to repay his
|
|
debts, he had consequently disposed of her by sale!' I tried time after
|
|
time to induce her to answer me, but she again gave way to tears and
|
|
added no more than: 'I don't really remember anything of my youth.' Of
|
|
this, anyhow, there can be no doubt; on a certain day the young man Feng
|
|
and the kidnapper met, said the money was paid down; but as the
|
|
kidnapper happened to be intoxicated, Ying Lien exclaimed, as she
|
|
sighed: 'My punishment has this day been consummated!' Later on again,
|
|
when she heard that young Feng would, after three days, have her taken
|
|
over to his house, she once more underwent a change and put on such a
|
|
sorrowful look that, unable to brook the sight of it, I waited till the
|
|
kidnapper went out, when I again told my wife to go and cheer her by
|
|
representing to her that this Mr. Feng's fixed purpose to wait for a
|
|
propitious day, on which to come and take her over, was ample proof that
|
|
he would not look upon her as a servant-girl. 'Furthermore,' (explained
|
|
my wife to her), 'he is a sort of person exceedingly given to fast
|
|
habits, and has at home ample means to live upon, so that if, besides,
|
|
with his extreme aversion to women, he actually purchases you now, at a
|
|
fancy price, you should be able to guess the issue, without any
|
|
explanation. You have to bear suspense only for two or three days, and
|
|
what need is there to be sorrowful and dejected?' After these
|
|
assurances, she became somewhat composed, flattering herself that she
|
|
would from henceforth have a home of her own.
|
|
|
|
"But who would believe that the world is but full of disappointments! On
|
|
the succeeding day, it came about that the kidnapper again sold her to
|
|
the Hsueeh family! Had he disposed of her to any other party, no harm
|
|
would anyhow have resulted; but this young gentleman Hsueeh, who is
|
|
nicknamed by all, 'the Foolish and overbearing Prince,' is the most
|
|
perverse and passionate being in the whole world. What is more, he
|
|
throws money away as if it were dust. The day on which he gave the
|
|
thrashing with blows like falling leaves and flowing water, he dragged
|
|
(_lit_. pull alive, drag dead) Ying Lien away more dead than alive,
|
|
by sheer force, and no one, even up to this date, is aware whether she
|
|
be among the dead or the living. This young Feng had a spell of empty
|
|
happiness; for (not only) was his wish not fulfilled, but on the
|
|
contrary he spent money and lost his life; and was not this a lamentable
|
|
case?"
|
|
|
|
When Yue-ts'un heard this account he also heaved a sigh. "This was
|
|
indeed," he observed, "a retribution in store for them! Their encounter
|
|
was likewise not accidental; for had it been, how was it that this Feng
|
|
Yuean took a fancy to Ying Lien?
|
|
|
|
"This Ying Lien had, during all these years, to endure much harsh
|
|
treatment from the hands of the kidnapper, and had, at length, obtained
|
|
the means of escape; and being besides full of warm feeling, had he
|
|
actually made her his wife, and had they come together, the event would
|
|
certainly have been happy; but, as luck would have it, there occurred
|
|
again this contretemps.
|
|
|
|
"This Hsueeh is, it is true, more laden with riches and honours than Feng
|
|
was, but when we bear in mind what kind of man he is he certainly, with
|
|
his large bevy of handmaids, and his licentious and inordinate habits,
|
|
cannot ever be held equal to Feng Yuean, who had set his heart upon one
|
|
person! This may appositely be termed a fantastic sentimental destiny,
|
|
which, by a strange coincidence, befell a couple consisting of an
|
|
ill-fated young fellow and girl! But why discuss third parties? The only
|
|
thing now is how to decide this case, so as to put things right."
|
|
|
|
"Your worship," remarked the Retainer smiling, "displayed, in years gone
|
|
by, such great intelligence and decision, and how is it that today you,
|
|
on the contrary, become a person without any resources! Your servant has
|
|
heard that the promotion of your worship to fill up this office is due
|
|
to the exertions of the Chia and Wang families; and as this Hsueeh P'an
|
|
is a relative of the Chia mansion, why doesn't your worship take your
|
|
craft along with the stream, and bring, by the performance of a
|
|
kindness, this case to an issue, so that you may again in days to come,
|
|
be able to go and face the two Dukes Chia and Wang?"
|
|
|
|
"What you suggest," replied Yue-ts'un, "is, of course, right enough; but
|
|
this case involves a human life, and honoured as I have been, by His
|
|
Majesty the Emperor, by a restoration to office, and selection to an
|
|
appointment, how can I at the very moment, when I may strain all my
|
|
energies to show my gratitude, by reason of a private consideration, set
|
|
the laws at nought? This is a thing which I really haven't the courage
|
|
to do."
|
|
|
|
"What your worship says is naturally right and proper," remarked the
|
|
Retainer at these words, smiling sarcastically, "but at the present
|
|
stage of the world, such things cannot be done. Haven't you heard the
|
|
saying of a man of old to the effect that great men take action suitable
|
|
to the times. 'He who presses,' he adds, 'towards what is auspicious and
|
|
avoids what is inauspicious is a perfect man.' From what your worship
|
|
says, not only you couldn't, by any display of zeal, repay your
|
|
obligation to His Majesty, but, what is more, your own life you will
|
|
find it difficult to preserve. There are still three more considerations
|
|
necessary to insure a safe settlement."
|
|
|
|
Yue-ts'un drooped his head for a considerable time.
|
|
|
|
"What is there in your idea to be done?" he at length inquired.
|
|
|
|
"Your servant," responded the Retainer, "has already devised a most
|
|
excellent plan. It's this: To-morrow, when your Lordship sits in court,
|
|
you should, merely for form's sake, make much ado, by despatching
|
|
letters and issuing warrants for the arrest of the culprits. The
|
|
murderer will naturally not be forthcoming; and as the plaintiffs will
|
|
be strong in their displeasure, you will of course have some members of
|
|
the clan of the Hsueeh family, together with a few servants and others,
|
|
taken into custody, and examined under torture, when your servant will
|
|
be behind the scenes to bring matters to a settlement, by bidding them
|
|
report that the victim had succumbed to a sudden ailment, and by urging
|
|
the whole number of the kindred, as well as the headmen of the place, to
|
|
hand in a declaration to that effect. Your Worship can aver that you
|
|
understand perfectly how to write charms in dust, and conjure the
|
|
spirit; having had an altar, covered with dust, placed in the court, you
|
|
should bid the military and people to come and look on to their heart's
|
|
content. Your Worship can give out that the divining spirit has
|
|
declared: 'that the deceased, Feng Yuean, and Hsueeh P'an had been enemies
|
|
in a former life, that having now met in the narrow road, their
|
|
destinies were consummated; that Hsueeh P'an has, by this time,
|
|
contracted some indescribable disease and perished from the effects of
|
|
the persecution of the spirit of Feng.' That as the calamity had
|
|
originated entirely from the action of the kidnapper, exclusive of
|
|
dealing with the kidnapper according to law, the rest need not be
|
|
interfered with, and so on. Your servant will be in the background to
|
|
speak to the kidnapper and urge him to make a full confession; and when
|
|
people find that the response of the divining spirit harmonizes with the
|
|
statements of the kidnapper, they will, as a matter of course, entertain
|
|
no suspicion.
|
|
|
|
"The Hsueeh family have plenty of money, so that if your Worship
|
|
adjudicates that they should pay five hundred, they can afford it, or
|
|
one thousand will also be within their means; and this sum can be handed
|
|
to the Feng family to meet the outlay of burning incense and burial
|
|
expenses. The Feng family are, besides, people of not much consequence,
|
|
and (the fuss made by them) being simply for money, they too will, when
|
|
they have got the cash in hand, have nothing more to say. But may it
|
|
please your worship to consider carefully this plan and see what you
|
|
think of it?"
|
|
|
|
"It isn't a safe course! It isn't a safe course!" Yue-ts'un observed as
|
|
he smiled. "Let me further think and deliberate; and possibly by
|
|
succeeding in suppressing public criticism, the matter might also be
|
|
settled."
|
|
|
|
These two closed their consultation by a fixed determination, and the
|
|
next day, when he sat in judgment, he marked off a whole company of the
|
|
plaintiffs as well as of the accused, as were mentioned by name, and had
|
|
them brought before him. Yue-ts'un examined them with additional
|
|
minuteness, and discovered in point of fact, that the inmates of the
|
|
Feng family were extremely few, that they merely relied upon this charge
|
|
with the idea of obtaining some compensation for joss-sticks and
|
|
burials; and that the Hsueeh family, presuming on their prestige and
|
|
confident of patronage, had been obstinate in the refusal to make any
|
|
mutual concession, with the result that confusion had supervened, and
|
|
that no decision had been arrived at.
|
|
|
|
Following readily the bent of his feelings, Yue-ts'un disregarded the
|
|
laws, and adjudicated this suit in a random way; and as the Feng family
|
|
came in for a considerable sum, with which to meet the expense for
|
|
incense and the funeral, they had, after all, not very much to say (in
|
|
the way of objections.)
|
|
|
|
With all despatch, Yue-ts'un wrote and forwarded two letters, one to Chia
|
|
Cheng, and the other to Wang Tzu-t'eng, at that time commander-in-chief
|
|
of a Metropolitan Division, simply informing them: that the case, in
|
|
which their worthy nephew was concerned, had come to a close, and that
|
|
there was no need for them to give way to any extreme solicitude.
|
|
|
|
This case had been settled through the exclusive action of the young
|
|
priest of the Hu Lu temple, now an official Retainer; and Yue-ts'un,
|
|
apprehending, on the other hand, lest he might in the presence of
|
|
others, divulge the circumstances connected with the days gone by, when
|
|
he was in a state of penury, naturally felt very unhappy in his mind.
|
|
But at a later period, he succeeded, by ultimately finding in him some
|
|
shortcoming, and deporting him to a far-away place, in setting his fears
|
|
at rest.
|
|
|
|
But we will put Yue-ts'un on one side, and refer to the young man Hsueeh,
|
|
who purchased Ying Lien, and assaulted Feng Yuan to death.
|
|
|
|
He too was a native of Chin Ling and belonged to a family literary
|
|
during successive generations; but this young Hsueeh had recently, when
|
|
of tender age, lost his father, and his widowed mother out of pity for
|
|
his being the only male issue and a fatherless child, could not help
|
|
doating on him and indulging him to such a degree, that when he, in
|
|
course of time, grew up to years of manhood, he was good for nothing.
|
|
|
|
In their home, furthermore, was the wealth of a millionaire, and they
|
|
were, at this time, in receipt of an income from His Majesty's privy
|
|
purse, for the purvey of various articles.
|
|
|
|
This young Hsueeh went at school under the name of P'an. His style was
|
|
Wen Ch'i. His natural habits were extravagant; his language haughty and
|
|
supercilious. He had, of course, also been to school, but all he knew
|
|
was a limited number of characters, and those not well. The whole day
|
|
long, his sole delight was in cock-fighting and horse-racing, rambling
|
|
over hills and doing the sights.
|
|
|
|
Though a Purveyor, by Imperial appointment, he had not the least idea of
|
|
anything relating to matters of business or of the world. All he was
|
|
good for was: to take advantage of the friendships enjoyed by his
|
|
grandfather in days of old, to present himself at the Board of Revenue
|
|
to perfunctorily sign his name and to draw the allowance and rations;
|
|
while the rest of his affairs he, needless to say, left his partners and
|
|
old servants of the family to manage for him.
|
|
|
|
His widowed mother, a Miss Wang, was the youngest sister of Wang
|
|
Tzu-t'eng, whose present office was that of Commander-in-Chief of a
|
|
Metropolitan Division; and was, with Madame Wang, the spouse of Chia
|
|
Cheng, of the Jung Kuo Mansion, sisters born of one mother. She was, in
|
|
this year, more or less forty years of age and had only one son: this
|
|
Hsueeh P'an.
|
|
|
|
She also had a daughter, who was two years younger than Hsueeh P'an, and
|
|
whose infant name was Pao Ch'ai. She was beautiful in appearance, and
|
|
elegant and refined in deportment. In days gone by, when her father
|
|
lived, he was extremely fond of this girl, and had her read books and
|
|
study characters, so that, as compared with her brother, she was
|
|
actually a hundred times his superior. Having become aware, ever since
|
|
her father's death, that her brother could not appease the anguish of
|
|
her mother's heart, she at once dispelled all thoughts of books, and
|
|
gave her sole mind to needlework, to the menage and other such concerns,
|
|
so as to be able to participate in her mother's sorrow, and to bear the
|
|
fatigue in lieu of her.
|
|
|
|
As of late the Emperor on the Throne held learning and propriety in high
|
|
esteem, His Majesty called together and singled out talent and ability,
|
|
upon which he deigned to display exceptional grace and favour. Besides
|
|
the number called forth from private life and chosen as Imperial
|
|
secondary wives, the daughters of families of hereditary official status
|
|
and renown were without exception, reported by name to the authorities,
|
|
and communicated to the Board, in anticipation of the selection for
|
|
maids in waiting to the Imperial Princesses and daughters of Imperial
|
|
Princes in their studies, and for filling up the offices of persons of
|
|
eminence, to urge them to become excellent.
|
|
|
|
Ever since the death of Hsueeh P'an's father, the various assistants,
|
|
managers and partners, and other employes in the respective provinces,
|
|
perceiving how youthful Hsueeh P'an was in years, and how much he lacked
|
|
worldly experience, readily availed themselves of the time to begin
|
|
swindling and defrauding. The business, carried on in various different
|
|
places in the capital, gradually also began to fall off and to show a
|
|
deficit.
|
|
|
|
Hsueeh P'an had all along heard that the capital was the _one_ place
|
|
for gaieties, and was just entertaining the idea of going on a visit,
|
|
when he eagerly jumped at the opportunity (that presented itself,) first
|
|
of all to escort his sister, who was going to wait for the selection, in
|
|
the second place to see his relatives, and in the third to enter
|
|
personally the capital, (professedly) to settle up long-standing
|
|
accounts, and to make arrangements for new outlays, but, in reality,
|
|
with the sole purpose of seeing the life and splendour of the
|
|
metropolis.
|
|
|
|
He therefore, had, at an early period, got ready his baggage and small
|
|
luggage, as well as the presents for relatives and friends, things of
|
|
every description of local production, presents in acknowledgment of
|
|
favours received, and other such effects, and he was about to choose a
|
|
day to start on his journey when unexpectedly he came in the way of the
|
|
kidnapper who offered Ying Lien for sale. As soon as Hsueeh P'an saw how
|
|
_distinguee_ Ying Lien was in her appearance, he formed the
|
|
resolution of buying her; and when he encountered Feng Yuean, come with
|
|
the object of depriving him of her, he in the assurance of superiority,
|
|
called his sturdy menials together, who set upon Feng Yuean and beat him
|
|
to death. Forthwith collecting all the affairs of the household, and
|
|
entrusting them one by one to the charge of some members of the clan and
|
|
several elderly servants of the family, he promptly took his mother,
|
|
sister and others and after all started on his distant journey, while
|
|
the charge of homicide he, however, treated as child's play, flattering
|
|
himself that if he spent a few filthy pieces of money, there was no
|
|
doubt as to its settlement.
|
|
|
|
He had been on his journey how many days, he had not reckoned, when, on
|
|
a certain day, as they were about to enter the capital, he furthermore
|
|
heard that his maternal uncle, Wang Tzu-t'eng, had been raised to the
|
|
rank of Supreme Governor of nine provinces, and had been honoured with
|
|
an Imperial command to leave the capital and inspect the frontiers.
|
|
|
|
Hsueeh P'an was at heart secretly elated. "I was just lamenting," he
|
|
thought, "that on my visit to the capital, I would have my maternal
|
|
uncle to exercise control over me, and that I wouldn't be able to gambol
|
|
and frisk to my heart's content, but now that he is leaving the capital,
|
|
on promotion, it's evident that Heaven accomplishes man's wishes."
|
|
|
|
As he consequently held consultation with his mother; "Though we have,"
|
|
he argued, "several houses of our own in the capital, yet for these last
|
|
ten years or so, there has been no one to live in them, and the people
|
|
charged with the looking after them must unavoidably have stealthily
|
|
rented them to some one or other. It's therefore needful to let servants
|
|
go ahead to sweep and get the place in proper order, before we can very
|
|
well go ourselves."
|
|
|
|
"What need is there to go to such trouble?" retorted his mother; "the
|
|
main object of our present visit to the capital is first of all to pay
|
|
our respects to our relatives and friends; and it is, either at your
|
|
elder uncle's, my brother's place, or at your other uncle's, my sister's
|
|
husband's home, both of which families' houses are extremely spacious,
|
|
that we can put up provisionally, and by and bye, at our ease, we can
|
|
send servants to make our house tidy. Now won't this be a considerable
|
|
saving of trouble?"
|
|
|
|
"My uncle, your brother," suggested Hsueeh P'an, "has just been raised to
|
|
an appointment in an outside province, so that, of course, in his house,
|
|
things must be topsy-turvey, on account of his departure; and should we
|
|
betake ourselves, like a hive of bees and a long trail, to him for
|
|
shelter; won't we appear very inconsiderate?"
|
|
|
|
"Your uncle," remarked his mother, "is, it is true, going on promotion,
|
|
but there's besides the house of your aunt, my sister. What is more,
|
|
during these last few years from both your uncle's and aunt's have, time
|
|
after time, been sent messages, and letters forwarded, asking us to come
|
|
over; and now that we've come, is it likely, though your uncle is busy
|
|
with his preparations to start on his journey, that your aunt of the
|
|
Chia family won't do all she can to press us to stay? Besides, were we
|
|
to have our house got ready in a scramble, won't it make people think it
|
|
strange? I however know your idea very well that were we kept to stay at
|
|
your uncle's and aunt's, you won't escape being under strict restraint,
|
|
unlike what would be the case were we to live in our own house, as you
|
|
would be free then to act as you please! Such being the case, go, on
|
|
your own account, and choose some place to take up your quarters in,
|
|
while I myself, who have been separated from your aunt and cousins for
|
|
these several years, would however like to stay with them for a few
|
|
days; and I'll go along with your sister and look up your aunt at her
|
|
home. What do you say; will this suit you or not?"
|
|
|
|
Hsueeh P'an, upon hearing his mother speak in this strain, knew well
|
|
enough that he could not bring her round from her determination; and he
|
|
had no help but to issue the necessary directions to the servants to
|
|
make straight for the Jung Kuo mansion. Madame Wang had by this time
|
|
already come to know that in the lawsuit, in which Hsueeh P'an was
|
|
concerned, Chia Yue-ts'un had fortunately intervened and lent his good
|
|
offices, and was at length more composed in her mind. But when she again
|
|
saw that her eldest brother had been advanced to a post on the frontier,
|
|
she was just deploring that, deprived of the intercourse of the
|
|
relatives of her mother's family, how doubly lonely she would feel;
|
|
when, after the lapse of a few days, some one of the household brought
|
|
the unexpected announcement that "our lady, your sister, has, with the
|
|
young gentleman, the young lady and her whole household, entered the
|
|
capital and have dismounted from their vehicles outside the main
|
|
entrance." This news so delighted madame Wang that she rushed out, with
|
|
a few attendants, to greet them in the large Entrance Hall, and brought
|
|
Mrs. Hsueeh and the others into her house.
|
|
|
|
The two sisters were now reunited, at an advanced period of their lives,
|
|
so that mixed feelings of sorrow and joy thronged together, but on these
|
|
it is, of course, needless to dilate.
|
|
|
|
After conversing for a time on what had occurred, subsequent to their
|
|
separation, madame Wang took them to pay their obeisance to dowager lady
|
|
Chia. They then handed over the various kinds of presents and indigenous
|
|
articles, and after the whole family had been introduced, a banquet was
|
|
also spread to greet the guests.
|
|
|
|
Hsueeh P'an, having paid his respects to Chia Cheng and Chia Lien, was
|
|
likewise taken to see Chia She, Chia Chen and the other members.
|
|
|
|
Chia Cheng sent a messenger to tell madame Wang that "'aunt' Hsueeh had
|
|
already seen many springs and autumns, while their nephew was of tender
|
|
age, with no experience, so that there was every fear, were he to live
|
|
outside, that something would again take place. In the South-east corner
|
|
of our compound," (he sent word,) "there are in the Pear Fragrance
|
|
Court, over ten apartments, all of which are vacant and lying idle; and
|
|
were we to tell the servants to sweep them, and invite 'aunt' Hsueeh and
|
|
the young gentleman and lady to take up their quarters there, it would
|
|
be an extremely wise thing."
|
|
|
|
Madame Wang had in fact been entertaining the wish to keep them to live
|
|
with them, when dowager lady Chia also sent some one to say that, "Mrs.
|
|
Hsueeh should be asked to put up in the mansion in order that a greater
|
|
friendliness should exist between them all."
|
|
|
|
Mrs. Hsueeh herself had all along been desirous to live in one place with
|
|
her relatives, so as to be able to keep a certain check over her son,
|
|
fearing that, if they lived in a separate house outside, the natural
|
|
bent of his habits would run riot, and that some calamity would be
|
|
brought on; and she therefore, there and then, expressed her sense of
|
|
appreciation, and accepted the invitation. She further privately told
|
|
madame Wang in clear terms, that every kind of daily expense and general
|
|
contribution would have to be entirely avoided and withdrawn as that
|
|
would be the only thing to justify her to make any protracted stay. And
|
|
madame Wang aware that she had, in her home, no difficulty in this line,
|
|
promptly in fact complied with her wishes.
|
|
|
|
From this date it was that "aunt" Hsueeh and her children took up their
|
|
quarters in the Pear Fragrance Court.
|
|
|
|
This Court of Pear Fragrance had, we must explain, been at one time used
|
|
as a place for the quiet retirement of the Duke Jung in his advanced
|
|
years. It was on a small scale, but ingeniously laid out. There were, at
|
|
least, over ten structures. The front halls and the back houses were all
|
|
in perfect style. There was a separate door giving on to the street, and
|
|
the people of the household of Hsueeh P'an used this door to go in and
|
|
out. At the south-west quarter, there was also a side door, which
|
|
communicated with a narrow roadway. Beyond this narrow road, was the
|
|
eastern court of madame Wang's principal apartment; so that every day,
|
|
either after her repast, or in the evening, Mrs. Hsueeh would readily
|
|
come over and converse, on one thing and another, with dowager lady
|
|
Chia, or have a chat with madame Wang; while Pao-ch'ai came together,
|
|
day after day, with Tai yue, Ying-ch'un, her sisters and the other girls,
|
|
either to read, to play chess, or to do needlework, and the pleasure
|
|
which they derived was indeed perfect.
|
|
|
|
Hsueeh P'an however had all along from the first instance, been loth to
|
|
live in the Chia mansion, as he dreaded that with the discipline
|
|
enforced by his uncle, he would not be able to be his own master; but
|
|
his mother had made up her mind so positively to remain there, and what
|
|
was more, every one in the Chia mansion was most pressing in their
|
|
efforts to keep them, that there was no alternative for him but to take
|
|
up his quarters temporarily there, while he at the same time directed
|
|
servants to go and sweep the apartments of their own house, with a view
|
|
that they should move into them when they were ready.
|
|
|
|
But, contrary to expectation, after they had been in their quarters for
|
|
not over a month, Hsueeh P'an came to be on intimate relations with all
|
|
the young men among the kindred of the Chia mansion, the half of whom
|
|
were extravagant in their habits, so that great was, of course, his
|
|
delight to frequent them. To-day, they would come together to drink
|
|
wine; the next day to look at flowers. They even assembled to gamble, to
|
|
dissipate and to go everywhere and anywhere; leading, with all their
|
|
enticements, Hsueeh P'an so far astray, that he became far worse, by a
|
|
hundred times, than he was hitherto.
|
|
|
|
Although it must be conceded that Chia Cheng was in the education of his
|
|
children quite correct, and in the control of his family quite
|
|
systematic, yet in the first place, the clan was so large and the
|
|
members so numerous, that he was unable to attend to the entire
|
|
supervision; and, in the second place, the head of the family, at this
|
|
period, was Chia Chen, who, as the eldest grandchild of the Ning
|
|
mansion, had likewise now come into the inheritance of the official
|
|
status, with the result that all matters connected with the clan
|
|
devolved upon his sole and exclusive control. In the third place, public
|
|
as well as private concerns were manifold and complex, and being a man
|
|
of negligent disposition, he estimated ordinary affairs of so little
|
|
consequence that any respite from his official duties he devoted to no
|
|
more than the study of books and the playing of chess.
|
|
|
|
Furthermore, this Pear Fragrance Court was separated by two rows of
|
|
buildings from his quarters and was also provided with a separate door
|
|
opening into the street, so that, being able at their own heart's desire
|
|
to go out and to come in, these several young fellows could well indulge
|
|
their caprices, and gratify the bent of their minds.
|
|
|
|
Hence it was that Hsueeh P'an, in course of time gradually extinguished
|
|
from his memory every idea of shifting their quarters.
|
|
|
|
But what transpired, on subsequent days, the following chapter will
|
|
explain.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER V.
|
|
|
|
The spirit of Chia Pao-yue visits the confines of the Great Void.
|
|
The Monitory Vision Fairy expounds, in ballads, the Dream of the Red
|
|
Chamber.
|
|
|
|
|
|
Having in the fourth Chapter explained, to some degree, the
|
|
circumstances attending the settlement of the mother and children of the
|
|
Hsueeh family in the Jung mansion, and other incidental matters, we will
|
|
now revert to Lin Tai-yue.
|
|
|
|
Ever since her arrival in the Jung mansion, dowager lady Chia showed her
|
|
the highest sympathy and affection, so that in everything connected with
|
|
sleeping, eating, rising and accommodation she was on the same footing
|
|
as Pao-yue; with the result that Ying Ch'un, Hsi Ch'un and T'an Ch'un,
|
|
her three granddaughters, had after all to take a back seat. In fact,
|
|
the intimate and close friendliness and love which sprung up between the
|
|
two persons Pao-yue and Tai-yue, was, in the same degree, of an
|
|
exceptional kind, as compared with those existing between the others. By
|
|
daylight they were wont to walk together, and to sit together. At night,
|
|
they would desist together, and rest together. Really it was a case of
|
|
harmony in language and concord in ideas, of the consistency of varnish
|
|
or of glue, (a close friendship), when at this unexpected juncture there
|
|
came this girl, Hsueeh Pao-ch'ai, who, though not very much older in
|
|
years (than the others), was, nevertheless, in manner so correct, and in
|
|
features so beautiful that the consensus of opinion was that Tai-yue
|
|
herself could not come up to her standard.
|
|
|
|
What is more, in her ways Pao-Ch'ai was so full of good tact, so
|
|
considerate and accommodating, so unlike Tai-yue, who was supercilious,
|
|
self-confident, and without any regard for the world below, that the
|
|
natural consequence was that she soon completely won the hearts of the
|
|
lower classes. Even the whole number of waiting-maids would also for the
|
|
most part, play and joke with Pao-ch'ai. Hence it was that Tai-yue
|
|
fostered, in her heart, considerable feelings of resentment, but of this
|
|
however Pao-ch'ai had not the least inkling.
|
|
|
|
Pao-yue was, likewise, in the prime of his boyhood, and was, besides, as
|
|
far as the bent of his natural disposition was concerned, in every
|
|
respect absurd and perverse; regarding his cousins, whether male or
|
|
female, one and all with one common sentiment, and without any
|
|
distinction whatever between the degrees of distant or close
|
|
relationship. Sitting and sleeping, as he now was under the same roof
|
|
with Tai-yue in dowager lady Chia's suite of rooms, he naturally became
|
|
comparatively more friendly with her than with his other cousins; and
|
|
this friendliness led to greater intimacy and this intimacy once
|
|
established, rendered unavoidable the occurrence of the blight of
|
|
harmony from unforeseen slight pretexts.
|
|
|
|
These two had had on this very day, for some unknown reason, words
|
|
between them more or less unfriendly, and Tai-yue was again sitting all
|
|
alone in her room, giving way to tears. Pao-yue was once more within
|
|
himself quite conscience-smitten for his ungraceful remarks, and coming
|
|
forward, he humbly made advances, until, at length, Tai-yue little by
|
|
little came round.
|
|
|
|
As the plum blossom, in the eastern part of the garden of the Ning
|
|
mansion, was in full bloom, Chia Chen's spouse, Mrs. Yu, made
|
|
preparations for a collation, (purposing) to send invitations to dowager
|
|
lady Chia, mesdames Hsing, and Wang, and the other members of the
|
|
family, to come and admire the flowers; and when the day arrived the
|
|
first thing she did was to take Chia Jung and his wife, the two of them,
|
|
and come and ask them round in person. Dowager lady Chia and the other
|
|
inmates crossed over after their early meal; and they at once promenaded
|
|
the Hui Fang (Concentrated Fragrance) Garden. First tea was served, and
|
|
next wine; but the entertainment was no more than a family banquet of
|
|
the kindred of the two mansions of Ning and Jung, so that there was a
|
|
total lack of any novel or original recreation that could be put on
|
|
record.
|
|
|
|
After a little time, Pao-yue felt tired and languid and inclined for his
|
|
midday siesta. "Take good care," dowager lady Chia enjoined some of
|
|
them, "and stay with him, while he rests for a while, when he can come
|
|
back;" whereupon Chia Jung's wife, Mrs. Ch'in, smiled and said with
|
|
eagerness: "We got ready in here a room for uncle Pao, so let your
|
|
venerable ladyship set your mind at ease. Just hand him over to my
|
|
charge, and he will be quite safe. Mothers and sisters," she continued,
|
|
addressing herself to Pao-yue's nurses and waiting maids, "invite uncle
|
|
Pao to follow me in here."
|
|
|
|
Dowager lady Chia had always been aware of the fact that Mrs. Ch'in was
|
|
a most trustworthy person, naturally courteous and scrupulous, and in
|
|
every action likewise so benign and gentle; indeed the most estimable
|
|
among the whole number of her great grandsons' wives, so that when she
|
|
saw her about to go and attend to Pao-yue, she felt that, for a
|
|
certainty, everything would be well.
|
|
|
|
Mrs. Ch'in, there and then, led away a company of attendants, and came
|
|
into the rooms inside the drawing room. Pao-yue, upon raising his head,
|
|
and catching sight of a picture hung on the upper wall, representing a
|
|
human figure, in perfect style, the subject of which was a portrait of
|
|
Yen Li, speedily felt his heart sink within him.
|
|
|
|
There was also a pair of scrolls, the text of which was:
|
|
|
|
A thorough insight into worldly matters arises from knowledge;
|
|
A clear perception of human nature emanates from literary lore.
|
|
|
|
On perusal of these two sentences, albeit the room was sumptuous and
|
|
beautifully laid out, he would on no account remain in it. "Let us go at
|
|
once," he hastened to observe, "let us go at once."
|
|
|
|
Mrs. Ch'in upon hearing his objections smiled. "If this," she said, "is
|
|
really not nice, where are you going? if you won't remain here, well
|
|
then come into my room."
|
|
|
|
Pao-yue nodded his head and gave a faint grin.
|
|
|
|
"Where do you find the propriety," a nurse thereupon interposed, "of an
|
|
uncle going to sleep in the room of a nephew's wife?"
|
|
|
|
"Ai ya!" exclaimed Mrs. Ch'in laughing, "I don't mind whether he gets
|
|
angry or not (at what I say); but how old can he be as to reverentially
|
|
shun all these things? Why my brother was with me here last month;
|
|
didn't you see him? he's, true enough, of the same age as uncle Pao, but
|
|
were the two of them to stand side by side, I suspect that he would be
|
|
much higher in stature."
|
|
|
|
"How is it," asked Pao-yue, "that I didn't see him? Bring him along and
|
|
let me have a look at him!"
|
|
|
|
"He's separated," they all ventured as they laughed, "by a distance of
|
|
twenty or thirty li, and how can he be brought along? but you'll see him
|
|
some day."
|
|
|
|
As they were talking, they reached the interior of Mrs. Ch'in's
|
|
apartments. As soon as they got in, a very faint puff of sweet fragrance
|
|
was wafted into their nostrils. Pao-yue readily felt his eyes itch and
|
|
his bones grow weak. "What a fine smell!" he exclaimed several
|
|
consecutive times.
|
|
|
|
Upon entering the apartments, and gazing at the partition wall, he saw a
|
|
picture the handiwork of T'ang Po-hu, consisting of Begonias drooping in
|
|
the spring time; on either side of which was one of a pair of scrolls,
|
|
written by Ch'in Tai-hsue, a Literary Chancellor of the Sung era, running
|
|
as follows:
|
|
|
|
A gentle chill doth circumscribe the dreaming man, because the spring
|
|
is cold.
|
|
The fragrant whiff, which wafts itself into man's nose, is the perfume
|
|
of wine!
|
|
|
|
On the table was a mirror, one which had been placed, in days of yore,
|
|
in the Mirror Palace of the Emperor Wu Tse-t'ien. On one side stood a
|
|
gold platter, in which Fei Yen, who lived in the Ch'ao state, used to
|
|
stand and dance. In this platter, was laid a quince, which An Lu-shan
|
|
had flung at the Empress T'ai Chen, inflicting a wound on her breast. In
|
|
the upper part of the room, stood a divan ornamented with gems, on which
|
|
the Emperor's daughter, Shou Ch'ang, was wont to sleep, in the Han Chang
|
|
Palace Hanging, were curtains embroidered with strings of pearls, by
|
|
T'ung Ch'ang, the Imperial Princess.
|
|
|
|
"It's nice in here, it's nice in here," exclaimed Pao-yue with a chuckle.
|
|
|
|
"This room of mine," observed Mrs. Ch'in smilingly, "is I think, good
|
|
enough for even spirits to live in!" and, as she uttered these words,
|
|
she with her own hands, opened a gauze coverlet, which had been washed
|
|
by Hsi Shih, and removed a bridal pillow, which had been held in the
|
|
arms of Hung Niang. Instantly, the nurses attended to Pao-yue, until he
|
|
had laid down comfortably; when they quietly dispersed, leaving only the
|
|
four waiting maids: Hsi Jen, Ch'iu Wen, Ch'ing Wen and She Yueh to keep
|
|
him company.
|
|
|
|
"Mind be careful, as you sit under the eaves," Mrs. Ch'in recommended
|
|
the young waiting maids, "that the cats do not start a fight!"
|
|
|
|
Pao-yue then closed his eyes, and, little by little, became drowsy, and
|
|
fell asleep.
|
|
|
|
It seemed to him just as if Mrs. Ch'in was walking ahead of him.
|
|
Forthwith, with listless and unsettled step, he followed Mrs. Ch'in to
|
|
some spot or other, where he saw carnation-like railings, jade-like
|
|
steps, verdant trees and limpid pools--a spot where actually no trace of
|
|
any human being could be met with, where of the shifting mundane dust
|
|
little had penetrated.
|
|
|
|
Pao-yue felt, in his dream, quite delighted. "This place," he mused, "is
|
|
pleasant, and I may as well spend my whole lifetime in here! though I
|
|
may have to lose my home, I'm quite ready for the sacrifice, for it's
|
|
far better being here than being flogged, day after day, by father,
|
|
mother, and teacher."
|
|
|
|
While he pondered in this erratic strain, he suddenly heard the voice of
|
|
some human being at the back of the rocks, giving vent to this song:
|
|
|
|
Like scattering clouds doth fleet a vernal dream;
|
|
The transient flowers pass like a running stream;
|
|
Maidens and youths bear this, ye all, in mind;
|
|
In useless grief what profit will ye find?
|
|
|
|
Pao-yue perceived that the voice was that of a girl. The song was barely
|
|
at an end, when he soon espied in the opposite direction, a beautiful
|
|
girl advancing with majestic and elastic step; a girl quite unlike any
|
|
ordinary mortal being. There is this poem, which gives an adequate
|
|
description of her:
|
|
|
|
Lo she just quits the willow bank; and sudden now she issues from the
|
|
flower-bedecked house;
|
|
As onward alone she speeds, she startles the birds perched in the
|
|
trees, by the pavilion; to which as she draws nigh, her shadow
|
|
flits by the verandah!
|
|
Her fairy clothes now flutter in the wind! a fragrant perfume like
|
|
unto musk or olea is wafted in the air; Her apparel lotus-like is
|
|
sudden wont to move; and the jingle of her ornaments strikes the
|
|
ear.
|
|
Her dimpled cheeks resemble, as they smile, a vernal peach; her
|
|
kingfisher coiffure is like a cumulus of clouds; her lips part
|
|
cherry-like; her pomegranate-like teeth conceal a fragrant
|
|
breath.
|
|
Her slender waist, so beauteous to look at, is like the skipping snow
|
|
wafted by a gust of wind; the sheen of her pearls and kingfisher
|
|
trinkets abounds with splendour, green as the feathers of a duck,
|
|
and yellow as the plumes of a goose;
|
|
Now she issues to view, and now is hidden among the flowers; beautiful
|
|
she is when displeased, beautiful when in high spirits; with
|
|
lissome step, she treads along the pond, as if she soars on wings
|
|
or sways in the air.
|
|
Her eyebrows are crescent moons, and knit under her smiles; she
|
|
speaks, and yet she seems no word to utter; her lotus-like feet
|
|
with ease pursue their course; she stops, and yet she seems still
|
|
to be in motion; the charms of her figure all vie with ice in
|
|
purity, and in splendour with precious gems; Lovely is her
|
|
brilliant attire, so full of grandeur and refined grace.
|
|
Loveable her countenance, as if moulded from some fragrant substance,
|
|
or carved from white jade; elegant is her person, like a phoenix,
|
|
dignified like a dragon soaring high.
|
|
What is her chastity like? Like a white plum in spring with snow
|
|
nestling in its broken skin; Her purity? Like autumn orchids
|
|
bedecked with dewdrops.
|
|
Her modesty? Like a fir-tree growing in a barren plain; Her
|
|
comeliness? Like russet clouds reflected in a limpid pool.
|
|
Her gracefulness? Like a dragon in motion wriggling in a stream;
|
|
Her refinement? Like the rays of the moon shooting on to a cool
|
|
river.
|
|
Sure is she to put Hsi Tzu to shame! Bound to put Wang Ch'iang to the
|
|
blush! What a remarkable person! Where was she born? and whence
|
|
does she come?
|
|
One thing is true that in Fairy-land there is no second like her! that
|
|
in the Purple Courts of Heaven there is no one fit to be her peer!
|
|
Forsooth, who can it be, so surpassingly beautiful!
|
|
|
|
Pao-yue, upon realising that she was a fairy, was much elated; and with
|
|
eagerness advanced and made a bow.
|
|
|
|
"My divine sister," he ventured, as he put on a smile. "I don't know
|
|
whence you come, and whither you are going. Nor have I any idea what
|
|
this place is, but I make bold to entreat that you would take my hand
|
|
and lead me on."
|
|
|
|
"My abode," replied the Fairy, "is above the Heavens of Divested
|
|
Animosities, and in the ocean of Discharged Sorrows. I'm the Fairy of
|
|
Monitory Vision, of the cave of Drooping Fragrance, in the mount of
|
|
Emitted Spring, within the confines of the Great Void. I preside over
|
|
the voluptuous affections and sensual debts among the mortal race, and
|
|
supervise in the dusty world, the envies of women and the lusts of man.
|
|
It's because I've recently come to hear that the retribution for
|
|
voluptuousness extends up to this place, that I betake myself here in
|
|
order to find suitable opportunities of disseminating mutual affections.
|
|
My encounter with you now is also not a matter of accident! This spot is
|
|
not distant from my confines. I have nothing much there besides a cup of
|
|
the tender buds of tea plucked by my own hands, and a pitcher of
|
|
luscious wine, fermented by me as well as several spritelike singing and
|
|
dancing maidens of great proficiency, and twelve ballads of spiritual
|
|
song, recently completed, on the Dream of the Red Chamber; but won't you
|
|
come along with me for a stroll?"
|
|
|
|
Pao-yue, at this proposal, felt elated to such an extraordinary degree
|
|
that he could skip from joy, and there and then discarding from his mind
|
|
all idea of where Mrs. Ch'in was, he readily followed the Fairy.
|
|
|
|
They reached some spot, where there was a stone tablet, put up in a
|
|
horizontal position, on which were visible the four large characters:
|
|
"The confines of the Great Void," on either side of which was one of a
|
|
pair of scrolls, with the two antithetical sentences:
|
|
|
|
When falsehood stands for truth, truth likewise becomes false;
|
|
When naught be made to aught, aught changes into naught!
|
|
|
|
Past the Portal stood the door of a Palace, and horizontally, above this
|
|
door, were the four large characters: "The Sea of Retribution, the
|
|
Heaven of Love." There were also a pair of scrolls, with the inscription
|
|
in large characters:
|
|
|
|
Passion, alas! thick as the earth, and lofty as the skies, from ages
|
|
past to the present hath held incessant sway;
|
|
How pitiful your lot! ye lustful men and women envious, that your
|
|
voluptuous debts should be so hard to pay!
|
|
|
|
Pao-yue, after perusal, communed with his own heart. "Is it really so!"
|
|
he thought, "but I wonder what implies the passion from old till now,
|
|
and what are the voluptuous debts! Henceforward, I must enlighten
|
|
myself!"
|
|
|
|
Pao-yue was bent upon this train of thoughts when he unwittingly
|
|
attracted several evil spirits into his heart, and with speedy step he
|
|
followed in the track of the fairy, and entered two rows of doors when
|
|
he perceived that the Lateral Halls were, on both sides, full of tablets
|
|
and scrolls, the number of which he could not in one moment ascertain.
|
|
He however discriminated in numerous places the inscriptions: The Board
|
|
of Lustful Love; the Board of contracted grudges; The Board of Matutinal
|
|
sobs; the Board of nocturnal tears; the Board of vernal affections; and
|
|
the Board of autumnal anguish.
|
|
|
|
After he had perused these inscriptions, he felt impelled to turn round
|
|
and address the Fairy. "May I venture to trouble my Fairy," he said, "to
|
|
take me along for a turn into the interior of each of these Boards? May
|
|
I be allowed, I wonder, to do so?"
|
|
|
|
"Inside each of these Boards," explained the Fairy, "are accumulated the
|
|
registers with the records of all women of the whole world; of those who
|
|
have passed away, as well as of those who have not as yet come into it,
|
|
and you, with your mortal eyes and human body, could not possibly be
|
|
allowed to know anything in anticipation."
|
|
|
|
But would Pao-yue, upon hearing these words, submit to this decree? He
|
|
went on to implore her permission again and again, until the Fairy
|
|
casting her eye upon the tablet of the board in front of her observed,
|
|
"Well, all right! you may go into this board and reap some transient
|
|
pleasure."
|
|
|
|
Pao-yue was indescribably joyous, and, as he raised his head, he
|
|
perceived that the text on the tablet consisted of the three characters:
|
|
the Board of Ill-fated lives; and that on each side was a scroll with
|
|
the inscription:
|
|
|
|
Upon one's self are mainly brought regrets in spring and autumn gloom;
|
|
A face, flowerlike may be and moonlike too; but beauty all for whom?
|
|
|
|
Upon perusal of the scroll Pao-yue was, at once, the more stirred with
|
|
admiration; and, as he crossed the door, and reached the interior, the
|
|
only things that struck his eye were about ten large presses, the whole
|
|
number of which were sealed with paper slips; on every one of these
|
|
slips, he perceived that there were phrases peculiar to each province.
|
|
|
|
Pao-yue was in his mind merely bent upon discerning, from the rest, the
|
|
slip referring to his own native village, when he espied, on the other
|
|
side, a slip with the large characters: "the Principal Record of the
|
|
Twelve Maidens of Chin Ling."
|
|
|
|
"What is the meaning," therefore inquired Pao-yue, "of the Principal
|
|
Record of the Twelve Maidens of Chin Ling?"
|
|
|
|
"As this is the record," explained the Fairy, "of the most excellent and
|
|
prominent girls in your honourable province, it is, for this reason,
|
|
called the Principal Record."
|
|
|
|
"I've often heard people say," observed Pao-yue, "that Chin Ling is of
|
|
vast extent; and how can there only be twelve maidens in it! why, at
|
|
present, in our own family alone, there are more or less several
|
|
hundreds of young girls!"
|
|
|
|
The Fairy gave a faint smile. "Through there be," she rejoined, "so
|
|
large a number of girls in your honourable province, those only of any
|
|
note have been selected and entered in this record. The two presses, on
|
|
the two sides, contain those who are second best; while, for all who
|
|
remain, as they are of the ordinary run, there are, consequently, no
|
|
registers to make any entry of them in."
|
|
|
|
Pao-yue upon looking at the press below, perceived the inscription:
|
|
"Secondary Record of the twelve girls of Chin Ling;" while again in
|
|
another press was inscribed: "Supplementary Secondary Record of the
|
|
Twelve girls of Chin Ling." Forthwith stretching out his hand, Pao-yue
|
|
opened first the doors of the press, containing the "supplementary
|
|
secondary Record," extracted a volume of the registers, and opened it.
|
|
When he came to examine it, he saw on the front page a representation of
|
|
something, which, though bearing no resemblance to a human being,
|
|
presented, at the same time, no similitude to scenery; consisting simply
|
|
of huge blotches made with ink. The whole paper was full of nothing else
|
|
but black clouds and turbid mists, after which appeared the traces of a
|
|
few characters, explaining that--
|
|
|
|
A cloudless moon is rare forsooth to see,
|
|
And pretty clouds so soon scatter and flee!
|
|
Thy heart is deeper than the heavens are high,
|
|
Thy frame consists of base ignominy!
|
|
Thy looks and clever mind resentment will provoke,
|
|
And thine untimely death vile slander will evoke!
|
|
A loving noble youth in vain for love will yearn.
|
|
|
|
After reading these lines, Pao-yue looked below, where was pictured a
|
|
bouquet of fresh flowers and a bed covered with tattered matting. There
|
|
were also several distiches running as follows:
|
|
|
|
Thy self-esteem for kindly gentleness is but a fancy vain!
|
|
Thy charms that they can match the olea or orchid, but thoughts inane!
|
|
While an actor will, envious lot! with fortune's smiles be born,
|
|
A youth of noble birth will, strange to say, be luckless and forlorn.
|
|
|
|
Pao-yue perused these sentences, but could not unfold their meaning, so,
|
|
at once discarding this press, he went over and opened the door of the
|
|
press of the "Secondary Records" and took out a book, in which, on
|
|
examination, he found a representation of a twig of Olea fragrans.
|
|
Below, was a pond, the water of which was parched up and the mud dry,
|
|
the lotus flowers decayed, and even the roots dead. At the back were
|
|
these lines:
|
|
|
|
The lotus root and flower but one fragrance will give;
|
|
How deep alas! the wounds of thy life's span will be;
|
|
What time a desolate tree in two places will live,
|
|
Back to its native home the fragrant ghost will flee!
|
|
|
|
Pao-yue read these lines, but failed to understand what they meant. He
|
|
then went and fetched the "Principal Record," and set to looking it
|
|
over. He saw on the first page a picture of two rotten trees, while on
|
|
these trees was suspended a jade girdle. There was also a heap of snow,
|
|
and under this snow was a golden hair-pin. There were in addition these
|
|
four lines in verse:
|
|
|
|
Bitter thy cup will be, e'en were the virtue thine to stop the loom,
|
|
Thine though the gift the willow fluff to sing, pity who will thy
|
|
doom?
|
|
High in the trees doth hang the girdle of white jade,
|
|
And lo! among the snow the golden pin is laid!
|
|
|
|
To Pao-yue the meaning was again, though he read the lines over, quite
|
|
unintelligible. He was, about to make inquiries, but he felt convinced
|
|
that the Fairy would be both to divulge the decrees of Heaven; and
|
|
though intent upon discarding the book, he could not however tear
|
|
himself away from it. Forthwith, therefore, he prosecuted a further
|
|
perusal of what came next, when he caught sight of a picture of a bow.
|
|
On this bow hung a citron. There was also this ode:
|
|
|
|
Full twenty years right and wrong to expound will be thy fate!
|
|
What place pomegranate blossoms come in bloom will face the Palace
|
|
Gate!
|
|
The third portion of spring, of the first spring in beauty short will
|
|
fall!
|
|
When tiger meets with hare thou wilt return to sleep perennial.
|
|
|
|
Further on, was also a sketch of two persons flying a kite; a broad
|
|
expanse of sea, and a large vessel; while in this vessel was a girl, who
|
|
screened her face bedewed with tears. These four lines were likewise
|
|
visible:
|
|
|
|
Pure and bright will be thy gifts, thy purpose very high;
|
|
But born thou wilt be late in life and luck be passed by;
|
|
At the tomb feast thou wilt repine tearful along the stream,
|
|
East winds may blow, but home miles off will be, even in dream.
|
|
|
|
After this followed a picture of several streaks of fleeting clouds, and
|
|
of a creek whose waters were exhausted, with the text:
|
|
|
|
Riches and honours too what benefit are they?
|
|
In swaddling clothes thou'lt be when parents pass away;
|
|
The rays will slant, quick as the twinkle of an eye;
|
|
The Hsiang stream will recede, the Ch'u clouds onward fly!
|
|
|
|
Then came a picture of a beautiful gem, which had fallen into the mire,
|
|
with the verse:
|
|
|
|
Thine aim is chastity, but chaste thou wilt not be;
|
|
Abstraction is thy faith, but void thou may'st not see;
|
|
Thy precious, gemlike self will, pitiful to say,
|
|
Into the mundane mire collapse at length some day.
|
|
|
|
A rough sketch followed of a savage wolf, in pursuit of a beautiful
|
|
girl, trying to pounce upon her as he wished to devour her. This was the
|
|
burden of the distich:
|
|
|
|
Thy mate is like a savage wolf prowling among the hills;
|
|
His wish once gratified a haughty spirit his heart fills!
|
|
Though fair thy form like flowers or willows in the golden moon,
|
|
Upon the yellow beam to hang will shortly be its doom.
|
|
|
|
Below, was an old temple, in the interior of which was a beautiful
|
|
person, just in the act of reading the religious manuals, as she sat all
|
|
alone; with this inscription:
|
|
|
|
In light esteem thou hold'st the charms of the three springs for their
|
|
short-liv'd fate;
|
|
Thine attire of past years to lay aside thou chang'st, a Taoist dress
|
|
to don;
|
|
How sad, alas! of a reputed house and noble kindred the scion,
|
|
Alone, behold! she sleeps under a glimmering light, an old idol for
|
|
mate.
|
|
|
|
Next in order came a hill of ice, on which stood a hen-phoenix, while
|
|
under it was this motto:
|
|
|
|
When time ends, sure coincidence, the phoenix doth alight;
|
|
The talents of this human form all know and living see,
|
|
For first to yield she kens, then to control, and third genial to be;
|
|
But sad to say, things in Chin Ling are in more sorry plight.
|
|
|
|
This was succeeded by a representation of a desolate village, and a
|
|
dreary inn. A pretty girl sat in there, spinning thread. These were the
|
|
sentiments affixed below:
|
|
|
|
When riches will have flown will honours then avail?
|
|
When ruin breaks your home, e'en relatives will fail!
|
|
But sudden through the aid extended to Dame Liu,
|
|
A friend in need fortune will make to rise for you.
|
|
|
|
Following these verses, was drawn a pot of Orchids, by the side of
|
|
which, was a beautiful maiden in a phoenix-crown and cloudy mantle
|
|
(bridal dress); and to this picture was appended this device:
|
|
|
|
What time spring wanes, then fades the bloom of peach as well as plum!
|
|
Who ever can like a pot of the olea be winsome!
|
|
With ice thy purity will vie, vain their envy will be!
|
|
In vain a laughing-stock people will try to make of thee.
|
|
|
|
At the end of this poetical device, came the representation of a lofty
|
|
edifice, on which was a beauteous girl, suspending herself on a beam to
|
|
commit suicide; with this verse:
|
|
|
|
Love high as heav'n, love ocean-wide, thy lovely form will don;
|
|
What time love will encounter love, license must rise wanton;
|
|
Why hold that all impiety in Jung doth find its spring,
|
|
The source of trouble, verily, is centred most in Ning.
|
|
|
|
Pao-yue was still bent upon prosecuting his perusal, when the Fairy
|
|
perceiving that his intellect was eminent and bright, and his natural
|
|
talents quickwitted, and apprehending lest the decrees of heaven should
|
|
be divulged, hastily closed the Book of Record, and addressed herself to
|
|
Pao-yue. "Come along with me," she said smiling, "and see some wonderful
|
|
scenery. What's the need of staying here and beating this gourd of
|
|
ennui?"
|
|
|
|
In a dazed state, Pao-yue listlessly discarded the record, and again
|
|
followed in the footsteps of the Fairy. On their arrival at the back, he
|
|
saw carnation portieres, and embroidered curtains, ornamented pillars,
|
|
and carved eaves. But no words can adequately give an idea of the
|
|
vermilion apartments glistening with splendour, of the floors garnished
|
|
with gold, of the snow reflecting lustrous windows, of the palatial
|
|
mansions made of gems. He also saw fairyland flowers, beautiful and
|
|
fragrant, and extraordinary vegetation, full of perfume. The spot was
|
|
indeed elysian.
|
|
|
|
He again heard the Fairy observe with a smiling face: "Come out all of
|
|
you at once and greet the honoured guest!"
|
|
|
|
These words were scarcely completed, when he espied fairies walk out of
|
|
the mansion, all of whom were, with their dangling lotus sleeves, and
|
|
their fluttering feather habiliments, as comely as spring flowers, and
|
|
as winsome as the autumn moon. As soon as they caught sight of Pao-yue,
|
|
they all, with one voice, resentfully reproached the Monitory Vision
|
|
Fairy. "Ignorant as to who the honoured guest could be," they argued,
|
|
"we hastened to come out to offer our greetings simply because you,
|
|
elder sister, had told us that, on this day, and at this very time,
|
|
there would be sure to come on a visit, the spirit of the younger sister
|
|
of Chiang Chu. That's the reason why we've been waiting for ever so
|
|
long; and now why do you, in lieu of her, introduce this vile object to
|
|
contaminate the confines of pure and spotless maidens?"
|
|
|
|
As soon as Pao-yue heard these remarks, he was forthwith plunged in such
|
|
a state of consternation that he would have retired, but he found it
|
|
impossible to do so. In fact, he felt the consciousness of the foulness
|
|
and corruption of his own nature quite intolerable. The Monitory Vision
|
|
Fairy promptly took Pao-yue's hand in her own, and turning towards her
|
|
younger sisters, smiled and explained: "You, and all of you, are not
|
|
aware of the why and wherefore. To-day I did mean to have gone to the
|
|
Jung mansion to fetch Chiang Chu, but as I went by the Ning mansion, I
|
|
unexpectedly came across the ghosts of the two dukes of Jung and Ning,
|
|
who addressed me in this wise: 'Our family has, since the dynasty
|
|
established itself on the Throne, enjoyed merit and fame, which pervaded
|
|
many ages, and riches and honours transmitted from generation to
|
|
generation. One hundred years have already elapsed, but this good
|
|
fortune has now waned, and this propitious luck is exhausted; so much so
|
|
that they could not be retrieved! Our sons and grandsons may be many,
|
|
but there is no one among them who has the means to continue the family
|
|
estate, with the exception of our kindred grandson, Pao-yue alone, who,
|
|
though perverse in disposition and wayward by nature, is nevertheless
|
|
intelligent and quick-witted and qualified in a measure to give effect
|
|
to our hopes. But alas! the good fortune of our family is entirely
|
|
decayed, so that we fear there is no person to incite him to enter the
|
|
right way! Fortunately you worthy fairy come at an unexpected moment,
|
|
and we venture to trust that you will, above all things, warn him
|
|
against the foolish indulgence of inordinate desire, lascivious
|
|
affections and other such things, in the hope that he may, at your
|
|
instigation, be able to escape the snares of those girls who will allure
|
|
him with their blandishments, and to enter on the right track; and we
|
|
two brothers will be ever grateful.'
|
|
|
|
"On language such as this being addressed to me, my feelings of
|
|
commiseration naturally burst forth; and I brought him here, and bade
|
|
him, first of all, carefully peruse the records of the whole lives of
|
|
the maidens in his family, belonging to the three grades, the upper,
|
|
middle and lower, but as he has not yet fathomed the import, I have
|
|
consequently led him into this place to experience the vision of
|
|
drinking, eating, singing and licentious love, in the hope, there is no
|
|
saying, of his at length attaining that perception."
|
|
|
|
Having concluded these remarks, she led Pao-yue by the hand into the
|
|
apartment, where he felt a whiff of subtle fragrance, but what it was
|
|
that reached his nostrils he could not tell.
|
|
|
|
To Pao-yue's eager and incessant inquiries, the Fairy made reply with a
|
|
sardonic smile. "This perfume," she said, "is not to be found in the
|
|
world, and how could you discern what it is? This is made of the essence
|
|
of the first sprouts of rare herbs, growing on all hills of fame and
|
|
places of superior excellence, admixed with the oil of every species of
|
|
splendid shrubs in precious groves, and is called the marrow of
|
|
Conglomerated Fragrance."
|
|
|
|
At these words Pao-yue was, of course, full of no other feeling than
|
|
wonder.
|
|
|
|
The whole party advanced and took their seats, and a young maidservant
|
|
presented tea, which Pao-yue found of pure aroma, of excellent flavour
|
|
and of no ordinary kind. "What is the name of this tea?" he therefore
|
|
asked; upon which the Fairy explained. "This tea," she added,
|
|
"originates from the Hills of Emitted Spring and the Valley of Drooping
|
|
Fragrance, and is, besides, brewed in the night dew, found on spiritual
|
|
plants and divine leaves. The name of this tea is 'one thousand red in
|
|
one hole.'"
|
|
|
|
At these words Pao-yue nodded his head, and extolled its qualities.
|
|
Espying in the room lutes, with jasper mountings, and tripods, inlaid
|
|
with gems, antique paintings, and new poetical works, which were to be
|
|
seen everywhere, he felt more than ever in a high state of delight.
|
|
Below the windows, were also shreds of velvet sputtered about and a
|
|
toilet case stained with the traces of time and smudged with cosmetic;
|
|
while on the partition wall was likewise suspended a pair of scrolls,
|
|
with the inscription:
|
|
|
|
A lonesome, small, ethereal, beauteous nook!
|
|
What help is there, but Heaven's will to brook?
|
|
|
|
Pao-yue having completed his inspection felt full of admiration, and
|
|
proceeded to ascertain the names and surnames of the Fairies. One was
|
|
called the Fairy of Lustful Dreams; another "the High Ruler of
|
|
Propagated Passion;" the name of one was "the Golden Maiden of
|
|
Perpetuated Sorrow;" of another the "Intelligent Maiden of Transmitted
|
|
Hatred." (In fact,) the respective Taoist appellations were not of one
|
|
and the same kind.
|
|
|
|
In a short while, young maid-servants came in and laid the table, put
|
|
the chairs in their places, and spread out wines and eatables. There
|
|
were actually crystal tankards overflowing with luscious wines, and
|
|
amber glasses full to the brim with pearly strong liquors. But still
|
|
less need is there to give any further details about the sumptuousness
|
|
of the refreshments.
|
|
|
|
Pao-yue found it difficult, on account of the unusual purity of the
|
|
bouquet of the wine, to again restrain himself from making inquiries
|
|
about it.
|
|
|
|
"This wine," observed the Monitory Dream Fairy, "is made of the twigs of
|
|
hundreds of flowers, and the juice of ten thousands of trees, with the
|
|
addition of must composed of unicorn marrow, and yeast prepared with
|
|
phoenix milk. Hence the name of 'Ten thousand Beauties in one Cup' was
|
|
given to it."
|
|
|
|
Pao-yue sang its incessant praise, and, while he sipped his wine, twelve
|
|
dancing girls came forward, and requested to be told what songs they
|
|
were to sing.
|
|
|
|
"Take," suggested the Fairy, "the newly-composed Twelve Sections of the
|
|
Dream of the Red Chamber, and sing them."
|
|
|
|
The singing girls signified their obedience, and forthwith they lightly
|
|
clapped the castagnettes and gently thrummed the virginals. These were
|
|
the words which they were heard to sing:
|
|
|
|
At the time of the opening of the heavens and the laying out of the
|
|
earth chaos prevailed.
|
|
|
|
They had just sung this one line when the Fairy exclaimed: "This ballad
|
|
is unlike the ballads written in the dusty world whose purport is to
|
|
hand down remarkable events, in which the distinction of scholars,
|
|
girls, old men and women, and fools is essential, and in which are
|
|
furthermore introduced the lyrics of the Southern and Northern Palaces.
|
|
These fairy songs consist either of elegaic effusions on some person or
|
|
impressions of some occurrence or other, and are impromptu songs readily
|
|
set to the music of wind or string instruments, so that any one who is
|
|
not cognisant of their gist cannot appreciate the beauties contained in
|
|
them. So you are not likely, I fear, to understand this lyric with any
|
|
clearness; and unless you first peruse the text and then listen to the
|
|
ballad, you will, instead of pleasure, feel as if you were chewing wax
|
|
(devoid of any zest)."
|
|
|
|
After these remarks, she turned her head round, and directed a young
|
|
maid-servant to fetch the text of the Dream of the Red Chamber, which
|
|
she handed to Pao-yue, who took it over; and as he followed the words
|
|
with his eyes, with his ears he listened to the strains of this song:
|
|
|
|
Preface of the Bream of the Red Chamber.--When the Heavens were opened
|
|
and earth was laid out chaos prevailed! What was the germ of love? It
|
|
arises entirely from the strength of licentious love.
|
|
|
|
What day, by the will of heaven, I felt wounded at heart, and what time
|
|
I was at leisure, I made an attempt to disburden my sad heart; and with
|
|
this object in view I indited this Dream of the Bed Chamber, on the
|
|
subject of a disconsolate gold trinket and an unfortunate piece of jade.
|
|
|
|
Waste of a whole Lifetime. All maintain that the match between gold and
|
|
jade will be happy. All I can think of is the solemn oath contracted in
|
|
days gone by by the plant and stone! Vain will I gaze upon the snow,
|
|
Hsueeh, [Pao-ch'ai], pure as crystal and lustrous like a gem of the
|
|
eminent priest living among the hills! Never will I forget the noiseless
|
|
Fairy Grove, Lin [Tai-yue], beyond the confines of the mortal world!
|
|
Alas! now only have I come to believe that human happiness is
|
|
incomplete; and that a couple may be bound by the ties of wedlock for
|
|
life, but that after all their hearts are not easy to lull into
|
|
contentment.
|
|
|
|
Vain knitting of the brows. The one is a spirit flower of Fairyland; the
|
|
other is a beautiful jade without a blemish. Do you maintain that their
|
|
union will not be remarkable? Why how then is it that he has come to
|
|
meet her again in this existence? If the union will you say, be strange,
|
|
how is it then that their love affair will be but empty words? The one
|
|
in her loneliness will give way to useless sighs. The other in vain will
|
|
yearn and crave. The one will be like the reflection of the moon in
|
|
water; the other like a flower reflected in a mirror. Consider, how many
|
|
drops of tears can there be in the eyes? and how could they continue to
|
|
drop from autumn to winter and from spring to flow till summer time?
|
|
|
|
But to come to Pao-yue. After he had heard these ballads, so diffuse and
|
|
vague, he failed to see any point of beauty in them; but the plaintive
|
|
melody of the sound was nevertheless sufficient to drive away his spirit
|
|
and exhilarate his soul. Hence it was that he did not make any inquiries
|
|
about the arguments, and that he did not ask about the matter treated,
|
|
but simply making these ballads the means for the time being of
|
|
dispelling melancholy, he therefore went on with the perusal of what
|
|
came below.
|
|
|
|
Despicable Spirit of Death! You will be rejoicing that glory is at its
|
|
height when hateful death will come once again, and with eyes wide with
|
|
horror, you will discard all things, and dimly and softly the fragrant
|
|
spirit will waste and dissolve! You will yearn for native home, but
|
|
distant will be the way, and lofty the mountains. Hence it is that you
|
|
will betake yourself in search of father and mother, while they lie
|
|
under the influence of a dream, and hold discourse with them. "Your
|
|
child," you will say, "has already trodden the path of death! Oh my
|
|
parents, it behoves you to speedily retrace your steps and make good
|
|
your escape!"
|
|
|
|
Separated from Relatives. You will speed on a journey of three thousand
|
|
li at the mercy of wind and rain, and tear yourself from all your family
|
|
ties and your native home! Your fears will be lest anguish should do any
|
|
harm to your parents in their failing years! "Father and mother," you
|
|
will bid them, "do not think with any anxiety of your child. From ages
|
|
past poverty as well as success have both had a fixed destiny; and is it
|
|
likely that separation and reunion are not subject to predestination?
|
|
Though we may now be far apart in two different places, we must each of
|
|
us try and preserve good cheer. Your abject child has, it is true, gone
|
|
from home, but abstain from distressing yourselves on her account!"
|
|
|
|
Sorrow in the midst of Joy. While wrapped as yet in swaddling clothes,
|
|
father and mother, both alas! will depart, and dwell though you will in
|
|
that mass of gauze, who is there who will know how to spoil you with any
|
|
fond attention? Born you will be fortunately with ample moral courage,
|
|
and high-minded and boundless resources, for your parents will not have,
|
|
in the least, their child's secret feelings at heart! You will be like a
|
|
moon appearing to view when the rain holds up, shedding its rays upon
|
|
the Jade Hall; or a gentle breeze (wafting its breath upon it). Wedded
|
|
to a husband, fairy like fair and accomplished, you will enjoy a
|
|
happiness enduring as the earth and perennial as the Heavens! and you
|
|
will be the means of snapping asunder the bitter fate of your youth!
|
|
But, after all, the clouds will scatter in Kao T'ang and the waters of
|
|
the Hsiang river will get parched! This is the inevitable destiny of
|
|
dissolution and continuance which prevails in the mortal world, and what
|
|
need is there to indulge in useless grief?
|
|
|
|
Intolerable to the world. Your figure will be as winsome as an olea
|
|
fragrans; your talents as ample as those of a Fairy! You will by nature
|
|
be so haughty that of the whole human race few will be like you! You
|
|
will look upon a meat diet as one of dirt, and treat splendour as coarse
|
|
and loathsome! And yet you will not be aware that your high notions will
|
|
bring upon you the excessive hatred of man! You will be very eager in
|
|
your desire after chastity, but the human race will despise you! Alas,
|
|
you will wax old in that antique temple hall under a faint light, where
|
|
you will waste ungrateful for beauty, looks and freshness! But after all
|
|
you will still be worldly, corrupt and unmindful of your vows; just like
|
|
a spotless white jade you will be whose fate is to fall into the mire!
|
|
And what need will there be for the grandson of a prince or the son of a
|
|
duke to deplore that his will not be the good fortune (of winning your
|
|
affections)?
|
|
|
|
The Voluptuary. You will resemble a wolf in the mountains! a savage
|
|
beast devoid of all human feeling! Regardless in every way of the
|
|
obligations of days gone by, your sole pleasure will be in the
|
|
indulgence of haughtiness, extravagance, licentiousness and dissolute
|
|
habits! You will be inordinate in your conjugal affections, and look
|
|
down upon the beautiful charms of the child of a marquis, as if they
|
|
were cat-tail rush or willow; trampling upon the honourable daughter of
|
|
a ducal mansion, as if she were one of the common herd. Pitiful to say,
|
|
the fragrant spirit and beauteous ghost will in a year softly and gently
|
|
pass away!
|
|
|
|
The Perception that all things are transient like flowers. You will look
|
|
lightly upon the three springs and regard the blush of the peach and the
|
|
green of the willow as of no avail. You will beat out the fire of
|
|
splendour, and treat solitary retirement as genial! What is it that you
|
|
say about the delicate peaches in the heavens (marriage) being
|
|
excellent, and the petals of the almond in the clouds being plentiful
|
|
(children)? Let him who has after all seen one of them, (really a mortal
|
|
being) go safely through the autumn, (wade safely through old age),
|
|
behold the people in the white Poplar village groan and sigh; and the
|
|
spirits under the green maple whine and moan! Still more wide in expanse
|
|
than even the heavens is the dead vegetation which covers the graves!
|
|
The moral is this, that the burden of man is poverty one day and
|
|
affluence another; that bloom in spring, and decay in autumn, constitute
|
|
the doom of vegetable life! In the same way, this calamity of birth and
|
|
the visitation of death, who is able to escape? But I have heard it said
|
|
that there grows in the western quarter a tree called the P'o So
|
|
(Patient Bearing) which bears the fruit of Immortal life!
|
|
|
|
The bane of Intelligence. Yours will be the power to estimate, in a
|
|
thorough manner, the real motives of all things, as yours will be
|
|
intelligence of an excessive degree; but instead (of reaping any
|
|
benefit) you will cast the die of your own existence! The heart of your
|
|
previous life is already reduced to atoms, and when you shall have died,
|
|
your nature will have been intelligent to no purpose! Your home will be
|
|
in easy circumstances; your family will enjoy comforts; but your
|
|
connexions will, at length, fall a prey to death, and the inmates of
|
|
your family scatter, each one of you speeding in a different direction,
|
|
making room for others! In vain, you will have harassed your mind with
|
|
cankering thoughts for half a lifetime; for it will be just as if you
|
|
had gone through the confused mazes of a dream on the third watch!
|
|
Sudden a crash (will be heard) like the fall of a spacious palace, and a
|
|
dusky gloominess (will supervene) such as is caused by a lamp about to
|
|
spend itself! Alas! a spell of happiness will be suddenly (dispelled by)
|
|
adversity! Woe is man in the world! for his ultimate doom is difficult
|
|
to determine!
|
|
|
|
Leave behind a residue of happiness! Hand down an excess of happiness;
|
|
hand down an excess of happiness! Unexpectedly you will come across a
|
|
benefactor! Fortunate enough your mother, your own mother, will have
|
|
laid by a store of virtue and secret meritorious actions! My advice to
|
|
you, mankind, is to relieve the destitute and succour the distressed! Do
|
|
not resemble those who will harp after lucre and show themselves
|
|
unmindful of the ties of relationship: that wolflike maternal uncle of
|
|
yours and that impostor of a brother! True it is that addition and
|
|
subtraction, increase and decrease, (reward and punishment,) rest in the
|
|
hands of Heaven above!
|
|
|
|
Splendour at last. Loving affection in a mirror will be still more
|
|
ephemeral than fame in a dream. That fine splendour will fleet how soon!
|
|
Make no further allusion to embroidered curtain, to bridal coverlet; for
|
|
though you may come to wear on your head a pearl-laden coronet, and, on
|
|
your person, a jacket ornamented with phoenixes, yours will not
|
|
nevertheless be the means to atone for the short life (of your husband)!
|
|
Though the saying is that mankind should not have, in their old age, the
|
|
burden of poverty to bear, yet it is also essential that a store of
|
|
benevolent deeds should be laid up for the benefit of sons and
|
|
grandsons! (Your son) may come to be dignified in appearance and wear on
|
|
his head the official tassel, and on his chest may be suspended the gold
|
|
seal resplendent in lustre; he may be imposing in his majesty, and he
|
|
may rise high in status and emoluments, but the dark and dreary way
|
|
which leads to death is short! Are the generals and ministers who have
|
|
been from ages of old still in the flesh, forsooth? They exist only in a
|
|
futile name handed down to posterity to reverence!
|
|
|
|
Death ensues when things propitious reign! Upon the ornamented beam will
|
|
settle at the close of spring the fragrant dust! Your reckless
|
|
indulgence of licentious love and your naturally moonlike face will soon
|
|
be the source of the ruin of a family. The decadence of the family
|
|
estate will emanate entirely from Ching; while the wane of the family
|
|
affairs will be entirely attributable to the fault of Ning! Licentious
|
|
love will be the main reason of the long-standing grudge.
|
|
|
|
The flying birds each perch upon the trees! The family estates of those
|
|
in official positions will fade! The gold and silver of the rich and
|
|
honoured will be scattered! those who will have conferred benefit will,
|
|
even in death, find the means of escape! those devoid of human feelings
|
|
will reap manifest retribution! Those indebted for a life will make, in
|
|
due time, payment with their lives; those indebted for tears have
|
|
already (gone) to exhaust their tears! Mutual injuries will be revenged
|
|
in no light manner! Separation and reunion will both alike be determined
|
|
by predestination! You wish to know why your life will be short; look
|
|
into your previous existence! Verily, riches and honours, which will
|
|
come with old age, will likewise be a question of chance! Those who will
|
|
hold the world in light esteem will retire within the gate of
|
|
abstraction; while those who will be allured by enticement will have
|
|
forfeited their lives (The Chia family will fulfil its destiny) as
|
|
surely as birds take to the trees after they have exhausted all they had
|
|
to eat, and which as they drop down will pile up a hoary, vast and lofty
|
|
heap of dust, (leaving) indeed a void behind!
|
|
|
|
When the maidens had finished the ballads, they went on to sing the
|
|
"Supplementary Record;" but the Monitory Vision Fairy, perceiving the
|
|
total absence of any interest in Pao-yue, heaved a sigh. "You silly
|
|
brat!" she exclaimed. "What! haven't you, even now, attained
|
|
perception!"
|
|
|
|
"There's no need for you to go on singing," speedily observed Pao-yue, as
|
|
he interrupted the singing maidens; and feeling drowsy and dull, he
|
|
pleaded being under the effects of wine, and begged to be allowed to lie
|
|
down.
|
|
|
|
The Fairy then gave orders to clear away the remains of the feast, and
|
|
escorted Pao-yue to a suite of female apartments, where the splendour of
|
|
such objects as were laid out was a thing which he had not hitherto
|
|
seen. But what evoked in him wonder still more intense, was the sight,
|
|
at an early period, of a girl seated in the room, who, in the freshness
|
|
of her beauty and winsomeness of her charms, bore some resemblance to
|
|
Pao-ch'ai, while, in elegance and comeliness, on the other hand, to
|
|
Tai-yu.
|
|
|
|
While he was plunged in a state of perplexity, the Fairy suddenly
|
|
remarked: "All those female apartments and ladies' chambers in so many
|
|
wealthy and honourable families in the world are, without exception,
|
|
polluted by voluptuous opulent puppets and by all that bevy of
|
|
profligate girls. But still more despicable are those from old till now
|
|
numberless dissolute roues, one and all of whom maintain that libidinous
|
|
affections do not constitute lewdness; and who try, further, to prove
|
|
that licentious love is not tantamount to lewdness. But all these
|
|
arguments are mere apologies for their shortcomings, and a screen for
|
|
their pollutions; for if libidinous affection be lewdness, still more
|
|
does the perception of licentious love constitute lewdness. Hence it is
|
|
that the indulgence of sensuality and the gratification of licentious
|
|
affection originate entirely from a relish of lust, as well as from a
|
|
hankering after licentious love. Lo you, who are the object of my love,
|
|
are the most lewd being under the heavens from remote ages to the
|
|
present time!"
|
|
|
|
Pao-yue was quite dumbstruck by what he heard, and hastily smiling, he
|
|
said by way of reply: "My Fairy labours under a misapprehension. Simply
|
|
because of my reluctance to read my books my parents have, on repeated
|
|
occasions, extended to me injunction and reprimand, and would I have the
|
|
courage to go so far as to rashly plunge in lewd habits? Besides, I am
|
|
still young in years, and have no notion what is implied by lewdness!"
|
|
|
|
"Not so!" exclaimed the Fairy; "lewdness, although one thing in
|
|
principle is, as far as meaning goes, subject to different
|
|
constructions; as is exemplified by those in the world whose heart is
|
|
set upon lewdness. Some delight solely in faces and figures; others find
|
|
insatiable pleasure in singing and dancing; some in dalliance and
|
|
raillery; others in the incessant indulgence of their lusts; and these
|
|
regret that all the beautiful maidens under the heavens cannot minister
|
|
to their short-lived pleasure. These several kinds of persons are foul
|
|
objects steeped skin and all in lewdness. The lustful love, for
|
|
instance, which has sprung to life and taken root in your natural
|
|
affections, I and such as myself extend to it the character of an
|
|
abstract lewdness; but abstract lewdness can be grasped by the mind, but
|
|
cannot be transmitted by the mouth; can be fathomed by the spirit, but
|
|
cannot be divulged in words. As you now are imbued with this desire only
|
|
in the abstract, you are certainly well fit to be a trustworthy friend
|
|
in (Fairyland) inner apartments, but, on the path of the mortal world,
|
|
you will inevitably be misconstrued and defamed; every mouth will
|
|
ridicule you; every eye will look down upon you with contempt. After
|
|
meeting recently your worthy ancestors, the two Dukes of Ning and Jung,
|
|
who opened their hearts and made their wishes known to me with such
|
|
fervour, (but I will not have you solely on account of the splendour of
|
|
our inner apartments look down despisingly upon the path of the world),
|
|
I consequently led you along, my son, and inebriated you with luscious
|
|
wines, steeped you in spiritual tea, and admonished you with excellent
|
|
songs, bringing also here a young sister of mine, whose infant name is
|
|
Chien Mei, and her style K'o Ching, to be given to you as your wedded
|
|
wife. To-night, the time will be propitious and suitable for the
|
|
immediate consummation of the union, with the express object of letting
|
|
you have a certain insight into the fact that if the condition of the
|
|
abode of spirits within the confines of Fairyland be still so
|
|
(imperfect), how much the more so should be the nature of the affections
|
|
which prevail in the dusty world; with the intent that from this time
|
|
forth you should positively break loose from bondage, perceive and amend
|
|
your former disposition, devote your attention to the works of Confucius
|
|
and Mencius, and set your steady purpose upon the principles of
|
|
morality."
|
|
|
|
Having ended these remarks, she initiated him into the mysteries of
|
|
licentious love, and, pushing Pao-yue into the room, she closed the door,
|
|
and took her departure all alone. Pao-yue in a dazed state complied with
|
|
the admonitions given him by the Fairy, and the natural result was, of
|
|
course, a violent flirtation, the circumstances of which it would be
|
|
impossible to recount.
|
|
|
|
When the next day came, he was by that time so attached to her by ties
|
|
of tender love and their conversation was so gentle and full of charm
|
|
that he could not brook to part from K'o Ching. Hand-in-hand, the two of
|
|
them therefore, went out for a stroll, when they unexpectedly reached a
|
|
place, where nothing else met their gaze than thorns and brambles, which
|
|
covered the ground, and a wolf and a tiger walking side by side. Before
|
|
them stretched the course of a black stream, which obstructed their
|
|
progress; and over this stream there was, what is more, no bridge to
|
|
enable one to cross it.
|
|
|
|
While they were exercising their minds with perplexity, they suddenly
|
|
espied the Fairy coming from the back in pursuit of them. "Desist at
|
|
once," she exclaimed, "from making any advance into the stream; it is
|
|
urgent that you should, with all speed, turn your faces round!"
|
|
|
|
Pao-yue lost no time in standing still. "What is this place?" he
|
|
inquired.
|
|
|
|
"This is the Ford of Enticement," explained the Fairy. "Its depth is ten
|
|
thousand chang; its breadth is a thousand li; in its stream there are no
|
|
boats or paddles by means of which to effect a passage. There is simply
|
|
a raft, of which Mu Chu-shih directs the rudder, and which Hui Shih chen
|
|
punts with the poles. They receive no compensation in the shape of gold
|
|
or silver, but when they come across any one whose destiny it is to
|
|
cross, they ferry him over. You now have by accident strolled as far as
|
|
here, and had you fallen into the stream you would have rendered quite
|
|
useless the advice and admonition which I previously gave you."
|
|
|
|
These words were scarcely concluded, when suddenly was heard from the
|
|
midst of the Ford of Enticement, a sound like unto a peal of thunder,
|
|
whereupon a whole crowd of gobblins and sea-urchins laid hands upon
|
|
Pao-yue and dragged him down.
|
|
|
|
This so filled Pao-yue with consternation that he fell into a
|
|
perspiration as profuse as rain, and he simultaneously broke forth and
|
|
shouted, "Rescue me, K'o Ching!"
|
|
|
|
These cries so terrified Hsi Jen and the other waiting-maids, that they
|
|
rushed forward, and taking Pao-yue in their arms, "Don't be afraid,
|
|
Pao-yue," they said, "we are here."
|
|
|
|
But we must observe that Mrs. Ch'in was just inside the apartment in the
|
|
act of recommending the young waiting-maids to be mindful that the cats
|
|
and dogs did not start a fight, when she unawares heard Pao-yue, in his
|
|
dream, call her by her infant name. In a melancholy mood she therefore
|
|
communed within herself, "As far as my infant name goes, there is, in
|
|
this establishment, no one who has any idea what it is, and how is it
|
|
that he has come to know it, and that he utters it in his dream?" And
|
|
she was at this period unable to fathom the reason. But, reader, listen
|
|
to the explanations given in the chapter which follows.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER VI.
|
|
|
|
Chia Pao-yue reaps his first experience in licentious love.
|
|
Old Goody Liu pays a visit to the Jung Kuo Mansion.
|
|
|
|
|
|
Mrs. Ch'in, to resume our narrative, upon hearing Pao-yue call her in his
|
|
dream by her infant name, was at heart very exercised, but she did not
|
|
however feel at liberty to make any minute inquiry.
|
|
|
|
Pao-yue was, at this time, in such a dazed state, as if he had lost
|
|
something, and the servants promptly gave him a decoction of lungngan.
|
|
After he had taken a few sips, he forthwith rose and tidied his clothes.
|
|
|
|
Hsi Jen put out her hand to fasten the band of his garment, and as soon
|
|
as she did so, and it came in contact with his person, it felt so icy
|
|
cold to the touch, covered as it was all over with perspiration, that
|
|
she speedily withdrew her hand in utter surprise.
|
|
|
|
"What's the matter with you?" she exclaimed.
|
|
|
|
A blush suffused Pao-yue's face, and he took Hsi Jen's hand in a tight
|
|
grip. Hsi Jen was a girl with all her wits about her; she was besides a
|
|
couple of years older than Pao-yue and had recently come to know
|
|
something of the world, so that at the sight of his state, she to a
|
|
great extent readily accounted for the reason in her heart. From modest
|
|
shame, she unconsciously became purple in the face, and not venturing to
|
|
ask another question she continued adjusting his clothes. This task
|
|
accomplished, she followed him over to old lady Chia's apartments; and
|
|
after a hurry-scurry meal, they came back to this side, and Hsi Jen
|
|
availed herself of the absence of the nurses and waiting-maids to hand
|
|
Pao-yue another garment to change.
|
|
|
|
"Please, dear Hsi Jen, don't tell any one," entreated Pao-yue, with
|
|
concealed shame.
|
|
|
|
"What did you dream of?" inquired Hsi Jen, smiling, as she tried to
|
|
stifle her blushes, "and whence comes all this perspiration?"
|
|
|
|
"It's a long story," said Pao-yue, "which only a few words will not
|
|
suffice to explain."
|
|
|
|
He accordingly recounted minutely, for her benefit, the subject of his
|
|
dream. When he came to where the Fairy had explained to him the
|
|
mysteries of love, Hsi Jen was overpowered with modesty and covered her
|
|
face with her hands; and as she bent down, she gave way to a fit of
|
|
laughter. Pao-yue had always been fond of Hsi Jen, on account of her
|
|
gentleness, pretty looks and graceful and elegant manner, and he
|
|
forthwith expounded to her all the mysteries he had been taught by the
|
|
Fairy.
|
|
|
|
Hsi Jen was, of course, well aware that dowager lady Chia had given her
|
|
over to Pao-yue, so that her present behaviour was likewise no
|
|
transgression. And subsequently she secretly attempted with Pao-yue a
|
|
violent flirtation, and lucky enough no one broke in upon them during
|
|
their tete-a-tete. From this date, Pao-yue treated Hsi Jen with special
|
|
regard, far more than he showed to the other girls, while Hsi Jen
|
|
herself was still more demonstrative in her attentions to Pao-yue. But
|
|
for a time we will make no further remark about them.
|
|
|
|
As regards the household of the Jung mansion, the inmates may, on adding
|
|
up the total number, not have been found many; yet, counting the high as
|
|
well as the low, there were three hundred persons and more. Their
|
|
affairs may not have been very numerous, still there were, every day,
|
|
ten and twenty matters to settle; in fact, the household resembled, in
|
|
every way, ravelled hemp, devoid even of a clue-end, which could be used
|
|
as an introduction.
|
|
|
|
Just as we were considering what matter and what person it would be best
|
|
to begin writing of, by a lucky coincidence suddenly from a distance of
|
|
a thousand li, a person small and insignificant as a grain of mustard
|
|
seed happened, on account of her distant relationship with the Jung
|
|
family, to come on this very day to the Jung mansion on a visit. We
|
|
shall therefore readily commence by speaking of this family, as it after
|
|
all affords an excellent clue for a beginning.
|
|
|
|
The surname of this mean and humble family was in point of fact Wang.
|
|
They were natives of this district. Their ancestor had filled a minor
|
|
office in the capital, and had, in years gone by, been acquainted with
|
|
lady Feng's grandfather, that is madame Wang's father. Being covetous of
|
|
the influence and affluence of the Wang family, he consequently joined
|
|
ancestors with them, and was recognised by them as a nephew.
|
|
|
|
At that time, there were only madame Wang's eldest brother, that is lady
|
|
Feng's father, and madame Wang herself, who knew anything of these
|
|
distant relations, from the fact of having followed their parents to the
|
|
capital. The rest of the family had one and all no idea about them.
|
|
|
|
This ancestor had, at this date, been dead long ago, leaving only one
|
|
son called Wang Ch'eng. As the family estate was in a state of ruin, he
|
|
once more moved outside the city walls and settled down in his native
|
|
village. Wang Ch'eng also died soon after his father, leaving a son,
|
|
known in his infancy as Kou Erh, who married a Miss Liu, by whom he had
|
|
a son called by the infant name of Pan Erh, as well as a daughter,
|
|
Ch'ing Erh. His family consisted of four, and he earned a living from
|
|
farming.
|
|
|
|
As Kou Erh was always busy with something or other during the day and
|
|
his wife, dame Liu, on the other hand, drew the water, pounded the rice
|
|
and attended to all the other domestic concerns, the brother and sister,
|
|
Ch'ing Erh and Pan Erh, the two of them, had no one to look after them.
|
|
(Hence it was that) Kou Erh brought over his mother-in-law, old goody
|
|
Liu, to live with them.
|
|
|
|
This goody Liu was an old widow, with a good deal of experience. She had
|
|
besides no son round her knees, so that she was dependent for her
|
|
maintenance on a couple of acres of poor land, with the result that when
|
|
her son-in-law received her in his home, she naturally was ever willing
|
|
to exert heart and mind to help her daughter and her son-in-law to earn
|
|
their living.
|
|
|
|
This year, the autumn had come to an end, winter had commenced, and the
|
|
weather had begun to be quite cold. No provision had been made in the
|
|
household for the winter months, and Kou Erh was, inevitably,
|
|
exceedingly exercised in his heart. Having had several cups of wine to
|
|
dispel his distress, he sat at home and tried to seize upon every trifle
|
|
to give vent to his displeasure. His wife had not the courage to force
|
|
herself in his way, and hence goody Liu it was who encouraged him, as
|
|
she could not bear to see the state of the domestic affairs.
|
|
|
|
"Don't pull me up for talking too much," she said; "but who of us
|
|
country people isn't honest and open-hearted? As the size of the bowl we
|
|
hold, so is the quantity of the rice we eat. In your young days, you
|
|
were dependent on the support of your old father, so that eating and
|
|
drinking became quite a habit with you; that's how, at the present time,
|
|
your resources are quite uncertain; when you had money, you looked
|
|
ahead, and didn't mind behind; and now that you have no money, you
|
|
blindly fly into huffs. A fine fellow and a capital hero you have made!
|
|
Living though we now be away from the capital, we are after all at the
|
|
feet of the Emperor; this city of Ch'ang Ngan is strewn all over with
|
|
money, but the pity is that there's no one able to go and fetch it away;
|
|
and it's no use your staying at home and kicking your feet about."
|
|
|
|
"All you old lady know," rejoined Kou Erh, after he had heard what she
|
|
had to say, "is to sit on the couch and talk trash! Is it likely you
|
|
would have me go and play the robber?"
|
|
|
|
"Who tells you to become a robber?" asked goody Liu. "But it would be
|
|
well, after all, that we should put our heads together and devise some
|
|
means; for otherwise, is the money, pray, able of itself to run into our
|
|
house?"
|
|
|
|
"Had there been a way," observed Kou Erh, smiling sarcastically, "would
|
|
I have waited up to this moment? I have besides no revenue collectors as
|
|
relatives, or friends in official positions; and what way could we
|
|
devise? 'But even had I any, they wouldn't be likely, I fear, to pay any
|
|
heed to such as ourselves!"
|
|
|
|
"That, too, doesn't follow," remarked goody Liu; "the planning of
|
|
affairs rests with man, but the accomplishment of them rests with
|
|
Heaven. After we have laid our plans, we may, who can say, by relying on
|
|
the sustenance of the gods, find some favourable occasion. Leave it to
|
|
me, I'll try and devise some lucky chance for you people! In years gone
|
|
by, you joined ancestors with the Wang family of Chin Ling, and twenty
|
|
years back, they treated you with consideration; but of late, you've
|
|
been so high and mighty, and not condescended to go and bow to them,
|
|
that an estrangement has arisen. I remember how in years gone by, I and
|
|
my daughter paid them a visit. The second daughter of the family was
|
|
really so pleasant and knew so well how to treat people with kindness,
|
|
and without in fact any high airs! She's at present the wife of Mr.
|
|
Chia, the second son of the Jung Kuo mansion; and I hear people say that
|
|
now that she's advanced in years, she's still more considerate to the
|
|
poor, regardful of the old, and very fond of preparing vegetable food
|
|
for the bonzes and performing charitable deeds. The head of the Wang
|
|
mansion has, it is true, been raised to some office on the frontier, but
|
|
I hope that this lady Secunda will anyhow notice us. How is it then that
|
|
you don't find your way as far as there; for she may possibly remember
|
|
old times, and some good may, no one can say, come of it? I only wish
|
|
that she would display some of her kind-heartedness, and pluck one hair
|
|
from her person which would be, yea thicker than our waist."
|
|
|
|
"What you suggest, mother, is quite correct," interposed Mrs. Liu, Kou
|
|
Erh's wife, who stood by and took up the conversation, "but with such
|
|
mouth and phiz as yours and mine, how could we present ourselves before
|
|
her door? Why I fear that the man at her gate won't also like to go and
|
|
announce us! and we'd better not go and have our mouths slapped in
|
|
public!"
|
|
|
|
Kou Erh, who would have thought it, prized highly both affluence and
|
|
fame, so that when he heard these remarks, he forthwith began to feel at
|
|
heart a little more at ease. When he furthermore heard what his wife had
|
|
to say, he at once caught up the word as he smiled.
|
|
|
|
"Old mother," he rejoined; "since that be your idea, and what's more,
|
|
you have in days gone by seen this lady on one occasion, why shouldn't
|
|
you, old lady, start to-morrow on a visit to her and first ascertain how
|
|
the wind blows!"
|
|
|
|
"Ai Ya!" exclaimed old Goody, "It may very well be said that the
|
|
marquis' door is like the wide ocean! what sort of thing am I? why the
|
|
servants of that family wouldn't even recognise me! even were I to go,
|
|
it would be on a wild goose chase."
|
|
|
|
"No matter about that," observed Kou Erh; "I'll tell you a good way; you
|
|
just take along with you, your grandson, little Pan Erh, and go first
|
|
and call upon Chou Jui, who is attached to that household; and when once
|
|
you've seen him, there will be some little chance. This Chou Jui, at one
|
|
time, was connected with my father in some affair or other, and we were
|
|
on excellent terms with him."
|
|
|
|
"That I too know," replied goody Liu, "but the thing is that you've had
|
|
no dealings with him for so long, that who knows how he's disposed
|
|
towards us now? this would be hard to say. Besides, you're a man, and
|
|
with a mouth and phiz like that of yours, you couldn't, on any account,
|
|
go on this errand. My daughter is a young woman, and she too couldn't
|
|
very well go and expose herself to public gaze. But by my sacrificing
|
|
this old face of mine, and by going and knocking it (against the wall)
|
|
there may, after all, be some benefit and all of us might reap profit."
|
|
|
|
That very same evening, they laid their plans, and the next morning
|
|
before the break of day, old goody Liu speedily got up, and having
|
|
performed her toilette, she gave a few useful hints to Pan Erh; who,
|
|
being a child of five or six years of age, was, when he heard that he
|
|
was to be taken into the city, at once so delighted that there was
|
|
nothing that he would not agree to.
|
|
|
|
Without further delay, goody Liu led off Pan Erh, and entered the city,
|
|
and reaching the Ning Jung street, she came to the main entrance of the
|
|
Jung mansion, where, next to the marble lions, were to be seen a crowd
|
|
of chairs and horses. Goody Liu could not however muster the courage to
|
|
go by, but having shaken her clothes, and said a few more seasonable
|
|
words to Pan Erh, she subsequently squatted in front of the side gate,
|
|
whence she could see a number of servants, swelling out their chests,
|
|
pushing out their stomachs, gesticulating with their hands and kicking
|
|
their feet about, while they were seated at the main entrance chattering
|
|
about one thing and another.
|
|
|
|
Goody Liu felt constrained to edge herself forward. "Gentlemen," she
|
|
ventured, "may happiness betide you!"
|
|
|
|
The whole company of servants scrutinised her for a time. "Where do you
|
|
come from?" they at length inquired.
|
|
|
|
"I've come to look up Mr. Chou, an attendant of my lady's," remarked
|
|
goody Liu, as she forced a smile; "which of you, gentlemen, shall I
|
|
trouble to do me the favour of asking him to come out?"
|
|
|
|
The servants, after hearing what she had to say, paid, the whole number
|
|
of them, no heed to her; and it was after the lapse of a considerable
|
|
time that they suggested: "Go and wait at a distance, at the foot of
|
|
that wall; and in a short while, the visitors, who are in their house,
|
|
will be coming out."
|
|
|
|
Among the party of attendants was an old man, who interposed,
|
|
|
|
"Don't baffle her object," he expostulated; "why make a fool of her?"
|
|
and turning to goody Liu: "This Mr. Chou," he said, "is gone south: his
|
|
house is at the back row; his wife is anyhow at home; so go round this
|
|
way, until you reach the door, at the back street, where, if you will
|
|
ask about her, you will be on the right track."
|
|
|
|
Goody Liu, having expressed her thanks, forthwith went, leading Pan Erh
|
|
by the hand, round to the back door, where she saw several pedlars
|
|
resting their burdens. There were also those who sold things to eat, and
|
|
those who sold playthings and toys; and besides these, twenty or thirty
|
|
boys bawled and shouted, making quite a noise.
|
|
|
|
Goody Liu readily caught hold of one of them. "I'd like to ask you just
|
|
a word, my young friend," she observed; "there's a Mrs. Chou here; is
|
|
she at home?"
|
|
|
|
"Which Mrs. Chou?" inquired the boy; "we here have three Mrs. Chous; and
|
|
there are also two young married ladies of the name of Chou. What are
|
|
the duties of the one you want, I wonder ?"
|
|
|
|
"She's a waiting-woman of my lady," replied goody Liu.
|
|
|
|
"It's easy to get at her," added the boy; "just come along with me."
|
|
|
|
Leading the way for goody Liu into the backyard, they reached the wall
|
|
of a court, when he pointed and said, "This is her house.--Mother Chou!"
|
|
he went on to shout with alacrity; "there's an old lady who wants to see
|
|
you."
|
|
|
|
Chou Jui's wife was at home, and with all haste she came out to greet
|
|
her visitor. "Who is it?" she asked.
|
|
|
|
Goody Liu advanced up to her. "How are you," she inquired, "Mrs. Chou?"
|
|
|
|
Mrs. Chou looked at her for some time before she at length smiled and
|
|
replied, "Old goody Liu, are you well? How many years is it since we've
|
|
seen each other; tell me, for I forget just now; but please come in and
|
|
sit."
|
|
|
|
"You're a lady of rank," answered goody Liu smiling, as she walked
|
|
along, "and do forget many things. How could you remember such as
|
|
ourselves?"
|
|
|
|
With these words still in her mouth, they had entered the house,
|
|
whereupon Mrs. Chou ordered a hired waiting-maid to pour the tea. While
|
|
they were having their tea she remarked, "How Pan Erh has managed to
|
|
grow!" and then went on to make inquiries on the subject of various
|
|
matters, which had occurred after their separation.
|
|
|
|
"To-day," she also asked of goody Liu, "were you simply passing by? or
|
|
did you come with any express object?"
|
|
|
|
"I've come, the fact is, with an object!" promptly replied goody Liu;
|
|
"(first of all) to see you, my dear sister-in-law; and, in the second
|
|
place also, to inquire after my lady's health. If you could introduce me
|
|
to see her for a while, it would be better; but if you can't, I must
|
|
readily borrow your good offices, my sister-in-law, to convey my
|
|
message."
|
|
|
|
Mr. Chou Jui's wife, after listening to these words, at once became to a
|
|
great extent aware of the object of her visit. Her husband had, however,
|
|
in years gone by in his attempt to purchase some land, obtained
|
|
considerably the support of Kou Erh, so that when she, on this occasion,
|
|
saw goody Liu in such a dilemma, she could not make up her mind to
|
|
refuse her wish. Being in the second place keen upon making a display of
|
|
her own respectability, she therefore said smilingly:
|
|
|
|
"Old goody Liu, pray compose your mind! You've come from far off with a
|
|
pure heart and honest purpose, and how can I ever not show you the way
|
|
how to see this living Buddha? Properly speaking, when people come and
|
|
guests arrive, and verbal messages have to be given, these matters are
|
|
not any of my business, as we all here have each one kind of duties to
|
|
carry out. My husband has the special charge of the rents of land coming
|
|
in, during the two seasons of spring and autumn, and when at leisure, he
|
|
takes the young gentlemen out of doors, and then his business is done.
|
|
As for myself, I have to accompany my lady and young married ladies on
|
|
anything connected with out-of-doors; but as you are a relative of my
|
|
lady and have besides treated me as a high person and come to me for
|
|
help, I'll, after all, break this custom and deliver your message.
|
|
There's only one thing, however, and which you, old lady, don't know. We
|
|
here are not what we were five years before. My lady now doesn't much
|
|
worry herself about anything; and it's entirely lady Secunda who looks
|
|
after the menage. But who do you presume is this lady Secunda? She's the
|
|
niece of my lady, and the daughter of my master, the eldest maternal
|
|
uncle of by-gone days. Her infant name was Feng Ko."
|
|
|
|
"Is it really she?" inquired promptly goody Liu, after this explanation.
|
|
"Isn't it strange? what I said about her years back has come out quite
|
|
correct; but from all you say, shall I to-day be able to see her?"
|
|
|
|
"That goes without saying," replied Chou Jui's wife; "when any visitors
|
|
come now-a-days, it's always lady Feng who does the honours and
|
|
entertains them, and it's better to-day that you should see her for a
|
|
while, for then you will not have walked all this way to no purpose."
|
|
|
|
"O mi to fu!" exclaimed old goody Liu; "I leave it entirely to your
|
|
convenience, sister-in-law."
|
|
|
|
"What's that you're saying?" observed Chou Jui's wife. "The proverb
|
|
says: 'Our convenience is the convenience of others.' All I have to do
|
|
is to just utter one word, and what trouble will that be to me."
|
|
|
|
Saying this, she bade the young waiting maid go to the side pavilion,
|
|
and quietly ascertain whether, in her old ladyship's apartment, table
|
|
had been laid.
|
|
|
|
The young waiting-maid went on this errand, and during this while, the
|
|
two of them continued a conversation on certain irrelevant matters.
|
|
|
|
"This lady Feng," observed goody Liu, "can this year be no older than
|
|
twenty, and yet so talented as to manage such a household as this! the
|
|
like of her is not easy to find!"
|
|
|
|
"Hai! my dear old goody," said Chou Jui's wife, after listening to her,
|
|
"it's not easy to explain; but this lady Feng, though young in years, is
|
|
nevertheless, in the management of affairs, superior to any man. She has
|
|
now excelled the others and developed the very features of a beautiful
|
|
young woman. To say the least, she has ten thousand eyes in her heart,
|
|
and were they willing to wager their mouths, why ten men gifted with
|
|
eloquence couldn't even outdo her! But by and bye, when you've seen her,
|
|
you'll know all about her! There's only this thing, she can't help being
|
|
rather too severe in her treatment of those below her."
|
|
|
|
While yet she spake, the young waiting-maid returned. "In her venerable
|
|
lady's apartment," she reported, "repast has been spread, and already
|
|
finished; lady Secunda is in madame Wang's chamber."
|
|
|
|
As soon as Chou Jui's wife heard this news, she speedily got up and
|
|
pressed goody Liu to be off at once. "This is," she urged, "just the
|
|
hour for her meal, and as she is free we had better first go and wait
|
|
for her; for were we to be even one step too late, a crowd of servants
|
|
will come with their reports, and it will then be difficult to speak to
|
|
her; and after her siesta, she'll have still less time to herself."
|
|
|
|
As she passed these remarks, they all descended the couch together.
|
|
Goody Liu adjusted their dresses, and, having impressed a few more words
|
|
of advice on Pan Erh, they followed Chou Jui's wife through winding
|
|
passages to Chia Lien's house. They came in the first instance into the
|
|
side pavilion, where Chou Jui's wife placed old goody Liu to wait a
|
|
little, while she herself went ahead, past the screen-wall and into the
|
|
entrance of the court.
|
|
|
|
Hearing that lady Feng had not come out, she went in search of an
|
|
elderly waiting-maid of lady Feng, P'ing Erh by name, who enjoyed her
|
|
confidence, to whom Chou Jui's wife first recounted from beginning to
|
|
end the history of old goody Liu.
|
|
|
|
"She has come to-day," she went on to explain, "from a distance to pay
|
|
her obeisance. In days gone by, our lady used often to meet her, so
|
|
that, on this occasion, she can't but receive her; and this is why I've
|
|
brought her in! I'll wait here for lady Feng to come down, and explain
|
|
everything to her; and I trust she'll not call me to task for officious
|
|
rudeness."
|
|
|
|
P'ing Erh, after hearing what she had to say, speedily devised the plan
|
|
of asking them to walk in, and to sit there pending (lady Feng's
|
|
arrival), when all would be right.
|
|
|
|
Chou Jui's wife thereupon went out and led them in. When they ascended
|
|
the steps of the main apartment, a young waiting-maid raised a red
|
|
woollen portiere, and as soon as they entered the hall, they smelt a
|
|
whiff of perfume as it came wafted into their faces: what the scent was
|
|
they could not discriminate; but their persons felt as if they were
|
|
among the clouds.
|
|
|
|
The articles of furniture and ornaments in the whole room were all so
|
|
brilliant to the sight, and so vying in splendour that they made the
|
|
head to swim and the eyes to blink, and old goody Liu did nothing else
|
|
the while than nod her head, smack her lips and invoke Buddha. Forthwith
|
|
she was led to the eastern side into the suite of apartments, where was
|
|
the bedroom of Chia Lien's eldest daughter. P'ing Erh, who was standing
|
|
by the edge of the stove-couch, cast a couple of glances at old goody
|
|
Liu, and felt constrained to inquire how she was, and to press her to
|
|
have a seat.
|
|
|
|
Goody Liu, noticing that P'ing Erh was entirely robed in silks, that she
|
|
had gold pins fixed in her hair, and silver ornaments in her coiffure,
|
|
and that her countenance resembled a flower or the moon (in beauty),
|
|
readily imagined her to be lady Feng, and was about to address her as my
|
|
lady; but when she heard Mrs. Chou speak to her as Miss P'ing, and P'ing
|
|
Erh promptly address Chou Jui's wife as Mrs. Chou, she eventually became
|
|
aware that she could be no more than a waiting-maid of a certain
|
|
respectability.
|
|
|
|
She at once pressed old goody Liu and Pan Erh to take a seat on the
|
|
stove-couch. P'ing Erh and Chou Jui's wife sat face to face, on the
|
|
edges of the couch. The waiting-maids brought the tea. After they had
|
|
partaken of it, old goody Liu could hear nothing but a "lo tang, lo
|
|
tang" noise, resembling very much the sound of a bolting frame winnowing
|
|
flour, and she could not resist looking now to the East, and now to the
|
|
West. Suddenly in the great Hall, she espied, suspended on a pillar, a
|
|
box at the bottom of which hung something like the weight of a balance,
|
|
which incessantly wagged to and fro.
|
|
|
|
"What can this thing be?" communed goody Liu in her heart, "What can be
|
|
its use?" While she was aghast, she unexpectedly heard a sound of "tang"
|
|
like the sound of a golden bell or copper cymbal, which gave her quite a
|
|
start. In a twinkle of the eyes followed eight or nine consecutive
|
|
strokes; and she was bent upon inquiring what it was, when she caught
|
|
sight of several waiting-maids enter in a confused crowd. "Our lady has
|
|
come down!" they announced.
|
|
|
|
P'ing Erh, together with Chou Jui's wife, rose with all haste. "Old
|
|
goody Liu," they urged, "do sit down and wait till it's time, when we'll
|
|
come and ask you in."
|
|
|
|
Saying this, they went out to meet lady Feng.
|
|
|
|
Old goody Liu, with suppressed voice and ear intent, waited in perfect
|
|
silence. She heard at a distance the voices of some people laughing,
|
|
whereupon about ten or twenty women, with rustling clothes and
|
|
petticoats, made their entrance, one by one, into the hall, and thence
|
|
into the room on the other quarter. She also detected two or three
|
|
women, with red-lacquered boxes in their hands, come over on this part
|
|
and remain in waiting.
|
|
|
|
"Get the repast ready!" she heard some one from the offside say.
|
|
|
|
The servants gradually dispersed and went out; and there only remained
|
|
in attendance a few of them to bring in the courses. For a long time,
|
|
not so much as the caw of a crow could be heard, when she unexpectedly
|
|
perceived two servants carry in a couch-table, and lay it on this side
|
|
of the divan. Upon this table were placed bowls and plates, in proper
|
|
order replete, as usual, with fish and meats; but of these only a few
|
|
kinds were slightly touched.
|
|
|
|
As soon as Pan Erh perceived (all these delicacies), he set up such a
|
|
noise, and would have some meat to eat, but goody Liu administered to
|
|
him such a slap, that he had to keep away.
|
|
|
|
Suddenly, she saw Mrs. Chou approach, full of smiles, and as she waved
|
|
her hand, she called her. Goody Liu understood her meaning, and at once
|
|
pulling Pan Erh off the couch, she proceeded to the centre of the Hall;
|
|
and after Mrs. Chou had whispered to her again for a while, they came at
|
|
length with slow step into the room on this side, where they saw on the
|
|
outside of the door, suspended by brass hooks, a deep red flowered soft
|
|
portiere. Below the window, on the southern side, was a stove-couch, and
|
|
on this couch was spread a crimson carpet. Leaning against the wooden
|
|
partition wall, on the east side, stood a chain-embroidered back-cushion
|
|
and a reclining pillow. There was also spread a large watered satin
|
|
sitting cushion with a gold embroidered centre, and on the side stood
|
|
cuspidores made of silver.
|
|
|
|
Lady Feng, when at home, usually wore on her head a front-piece of dark
|
|
martin a la Chao Chuen, surrounded with tassels of strung pearls. She had
|
|
on a robe of peach-red flowered satin, a short pelisse of slate-blue
|
|
stiff silk, lined with squirrel, and a jupe of deep red foreign crepe,
|
|
lined with ermine. Resplendent with pearl-powder and with cosmetics, she
|
|
sat in there, stately and majestic, with a small brass poker in her
|
|
hands, with which she was stirring the ashes of the hand-stove. P'ing
|
|
Erh stood by the side of the couch, holding a very small lacquered
|
|
tea-tray. In this tray was a small tea-cup with a cover. Lady Feng
|
|
neither took any tea, nor did she raise her head, but was intent upon
|
|
stirring the ashes of the hand-stove.
|
|
|
|
"How is it you haven't yet asked her to come in?" she slowly inquired;
|
|
and as she spake, she turned herself round and was about to ask for some
|
|
tea, when she perceived that Mrs. Chou had already introduced the two
|
|
persons and that they were standing in front of her.
|
|
|
|
She forthwith pretended to rise, but did not actually get up, and with a
|
|
face radiant with smiles, she ascertained about their health, after
|
|
which she went in to chide Chou Jui's wife. "Why didn't you tell me they
|
|
had come before?" she said.
|
|
|
|
Old goody Liu was already by this time prostrated on the ground, and
|
|
after making several obeisances, "How are you, my lady?" she inquired.
|
|
|
|
"Dear Mrs. Chou," lady Feng immediately observed, "do pull her up, and
|
|
don't let her prostrate herself! I'm yet young in years and don't know
|
|
her much; what's more, I've no idea what's the degree of the
|
|
relationship between us, and I daren't speak directly to her."
|
|
|
|
"This is the old lady about whom I spoke a short while back," speedily
|
|
explained Mrs. Chou.
|
|
|
|
Lady Feng nodded her head assentingly.
|
|
|
|
By this time old goody Liu had taken a seat on the edge of the
|
|
stove-couch. As for Pan Erh, he had gone further, and taken refuge
|
|
behind her back; and though she tried, by every means, to coax him to
|
|
come forward and make a bow, he would not, for the life of him, consent.
|
|
|
|
"Relatives though we be," remarked lady Feng, as she smiled, "we haven't
|
|
seen much of each other, so that our relations have been quite distant.
|
|
But those who know how matters stand will assert that you all despise
|
|
us, and won't often come to look us up; while those mean people, who
|
|
don't know the truth, will imagine that we have no eyes to look at any
|
|
one."
|
|
|
|
Old goody Liu promptly invoked Buddha. "We are at home in great
|
|
straits," she pleaded, "and that's why it wasn't easy for us to manage
|
|
to get away and come! Even supposing we had come as far as this, had we
|
|
not given your ladyship a slap on the mouth, those gentlemen would also,
|
|
in point of fact, have looked down upon us as a mean lot."
|
|
|
|
"Why, language such as this," exclaimed lady Feng smilingly, "cannot
|
|
help making one's heart full of displeasure! We simply rely upon the
|
|
reputation of our grandfather to maintain the status of a penniless
|
|
official; that's all! Why, in whose household is there anything
|
|
substantial? we are merely the denuded skeleton of what we were in days
|
|
of old, and no more! As the proverb has it: The Emperor himself has
|
|
three families of poverty-stricken relatives; and how much more such as
|
|
you and I?"
|
|
|
|
Having passed these remarks, she inquired of Mrs. Chou, "Have you let
|
|
madame know, yes or no?"
|
|
|
|
"We are now waiting," replied Mrs. Chou, "for my lady's orders."
|
|
|
|
"Go and have a look," said lady Feng; "but, should there be any one
|
|
there, or should she be busy, then don't make any mention; but wait
|
|
until she's free, when you can tell her about it and see what she says."
|
|
|
|
Chou Jui's wife, having expressed her compliance, went off on this
|
|
errand. During her absence, lady Feng gave orders to some servants to
|
|
take a few fruits and hand them to Pan Erh to eat; and she was inquiring
|
|
about one thing and another, when there came a large number of married
|
|
women, who had the direction of affairs in the household, to make their
|
|
several reports.
|
|
|
|
P'ing Erh announced their arrival to lady Feng, who said: "I'm now
|
|
engaged in entertaining some guests, so let them come back again in the
|
|
evening; but should there be anything pressing then bring it in and I'll
|
|
settle it at once."
|
|
|
|
P'ing Erh left the room, but she returned in a short while. "I've asked
|
|
them," she observed, "but as there's nothing of any urgency, I told them
|
|
to disperse." Lady Feng nodded her head in token of approval, when she
|
|
perceived Chou Jui's wife come back. "Our lady," she reported, as she
|
|
addressed lady Feng, "says that she has no leisure to-day, that if you,
|
|
lady Secunda, will entertain them, it will come to the same thing; that
|
|
she's much obliged for their kind attention in going to the trouble of
|
|
coming; that if they have come simply on a stroll, then well and good,
|
|
but that if they have aught to say, they should tell you, lady Secunda,
|
|
which will be tantamount to their telling her."
|
|
|
|
"I've nothing to say," interposed old goody Liu. "I simply come to see
|
|
our elder and our younger lady, which is a duty on my part, a relative
|
|
as I am."
|
|
|
|
"Well, if there's nothing particular that you've got to say, all right,"
|
|
Mrs. Chou forthwith added, "but if you do have anything, don't hesitate
|
|
telling lady Secunda, and it will be just as if you had told our lady."
|
|
|
|
As she uttered these words, she winked at goody Liu. Goody Liu
|
|
understood what she meant, but before she could give vent to a word, her
|
|
face got scarlet, and though she would have liked not to make any
|
|
mention of the object of her visit, she felt constrained to suppress her
|
|
shame and to speak out.
|
|
|
|
"Properly speaking," she observed, "this being the first time I see you,
|
|
my lady, I shouldn't mention what I've to say, but as I come here from
|
|
far off to seek your assistance, my old friend, I have no help but to
|
|
mention it."
|
|
|
|
She had barely spoken as much as this, when she heard the youths at the
|
|
inner-door cry out: "The young gentleman from the Eastern Mansion has
|
|
come."
|
|
|
|
Lady Feng promptly interrupted her. "Old goody Liu," she remarked, "you
|
|
needn't add anything more." She, at the same time, inquired, "Where's
|
|
your master, Mr. Jung?" when became audible the sound of footsteps along
|
|
the way, and in walked a young man of seventeen or eighteen. His
|
|
appearance was handsome, his person slender and graceful. He had on
|
|
light furs, a girdle of value, costly clothes and a beautiful cap.
|
|
|
|
At this stage, goody Liu did not know whether it was best to sit down or
|
|
to stand up, neither could she find anywhere to hide herself.
|
|
|
|
"Pray sit down," urged lady Feng, with a laugh; "this is my nephew!' Old
|
|
goody Liu then wriggled herself, now one way, and then another, on to
|
|
the edge of the couch, where she took a seat.
|
|
|
|
"My father," Chia Jung smilingly ventured, "has sent me to ask a favour
|
|
of you, aunt. On some previous occasion, our grand aunt gave you, dear
|
|
aunt, a stove-couch glass screen, and as to-morrow father has invited
|
|
some guests of high standing, he wishes to borrow it to lay it out for a
|
|
little show; after which he purposes sending it back again."
|
|
|
|
"You're late by a day," replied lady Feng. "It was only yesterday that I
|
|
gave it to some one."
|
|
|
|
Chia Jung, upon hearing this, forthwith, with giggles and smiles, made,
|
|
near the edge of the couch, a sort of genuflexion. "Aunt," he went on,
|
|
"if you don't lend it, father will again say that I don't know how to
|
|
speak, and I shall get another sound thrashing. You must have pity upon
|
|
your nephew, aunt."
|
|
|
|
"I've never seen anything like this," observed lady Feng sneeringly;
|
|
"the things belonging to the Wang family are all good, but where have
|
|
you put all those things of yours? the only good way is that you
|
|
shouldn't see anything of ours, for as soon as you catch sight of
|
|
anything, you at once entertain a wish to carry it off."
|
|
|
|
"Pray, aunt," entreated Chia Jung with a smile, "do show me some
|
|
compassion."
|
|
|
|
"Mind your skin!" lady Feng warned him, "if you do chip or spoil it in
|
|
the least."
|
|
|
|
She then bade P'ing Erh take the keys of the door of the upstairs room
|
|
and send for several trustworthy persons to carry it away.
|
|
|
|
Chia Jung was so elated that his eyebrows dilated and his eyes smiled.
|
|
"I've brought myself," he added, with vehemence, "some men to take it
|
|
away; I won't let them recklessly bump it about."
|
|
|
|
Saying this, he speedily got up and left the room.
|
|
|
|
Lady Feng suddenly bethought herself of something, and turning towards
|
|
the window, she called out, "Jung Erh, come back." Several servants who
|
|
stood outside caught up her words: "Mr. Jung," they cried, "you're
|
|
requested to go back;" whereupon Chia Jung turned round and retraced his
|
|
steps; and with hands drooping respectfully against his sides, he stood
|
|
ready to listen to his aunt's wishes.
|
|
|
|
Lady Feng was however intent upon gently sipping her tea, and after a
|
|
good long while of abstraction, she at last smiled: "Never mind," she
|
|
remarked; "you can go. But come after you've had your evening meal, and
|
|
I'll then tell you about it. Just now there are visitors here; and
|
|
besides, I don't feel in the humour."
|
|
|
|
Chia Jung thereupon retired with gentle step.
|
|
|
|
Old goody Liu, by this time, felt more composed in body and heart. "I've
|
|
to-day brought your nephew," she then explained, "not for anything else,
|
|
but because his father and mother haven't at home so much as anything to
|
|
eat; the weather besides is already cold, so that I had no help but to
|
|
take your nephew along and come to you, old friend, for assistance!"
|
|
|
|
As she uttered these words, she again pushed Pan Erh forward. "What did
|
|
your father at home tell you to say?" she asked of him; "and what did he
|
|
send us over here to do? Was it only to give our minds to eating fruit?"
|
|
|
|
Lady Feng had long ago understood what she meant to convey, and finding
|
|
that she had no idea how to express herself in a decent manner, she
|
|
readily interrupted her with a smile. "You needn't mention anything,"
|
|
she observed, "I'm well aware of how things stand;" and addressing
|
|
herself to Mrs. Chou, she inquired, "Has this old lady had breakfast,
|
|
yes or no?"
|
|
|
|
Old goody Liu hurried to explain. "As soon as it was daylight," she
|
|
proceeded, "we started with all speed on our way here, and had we even
|
|
so much as time to have any breakfast?"
|
|
|
|
Lady Feng promptly gave orders to send for something to eat. In a short
|
|
while Chou Jui's wife had called for a table of viands for the guests,
|
|
which was laid in the room on the eastern side, and then came to take
|
|
goody Liu and Pan Erh over to have their repast.
|
|
|
|
"My dear Mrs. Chou," enjoined lady Feng, "give them all they want, as I
|
|
can't attend to them myself;" which said, they hastily passed over into
|
|
the room on the eastern side.
|
|
|
|
Lady Feng having again called Mrs. Chou, asked her: "When you first
|
|
informed madame about them, what did she say?" "Our Lady observed,"
|
|
replied Chou Jui's wife, "that they don't really belong to the same
|
|
family; that, in former years, their grandfather was an official at the
|
|
same place as our old master; that hence it came that they joined
|
|
ancestors; that these few years there hasn't been much intercourse
|
|
(between their family and ours); that some years back, whenever they
|
|
came on a visit, they were never permitted to go empty-handed, and that
|
|
as their coming on this occasion to see us is also a kind attention on
|
|
their part, they shouldn't be slighted. If they've anything to say,"
|
|
(our lady continued), "tell lady Secunda to do the necessary, and that
|
|
will be right."
|
|
|
|
"Isn't it strange!" exclaimed lady Feng, as soon as she had heard the
|
|
message; "since we are all one family, how is it I'm not familiar even
|
|
with so much as their shadow?"
|
|
|
|
While she was uttering these words, old goody Liu had had her repast and
|
|
come over, dragging Pan Erh; and, licking her lips and smacking her
|
|
mouth, she expressed her thanks.
|
|
|
|
Lady Feng smiled. "Do pray sit down," she said, "and listen to what I'm
|
|
going to tell you. What you, old lady, meant a little while back to
|
|
convey, I'm already as much as yourself well acquainted with! Relatives,
|
|
as we are, we shouldn't in fact have waited until you came to the
|
|
threshold of our doors, but ought, as is but right, to have attended to
|
|
your needs. But the thing is that, of late, the household affairs are
|
|
exceedingly numerous, and our lady, advanced in years as she is,
|
|
couldn't at a moment, it may possibly be, bethink herself of you all!
|
|
What's more, when I took over charge of the management of the menage, I
|
|
myself didn't know of all these family connections! Besides, though to
|
|
look at us from outside everything has a grand and splendid aspect,
|
|
people aren't aware that large establishments have such great hardships,
|
|
which, were we to recount to others, they would hardly like to credit as
|
|
true. But since you've now come from a great distance, and this is the
|
|
first occasion that you open your mouth to address me, how can I very
|
|
well allow you to return to your home with empty hands! By a lucky
|
|
coincidence our lady gave, yesterday, to the waiting-maids, twenty taels
|
|
to make clothes with, a sum which they haven't as yet touched, and if
|
|
you don't despise it as too little, you may take it home as a first
|
|
instalment, and employ it for your wants."
|
|
|
|
When old goody Liu heard the mention made by lady Feng of their
|
|
hardships, she imagined that there was no hope; but upon hearing her
|
|
again speak of giving her twenty taels, she was exceedingly delighted,
|
|
so much so that her eyebrows dilated and her eyes gleamed with smiles.
|
|
|
|
"We too know," she smilingly remarked, "all about difficulties! but the
|
|
proverb says, 'A camel dying of leanness is even bigger by much than a
|
|
horse!' No matter what those distresses may be, were you yet to pluck
|
|
one single hair from your body, my old friend, it would be stouter than
|
|
our own waist."
|
|
|
|
Chou Jui's wife stood by, and on hearing her make these coarse
|
|
utterances, she did all she could to give her a hint by winking, and
|
|
make her desist. Lady Feng laughed and paid no heed; but calling P'ing
|
|
Erh, she bade her fetch the parcel of money, which had been given to
|
|
them the previous day, and to also bring a string of cash; and when
|
|
these had been placed before goody Liu's eyes: "This is," said lady
|
|
Feng, "silver to the amount of twenty taels, which was for the time
|
|
given to these young girls to make winter clothes with; but some other
|
|
day, when you've nothing to do, come again on a stroll, in evidence of
|
|
the good feeling which should exist between relatives. It's besides
|
|
already late, and I don't wish to detain you longer and all for no
|
|
purpose; but, on your return home, present my compliments to all those
|
|
of yours to whom I should send them."
|
|
|
|
As she spake, she stood up. Old goody Liu gave utterance to a thousand
|
|
and ten thousand expressions of gratitude, and taking the silver and
|
|
cash, she followed Chou Jui's wife on her way to the out-houses. "Well,
|
|
mother dear," inquired Mrs. Chou, "what did you think of my lady that
|
|
you couldn't speak; and that whenever you opened your mouth it was all
|
|
'your nephew.' I'll make just one remark, and I don't mind if you do get
|
|
angry. Had he even been your kindred nephew, you should in fact have
|
|
been somewhat milder in your language; for that gentleman, Mr. Jung, is
|
|
her kith and kin nephew, and whence has appeared such another nephew of
|
|
hers (as Pan Erh)?"
|
|
|
|
Old goody Liu smiled. "My dear sister-in-law," she replied, "as I gazed
|
|
upon her, were my heart and eyes, pray, full of admiration or not? and
|
|
how then could I speak as I should?"
|
|
|
|
As they were chatting, they reached Chou Jui's house. They had been
|
|
sitting for a while, when old goody Liu produced a piece of silver,
|
|
which she was purposing to leave behind, to be given to the young
|
|
servants in Chou Jui's house to purchase fruit to eat; but how could
|
|
Mrs. Chou satiate her eye with such a small piece of silver? She was
|
|
determined in her refusal to accept it, so that old goody Liu, after
|
|
assuring her of her boundless gratitude, took her departure out of the
|
|
back gate she had come in from.
|
|
|
|
Reader, you do not know what happened after old goody Liu left, but
|
|
listen to the explanation which will be given in the next chapter.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER VII.
|
|
|
|
Presentation of artificial flowers made in the Palace.
|
|
Chia Lien disports himself with Hsi-feng.
|
|
Pao-yue meets Ch'in Chung at a family party.
|
|
|
|
|
|
To resume our narrative. Chou Jui's wife having seen old goody Liu off,
|
|
speedily came to report the visit to madame Wang; but, contrary to her
|
|
expectation, she did not find madame Wang in the drawing-room; and it
|
|
was after inquiring of the waiting-maids that she eventually learnt that
|
|
she had just gone over to have a chat with "aunt" Hsueeh. Mrs. Chou, upon
|
|
hearing this, hastily went out by the eastern corner door, and through
|
|
the yard on the east, into the Pear Fragrance Court.
|
|
|
|
As soon as she reached the entrance, she caught sight of madame Wang's
|
|
waiting-maid, Chin Ch'uan-erh, playing about on the terrace steps, with
|
|
a young girl, who had just let her hair grow. When they saw Chou Jui's
|
|
wife approach, they forthwith surmised that she must have some message
|
|
to deliver, so they pursed up their lips and directed her to the
|
|
inner-room. Chou Jui's wife gently raised the curtain-screen, and upon
|
|
entering discovered madame Wang, in voluble conversation with "aunt"
|
|
Hsueeh, about family questions and people in general.
|
|
|
|
Mrs. Chou did not venture to disturb them, and accordingly came into the
|
|
inner room, where she found Hsueeh Pao-ch'ai in a house dress, with her
|
|
hair simply twisted into a knot round the top of the head, sitting on
|
|
the inner edge of the stove-couch, leaning on a small divan table, in
|
|
the act of copying a pattern for embroidery, with the waiting-maid Ying
|
|
Erh. When she saw her enter, Pao Ch'ai hastily put down her pencil, and
|
|
turning round with a face beaming with smiles, "Sister Chou," she said,
|
|
"take a seat."
|
|
|
|
Chou Jui's wife likewise promptly returned the smile.
|
|
|
|
"How is my young lady?" she inquired, as she sat down on the edge of the
|
|
couch. "I haven't seen you come over on the other side for two or three
|
|
days! Has Mr. Pao-yue perhaps given you offence?"
|
|
|
|
"What an idea!" exclaimed Pao Ch'ai, with a smile. "It's simply that
|
|
I've had for the last couple of days my old complaint again, and that
|
|
I've in consequence kept quiet all this time, and looked after myself."
|
|
|
|
"Is that it?" asked Chou Jui's wife; "but after all, what rooted kind of
|
|
complaint are you subject to, miss? you should lose really no time in
|
|
sending for a doctor to diagnose it, and give you something to make you
|
|
all right. With your tender years, to have an organic ailment is indeed
|
|
no trifle!"
|
|
|
|
Pao Ch'ai laughed when she heard these remarks.
|
|
|
|
"Pray," she said, "don't allude to this again; for this ailment of mine
|
|
I've seen, I can't tell you, how many doctors; taken no end of medicine
|
|
and spent I don't know how much money; but the more we did so, not the
|
|
least little bit of relief did I see. Lucky enough, we eventually came
|
|
across a bald-pated bonze, whose speciality was the cure of nameless
|
|
illnesses. We therefore sent for him to see me, and he said that I had
|
|
brought this along with me from the womb as a sort of inflammatory
|
|
virus, that luckily I had a constitution strong and hale so that it
|
|
didn't matter; and that it would be of no avail if I took pills or any
|
|
medicines. He then told me a prescription from abroad, and gave me also
|
|
a packet of a certain powder as a preparative, with a peculiar smell and
|
|
strange flavour. He advised me, whenever my complaint broke out, to take
|
|
a pill, which would be sure to put me right again. And this has, after
|
|
all, strange to say, done me a great deal of good."
|
|
|
|
"What kind of prescription is this one from abroad, I wonder," remarked
|
|
Mrs. Chou; "if you, miss, would only tell me, it would be worth our
|
|
while bearing it in mind, and recommending it to others: and if ever we
|
|
came across any one afflicted with this disease, we would also be doing
|
|
a charitable deed."
|
|
|
|
"You'd better not ask for the prescription," rejoined Pao Ch'ai smiling.
|
|
"Why, its enough to wear one out with perplexity! the necessaries and
|
|
ingredients are few, and all easy to get, but it would be difficult to
|
|
find the lucky moment! You want twelve ounces of the pollen of the white
|
|
peone, which flowers in spring, twelve ounces of the pollen of the white
|
|
summer lily, twelve ounces of the pollen of the autumn hibiscus flower,
|
|
and twelve ounces of the white plum in bloom in the winter. You take the
|
|
four kinds of pollen, and put them in the sun, on the very day of the
|
|
vernal equinox of the succeeding year to get dry, and then you mix them
|
|
with the powder and pound them well together. You again want twelve mace
|
|
of water, fallen on 'rain water' day....."
|
|
|
|
"Good gracious!" exclaimed Mrs. Chou promptly, as she laughed. "From all
|
|
you say, why you want three years' time! and what if no rain falls on
|
|
'rain water' day! What would one then do?"
|
|
|
|
"Quite so!" Pao Ch'ai remarked smilingly; "how can there be such an
|
|
opportune rain on that very day! but to wait is also the best thing,
|
|
there's nothing else to be done. Besides, you want twelve mace of dew,
|
|
collected on 'White Dew' day, and twelve mace of the hoar frost,
|
|
gathered on 'Frost Descent' day, and twelve mace of snow, fallen on
|
|
'Slight Snow' day! You next take these four kinds of waters and mix them
|
|
with the other ingredients, and make pills of the size of a lungngan.
|
|
You keep them in an old porcelain jar, and bury them under the roots of
|
|
some flowers; and when the ailment betrays itself, you produce it and
|
|
take a pill, washing it down with two candareens of a yellow cedar
|
|
decoction."
|
|
|
|
"O-mi-to-fu!" cried Mrs. Chou, when she heard all this, bursting out
|
|
laughing. "It's really enough to kill one! you might wait ten years and
|
|
find no such lucky moments!"
|
|
|
|
"Fortunate for me, however," pursued Pao Ch'ai, "in the course of a year
|
|
or two, after the bonze had told me about this prescription, we got all
|
|
the ingredients; and, after much trouble, we compounded a supply, which
|
|
we have now brought along with us from the south to the north; and lies
|
|
at present under the pear trees."
|
|
|
|
"Has this medicine any name or other of its own?" further inquired Mrs.
|
|
Chou.
|
|
|
|
"It has a name," replied Pao Ch'ai; "the mangy-headed bonze also told it
|
|
me; he called it 'cold fragrance' pill."
|
|
|
|
Chou Jui's wife nodded her head, as she heard these words. "What do you
|
|
feel like after all when this complaint manifests itself?" she went on
|
|
to ask.
|
|
|
|
"Nothing much," replied Pao Ch'ai; "I simply pant and cough a bit; but
|
|
after I've taken a pill, I get over it, and it's all gone."
|
|
|
|
Mrs. Chou was bent upon making some further remark, when madame Wang was
|
|
suddenly heard to enquire, "Who is in here?"
|
|
|
|
Mrs. Chou went out hurriedly and answered; and forthwith told her all
|
|
about old goody Liu's visit. Having waited for a while, and seeing that
|
|
madame Wang had nothing to say, she was on the point of retiring, when
|
|
"aunt" Hsueh unexpectedly remarked smiling: "Wait a bit! I've something
|
|
to give you to take along with you."
|
|
|
|
And as she spoke, she called for Hsiang Ling. The sound of the
|
|
screen-board against the sides of the door was heard, and in walked the
|
|
waiting-maid, who had been playing with Chin Ch'uan-erh. "Did my lady
|
|
call?" she asked.
|
|
|
|
"Bring that box of flowers," said Mrs. Hsueh.
|
|
|
|
Hsiang Ling assented, and brought from the other side a small
|
|
embroidered silk box.
|
|
|
|
"These," explained "aunt" Hsueeh, "are a new kind of flowers, made in the
|
|
palace. They consist of twelve twigs of flowers of piled gauze. I
|
|
thought of them yesterday, and as they will, the pity is, only get old,
|
|
if uselessly put away, why not give them to the girls to wear them in
|
|
their hair! I meant to have sent them over yesterday, but I forgot all
|
|
about them. You come to-day most opportunely, and if you will take them
|
|
with you, I shall have got them off my hands. To the three young ladies
|
|
in your family give two twigs each, and of the six that will remain give
|
|
a couple to Miss Lin, and the other four to lady Feng."
|
|
|
|
"Better keep them and give them to your daughter Pao Ch'ai to wear,"
|
|
observed madame Wang, "and have done with it; why think of all the
|
|
others?"
|
|
|
|
"You don't know, sister," replied "aunt" Hsueeh, "what a crotchety thing
|
|
Pao Ch'ai is! she has no liking for flower or powder."
|
|
|
|
With these words on her lips, Chou Jui's wife took the box and walked
|
|
out of the door of the room. Perceiving that Chin Ch'uan-erh was still
|
|
sunning herself outside, Chou Jui's wife asked her: "Isn't this Hsiang
|
|
Ling, the waiting-maid that we've often heard of as having been
|
|
purchased just before the departure of the Hsueeh family for the capital,
|
|
and on whose account there occurred some case of manslaughter or other?"
|
|
|
|
"Of course it's she," replied Chin Ch'uan. But as they were talking,
|
|
they saw Hsiang Ling draw near smirkingly, and Chou Jui's wife at once
|
|
seized her by the hand, and after minutely scrutinizing her face for a
|
|
time, she turned round to Chin Ch'uan-erh and smiled. "With these
|
|
features she really resembles slightly the style of lady Jung of our
|
|
Eastern Mansion."
|
|
|
|
"So I too maintain!" said Chin Ch'uan-erh.
|
|
|
|
Chou Jui's wife then asked Hsiang Ling, "At what age did you enter this
|
|
family? and where are your father and mother at present?" and also
|
|
inquired, "In what year of your teens are you? and of what place are you
|
|
a native?"
|
|
|
|
But Hsiang Ling, after listening to all these questions, simply nodded
|
|
her head and replied, "I can't remember."
|
|
|
|
When Mrs. Chou and Chin Ch'uan-erh heard these words, their spirits
|
|
changed to grief, and for a while they felt affected and wounded at
|
|
heart; but in a short time, Mrs. Chou brought the flowers into the room
|
|
at the back of madame Wang's principal apartment.
|
|
|
|
The fact is that dowager lady Chia had explained that as her
|
|
granddaughters were too numerous, it would not be convenient to crowd
|
|
them together in one place, that Pao-yue and Tai-yue should only remain
|
|
with her in this part to break her loneliness, but that Ying Ch'un, T'an
|
|
Ch'un, and Hsi Ch'un, the three of them, should move on this side in the
|
|
three rooms within the antechamber, at the back of madame lady Wang's
|
|
quarters; and that Li Wan should be told off to be their attendant and
|
|
to keep an eye over them.
|
|
|
|
Chou Jui's wife, therefore, on this occasion came first to these rooms
|
|
as they were on her way, but she only found a few waiting-maids
|
|
assembled in the antechamber, waiting silently to obey a call.
|
|
|
|
Ying Ch'un's waiting-maid, Ssu Chi, together with Shih Shu, T'an Ch'un's
|
|
waiting-maid, just at this moment raised the curtain, and made their
|
|
egress, each holding in her hand a tea-cup and saucer; and Chou Jui's
|
|
wife readily concluding that the young ladies were sitting together also
|
|
walked into the inner room, where she only saw Ying Ch'un and T'an Ch'un
|
|
seated near the window, in the act of playing chess. Mrs. Chou presented
|
|
the flowers and explained whence they came, and what they were.
|
|
|
|
The girls forthwith interrupted their game, and both with a curtsey,
|
|
expressed their thanks, and directed the waiting-maids to put the
|
|
flowers away.
|
|
|
|
Mrs. Chou complied with their wishes (and handing over the flowers);
|
|
"Miss Hsi Ch'un," she remarked, "is not at home; and possibly she's over
|
|
there with our old lady."
|
|
|
|
"She's in that room, isn't she?" inquired the waiting-maids.
|
|
|
|
Mrs. Chou at these words readily came into the room on this side, where
|
|
she found Hsi Ch'un, in company with a certain Chih Neng, a young nun of
|
|
the "moon reflected on water" convent, talking and laughing together. On
|
|
seeing Chou Jui's wife enter, Hsi Ch'un at once asked what she wanted,
|
|
whereupon Chou Jui's wife opened the box of flowers, and explained who
|
|
had sent them.
|
|
|
|
"I was just telling Chih Neng," remarked Hsi Ch'un laughing, "that I
|
|
also purpose shortly shaving my head and becoming a nun; and strange
|
|
enough, here you again bring me flowers; but supposing I shave my head,
|
|
where can I wear them?"
|
|
|
|
They were all very much amused for a time with this remark, and Hsi
|
|
Ch'un told her waiting-maid, Ju Hua, to come and take over the flowers.
|
|
|
|
"What time did you come over?" then inquired Mrs. Chou of Chih Neng.
|
|
"Where is that bald-pated and crotchety superior of yours gone?"
|
|
|
|
"We came," explained Chih Neng, "as soon as it was day; after calling
|
|
upon madame Wang, my superior went over to pay a visit in the mansion of
|
|
Mr. Yue, and told me to wait for her here."
|
|
|
|
"Have you received," further asked Mrs. Chou, "the monthly allowance for
|
|
incense offering due on the fifteenth or not?"
|
|
|
|
"I can't say," replied Chih Neng.
|
|
|
|
"Who's now in charge of the issue of the monthly allowances to the
|
|
various temples?" interposed Hsi Ch'un, addressing Mrs. Chou, as soon as
|
|
she heard what was said.
|
|
|
|
"It's Yue Hsin," replied Chou Jui's wife, "who's intrusted with the
|
|
charge."
|
|
|
|
"That's how it is," observed Hsi Ch'un with a chuckle; "soon after the
|
|
arrival of the Superior, Yue Hsin's wife came over and kept on whispering
|
|
with her for some time; so I presume it must have been about this
|
|
allowance."
|
|
|
|
Mrs. Chou then went on to bandy a few words with Chih Neng, after which
|
|
she came over to lady Feng's apartments. Proceeding by a narrow passage,
|
|
she passed under Li Wan's back windows, and went along the wall
|
|
ornamented with creepers on the west. Going out of the western side
|
|
gate, she entered lady Feng's court, and walked over into the Entrance
|
|
Hall, where she only found the waiting-girl Feng Erh, sitting on the
|
|
doorsteps of lady Feng's apartments.
|
|
|
|
When she caught sight of Mrs. Chou approaching, she at once waved her
|
|
hand, bidding her go to the eastern room. Chou Jui's wife understood her
|
|
meaning, and hastily came on tiptoe to the chamber on the east, where
|
|
she saw a nurse patting lady Feng's daughter to sleep.
|
|
|
|
Mrs. Chou promptly asked the nurse in a low tone of voice: "Is the young
|
|
lady asleep at this early hour? But if even she is I must wake her up."
|
|
|
|
The nurse nodded her head in assent, but as these inquiries were being
|
|
made, a sound of laughter came from over the other side, in which lady
|
|
Feng's voice could be detected; followed, shortly after, by the sound of
|
|
a door opening, and out came P'ing Erh, with a large brass basin in her
|
|
hands, which she told Feng Erh to fill with water and take inside.
|
|
|
|
P'ing Erh forthwith entered the room on this side, and upon perceiving
|
|
Chou Jui's wife: "What have you come here again for, my old lady?" she
|
|
readily inquired.
|
|
|
|
Chou Jui's wife rose without any delay, and handed her the box. "I've
|
|
come," said she, "to bring you a present of flowers."
|
|
|
|
Upon hearing this, P'ing Erh opened the box, and took out four sprigs,
|
|
and, turning round, walked out of the room. In a short while she came
|
|
from the inner room with two sprigs in her hand, and calling first of
|
|
all Ts'ai Ming, she bade her take the flowers over to the mansion on the
|
|
other side and present them to "madame" Jung, after which she asked Mrs.
|
|
Chou to express her thanks on her return.
|
|
|
|
Chou Jui's wife thereupon came over to dowager lady Chia's room on this
|
|
side of the compound, and as she was going through the Entrance Hall,
|
|
she casually came, face to face, with her daughter, got up in gala
|
|
dress, just coming from the house of her mother-in-law.
|
|
|
|
"What are you running over here for at this time?" promptly inquired
|
|
Mrs. Chou.
|
|
|
|
"Have you been well of late, mother?" asked her daughter. "I've been
|
|
waiting for ever so long at home, but you never come out! What's there
|
|
so pressing that has prevented you from returning home? I waited till I
|
|
was tired, and then went on all alone, and paid my respects to our
|
|
venerable lady; I'm now, on my way to inquire about our lady Wang. What
|
|
errand haven't you delivered as yet, ma; and what is it you're holding?"
|
|
|
|
"Ai! as luck would have it," rejoined Chou Jui's wife smilingly, "old
|
|
goody Liu came over to-day, so that besides my own hundred and one
|
|
duties, I've had to run about here and there ever so long, and all for
|
|
her! While attending to these, Mrs. Hsueh came across me, and asked me
|
|
to take these flowers to the young ladies, and I've been at it up to
|
|
this very moment, and haven't done yet! But coming at this time, you
|
|
must surely have something or other that you want me to do for you!
|
|
what's it?"
|
|
|
|
"Really ma, you're quick at guessing!" exclaimed her daughter with a
|
|
smile; "I'll tell you what it's all about. The day before yesterday,
|
|
your son-in-law had a glass of wine too many, and began altercating with
|
|
some person or other; and some one, I don't know why, spread some evil
|
|
report, saying that his antecedents were not clear, and lodged a charge
|
|
against him at the Yamen, pressing the authorities to deport him to his
|
|
native place. That's why I've come over to consult with you, as to whom
|
|
we should appeal to, to do us this favour of helping us out of our
|
|
dilemma!"
|
|
|
|
"I knew at once," Mrs. Chou remarked after listening, "that there was
|
|
something wrong; but this is nothing hard to settle! Go home and wait
|
|
for me and I'll come straightway, as soon as I've taken these flowers to
|
|
Miss Lin; our madame Wang and lady Secunda have both no leisure (to
|
|
attend to you now,) so go back and wait for me! What's the use of so
|
|
much hurry!"
|
|
|
|
Her daughter, upon hearing this, forthwith turned round to go back, when
|
|
she added as she walked away, "Mind, mother, and make haste."
|
|
|
|
"All right," replied Chou Jui's wife, "of course I will; you are young
|
|
yet, and without experience, and that's why you are in this flurry."
|
|
|
|
As she spoke, she betook herself into Tai-yue's apartments. Contrary to
|
|
her expectation Tai-yue was not at this time in her own room, but in
|
|
Pao-yue's; where they were amusing themselves in trying to solve the
|
|
"nine strung rings" puzzle. On entering Mrs. Chou put on a smile.
|
|
"'Aunt' Hsueeh," she explained, "has told me to bring these flowers and
|
|
present them to you to wear in your hair."
|
|
|
|
"What flowers?" exclaimed Pao-yue. "Bring them here and let me see them."
|
|
|
|
As he uttered these words, he readily stretched out his hands and took
|
|
them over, and upon opening the box and looking in, he discovered, in
|
|
fact, two twigs of a novel and artistic kind of artificial flowers, of
|
|
piled gauze, made in the palace.
|
|
|
|
Tai-yue merely cast a glance at them, as Pao-yue held them. "Have these
|
|
flowers," she inquired eagerly, "been sent to me alone, or have all the
|
|
other girls got some too?"
|
|
|
|
"Each one of the young ladies has the same," replied Mrs. Chou; "and
|
|
these two twigs are intended for you, miss."
|
|
|
|
Tai-yue forced a smile. "Oh! I see," she observed. "If all the others
|
|
hadn't chosen, even these which remain over wouldn't have been given to
|
|
me."
|
|
|
|
Chou Jui's wife did not utter a word in reply.
|
|
|
|
"Sister Chou, what took you over on the other side?" asked Pao-yue.
|
|
|
|
"I was told that our madame Wang was over there," explained Mrs. Chou,
|
|
"and as I went to give her a message, 'aunt' Hsueeh seized the
|
|
opportunity to ask me to bring over these flowers."
|
|
|
|
"What was cousin Pao Ch'ai doing at home?" asked Pao-yue. "How is it
|
|
she's not even been over for these few days?"
|
|
|
|
"She's not quite well," remarked Mrs. Chou.
|
|
|
|
When Pao-yue heard this news, "Who'll go," he speedily ascertained of the
|
|
waiting-maids, "and inquire after her? Tell her that cousin Lin and I
|
|
have sent round to ask how our aunt and cousin are getting on! ask her
|
|
what she's ailing from and what medicines she's taking, and explain to
|
|
her that I know I ought to have gone over myself, but that on my coming
|
|
back from school a short while back, I again got a slight chill; and
|
|
that I'll go in person another day."
|
|
|
|
While Pao-yue was yet speaking, Hsi Hsueeh volunteered to take the
|
|
message, and went off at once; and Mrs. Chou herself took her leave
|
|
without another word.
|
|
|
|
Mrs. Chou's son-in-law was, in fact, Leng Tzu-hsing, the intimate friend
|
|
of Yue-ts'un. Having recently become involved with some party in a
|
|
lawsuit, on account of the sale of some curios, he had expressly charged
|
|
his wife to come and sue for the favour (of a helping hand). Chou Jui's
|
|
wife, relying upon her master's prestige, did not so much as take the
|
|
affair to heart; and having waited till evening, she simply went over
|
|
and requested lady Feng to befriend her, and the matter was forthwith
|
|
ended.
|
|
|
|
When the lamps were lit, lady Feng came over, after having disrobed
|
|
herself, to see madame Wang. "I've already taken charge," she observed,
|
|
"of the things sent round to-day by the Chen family. As for the presents
|
|
from us to them, we should avail ourselves of the return of the boats,
|
|
by which the fresh delicacies for the new year were forwarded, to hand
|
|
them to them to carry back."
|
|
|
|
Madame Wang nodded her head in token of approval.
|
|
|
|
"The birthday presents," continued lady Feng, "for lady Ling Ngan, the
|
|
mother of the Earl of Ling Ngan, have already been got together, and
|
|
whom will you depute to take them over?"
|
|
|
|
"See," suggested madame Wang, "who has nothing to do; let four maids go
|
|
and all will be right! why come again and ask me?"
|
|
|
|
"Our eldest sister-in-law Chen," proceeded lady Feng, "came over to
|
|
invite me to go to-morrow to their place for a little change. I don't
|
|
think there will be anything for me to do to-morrow."
|
|
|
|
"Whether there be or not," replied madame Wang, "it doesn't matter; you
|
|
must go, for whenever she comes with an invitation, it includes us, who
|
|
are your seniors, so that, of course, it isn't such a pleasant thing for
|
|
you; but as she doesn't ask us this time, but only asks you, it's
|
|
evident that she's anxious that you should have a little distraction,
|
|
and you mustn't disappoint her good intention. Besides it's certainly
|
|
right that you should go over for a change."
|
|
|
|
Lady Feng assented, and presently Li Wan, Ying Ch'un and the other
|
|
cousins, likewise paid each her evening salutation and retired to their
|
|
respective rooms, where nothing of any notice transpired.
|
|
|
|
The next day lady Feng completed her toilette, and came over first to
|
|
tell madame Wang that she was off, and then went to say good-bye to
|
|
dowager lady Chia; but when Pao-yue heard where she was going, he also
|
|
wished to go; and as lady Feng had no help but to give in, and to wait
|
|
until he had changed his clothes, the sister and brother-in-law got into
|
|
a carriage, and in a short while entered the Ning mansion.
|
|
|
|
Mrs. Yu, the wife of Chia Chen, and Mrs. Ch'in, the wife of Mr. Chia
|
|
Jung, the two sisters-in-law, had, along with a number of maids,
|
|
waiting-girls, and other servants, come as far as the ceremonial gate to
|
|
receive them, and Mrs. Yu, upon meeting lady Feng, for a while indulged,
|
|
as was her wont, in humorous remarks, after which, leading Pao-yue by the
|
|
hand, they entered the drawing room and took their seats, Mrs. Ch'in
|
|
handed tea round.
|
|
|
|
"What have you people invited me to come here for?" promptly asked lady
|
|
Feng; "if you have anything to present me with, hand it to me at once,
|
|
for I've other things to attend to."
|
|
|
|
Mrs. Yu and Mrs. Ch'in had barely any time to exchange any further
|
|
remarks, when several matrons interposed, smilingly: "Had our lady not
|
|
come to-day, there would have been no help for it, but having come, you
|
|
can't have it all your own way."
|
|
|
|
While they were conversing about one thing and another, they caught
|
|
sight of Chia Jung come in to pay his respects, which prompted Pao-yue to
|
|
inquire, "Isn't my elder brother at home to-day?"
|
|
|
|
"He's gone out of town to-day," replied Mrs. Yu, "to inquire after his
|
|
grandfather. You'll find sitting here," she continued, "very dull, and
|
|
why not go out and have a stroll?"
|
|
|
|
"A strange coincidence has taken place to-day," urged Mrs. Ch'in, with a
|
|
smile; "some time back you, uncle Pao, expressed a wish to see my
|
|
brother, and to-day he too happens to be here at home. I think he's in
|
|
the library; but why not go and see for yourself, uncle Pao?"
|
|
|
|
Pao-yue descended at once from the stove-couch, and was about to go, when
|
|
Mrs. Yu bade the servants to mind and go with him. "Don't you let him
|
|
get into trouble," she enjoined. "It's a far different thing when he
|
|
comes over under the charge of his grandmother, when he's all right."
|
|
|
|
"If that be so," remarked lady Feng, "why not ask the young gentleman to
|
|
come in, and then I too can see him. There isn't, I hope, any objection
|
|
to my seeing him?"
|
|
|
|
"Never mind! never mind!" observed Mrs. Yu, smilingly; "it's as well
|
|
that you shouldn't see him. This brother of mine is not, like the boys
|
|
of our Chia family, accustomed to roughly banging and knocking about.
|
|
Other people's children are brought up politely and properly, and not in
|
|
this vixenish style of yours. Why, you'd ridicule him to death!"
|
|
|
|
"I won't laugh at him then, that's all," smiled lady Feng; "tell them to
|
|
bring him in at once."
|
|
|
|
"He's shy," proceeded Mrs. Ch'in, "and has seen nothing much of the
|
|
world, so that you are sure to be put out when you see him, sister."
|
|
|
|
"What an idea!" exclaimed lady Feng. "Were he even No Cha himself, I'd
|
|
like to see him; so don't talk trash; if, after all, you don't bring him
|
|
round at once, I'll give you a good slap on the mouth."
|
|
|
|
"I daren't be obstinate," answered Mrs. Ch'in smiling; "I'll bring him
|
|
round!"
|
|
|
|
In a short while she did in fact lead in a young lad, who, compared with
|
|
Pao-yue, was somewhat more slight but, from all appearances, superior to
|
|
Pao-yue in eyes and eyebrows, (good looks), which were so clear and
|
|
well-defined, in white complexion and in ruddy lips, as well as graceful
|
|
appearance and pleasing manners. He was however bashful and timid, like
|
|
a girl.
|
|
|
|
In a shy and demure way, he made a bow to lady Feng and asked after her
|
|
health.
|
|
|
|
Lady Feng was simply delighted with him. "You take a low seat next to
|
|
him!" she ventured laughingly as she first pushed Pao-yue back. Then
|
|
readily stooping forward, she took this lad by the hand and asked him to
|
|
take a seat next to her. Presently she inquired about his age, his
|
|
studies and such matters, when she found that at school he went under
|
|
the name of Ch'in Chung.
|
|
|
|
The matrons and maids in attendance on lady Feng, perceiving that this
|
|
was the first time their mistress met Ch'in Chung, (and knowing) that
|
|
she had not at hand the usual presents, forthwith ran over to the other
|
|
side and told P'ing Erh about it.
|
|
|
|
P'ing Erh, aware of the close intimacy that existed between lady Feng
|
|
and Mrs. Ch'in, speedily took upon herself to decide, and selecting a
|
|
piece of silk, and two small gold medals, (bearing the wish that he
|
|
should attain) the highest degree, the senior wranglership, she handed
|
|
them to the servants who had come over, to take away.
|
|
|
|
Lady Feng, however, explained that her presents were too mean by far,
|
|
but Mrs. Ch'in and the others expressed their appreciation of them; and
|
|
in a short time the repast was over, and Mrs. Yu, lady Feng and Mrs.
|
|
Ch'in played at dominoes, but of this no details need be given; while
|
|
both Pao-yue and Ch'in Chung sat down, got up and talked, as they
|
|
pleased.
|
|
|
|
Since he had first glanced at Ch'in Chung, and seen what kind of person
|
|
he was, he felt at heart as if he had lost something, and after being
|
|
plunged in a dazed state for a time, he began again to give way to
|
|
foolish thoughts in his mind.
|
|
|
|
"There are then such beings as he in the world!" he reflected. "I now
|
|
see there are! I'm however no better than a wallowing pig or a mangy
|
|
cow! Despicable destiny! why was I ever born in this household of a
|
|
marquis and in the mansion of a duke? Had I seen the light in the home
|
|
of some penniless scholar, or poverty-stricken official, I could long
|
|
ago have enjoyed the communion of his friendship, and I would not have
|
|
lived my whole existence in vain! Though more honourable than he, it is
|
|
indeed evident that silk and satins only serve to swathe this rotten
|
|
trunk of mine, and choice wines and rich meats only to gorge the filthy
|
|
drain and miry sewer of this body of mine! Wealth! and splendour! ye are
|
|
no more than contaminated with pollution by me!"
|
|
|
|
Ever since Ch'in Chung had noticed Pao-yue's unusual appearance, his
|
|
sedate deportment, and what is more, his hat ornamented with gold, and
|
|
his dress full of embroidery, attended by beautiful maids and handsome
|
|
youths, he did not indeed think it a matter of surprise that every one
|
|
was fond of him.
|
|
|
|
"Born as I have had the misfortune to be," he went on to commune within
|
|
himself, "in an honest, though poor family, how can I presume to enjoy
|
|
his companionship! This is verily a proof of what a barrier poverty and
|
|
wealth set between man and man. What a serious misfortune is this too in
|
|
this mortal world!"
|
|
|
|
In wild and inane ideas of the same strain, indulged these two youths!
|
|
|
|
Pao-yue by and by further asked of him what books he was reading, and
|
|
Ch'in Chung, in answer to these inquiries, told him the truth. A few
|
|
more questions and answers followed; and after about ten remarks, a
|
|
greater intimacy sprang up between them.
|
|
|
|
Tea and fruits were shortly served, and while they were having their
|
|
tea, Pao-yue suggested, "We two don't take any wine, and why shouldn't we
|
|
have our fruit served on the small couch inside, and go and sit there,
|
|
and thus save you all the trouble?"
|
|
|
|
The two of them thereupon came into the inner apartment to have their
|
|
tea; and Mrs. Ch'in attended to the laying out of fruit and wines for
|
|
lady Feng, and hurriedly entered the room and hinted to Pao-yue: "Dear
|
|
uncle Pao, your nephew is young, and should he happen to say anything
|
|
disrespectful, do please overlook it, for my sake, for though shy, he's
|
|
naturally of a perverse and wilful disposition, and is rather given to
|
|
having his own way."
|
|
|
|
"Off with you!" cried Pao-yue laughing; "I know it all." Mrs. Ch'in then
|
|
went on to give a bit of advice to her brother, and at length came to
|
|
keep lady Feng company. Presently lady Feng and Mrs. Yu sent another
|
|
servant to tell Pao-yue that there was outside of everything they might
|
|
wish to eat and that they should mind and go and ask for it; and Pao-yue
|
|
simply signified that they would; but his mind was not set upon drinking
|
|
or eating; all he did was to keep making inquiries of Ch'in Chung about
|
|
recent family concerns.
|
|
|
|
Ch'in Chung went on to explain that his tutor had last year relinquished
|
|
his post, that his father was advanced in years and afflicted with
|
|
disease, and had multifarious public duties to preoccupy his mind, so
|
|
that he had as yet had no time to make arrangements for another tutor,
|
|
and that all he did was no more than to keep up his old tasks; that as
|
|
regards study, it was likewise necessary to have the company of one or
|
|
two intimate friends, as then only, by dint of a frequent exchange of
|
|
ideas and opinions, one could arrive at progress; and Pao-yue gave him no
|
|
time to complete, but eagerly urged, "Quite so! But in our household, we
|
|
have a family school, and those of our kindred who have no means
|
|
sufficient to engage the services of a tutor are at liberty to come over
|
|
for the sake of study, and the sons and brothers of our relatives are
|
|
likewise free to join the class. As my own tutor went home last year, I
|
|
am now also wasting my time doing nothing; my father's intention was
|
|
that I too should have gone over to this school, so that I might at
|
|
least temporarily keep up what I have already read, pending the arrival
|
|
of my tutor next year, when I could again very well resume my studies
|
|
alone at home. But my grandmother raised objections; maintaining first
|
|
of all, that the boys who attend the family classes being so numerous,
|
|
she feared we would be sure to be up to mischief, which wouldn't be at
|
|
all proper; and that, in the second place, as I had been ill for some
|
|
time, the matter should be dropped, for the present. But as, from what
|
|
you say, your worthy father is very much exercised on this score, you
|
|
should, on your return, tell him all about it, and come over to our
|
|
school. I'll also be there as your schoolmate; and as you and I will
|
|
reap mutual benefit from each other's companionship, won't it be nice!"
|
|
|
|
"When my father was at home the other day," Ch'in Chung smiled and said,
|
|
"he alluded to the question of a tutor, and explained that the free
|
|
schools were an excellent institution. He even meant to have come and
|
|
talked matters over with his son-in-law's father about my introduction,
|
|
but with the urgent concerns here, he didn't think it right for him to
|
|
come about this small thing, and make any trouble. But if you really
|
|
believe that I might be of use to you, in either grinding the ink, or
|
|
washing the slab, why shouldn't you at once make the needful
|
|
arrangements, so that neither you nor I may idle our time? And as we
|
|
shall be able to come together often and talk matters over, and set at
|
|
the same time our parents' minds at ease, and to enjoy the pleasure of
|
|
friendship, won't it be a profitable thing!"
|
|
|
|
"Compose your mind!" suggested Pao-yue. "We can by and by first of all,
|
|
tell your brother-in-law, and your sister as well as sister-in-law
|
|
Secunda Lien; and on your return home to-day, lose no time in explaining
|
|
all to your worthy father, and when I get back, I'll speak to my
|
|
grandmother; and I can't see why our wishes shouldn't speedily be
|
|
accomplished."
|
|
|
|
By the time they had arrived at this conclusion, the day was far
|
|
advanced, and the lights were about to be lit; and they came out and
|
|
watched them once more for a time as they played at dominoes. When they
|
|
came to settle their accounts Mrs. Ch'in and Mrs. Yu were again the
|
|
losers and had to bear the expense of a theatrical and dinner party; and
|
|
while deciding that they should enjoy this treat the day after the
|
|
morrow, they also had the evening repast.
|
|
|
|
Darkness having set in, Mrs. Yu gave orders that two youths should
|
|
accompany Mr. Ch'in home. The matrons went out to deliver the
|
|
directions, and after a somewhat long interval, Ch'in Chung said goodbye
|
|
and was about to start on his way.
|
|
|
|
"Whom have you told off to escort him?" asked Mrs. Yu.
|
|
|
|
"Chiao Ta," replied the matrons, "has been told to go, but it happens
|
|
that he's under the effects of drink and making free use again of
|
|
abusive language."
|
|
|
|
Mrs. Yu and Mrs. Chin remonstrated. "What's the use," they said, "of
|
|
asking him? that mean fellow shouldn't be chosen, but you will go again
|
|
and provoke him."
|
|
|
|
"People always maintain," added lady Feng, "that you are far too
|
|
lenient. But fancy allowing servants in this household to go on in this
|
|
way; why, what will be the end of it?"
|
|
|
|
"You don't mean to tell me," observed Mrs. Yu, "that you don't know this
|
|
Chiao Ta? Why, even the gentlemen one and all pay no heed to his doings!
|
|
your eldest brother, Chia Cheng, he too doesn't notice him. It's all
|
|
because when he was young he followed our ancestor in three or four
|
|
wars, and because on one occasion, by extracting our senior from the
|
|
heap of slain and carrying him on his back, he saved his life. He
|
|
himself suffered hunger and stole food for his master to eat; they had
|
|
no water for two days; and when he did get half a bowl, he gave it to
|
|
his master, while he himself had sewage water. He now simply presumes
|
|
upon the sentimental obligations imposed by these services. When the
|
|
seniors of the family still lived, they all looked upon him with
|
|
exceptional regard; but who at present ventures to interfere with him?
|
|
He is also advanced in years, and doesn't care about any decent manners;
|
|
his sole delight is wine; and when he gets drunk, there isn't a single
|
|
person whom he won't abuse. I've again and again told the stewards not
|
|
to henceforward ask Chiao Ta to do any work whatever, but to treat him
|
|
as dead and gone; and here he's sent again to-day."
|
|
|
|
"How can I not know all about this Chiao Ta?" remarked lady Feng; "but
|
|
the secret of all this trouble is, that you won't take any decisive
|
|
step. Why not pack him off to some distant farm, and have done with
|
|
him?" And as she spoke, "Is our carriage ready?" she went on to inquire.
|
|
|
|
"All ready and waiting," interposed the married women.
|
|
|
|
Lady Feng also got up, said good-bye, and hand in hand with Pao-yue, they
|
|
walked out of the room, escorted by Mrs. Yu and the party, as far as the
|
|
entrance of the Main Hall, where they saw the lamps shedding a brilliant
|
|
light and the attendants all waiting on the platforms. Chiao Ta,
|
|
however, availing himself of Chia Chen's absence from home, and elated
|
|
by wine, began to abuse the head steward Lai Erh for his injustice.
|
|
|
|
"You bully of the weak and coward with the strong," he cried, "when
|
|
there's any pleasant charge, you send the other servants, but when it's
|
|
a question of seeing any one home in the dark, then you ask me, you
|
|
disorderly clown! a nice way you act the steward, indeed! Do you forget
|
|
that if Mr. Chiao Ta chose to raise one leg, it would be a good deal
|
|
higher than your head! Remember please, that twenty years ago, Mr. Chiao
|
|
Ta wouldn't even so much as look at any one, no matter who it was; not
|
|
to mention a pack of hybrid creatures like yourselves!"
|
|
|
|
While he went on cursing and railing with all his might, Chia Jung
|
|
appeared walking by lady Feng's carriage. All the servants having tried
|
|
to hush him and not succeeding, Chia Jung became exasperated; and
|
|
forthwith blew him up for a time. "Let some one bind him up," he cried,
|
|
"and tomorrow, when he's over the wine, I'll call him to task, and we'll
|
|
see if he won't seek death."
|
|
|
|
Chiao Ta showed no consideration for Chia Jung. On the contrary, he
|
|
shouted with more vigour. Going up to Chia Jung: "Brother Jung," he
|
|
said, "don't put on the airs of a master with Chiao Ta. Not to speak of
|
|
a man such as you, why even your father and grandfather wouldn't presume
|
|
to display such side with Chiao Ta. Were it not for Chiao Ta, and him
|
|
alone, where would your office, honours, riches and dignity be? Your
|
|
ancestor, whom I brought back from the jaws of death, heaped up all this
|
|
estate, but up to this very day have I received no thanks for the
|
|
services I rendered! on the contrary, you come here and play the master;
|
|
don't say a word more, and things may come right; but if you do, I'll
|
|
plunge the blade of a knife white in you and extract it red."
|
|
|
|
Lady Feng, from inside the carriage, remarked to Chia Jung: "Don't you
|
|
yet pack off this insolent fellow! Why, if you keep him in your house,
|
|
won't he be a source of mischief? Besides, were relatives and friends to
|
|
hear about these things, won't they have a laugh at our expense, that a
|
|
household like ours should be so devoid of all propriety?"
|
|
|
|
Chia Jung assented. The whole band of servants finding that Chiao Ta was
|
|
getting too insolent had no help but to come up and throw him over, and
|
|
binding him up, they dragged him towards the stables. Chiao Ta abused
|
|
even Chia Chen with still more vehemence, and shouted in a boisterous
|
|
manner. "I want to go," he cried, "to the family Ancestral Temple and
|
|
mourn my old master. Who would have ever imagined that he would leave
|
|
behind such vile creatures of descendants as you all, day after day
|
|
indulging in obscene and incestuous practices, 'in scraping of the
|
|
ashes' and in philandering with brothers-in-law. I know all about your
|
|
doings; the best thing is to hide one's stump of an arm in one's
|
|
sleeve!" (wash one's dirty clothes at home).
|
|
|
|
The servants who stood by, upon hearing this wild talk, were quite at
|
|
their wits' end, and they at once seized him, tied him up, and filled
|
|
his mouth to the fullest extent with mud mixed with some horse refuse.
|
|
|
|
Lady Feng and Chia Jung heard all he said from a distance, but pretended
|
|
not to hear; but Pao-yue, seated in the carriage as he was, also caught
|
|
this extravagant talk and inquired of lady Feng: "Sister, did you hear
|
|
him say something about 'scraping of the ashes?' What's it?"
|
|
|
|
"Don't talk such rubbish!" hastily shouted lady Feng; "it was the
|
|
maudlin talk of a drunkard! A nice boy you are! not to speak of your
|
|
listening, but you must also inquire! wait and I'll tell your mother and
|
|
we'll see if she doesn't seriously take you to task."
|
|
|
|
Pao-yue was in such a state of fright that he speedily entreated her to
|
|
forgive him. "My dear sister," he craved, "I won't venture again to say
|
|
anything of the kind"
|
|
|
|
"My dear brother, if that be so, it's all right!" rejoined lady Feng
|
|
reassuringly; "on our return we'll speak to her venerable ladyship and
|
|
ask her to send some one to arrange matters in the family school, and
|
|
invite Ch'in Chung to come to school for his studies."
|
|
|
|
While yet this conversation was going on, they arrived at the Jung
|
|
Mansion.
|
|
|
|
Reader, do you wish to know what follows? if you do, the next chapter
|
|
will unfold it.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER VIII.
|
|
|
|
By a strange coincidence, Chia Pao-yue becomes acquainted with the
|
|
golden clasp.
|
|
In an unexpected meeting, Hsueeh Pao-ch'ai sees the jade of spiritual
|
|
perception.
|
|
|
|
|
|
Pao-yue and lady Feng, we will now explain, paid, on their return home,
|
|
their respects to all the inmates, and Pao-yue availed himself of the
|
|
first occasion to tell dowager lady Chia of his wish that Ch'in Chung
|
|
should come over to the family school. "The presence for himself of a
|
|
friend as schoolmate would," he argued, "be fitly excellent to stir him
|
|
to zeal," and he went on to speak in terms of high praise of Ch'in
|
|
Chung, his character and his manners, which most of all made people
|
|
esteem him.
|
|
|
|
Lady Feng besides stood by him and backed his request. "In a day or
|
|
two," she added, "Ch'in Chung will be coming to pay his obeisance to
|
|
your venerable ladyship."
|
|
|
|
This bit of news greatly rejoiced the heart of dowager lady Chia, and
|
|
lady Feng likewise did not let the opportunity slip, without inviting
|
|
the old lady to attend the theatrical performance to come off the day
|
|
after the morrow. Dowager lady Chia was, it is true, well on in years,
|
|
but was, nevertheless, very fond of enjoyment, so that when the day
|
|
arrived and Mrs. Yu came over to invite her round, she forthwith took
|
|
madame Wang, Lin Tai-yue, Pao-yue and others along and went to the play.
|
|
|
|
It was about noon, when dowager lady Chia returned to her apartments for
|
|
her siesta; and madame Wang, who was habitually partial to a quiet life,
|
|
also took her departure after she had seen the old lady retire. Lady
|
|
Feng subsequently took the seat of honour; and the party enjoyed
|
|
themselves immensely till the evening, when they broke up.
|
|
|
|
But to return to Pao-yue. Having accompanied his grandmother Chia back
|
|
home, and waited till her ladyship was in her midday sleep, he had in
|
|
fact an inclination to return to the performance, but he was afraid lest
|
|
he should be a burden to Mrs. Ch'in and the rest and lest they should
|
|
not feel at ease. Remembering therefore that Pao Ch'ai had been at home
|
|
unwell for the last few days, and that he had not been to see her, he
|
|
was anxious to go and look her up, but he dreaded that if he went by the
|
|
side gate, at the back of the drawing-room, he would be prevented by
|
|
something or other, and fearing, what would be making matters worse,
|
|
lest he should come across his father, he consequently thought it better
|
|
to go on his way by a detour. The nurses and waiting-maids thereupon
|
|
came to help him to change his clothes; but they saw him not change, but
|
|
go out again by the second door. These nurses and maids could not help
|
|
following him out; but they were still under the impression that he was
|
|
going over to the other mansion to see the theatricals. Contrary to
|
|
their speculations, upon reaching the entrance hall, he forthwith went
|
|
to the east, then turned to the north, and walking round by the rear of
|
|
the hall, he happened to come face to face with two of the family
|
|
companions, Mr. Ch'an Kuang, and Mr. Tan T'ing-jen. As soon as they
|
|
caught sight of Pao-yue, they both readily drew up to him, and as they
|
|
smiled, the one put his arm round his waist, while the other grasped him
|
|
by the hand.
|
|
|
|
"Oh divine brother!" they both exclaimed, "this we call dreaming a
|
|
pleasant dream, for it's no easy thing to come across you!"
|
|
|
|
While continuing their remarks they paid their salutations, and inquired
|
|
after his health; and it was only after they had chatted for ever so
|
|
long, that they went on their way. The nurse called out to them and
|
|
stopped them, "Have you two gentlemen," she said, "come out from seeing
|
|
master?"
|
|
|
|
They both nodded assent. "Your master," they explained, "is in the Meng
|
|
P'o Chai small library having his siesta; so that you can go through
|
|
there with no fear."
|
|
|
|
As they uttered these words, they walked away.
|
|
|
|
This remark also evoked a smile from Pao-yue, but without further delay
|
|
he turned a corner, went towards the north, and came into the Pear
|
|
Fragrance Court, where, as luck would have it, he met the head manager
|
|
of the Household Treasury, Wu Hsin-teng, who, in company with the head
|
|
of the granary, Tai Liang, and several other head stewards, seven
|
|
persons in all, was issuing out of the Account Room.
|
|
|
|
On seeing Pao-yue approaching, they, in a body, stood still, and hung
|
|
down their arms against their sides. One of them alone, a certain
|
|
butler, called Ch'ien Hua, promptly came forward, as he had not seen
|
|
Pao-yue for many a day, and bending on one knee, paid his respects to
|
|
Pao-yue. Pao-yue at once gave a smile and pulled him up.
|
|
|
|
"The day before yesterday," smiled all the bystanders, "we were
|
|
somewhere together and saw some characters written by you, master
|
|
Secundus, in the composite style. The writing is certainly better than
|
|
it was before! When will you give us a few sheets to stick on the wall?"
|
|
|
|
"Where did you see them?" inquired Pao-yue, with a grin.
|
|
|
|
"They are to be found in more than one place," they replied, "and every
|
|
one praises them very much, and what's more, asks us for a few."
|
|
|
|
"They are not worth having," observed Pao-yue smilingly; "but if you do
|
|
want any, tell my young servants and it will be all right."
|
|
|
|
As he said these words, he moved onwards. The whole party waited till he
|
|
had gone by, before they separated, each one to go his own way.
|
|
|
|
But we need not dilate upon matters of no moment, but return to Pao-yue.
|
|
|
|
On coming to the Pear Fragrance Court, he entered, first, into "aunt"
|
|
Hsueeh's room, where he found her getting some needlework ready to give
|
|
to the waiting-maids to work at. Pao-yue forthwith paid his respects to
|
|
her, and "aunt" Hsueeh, taking him by the hand, drew him towards her and
|
|
clasped him in her embrace.
|
|
|
|
"With this cold weather," she smilingly urged, "it's too kind of you, my
|
|
dear child, to think of coming to see me; come along on the stove-couch
|
|
at once!--Bring some tea," she continued, addressing the servants, "and
|
|
make it as hot as it can be!"
|
|
|
|
"Isn't Hsueeh P'an at home?" Pao-yue having inquired: "He's like a horse
|
|
without a halter," Mrs. Hsueeh remarked with a sigh; "he's daily running
|
|
here and there and everywhere, and nothing can induce him to stay at
|
|
home one single day."
|
|
|
|
"Is sister (Pao Ch'ai) all right again?" asked Pao-yue. "Yes," replied
|
|
Mrs. Hsueeh, "she's well again. It was very kind of you two days ago to
|
|
again think of her, and send round to inquire after her. She's now in
|
|
there, and you can go and see her. It's warmer there than it's here; go
|
|
and sit with her inside, and, as soon as I've put everything away, I'll
|
|
come and join you and have a chat."
|
|
|
|
Pao-yue, upon hearing this, jumped down with alacrity from the
|
|
stove-couch, and walked up to the door of the inner room, where he saw
|
|
hanging a portiere somewhat the worse for use, made of red silk. Pao-yue
|
|
raised the portiere and making one step towards the interior, he found
|
|
Pao Ch'ai seated on the couch, busy over some needlework. On the top of
|
|
her head was gathered, and made into a knot, her chevelure, black as
|
|
lacquer, and glossy like pomade. She wore a honey-coloured wadded robe,
|
|
a rose-brown short-sleeved jacket, lined with the fur of the squirrel of
|
|
two colours: the "gold and silver;" and a jupe of leek-yellow silk. Her
|
|
whole costume was neither too new, neither too old, and displayed no
|
|
sign of extravagance.
|
|
|
|
Her lips, though not rouged, were naturally red; her eyebrows, though
|
|
not pencilled, were yet blue black; her face resembled a silver basin,
|
|
and her eyes, juicy plums. She was sparing in her words, chary in her
|
|
talk, so much so that people said that she posed as a simpleton. She was
|
|
quiet in the acquittal of her duties and scrupulous as to the proper
|
|
season for everything. "I practise simplicity," she would say of
|
|
herself.
|
|
|
|
"How are you? are you quite well again, sister?" inquired Pao-yue, as he
|
|
gazed at her; whereupon Pao Ch'ai raised her head, and perceiving Pao-yue
|
|
walk in, she got up at once and replied with a smile, "I'm all right
|
|
again; many thanks for your kindness in thinking of me."
|
|
|
|
While uttering this, she pressed him to take a seat on the stove-couch,
|
|
and as he sat down on the very edge of the couch, she told Ying Erh to
|
|
bring tea and asked likewise after dowager lady Chia and lady Feng. "And
|
|
are all the rest of the young ladies quite well?" she inquired.
|
|
|
|
Saying this she scrutinised Pao-yue, who she saw had a head-dress of
|
|
purplish-gold twisted threads, studded with precious stones. His
|
|
forehead was bound with a gold circlet, representing two dragons,
|
|
clasping a pearl. On his person he wore a light yellow, archery-sleeved
|
|
jacket, ornamented with rampant dragons, and lined with fur from the
|
|
ribs of the silver fox; and was clasped with a dark sash, embroidered
|
|
with different-coloured butterflies and birds. Round his neck was hung
|
|
an amulet, consisting of a clasp of longevity, a talisman of recorded
|
|
name, and, in addition to these, the precious jade which he had had in
|
|
his mouth at the time of his birth.
|
|
|
|
"I've daily heard every one speak of this jade," said Pao Ch'ai with a
|
|
smile, "but haven't, after all, had an opportunity of looking at it
|
|
closely, but anyhow to-day I must see it."
|
|
|
|
As she spoke, she drew near. Pao-yue himself approached, and taking it
|
|
from his neck, he placed it in Pao Ch'ai's hand. Pao Ch'ai held it in
|
|
her palm. It appeared to her very much like the egg of a bird,
|
|
resplendent as it was like a bright russet cloud; shiny and smooth like
|
|
variegated curd and covered with a net for the sake of protection.
|
|
|
|
Readers, you should know that this was the very block of useless stone
|
|
which had been on the Ta Huang Hills, and which had dropped into the
|
|
Ch'ing Keng cave, in a state of metamorphosis. A later writer expresses
|
|
his feelings in a satirical way as follows:
|
|
|
|
Nue Wo's fusion of stones was e'er a myth inane,
|
|
But from this myth hath sprung fiction still more insane!
|
|
Lost is the subtle life, divine, and real!--gone!
|
|
Assumed, mean subterfuge! foul bags of skin and bone!
|
|
Fortune, when once adverse, how true! gold glows no more!
|
|
In evil days, alas! the jade's splendour is o'er!
|
|
Bones, white and bleached, in nameless hill-like mounds are flung,
|
|
Bones once of youths renowned and maidens fair and young.
|
|
|
|
The rejected stone has in fact already given a record of the
|
|
circumstances of its transformation, and the inscription in seal
|
|
characters, engraved upon it by the bald-headed bonze, and below will
|
|
now be also appended a faithful representation of it; but its real size
|
|
is so very diminutive, as to allow of its being held by a child in his
|
|
mouth while yet unborn, that were it to have been drawn in its exact
|
|
proportions, the characters would, it is feared, have been so
|
|
insignificant in size, that the beholder would have had to waste much of
|
|
his eyesight, and it would besides have been no pleasant thing.
|
|
|
|
While therefore its shape has been adhered to, its size has unavoidably
|
|
been slightly enlarged, to admit of the reader being able, conveniently,
|
|
to peruse the inscription, even by very lamplight, and though he may be
|
|
under the influence of wine.
|
|
|
|
These explanations have been given to obviate any such sneering remarks
|
|
as: "What could be, pray, the size of the mouth of a child in his
|
|
mother's womb, and how could it grasp such a large and clumsy thing?"
|
|
|
|
On the face of the jade was written:
|
|
|
|
Precious Gem of Spiritual Perception.
|
|
If thou wilt lose me not and never forget me,
|
|
Eternal life and constant luck will be with thee!
|
|
|
|
On the reverse was written:
|
|
|
|
1 To exorcise evil spirits and the accessory visitations;
|
|
2 To cure predestined sickness;
|
|
3 To prognosticate weal and woe.
|
|
|
|
Pao Ch'ai having looked at the amulet, twisted it again to the face, and
|
|
scrutinising it closely, read aloud:
|
|
|
|
If thou wilt lose me not and never forget me,
|
|
Eternal life and constant luck will be with thee!
|
|
|
|
She perused these lines twice, and, turning round, she asked Ying Erh
|
|
laughingly: "Why don't you go and pour the tea? what are you standing
|
|
here like an idiot!"
|
|
|
|
"These two lines which I've heard," smiled Ying Erh, "would appear to
|
|
pair with the two lines on your necklet, miss!"
|
|
|
|
"What!" eagerly observed Pao-yue with a grin, when he caught these words,
|
|
"are there really eight characters too on your necklet, cousin? do let
|
|
me too see it."
|
|
|
|
"Don't listen to what she says," remarked Pao Ch'ai, "there are no
|
|
characters on it."
|
|
|
|
"My dear cousin," pleaded Pao-yue entreatingly, "how is it you've seen
|
|
mine?"
|
|
|
|
Pao Ch'ai was brought quite at bay by this remark of his, and she
|
|
consequently added, "There are also two propitious phrases engraved on
|
|
this charm, and that's why I wear it every day. Otherwise, what pleasure
|
|
would there be in carrying a clumsy thing."
|
|
|
|
As she spoke, she unfastened the button, and produced from inside her
|
|
crimson robe, a crystal-like locket, set with pearls and gems, and with
|
|
a brilliant golden fringe. Pao-yue promptly received it from her, and
|
|
upon minute examination, found that there were in fact four characters
|
|
on each side; the eight characters on both sides forming two sentences
|
|
of good omen. The similitude of the locket is likewise then given below.
|
|
On the face of the locket is written:
|
|
|
|
"Part not from me and cast me not away;"
|
|
|
|
And on the reverse:
|
|
|
|
"And youth, perennial freshness will display!"
|
|
|
|
Pao-yue examined the charm, and having also read the inscription twice
|
|
over aloud, and then twice again to himself, he said as he smiled, "Dear
|
|
cousin, these eight characters of yours form together with mine an
|
|
antithetical verse."
|
|
|
|
"They were presented to her," ventured Ying Erh, "by a mangy-pated
|
|
bonze, who explained that they should be engraved on a golden
|
|
trinket...."
|
|
|
|
Pao Ch'ai left her no time to finish what she wished to say, but
|
|
speedily called her to task for not going to bring the tea, and then
|
|
inquired of Pao-yue "Where he had come from?"
|
|
|
|
Pao-yue had, by this time, drawn quite close to Pao Ch'ai, and perceived
|
|
whiff after whiff of some perfume or other, of what kind he could not
|
|
tell. "What perfume have you used, my cousin," he forthwith asked, "to
|
|
fumigate your dresses with? I really don't remember smelling any
|
|
perfumery of the kind before."
|
|
|
|
"I'm very averse," replied Pao Ch'ai blandly, "to the odour of
|
|
fumigation; good clothes become impregnated with the smell of smoke."
|
|
|
|
"In that case," observed Pao-yue, "what scent is it?"
|
|
|
|
"Yes, I remember," Pao Ch'ai answered, after some reflection; "it's the
|
|
scent of the 'cold fragrance' pills which I took this morning."
|
|
|
|
"What are these cold fragrance pills," remarked Pao-yue smiling, "that
|
|
they have such a fine smell? Give me, cousin, a pill to try."
|
|
|
|
"Here you are with your nonsense again," Pao Ch'ai rejoined laughingly;
|
|
"is a pill a thing to be taken recklessly?"
|
|
|
|
She had scarcely finished speaking, when she heard suddenly some one
|
|
outside say, "Miss Lin is come;" and shortly Lin Tai-yue walked in in a
|
|
jaunty manner.
|
|
|
|
"Oh, I come at a wrong moment!" she exclaimed forthwith, smirking
|
|
significantly when she caught sight of Pao-yue.
|
|
|
|
Pao-yue and the rest lost no time in rising and offering her a seat,
|
|
whereupon Pao Ch'ai added with a smile, "How can you say such things?"
|
|
|
|
"Had I known sooner," continued Tai-yue, "that he was here, I would have
|
|
kept away."
|
|
|
|
"I can't fathom this meaning of yours," protested Pao Ch'ai.
|
|
|
|
"If one comes," Tai-yue urged smiling, "then all come, and when one
|
|
doesn't come, then no one comes. Now were he to come to-day, and I to
|
|
come to-morrow, wouldn't there be, by a division of this kind, always
|
|
some one with you every day? and in this way, you wouldn't feel too
|
|
lonely, nor too crowded. How is it, cousin, that you didn't understand
|
|
what I meant to imply?"
|
|
|
|
"Is it snowing?" inquired Pao-yue, upon noticing that she wore a cloak
|
|
made of crimson camlet, buttoning in front.
|
|
|
|
"It has been snowing for some time," ventured the matrons, who were
|
|
standing below. "Fetch my wrapper!" Pao-yue remarked, and Tai-yue readily
|
|
laughed. "Am I not right? I come, and, of course, he must go at once."
|
|
|
|
"Did I ever mention that I was going?" questioned Pao-yue; "I only wish
|
|
it brought to have it ready when I want it."
|
|
|
|
"It's a snowy day," consequently remarked Pao-yue's nurse, dame Li, "and
|
|
we must also look to the time, but you had better remain here and amuse
|
|
yourself with your cousin. Your aunt has, in there, got ready tea and
|
|
fruits. I'll tell the waiting-maid to go and fetch your wrapper and the
|
|
boys to return home." Pao-yue assented, and nurse Li left the room and
|
|
told the boys that they were at liberty to go.
|
|
|
|
By this time Mrs. Hsueeh had prepared tea and several kinds of nice
|
|
things and kept them all to partake of those delicacies. Pao-yue, having
|
|
spoken highly of some goose feet and ducks' tongues he had tasted some
|
|
days before, at his eldest sister-in-law's, Mrs. Yu's, "aunt" Hsueeh
|
|
promptly produced several dishes of the same kind, made by herself, and
|
|
gave them to Pao-yue to try. "With a little wine," added Pao-yue with a
|
|
smile, "they would be first rate."
|
|
|
|
Mrs. Hsueeh thereupon bade the servants fetch some wine of the best
|
|
quality; but dame Li came forward and remonstrated. "My lady," she said,
|
|
"never mind the wine."
|
|
|
|
Pao-yue smilingly pleaded: "My nurse, I'll take just one cup and no
|
|
more."
|
|
|
|
"It's no use," nurse Li replied, "were your grandmother and mother
|
|
present, I wouldn't care if you drank a whole jar. I remember the day
|
|
when I turned my eyes away but for a moment, and some ignorant fool or
|
|
other, merely with the view of pandering for your favour, gave you only
|
|
a drop of wine to drink, and how this brought reproaches upon me for a
|
|
couple of days. You don't know, my lady, you have no idea of his
|
|
disposition! it's really dreadful; and when he has had a little wine he
|
|
shows far more temper. On days when her venerable ladyship is in high
|
|
spirits, she allows him to have his own way about drinking, but he's not
|
|
allowed to have wine on any and every day; and why should I have to
|
|
suffer inside and all for nothing at all?"
|
|
|
|
"You antiquated thing!" replied Mrs. Hsueeh laughing, "set your mind at
|
|
ease, and go and drink your own wine! I won't let him have too much, and
|
|
should even the old lady say anything, let the fault be mine."
|
|
|
|
Saying this, she asked a waiting-maid to take nurse Li along with her
|
|
and give her also a glass of wine so as to keep out the cold air.
|
|
|
|
When nurse Li heard these words, she had no alternative but to go for a
|
|
time with all the others and have some wine to drink.
|
|
|
|
"The wine need not be warmed: I prefer it cold!" Pao-yue went on to
|
|
suggest meanwhile.
|
|
|
|
"That won't do," remonstrated Mrs. Hsueeh; "cold wine will make your hand
|
|
tremble when you write."
|
|
|
|
"You have," interposed Pao Ch'ai smiling, "the good fortune, cousin
|
|
Pao-yue, of having daily opportunities of acquiring a knowledge of every
|
|
kind of subject, and yet don't you know that the properties of wine are
|
|
mostly heating? If you drink wine warm, its effects soon dispel, but if
|
|
you drink it cold, it at once congeals in you; and as upon your
|
|
intestines devolves the warming of it, how can you not derive any harm?
|
|
and won't you yet from this time change this habit of yours? leave off
|
|
at once drinking that cold wine."
|
|
|
|
Pao-yue finding that the words he had heard contained a good deal of
|
|
sense, speedily put down the cold wine, and having asked them to warm
|
|
it, he at length drank it.
|
|
|
|
Tai-yue was bent upon cracking melon seeds, saying nothing but simply
|
|
pursing up her lips and smiling, when, strange coincidence, Hsueeh Yen,
|
|
Tai-yue's waiting-maid, walked in and handed her mistress a small
|
|
hand-stove.
|
|
|
|
"Who told you to bring it?" ascertained Tai-yue grinningly. "I'm sorry to
|
|
have given whoever it is the trouble; I'm obliged to her. But did she
|
|
ever imagine that I would freeze to death?"
|
|
|
|
"Tzu Chuan was afraid," replied Hsueeh Yen, "that you would, miss, feel
|
|
cold, and she asked me to bring it over."
|
|
|
|
Tai-yue took it over and held it in her lap. "How is it," she smiled,
|
|
"that you listen to what she tells you, but that you treat what I say,
|
|
day after day, as so much wind blowing past your ears! How is it that
|
|
you at once do what she bids you, with even greater alacrity than you
|
|
would an imperial edict?"
|
|
|
|
When Pao-yue heard this, he felt sure in his mind that Tai-yue was
|
|
availing herself of this opportunity to make fun of him, but he made no
|
|
remark, merely laughing to himself and paying no further notice. Pao
|
|
Ch'ai, again, knew full well that this habit was a weak point with
|
|
Tai-yue, so she too did not go out of her way to heed what she said.
|
|
|
|
"You've always been delicate and unable to stand the cold," interposed
|
|
"aunt" Hsueeh, "and is it not a kind attention on their part to have
|
|
thought of you?"
|
|
|
|
"You don't know, aunt, how it really stands," responded Tai-yue
|
|
smilingly; "fortunately enough, it was sent to me here at your quarters;
|
|
for had it been in any one else's house, wouldn't it have been a slight
|
|
upon them? Is it forsooth nice to think that people haven't so much as a
|
|
hand-stove, and that one has fussily to be sent over from home? People
|
|
won't say that the waiting-maids are too officious, but will imagine
|
|
that I'm in the habit of behaving in this offensive fashion."
|
|
|
|
"You're far too punctilious," remarked Mrs. Hsueeh, "as to entertain such
|
|
notions! No such ideas as these crossed my mind just now."
|
|
|
|
While they were conversing, Pao-yue had taken so much as three cups of
|
|
wine, and nurse Li came forward again to prevent him from having any
|
|
more. Pao-yue was just then in a state of exultation and excitement, (a
|
|
state) enhanced by the conversation and laughter of his cousins, so that
|
|
was he ready to agree to having no more! But he was constrained in a
|
|
humble spirit to entreat for permission. "My dear nurse," he implored,
|
|
"I'll just take two more cups and then have no more."
|
|
|
|
"You'd better be careful," added nurse Li, "your father is at home
|
|
to-day, and see that you're ready to be examined in your lessons."
|
|
|
|
When Pao-yue heard this mention, his spirits at once sank within him, and
|
|
gently putting the wine aside, he dropped his head upon his breast.
|
|
|
|
Tai-yue promptly remonstrated. "You've thrown cold water," she said,
|
|
"over the spirits of the whole company; why, if uncle should ask to see
|
|
you, well, say that aunt Hsueeh detained you. This old nurse of yours has
|
|
been drinking, and again makes us the means of clearing her muddled
|
|
head!"
|
|
|
|
While saying this, she gave Pao-yue a big nudge with the intent of
|
|
stirring up his spirits, adding, as she addressed him in a low tone of
|
|
voice: "Don't let us heed that old thing, but mind our own enjoyment."
|
|
|
|
Dame Li also knew very well Tai-yue's disposition, and therefore
|
|
remarked: "Now, Miss Lin, don't you urge him on; you should after all,
|
|
give him good advice, as he may, I think, listen to a good deal of what
|
|
you say to him."
|
|
|
|
"Why should I urge him on?" rejoined Lin Tai-yue, with a sarcastic smile,
|
|
"nor will I trouble myself to give him advice. You, old lady, are far
|
|
too scrupulous! Old lady Chia has also time after time given him wine,
|
|
and if he now takes a cup or two more here, at his aunt's, lady Hsueeh's
|
|
house, there's no harm that I can see. Is it perhaps, who knows, that
|
|
aunt is a stranger in this establishment, and that we have in fact no
|
|
right to come over here to see her?"
|
|
|
|
Nurse Li was both vexed and amused by the words she had just heard.
|
|
"Really," she observed, "every remark this girl Lin utters is sharper
|
|
than a razor! I didn't say anything much!"
|
|
|
|
Pao Ch'ai too could not suppress a smile, and as she pinched Tai-yue's
|
|
cheek, she exclaimed, "Oh the tongue of this frowning girl! one can
|
|
neither resent what it says, nor yet listen to it with any
|
|
gratification!"
|
|
|
|
"Don't be afraid!" Mrs. Hsueeh went on to say, "don't be afraid; my son,
|
|
you've come to see me, and although I've nothing good to give you, you
|
|
mustn't, through fright, let the trifle you've taken lie heavy on your
|
|
stomach, and thus make me uneasy; but just drink at your pleasure, and
|
|
as much as you like, and let the blame fall on my shoulders. What's
|
|
more, you can stay to dinner with me, and then go home; or if you do get
|
|
tipsy, you can sleep with me, that's all."
|
|
|
|
She thereupon told the servants to heat some more wine. "I'll come," she
|
|
continued, "and keep you company while you have two or three cups, after
|
|
which we'll have something to eat!"
|
|
|
|
It was only after these assurances that Pao-yue's spirits began at
|
|
length, once more to revive, and dame Li then directed the waiting-maids
|
|
what to do. "You remain here," she enjoined, "and mind, be diligent
|
|
while I go home and change; when I'll come back again. Don't allow him,"
|
|
she also whispered to "aunt" Hsueeh, "to have all his own way and drink
|
|
too much."
|
|
|
|
Having said this, she betook herself back to her quarters; and during
|
|
this while, though there were two or three nurses in attendance, they
|
|
did not concern themselves with what was going on. As soon as they saw
|
|
that nurse Li had left, they likewise all quietly slipped out, at the
|
|
first opportunity they found, while there remained but two
|
|
waiting-maids, who were only too glad to curry favour with Pao-yue. But
|
|
fortunately "aunt" Hsueeh, by much coaxing and persuading, only let him
|
|
have a few cups, and the wine being then promptly cleared away, pickled
|
|
bamboo shoots and chicken-skin soup were prepared, of which Pao-yue drank
|
|
with relish several bowls full, eating besides more than half a bowl of
|
|
finest rice congee.
|
|
|
|
By this time, Hsueeh Pao Ch'ai and Lin Tai-yue had also finished their
|
|
repast; and when Pao-yue had drunk a few cups of strong tea, Mrs. Hsueeh
|
|
felt more easy in her mind. Hsueeh Yen and the others, three or four of
|
|
them in all, had also had their meal, and came in to wait upon them.
|
|
|
|
"Are you now going or not?" inquired Tai-yue of Pao-yue.
|
|
|
|
Pao-yue looked askance with his drowsy eyes. "If you want to go," he
|
|
observed, "I'll go with you."
|
|
|
|
Tai-yue hearing this, speedily rose. "We've been here nearly the whole
|
|
day," she said, "and ought to be going back."
|
|
|
|
As she spoke the two of them bade good-bye, and the waiting-maids at
|
|
once presented a hood to each of them.
|
|
|
|
Pao-yue readily lowered his head slightly and told a waiting-maid to put
|
|
it on. The girl promptly took the hood, made of deep red cloth, and
|
|
shaking it out of its folds, she put it on Pao-yue's head.
|
|
|
|
"That will do," hastily exclaimed Pao-yue. "You stupid thing! gently a
|
|
bit; is it likely you've never seen any one put one on before? let me do
|
|
it myself."
|
|
|
|
"Come over here, and I'll put it on for you," suggested Tai-yue, as she
|
|
stood on the edge of the couch. Pao-yue eagerly approached her, and
|
|
Tai-yue carefully kept the cap, to which his hair was bound, fast down,
|
|
and taking the hood she rested its edge on the circlet round his
|
|
forehead. She then raised the ball of crimson velvet, which was as large
|
|
as a walnut, and put it in such a way that, as it waved tremulously, it
|
|
should appear outside the hood. These arrangements completed she cast a
|
|
look for a while at what she had done. "That's right now," she added,
|
|
"throw your wrapper over you!"
|
|
|
|
When Pao-yue caught these words, he eventually took the wrapper and threw
|
|
it over his shoulders.
|
|
|
|
"None of your nurses," hurriedly interposed aunt Hsueeh, "are yet come,
|
|
so you had better wait a while."
|
|
|
|
"Why should we wait for them?" observed Pao-yue. "We have the
|
|
waiting-maids to escort us, and surely they should be enough."
|
|
|
|
Mrs. Hsueeh finding it difficult to set her mind at ease deputed two
|
|
married women to accompany the two cousins; and after they had both
|
|
expressed (to these women) their regret at having troubled them, they
|
|
came straightway to dowager lady Chia's suite of apartments.
|
|
|
|
Her venerable ladyship had not, as yet, had her evening repast. Hearing
|
|
that they had been at Mrs. Hsueeh's, she was extremely pleased; but
|
|
noticing that Pao-yue had had some wine, she gave orders that he should
|
|
be taken to his room, and put to bed, and not be allowed to come out
|
|
again.
|
|
|
|
"Do take good care of him," she therefore enjoined the servants, and
|
|
when suddenly she bethought herself of Pao-yue's attendants, "How is it,"
|
|
she at once inquired of them all, "that I don't see nurse Li here?"
|
|
|
|
They did not venture to tell her the truth, that she had gone home, but
|
|
simply explained that she had come in a few moments back, and that they
|
|
thought she must have again gone out on some business or other.
|
|
|
|
"She's better off than your venerable ladyship," remarked Pao-yue,
|
|
turning round and swaying from side to side. "Why then ask after her?
|
|
Were I rid of her, I believe I might live a little longer."
|
|
|
|
While uttering these words, he reached the door of his bedroom, where he
|
|
saw pen and ink laid out on the writing table.
|
|
|
|
"That's nice," exclaimed Ch'ing Wen, as she came to meet him with a
|
|
smile on her face, "you tell me to prepare the ink for you, but though
|
|
when you get up, you were full of the idea of writing, you only wrote
|
|
three characters, when you discarded the pencil, and ran away, fooling
|
|
me, by making me wait the whole day! Come now at once and exhaust all
|
|
this ink before you're let off."
|
|
|
|
Pao-yue then remembered what had taken place in the morning. "Where are
|
|
the three characters I wrote?" he consequently inquired, smiling.
|
|
|
|
"Why this man is tipsy," remarked Ch'ing Wen sneeringly. "As you were
|
|
going to the other mansion, you told me to stick them over the door. I
|
|
was afraid lest any one else should spoil them, as they were being
|
|
pasted, so I climbed up a high ladder and was ever so long in putting
|
|
them up myself; my hands are even now numb with cold."
|
|
|
|
"Oh I forgot all about it," replied Pao-yue grinning, "if your hands are
|
|
cold, come and I'll rub them warm for you."
|
|
|
|
Promptly stretching out his hand, he took those of Ch'ing Wen in his,
|
|
and the two of them looked at the three characters, which he recently
|
|
had written, and which were pasted above the door. In a short while,
|
|
Tai-yue came.
|
|
|
|
"My dear cousin," Pao-yue said to her smilingly, "tell me without any
|
|
prevarication which of the three characters is the best written?"
|
|
|
|
Tai-yue raised her head and perceived the three characters: Red, Rue,
|
|
Hall. "They're all well done," she rejoined, with a smirk, "How is it
|
|
you've written them so well? By and bye you must also write a tablet for
|
|
me."
|
|
|
|
"Are you again making fun of me?" asked Pao-yue smiling; "what about
|
|
sister Hsi Jen?" he went on to inquire.
|
|
|
|
Ch'ing Wen pouted her lips, pointing towards the stove-couch in the
|
|
inner room, and, on looking in, Pao-yue espied Hsi Jen fast asleep in her
|
|
daily costume.
|
|
|
|
"Well," Pao-yue observed laughing, "there's no harm in it, but its rather
|
|
early to sleep. When I was having my early meal, on the other side," he
|
|
proceeded, speaking to Ch'ing Wen, "there was a small dish of dumplings,
|
|
with bean-curd outside; and as I thought you would like to have some, I
|
|
asked Mrs. Yu for them, telling her that I would keep them, and eat them
|
|
in the evening; I told some one to bring them over, but have you
|
|
perchance seen them?"
|
|
|
|
"Be quick and drop that subject," suggested Ch'ing Wen; "as soon as they
|
|
were brought over, I at once knew they were intended for me; as I had
|
|
just finished my meal, I put them by in there, but when nurse Li came
|
|
she saw them. 'Pao-yue,' she said, 'is not likely to eat them, so I'll
|
|
take them and give them to my grandson.' And forthwith she bade some one
|
|
take them over to her home."
|
|
|
|
While she was speaking, Hsi Hsueeh brought in tea, and Pao-yue pressed his
|
|
cousin Lin to have a cup.
|
|
|
|
"Miss Lin has gone long ago," observed all of them, as they burst out
|
|
laughing, "and do you offer her tea?"
|
|
|
|
Pao-yue drank about half a cup, when he also suddenly bethought himself
|
|
of some tea, which had been brewed in the morning. "This morning," he
|
|
therefore inquired of Hsi Hsueeh, "when you made a cup of maple-dew tea,
|
|
I told you that that kind of tea requires brewing three or four times
|
|
before its colour appears; and how is that you now again bring me this
|
|
tea?"
|
|
|
|
"I did really put it by," answered Hsi Hsueeh, "but nurse Li came and
|
|
drank it, and then went off."
|
|
|
|
Pao-yue upon hearing this, dashed the cup he held in his hand on the
|
|
ground, and as it broke into small fragments, with a crash, it spattered
|
|
Hsi Hsueeh's petticoat all over.
|
|
|
|
"Of whose family is she the mistress?" inquired Pao-yue of Hsi Hsueeh, as
|
|
he jumped up, "that you all pay such deference to her. I just simply had
|
|
a little of her milk, when I was a brat, and that's all; and now she has
|
|
got into the way of thinking herself more high and mighty than even the
|
|
heads of the family! She should be packed off, and then we shall all
|
|
have peace and quiet."
|
|
|
|
Saying this, he was bent upon going, there and then, to tell dowager
|
|
lady Chia to have his nurse driven away.
|
|
|
|
Hsi Jen was really not asleep, but simply feigning, with the idea, when
|
|
Pao-yue came, to startle him in play. At first, when she heard him speak
|
|
of writing, and inquire after the dumplings, she did not think it
|
|
necessary to get up, but when he flung the tea-cup on the floor, and got
|
|
into a temper, she promptly jumped up and tried to appease him, and to
|
|
prevent him by coaxing from carrying out his threat.
|
|
|
|
A waiting-maid sent by dowager lady Chia came in, meanwhile, to ask what
|
|
was the matter.
|
|
|
|
"I had just gone to pour tea," replied Hsi Jen, without the least
|
|
hesitation, "and I slipped on the snow and fell, while the cup dropped
|
|
from my hand and broke. Your decision to send her away is good," she
|
|
went on to advise Pao-yue, "and we are all willing to go also; and why
|
|
not avail yourself of this opportunity to dismiss us in a body? It will
|
|
be for our good, and you too on the other hand, needn't perplex yourself
|
|
about not getting better people to come and wait on you!"
|
|
|
|
When Pao-yue heard this taunt, he had at length not a word to say, and
|
|
supported by Hsi Jen and the other attendants on to the couch, they
|
|
divested him of his clothes. But they failed to understand the drift of
|
|
what Pao-yue kept on still muttering, and all they could make out was an
|
|
endless string of words; but his eyes grew heavier and drowsier, and
|
|
they forthwith waited upon him until he went to sleep; when Hsi Jen
|
|
unclasped the jade of spiritual perception, and rolling it up in a
|
|
handkerchief, she lay it under the mattress, with the idea that when he
|
|
put it on the next day it should not chill his neck.
|
|
|
|
Pao-yue fell sound asleep the moment he lay his head on the pillow. By
|
|
this time nurse Li and the others had come in, but when they heard that
|
|
Pao-yue was tipsy, they too did not venture to approach, but gently made
|
|
inquiries as to whether he was asleep or not. On hearing that he was,
|
|
they took their departure with their minds more at ease.
|
|
|
|
The next morning the moment Pao-yue awoke, some one came in to tell him
|
|
that young Mr. Jung, living in the mansion on the other side, had
|
|
brought Ch'in Chung to pay him a visit.
|
|
|
|
Pao-yue speedily went out to greet them and to take them over to pay
|
|
their respects to dowager lady Chia. Her venerable ladyship upon
|
|
perceiving that Ch'in Chung, with his handsome countenance, and his
|
|
refined manners, would be a fit companion for Pao-yue in his studies,
|
|
felt extremely delighted at heart; and having readily detained him to
|
|
tea, and kept him to dinner, she went further and directed a servant to
|
|
escort him to see madame Wang and the rest of the family.
|
|
|
|
With the fond regard of the whole household for Mrs. Ch'in, they were,
|
|
when they saw what a kind of person Ch'in Chung was, so enchanted with
|
|
him, that at the time of his departure, they all had presents to give
|
|
him; even dowager lady Chia herself presented him with a purse and a
|
|
golden image of the God of Learning, with a view that it should incite
|
|
him to study and harmony.
|
|
|
|
"Your house," she further advised him, "is far off, and when it's cold
|
|
or hot, it would be inconvenient for you to come all that way, so you
|
|
had better come and live over here with me. You'll then be always with
|
|
your cousin Pao-yue, and you won't be together, in your studies, with
|
|
those fellow-pupils of yours who have no idea what progress means."
|
|
|
|
Ch'in Chung made a suitable answer to each one of her remarks, and on
|
|
his return home he told everything to his father.
|
|
|
|
His father, Ch'in Pang-yeh, held at present the post of Secretary in the
|
|
Peking Field Force, and was well-nigh seventy. His wife had died at an
|
|
early period, and as she left no issue, he adopted a son and a daughter
|
|
from a foundling asylum.
|
|
|
|
But who would have thought it, the boy also died, and there only
|
|
remained the girl, known as Ko Ch'ing in her infancy, who when she grew
|
|
up, was beautiful in face and graceful in manners, and who by reason of
|
|
some relationship with the Chia family, was consequently united by the
|
|
ties of marriage (to one of the household).
|
|
|
|
Ch'in Pang-yeh was in his fiftieth year when he at length got this son.
|
|
As his tutor had the previous year left to go south, he remained at home
|
|
keeping up his former lessons; and (his father) had been just thinking
|
|
of talking over the matter with his relatives of the Chia family, and
|
|
sending his son to the private school, when, as luck would have it, this
|
|
opportunity of meeting Pao-yue presented itself.
|
|
|
|
Knowing besides that the family school was under the direction of the
|
|
venerable scholar Chia Tai-ju, and hoping that by joining his class,
|
|
(his son) might advance in knowledge and by these means reap reputation,
|
|
he was therefore intensely gratified. The only drawbacks were that his
|
|
official emoluments were scanty, and that both the eyes of everyone in
|
|
the other establishment were set upon riches and honours, so that he
|
|
could not contribute anything short of the amount (given by others); but
|
|
his son's welfare throughout life was a serious consideration, and he,
|
|
needless to say, had to scrape together from the East and to collect
|
|
from the West; and making a parcel, with all deference, of twenty-four
|
|
taels for an introduction present, he came along with Ch'in Chung to
|
|
Tai-ju's house to pay their respects. But he had to wait subsequently
|
|
until Pao-yue could fix on an auspicious date on which they could
|
|
together enter the school.
|
|
|
|
As for what happened after they came to school, the next chapter will
|
|
divulge.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER IX.
|
|
|
|
Chia Cheng gives good advice to his wayward son.
|
|
Li Kuei receives a reprimand.
|
|
Chia Jui and Li Kuei rebuke the obstinate youths!
|
|
Ming Yen causes trouble in the school-room.
|
|
|
|
|
|
But to return to our story. Mr. Ch'in, the father, and Ch'in Chung, his
|
|
son, only waited until the receipt, by the hands of a servant, of a
|
|
letter from the Chia family about the date on which they were to go to
|
|
school. Indeed, Pao-yue was only too impatient that he and Ch'in Chung
|
|
should come together, and, without loss of time, he fixed upon two days
|
|
later as the day upon which they were definitely to begin their studies,
|
|
and he despatched a servant with a letter to this effect.
|
|
|
|
On the day appointed, as soon as it was daylight, Pao-yue turned out of
|
|
bed. Hsi Jen had already by that time got books, pencils and all writing
|
|
necessaries in perfect readiness, and was sitting on the edge of the bed
|
|
in a moping mood; but as soon as she saw Pao-yue approach, she was
|
|
constrained to wait upon him in his toilette and ablutions.
|
|
|
|
Pao-yue, noticing how despondent she was, made it a point to address her.
|
|
"My dear sister," he said, "how is it you aren't again yourself? Is it
|
|
likely that you bear me a grudge for being about to go to school,
|
|
because when I leave you, you'll all feel dull?"
|
|
|
|
Hsi Jen smiled. "What an ideal" she replied. "Study is a most excellent
|
|
thing, and without it a whole lifetime is a mere waste, and what good
|
|
comes in the long run? There's only one thing, which is simply that when
|
|
engaged in reading your books, you should set your mind on your books;
|
|
and that you should think of home when not engaged in reading. Whatever
|
|
you do, don't romp together with them, for were you to meet our master,
|
|
your father, it will be no joke! Although it's asserted that a scholar
|
|
must strain every nerve to excel, yet it's preferable that the tasks
|
|
should be somewhat fewer, as, in the first place, when one eats too
|
|
much, one cannot digest it; and, in the second place, good health must
|
|
also be carefully attended to. This is my view on the subject, and you
|
|
should at all times consider it in practice."
|
|
|
|
While Hsi Jen gave utterance to a sentence, Pao-yue nodded his head in
|
|
sign of approval of that sentence. Hsi Jen then went on to speak. "I've
|
|
also packed up," she continued, "your long pelisse, and handed it to the
|
|
pages to take it over; so mind, when it's cold in the school-room,
|
|
please remember to put on this extra clothing, for it's not like home,
|
|
where you have people to look after you. The foot-stove and hand-stove,
|
|
I've also sent over; and urge that pack of lazy-bones to attend to their
|
|
work, for if you say nothing, they will be so engrossed in their
|
|
frolics, that they'll be loth to move, and let you, all for nothing,
|
|
take a chill and ruin your constitution."
|
|
|
|
"Compose your mind," replied Pao-yue; "when I go out, I know well enough
|
|
how to attend to everything my own self. But you people shouldn't remain
|
|
in this room, and mope yourselves to death; and it would be well if you
|
|
would often go over to cousin Lin's for a romp."
|
|
|
|
While saying this, he had completed his toilette, and Hsi Jen pressed
|
|
him to go and wish good morning to dowager lady Chia, Chia Cheng, madame
|
|
Wang, and the other members of the family.
|
|
|
|
Pao-yue, after having gone on to give a few orders to Ch'ing Wen and She
|
|
Yueh, at length left his apartments, and coming over, paid his obeisance
|
|
to dowager lady Chia. Her venerable Ladyship had likewise, as a matter
|
|
of course, a few recommendations to make to him, which ended, he next
|
|
went and greeted madame Wang; and leaving again her quarters, he came
|
|
into the library to wish Chia Cheng good morning.
|
|
|
|
As it happened, Chia Cheng had on this day returned home at an early
|
|
hour, and was, at this moment, in the library, engaged in a friendly
|
|
chat with a few gentlemen, who were family companions. Suddenly
|
|
perceiving Pao-yue come in to pay his respects, and report that he was
|
|
about to go to school, Chia Cheng gave a sardonic smile. "If you do
|
|
again," he remarked, "make allusions to the words going to school,
|
|
you'll make even me blush to death with shame! My advice to you is that
|
|
you should after all go your own way and play; that's the best thing for
|
|
you; and mind you don't pollute with dirt this floor by standing here,
|
|
and soil this door of mine by leaning against it!"
|
|
|
|
The family companions stood up and smilingly expostulated.
|
|
|
|
"Venerable Sir," they pleaded, "why need you be so down upon him? Our
|
|
worthy brother is this day going to school, and may in two or three
|
|
years be able to display his abilities and establish his reputation. He
|
|
will, beyond doubt, not behave like a child, as he did in years gone
|
|
past. But as the time for breakfast is also drawing nigh, you should,
|
|
worthy brother, go at once."
|
|
|
|
When these words had been spoken, two among them, who were advanced in
|
|
years, readily took Pao-yue by the hand, and led him out of the library.
|
|
|
|
"Who are in attendance upon Pao-yue?" Chia Cheng having inquired, he
|
|
heard a suitable reply, "We, Sir!" given from outside; and three or four
|
|
sturdy fellows entered at an early period and fell on one knee, and
|
|
bowed and paid their obeisance.
|
|
|
|
When Chia Cheng came to scrutinise who they were, and he recognised Li
|
|
Kuei, the son of Pao-yue's nurse, he addressed himself to him. "You
|
|
people," he said, "remain waiting upon him the whole day long at school,
|
|
but what books has he after all read? Books indeed! why, he has read and
|
|
filled his brains with a lot of trashy words and nonsensical phrases,
|
|
and learnt some ingenious way of waywardness. Wait till I have a little
|
|
leisure, and I'll set to work, first and foremost, and flay your skin
|
|
off, and then settle accounts with that good-for-nothing!"
|
|
|
|
This threat so terrified Li Kuei that he hastily fell on both his knees,
|
|
pulled off his hat, knocked his head on the ground, and gave vent to
|
|
repeated assenting utterances: "Oh, quite so, Sir! Our elder brother Mr.
|
|
Pao has," he continued, "already read up to the third book of the Book
|
|
of Odes, up to where there's something or other like: 'Yiu, Yiu, the
|
|
deer bleat; the lotus leaves and duckweed.' Your servant wouldn't
|
|
presume to tell a lie!"
|
|
|
|
As he said this, the whole company burst out into a boisterous fit of
|
|
laughter, and Chia Cheng himself could not also contain his countenance
|
|
and had to laugh. "Were he even," he observed, "to read thirty books of
|
|
the Book of Odes, it would be as much an imposition upon people and no
|
|
more, as (when the thief) who, in order to steal the bell, stops up his
|
|
own ears! You go and present my compliments to the gentleman in the
|
|
schoolroom, and tell him, from my part, that the whole lot of Odes and
|
|
old writings are of no use, as they are subjects for empty show; and
|
|
that he should, above all things, take the Four Books, and explain them
|
|
to him, from first to last, and make him know them all thoroughly by
|
|
heart,--that this is the most important thing!"
|
|
|
|
Li Kuei signified his obedience with all promptitude, and perceiving
|
|
that Chia Cheng had nothing more to say, he retired out of the room.
|
|
|
|
During this while, Pao-yue had been standing all alone outside in the
|
|
court, waiting quietly with suppressed voice, and when they came out he
|
|
at once walked away in their company.
|
|
|
|
Li Kuei and his companions observed as they shook their clothes, "Did
|
|
you, worthy brother, hear what he said that he would first of all flay
|
|
our skins off! People's servants acquire some respectability from the
|
|
master whom they serve, but we poor fellows fruitlessly wait upon you,
|
|
and are beaten and blown up in the bargain. It would be well if we were,
|
|
from henceforward, to be treated with a certain amount of regard."
|
|
|
|
Pao-yue smiled, "Dear Brother," he added, "don't feel aggrieved; I'll
|
|
invite you to come round to-morrow!"
|
|
|
|
"My young ancestor," replied Li Kuei, "who presumes to look forward to
|
|
an invitation? all I entreat you is to listen to one or two words I have
|
|
to say, that's all."
|
|
|
|
As they talked they came over once more to dowager lady Chia's on this
|
|
side.
|
|
|
|
Ch'in Chung had already arrived, and the old lady was first having a
|
|
chat with him. Forthwith the two of them exchanged salutations, and took
|
|
leave of her ladyship; but Pao-yue, suddenly remembering that he had not
|
|
said good-bye to Tai-yue, promptly betook himself again to Tai-yue's
|
|
quarters to do so.
|
|
|
|
Tai-yue was, at this time, below the window, facing the mirror, and
|
|
adjusting her toilette. Upon hearing Pao-yue mention that he was on his
|
|
way to school, she smiled and remarked, "That's right! you're now going
|
|
to school and you'll be sure to reach the lunar palace and pluck the
|
|
olea fragrans; but I can't go along with you."
|
|
|
|
"My dear cousin," rejoined Pao-yue, "wait for me to come out from school,
|
|
before you have your evening meal; wait also until I come to prepare the
|
|
cosmetic of rouge."
|
|
|
|
After a protracted chat, he at length tore himself away and took his
|
|
departure.
|
|
|
|
"How is it," interposed Tai-yue, as she once again called out to him and
|
|
stopped him, "that you don't go and bid farewell to your cousin Pao
|
|
Ch'ai?"
|
|
|
|
Pao-yue smiled, and saying not a word by way of reply he straightway
|
|
walked to school, accompanied by Ch'in Chung.
|
|
|
|
This public school, which it must be noticed was also not far from his
|
|
quarters, had been originally instituted by the founder of the
|
|
establishment, with the idea that should there be among the young
|
|
fellows of his clan any who had not the means to engage a tutor, they
|
|
should readily be able to enter this class for the prosecution of their
|
|
studies; that all those of the family who held official position should
|
|
all give (the institution) pecuniary assistance, with a view to meet the
|
|
expenses necessary for allowances to the students; and that they were to
|
|
select men advanced in years and possessed of virtue to act as tutors of
|
|
the family school.
|
|
|
|
The two of them, Ch'in Chung and Pao-yue, had now entered the class, and
|
|
after they and the whole number of their schoolmates had made each
|
|
other's acquaintance, their studies were commenced. Ever since this
|
|
time, these two were wont to come together, go together, get up
|
|
together, and sit together, till they became more intimate and close.
|
|
Besides, dowager lady Chia got very fond of Ch'in Chung, and would again
|
|
and again keep him to stay with them for three and five days at a time,
|
|
treating him as if he were one of her own great-grandsons. Perceiving
|
|
that in Ch'in Chung's home there was not much in the way of sufficiency,
|
|
she also helped him in clothes and other necessaries; and scarcely had
|
|
one or two months elapsed before Ch'in Chung got on friendly terms with
|
|
every one in the Jung mansion.
|
|
|
|
Pao-yue was, however, a human being who could not practise contentment
|
|
and observe propriety; and as his sole delight was to have every caprice
|
|
gratified, he naturally developed a craving disposition. "We two, you
|
|
and I, are," he was also wont secretly to tell Ch'in Chung, "of the same
|
|
age, and fellow-scholars besides, so that there's no need in the future
|
|
to pay any regard to our relationship of uncle and nephew; and we should
|
|
treat each other as brothers or friends, that's all."
|
|
|
|
Ch'in Chung at first (explained that) he could not be so presumptuous;
|
|
but as Pao-yue would not listen to any such thing, but went on to address
|
|
him as brother and to call him by his style Ch'ing Ch'ing, he had
|
|
likewise himself no help, but to begin calling him, at random, anything
|
|
and anyhow.
|
|
|
|
There were, it is true, a large number of pupils in this school, but
|
|
these consisted of the sons and younger brothers of that same clan, and
|
|
of several sons and nephews of family connections. The proverb
|
|
appositely describes that there are nine species of dragons, and that
|
|
each species differs; and it goes of course without saying that in a
|
|
large number of human beings there were dragons and snakes, confusedly
|
|
admixed, and that creatures of a low standing were included.
|
|
|
|
Ever since the arrival of the two young fellows, Ch'in Chung and Pao-yue,
|
|
both of whom were in appearance as handsome as budding flowers, and
|
|
they, on the one hand, saw how modest and genial Ch'in Chung was, how he
|
|
blushed before he uttered a word, how he was timid and demure like a
|
|
girl, and on the other hand, how that Pao-yue was naturally proficient in
|
|
abasing and demeaning himself, how he was so affable and good-natured,
|
|
considerate in his temperament and so full of conversation, and how that
|
|
these two were, in consequence, on such terms of intimate friendship, it
|
|
was, in fact, no matter of surprise that the whole company of
|
|
fellow-students began to foster envious thoughts, that they, behind
|
|
their backs, passed on their account, this one one disparaging remark
|
|
and that one another, and that they insinuated slanderous lies against
|
|
them, which extended inside as well as outside the school-room.
|
|
|
|
Indeed, after Hsueeh P'an had come over to take up his quarters in madame
|
|
Wang's suite of apartments, he shortly came to hear of the existence of
|
|
a family school, and that this school was mainly attended by young
|
|
fellows of tender years, and inordinate ideas were suddenly aroused in
|
|
him. While he therefore fictitiously gave out that he went to school,
|
|
[he was as irregular in his attendance as the fisherman] who catches
|
|
fish for three days, and suns his nets for the next two; simply
|
|
presenting his school-fee gift to Chia Tai-jui and making not the least
|
|
progress in his studies; his sole dream being to knit a number of
|
|
familiar friendships. Who would have thought it, there were in this
|
|
school young pupils, who, in their greed to obtain money, clothes and
|
|
eatables from Hsueeh P'an, allowed themselves to be cajoled by him, and
|
|
played tricks upon; but on this topic, it is likewise superfluous to
|
|
dilate at any length.
|
|
|
|
There were also two lovable young scholars, relatives of what branch of
|
|
the family is not known, and whose real surnames and names have also not
|
|
been ascertained, who, by reason of their good and winsome looks, were,
|
|
by the pupils in the whole class, given two nicknames, to one that of
|
|
"Hsiang Lin," "Fragrant Love," and to the other "Yue Ai," "Precious
|
|
Affection." But although every one entertained feelings of secret
|
|
admiration for them, and had the wish to take liberties with the young
|
|
fellows, they lived, nevertheless, one and all, in such terror of Hsueeh
|
|
P'an's imperious influence, that they had not the courage to come
|
|
forward and interfere with them.
|
|
|
|
As soon as Ch'in Chung and Pao-yue had, at this time, come to school, and
|
|
they had made the acquaintance of these two fellow-pupils, they too
|
|
could not help becoming attached to them and admiring them, but as they
|
|
also came to know that they were great friends of Hsueeh P'an, they did
|
|
not, in consequence, venture to treat them lightly, or to be unseemly in
|
|
their behaviour towards them. Hsiang Lin and Yue Ai both kept to
|
|
themselves the same feelings, which they fostered for Ch'in Chung and
|
|
Pao-yue, and to this reason is to be assigned the fact that though these
|
|
four persons nurtured fond thoughts in their hearts there was however no
|
|
visible sign of them. Day after day, each one of them would, during
|
|
school hours, sit in four distinct places: but their eight eyes were
|
|
secretly linked together; and, while indulging either in innuendoes or
|
|
in double entendres, their hearts, in spite of the distance between
|
|
them, reflected the whole number of their thoughts.
|
|
|
|
But though their outward attempts were devoted to evade the detection of
|
|
other people's eyes, it happened again that, while least expected,
|
|
several sly lads discovered the real state of affairs, with the result
|
|
that the whole school stealthily frowned their eyebrows at them, winked
|
|
their eyes at them, or coughed at them, or raised their voices at them;
|
|
and these proceedings were, in fact, not restricted to one single day.
|
|
|
|
As luck would have it, on this day Tai-jui was, on account of business,
|
|
compelled to go home; and having left them as a task no more than a
|
|
heptameter line for an antithetical couplet, explaining that they should
|
|
find a sentence to rhyme, and that the following day when he came back,
|
|
he would set them their lessons, he went on to hand the affairs
|
|
connected with the class to his elder grandson, Chia Jui, whom he asked
|
|
to take charge.
|
|
|
|
Wonderful to say Hsueeh P'an had of late not frequented school very
|
|
often, not even so much as to answer the roll, so that Ch'in Chung
|
|
availed himself of his absence to ogle and smirk with Hsiang Lin; and
|
|
these two pretending that they had to go out, came into the back court
|
|
for a chat.
|
|
|
|
"Does your worthy father at home mind your having any friends?" Ch'in
|
|
Chung was the first to ask. But this sentence was scarcely ended, when
|
|
they heard a sound of coughing coming from behind. Both were taken much
|
|
aback, and, speedily turning their heads round to see, they found that
|
|
it was a fellow-scholar of theirs, called Chin Jung.
|
|
|
|
Hsiang Lin was naturally of somewhat hasty temperament, so that with
|
|
shame and anger mutually impelling each other, he inquired of him,
|
|
"What's there to cough at? Is it likely you wouldn't have us speak to
|
|
each other?"
|
|
|
|
"I don't mind your speaking," Chin Jung observed laughing; "but would
|
|
you perchance not have me cough? I'll tell you what, however; if you
|
|
have anything to say, why not utter it in intelligible language? Were
|
|
you allowed to go on in this mysterious manner, what strange doings
|
|
would you be up to? But I have sure enough found you out, so what's the
|
|
need of still prevaricating? But if you will, first of all, let me
|
|
partake of a share in your little game, you and I can hold our tongue
|
|
and utter not a word. If not, why the whole school will begin to turn
|
|
the matter over."
|
|
|
|
At these words, Ch'in Chung and Hsiang Lin were so exasperated that
|
|
their blood rushed up to their faces. "What have you found out?" they
|
|
hastily asked.
|
|
|
|
"What I have now detected," replied Chin Jung smiling, "is the plain
|
|
truth!" and saying this he went on to clap his hands and to call out
|
|
with a loud voice as he laughed: "They have moulded some nice well-baked
|
|
cakes, won't you fellows come and buy one to eat!" (These two have been
|
|
up to larks, won't you come and have some fun!)
|
|
|
|
Both Ch'in Chung and Hsiang Lin felt resentful as well as fuming with
|
|
rage, and with hurried step they went in, in search of Chia Jui, to whom
|
|
they reported Chin Jung, explaining that Chin Jung had insulted them
|
|
both, without any rhyme or reason.
|
|
|
|
The fact is that this Chia Jui was, in an extraordinary degree, a man
|
|
with an eye to the main chance, and devoid of any sense of propriety.
|
|
His wont was at school to take advantage of public matters to serve his
|
|
private interest, and to bring pressure upon his pupils with the intent
|
|
that they should regale him. While subsequently he also lent his
|
|
countenance to Hsueeh P'an, scheming to get some money or eatables out of
|
|
him, he left him entirely free to indulge in disorderly behaviour; and
|
|
not only did he not go out of his way to hold him in check, but, on the
|
|
contrary, he encouraged him, infamous though he was already, to become a
|
|
bully, so as to curry favour with him.
|
|
|
|
But this Hsueeh P'an was, by nature, gifted with a fickle disposition;
|
|
to-day, he would incline to the east, and to-morrow to the west, so that
|
|
having recently obtained new friends, he put Hsiang Lin and Yue Ai aside.
|
|
Chin Jung too was at one time an intimate friend of his, but ever since
|
|
he had acquired the friendship of the two lads, Hsiang Lin and Yue Ai, he
|
|
forthwith deposed Chin Jung. Of late, he had already come to look down
|
|
upon even Hsiang Lin and Yue Ai, with the result that Chia Jui as well
|
|
was deprived of those who could lend him support, or stand by him; but
|
|
he bore Hsueeh P'an no grudge, for wearying with old friends, as soon as
|
|
he found new ones, but felt angry that Hsiang Lin and Yue Ai had not put
|
|
in a word on his behalf with Hsueeh P'an. Chia Jui, Chin Jung and in fact
|
|
the whole crowd of them were, for this reason, just harbouring a jealous
|
|
grudge against these two, so that when he saw Ch'in Chung and Hsiang Lin
|
|
come on this occasion and lodge a complaint against Chin Jung, Chia Jui
|
|
readily felt displeasure creep into his heart; and, although he did not
|
|
venture to call Ch'in Chung to account, he nevertheless made an example
|
|
of Hsiang Lin. And instead (of taking his part), he called him a
|
|
busybody and denounced him in much abusive language, with the result
|
|
that Hsiang Lin did not, contrariwise, profit in any way, but brought
|
|
displeasure upon himself. Even Ch'in Chung grumbled against the
|
|
treatment, as each of them resumed their places.
|
|
|
|
Chin Jung became still more haughty, and wagging his head and smacking
|
|
his lips, he gave vent to many more abusive epithets; but as it happened
|
|
that they also reached Yue Ai's ears, the two of them, though seated
|
|
apart, began an altercation in a loud tone of voice.
|
|
|
|
Chin Jung, with obstinate pertinacity, clung to his version. "Just a
|
|
short while back," he said, "I actually came upon them, as they were
|
|
indulging in demonstrations of intimate friendship in the back court.
|
|
These two had resolved to be one in close friendship, and were eloquent
|
|
in their protestations, mindful only in persistently talking their
|
|
trash, but they were not aware of the presence of another person."
|
|
|
|
But his language had, contrary to all expectations, given, from the very
|
|
first, umbrage to another person, and who do you, (gentle reader,)
|
|
imagine this person to have been?
|
|
|
|
This person was, in fact, one whose name was Chia Se; a grandson
|
|
likewise of a main branch of the Ning mansion. His parents had died at
|
|
an early period, and he had, ever since his youth, lived with Chia Chen.
|
|
He had at this time grown to be sixteen years of age, and was, as
|
|
compared with Chia Jung, still more handsome and good looking. These two
|
|
cousins were united by ties of the closest intimacy, and were always
|
|
together, whether they went out or stayed at home.
|
|
|
|
The inmates of the Ning mansion were many in number, and their opinions
|
|
of a mixed kind; and that whole bevy of servants, devoid as they were of
|
|
all sense of right, solely excelled in the practice of inventing stories
|
|
to backbite their masters; and this is how some mean person or other
|
|
again, who it was is not known, insinuated slanderous and opprobrious
|
|
reports (against Chia Se). Chia Chen had, presumably, also come to hear
|
|
some unfavourable criticisms (on his account), and having, of course, to
|
|
save himself from odium and suspicion, he had, at this juncture, after
|
|
all, to apportion him separate quarters, and to bid Chia Se move outside
|
|
the Ning mansion, where he went and established a home of his own to
|
|
live in.
|
|
|
|
This Chia Se was handsome as far as external appearances went, and
|
|
intelligent withal in his inward natural gifts, but, though he nominally
|
|
came to school, it was simply however as a mere blind; for he treated,
|
|
as he had ever done, as legitimate occupations, such things as cock
|
|
fighting, dog-racing and visiting places of easy virtue. And as, above,
|
|
he had Chia Chen to spoil him by over-indulgence; and below, there was
|
|
Chia Jung to stand by him, who of the clan could consequently presume to
|
|
run counter to him?
|
|
|
|
Seeing that he was on the closest terms of friendship with Chia Jung,
|
|
how could he reconcile himself to the harsh treatment which he now saw
|
|
Ch'in Chung receive from some persons? Being now bent upon pushing
|
|
himself forward to revenge the injustice, he was, for the time, giving
|
|
himself up to communing with his own heart. "Chin Jung, Chia Jui and the
|
|
rest are," he pondered, "friends of uncle Hsueeh, but I too am on
|
|
friendly terms with him, and he with me, and if I do come forward and
|
|
they tell old Hsueeh, won't we impair the harmony which exists between
|
|
us? and if I don't concern myself, such idle tales make, when spoken,
|
|
every one feel uncomfortable; and why shouldn't I now devise some means
|
|
to hold them in check, so as to stop their mouths, and prevent any loss
|
|
of face!"
|
|
|
|
Having concluded this train of thought, he also pretended that he had to
|
|
go out, and, walking as far as the back, he, with low voice, called to
|
|
his side Ming Yen, the page attending upon Pao-yue in his studies, and in
|
|
one way and another, he made use of several remarks to egg him on.
|
|
|
|
This Ming Yen was the smartest of Pao-yue's attendants, but he was also
|
|
young in years and lacked experience, so that he lent a patient ear to
|
|
what Chia Se had to say about the way Chin Jung had insulted Ch'in
|
|
Chung. "Even your own master, Pao-yue," (Chia Se added), "is involved,
|
|
and if you don't let him know a bit of your mind, he will next time be
|
|
still more arrogant."
|
|
|
|
This Ming Yen was always ready, even with no valid excuse, to be
|
|
insolent and overbearing to people, so that after hearing the news and
|
|
being furthermore instigated by Chia Se, he speedily rushed into the
|
|
schoolroom and cried out "Chin Jung;" nor did he address him as Mr.
|
|
Chin, but merely shouted "What kind of fellow is this called Chin?"
|
|
|
|
Chia Se presently shuffled his feet, while he designedly adjusted his
|
|
dress and looked at the rays of the sun. "It's time," he observed and
|
|
walking forthwith, first up to Chia Jui, he explained to him that he had
|
|
something to attend to and would like to get away a little early; and as
|
|
Chia Jui did not venture to stop him, he had no alternative but to let
|
|
him have his way and go.
|
|
|
|
During this while, Ming Yen had entered the room and promptly seizing
|
|
Chin Jung in a grip: "What we do, whether proper or improper," he said,
|
|
"doesn't concern you! It's enough anyway that we don't defile your
|
|
father! A fine brat you are indeed, to come out and meddle with your Mr.
|
|
Ming!"
|
|
|
|
These words plunged the scholars of the whole class in such
|
|
consternation that they all wistfully and absently looked at him.
|
|
|
|
"Ming Yen," hastily shouted out Chia Jui, "you're not to kick up a
|
|
rumpus."
|
|
|
|
Chin Jung was so full of anger that his face was quite yellow. "What a
|
|
subversion of propriety! a slave and a menial to venture to behave in
|
|
this manner! I'll just simply speak to your master," he exclaimed as he
|
|
readily pushed his hands off and was about to go and lay hold of Pao-yue
|
|
to beat him.
|
|
|
|
Ch'in Chung was on the point of turning round to leave the room, when
|
|
with a sound of 'whiff' which reached him from behind, he at once caught
|
|
sight of a square inkslab come flying that way. Who had thrown it he
|
|
could not say, but it struck the desk where Chia Lan and Chia Chuen were
|
|
seated.
|
|
|
|
These two, Chia Lan and Chia Chuen, were also the great-grandsons of a
|
|
close branch of the Jung mansion. This Chia Chuen had been left
|
|
fatherless at an early age, and his mother doated upon him in an unusual
|
|
manner, and it was because at school he was on most friendly terms with
|
|
Chia Lan, that these two sat together at the same desk. Who would have
|
|
believed that Chia Chuen would, in spite of being young in years, have
|
|
had an extremely strong mind, and that he would be mostly up to mischief
|
|
without the least fear of any one. He watched with listless eye from his
|
|
seat Chin Jung's friends stealthily assist Chin Jung, as they flung an
|
|
inkslab to strike Ming Yen, but when, as luck would have it, it hit the
|
|
wrong mark, and fell just in front of him, smashing to atoms the
|
|
porcelain inkslab and water bottle, and smudging his whole book with
|
|
ink, Chia Chuen was, of course, much incensed, and hastily gave way to
|
|
abuse. "You consummate pugnacious criminal rowdies! why, doesn't this
|
|
amount to all of you taking a share in the fight!" And as he uttered
|
|
this abuse, he too forthwith seized an inkslab, which he was bent upon
|
|
flinging.
|
|
|
|
Chia Lan was one who always tried to avoid trouble, so that he lost no
|
|
time in pressing down the inkslab, while with all the words his mouth
|
|
could express, he tried to pacify him, adding "My dear brother, it's no
|
|
business of yours and mine."
|
|
|
|
Chia Chuen could not repress his resentment; and perceiving that the
|
|
inkslab was held down, he at once laid hold of a box containing books,
|
|
which he flung in this direction; but being, after all, short of
|
|
stature, and weak of strength, he was unable to send it anywhere near
|
|
the mark; so that it dropped instead when it got as far as the desk
|
|
belonging to Pao-yue and Ch'in Chung, while a dreadful crash became
|
|
audible as it fell smash on the table. The books, papers, pencils,
|
|
inkslabs, and other writing materials were all scattered over the whole
|
|
table; and Pao-yue's cup besides containing tea was itself broken to
|
|
pieces and the tea spilt.
|
|
|
|
Chia Chuen forthwith jumped forward with the intent of assailing the
|
|
person who had flung the inkslab at the very moment that Chin Jung took
|
|
hold of a long bamboo pole which was near by; but as the space was
|
|
limited, and the pupils many, how could he very well brandish a long
|
|
stick? Ming Yen at an early period received a whack, and he shouted
|
|
wildly, "Don't you fellows yet come to start a fight."
|
|
|
|
Pao-yue had, besides, along with him several pages, one of whom was
|
|
called Sao Hung, another Ch'u Yo, another Mo Yue. These three were
|
|
naturally up to every mischief, so that with one voice, bawling
|
|
boisterously, "You children of doubtful mothers, have you taken up
|
|
arms?" Mo Yue promptly took up the bar of a door; while Sao Hung and Ch'u
|
|
Yo both laid hold of horsewhips, and they all rushed forward like a hive
|
|
of bees.
|
|
|
|
Chia Jui was driven to a state of exasperation; now he kept this one in
|
|
check, and the next moment he reasoned with another, but who would
|
|
listen to his words? They followed the bent of their inclinations and
|
|
stirred up a serious disturbance.
|
|
|
|
Of the whole company of wayward young fellows, some there were who gave
|
|
sly blows for fun's sake; others there were who were not gifted with
|
|
much pluck and hid themselves on one side; there were those too who
|
|
stood on the tables, clapping their hands and laughing immoderately,
|
|
shouting out: "Go at it."
|
|
|
|
The row was, at this stage, like water bubbling over in a cauldron, when
|
|
several elderly servants, like Li Kuei and others, who stood outside,
|
|
heard the uproar commence inside, and one and all came in with all haste
|
|
and united in their efforts to pacify them. Upon asking "What's the
|
|
matter?" the whole bevy of voices shouted out different versions; this
|
|
one giving this account, while another again another story. But Li Kuei
|
|
temporised by rebuking Ming Yen and others, four in all, and packing
|
|
them off.
|
|
|
|
Ch'in Chung's head had, at an early period, come into contact with Chin
|
|
Jung's pole and had had the skin grazed off. Pao-yue was in the act of
|
|
rubbing it for him, with the overlap of his coat, but realising that the
|
|
whole lot of them had been hushed up, he forthwith bade Li Kuei collect
|
|
his books.
|
|
|
|
"Bring my horse round," he cried; "I'm going to tell Mr. Chia Tai-ju
|
|
that we have been insulted. I won't venture to tell him anything else,
|
|
but (tell him I will) that having come with all propriety and made our
|
|
report to Mr. Chia Jui, Mr. Chia Jui instead (of helping us) threw the
|
|
fault upon our shoulders. That while he heard people abuse us, he went
|
|
so far as to instigate them to beat us; that Ming Yen seeing others
|
|
insult us, did naturally take our part; but that they, instead (of
|
|
desisting,) combined together and struck Ming Yen and even broke open
|
|
Ch'in Chung's head. And that how is it possible for us to continue our
|
|
studies in here?"
|
|
|
|
"My dear sir," replied Li Kuei coaxingly, "don't be so impatient! As Mr.
|
|
Chia Tai-ju has had something to attend to and gone home, were you now,
|
|
for a trifle like this, to go and disturb that aged gentleman, it will
|
|
make us, indeed, appear as if we had no sense of propriety: my idea is
|
|
that wherever a thing takes place, there should it be settled; and
|
|
what's the need of going and troubling an old man like him. This is all
|
|
you, Mr. Chia Jui, who is to blame; for in the absence of Mr. Chia
|
|
Tai-ju, you, sir, are the head in this school, and every one looks to
|
|
you to take action. Had all the pupils been at fault, those who deserved
|
|
a beating should have been beaten, and those who merited punishment
|
|
should have been punished! and why did you wait until things came to
|
|
such a pass, and didn't even exercise any check?"
|
|
|
|
"I blew them up," pleaded Chia Jui, "but not one of them would listen."
|
|
|
|
"I'll speak out, whether you, worthy sir, resent what I'm going to say
|
|
or not," ventured Li Kuei. "It's you, sir, who all along have after all
|
|
had considerable blame attached to your name; that's why all these young
|
|
men wouldn't hear you! Now if this affair is bruited, until it reaches
|
|
Mr. Chia Tai-ju's ears, why even you, sir, will not be able to escape
|
|
condemnation; and why don't you at once make up your mind to disentangle
|
|
the ravelled mess and dispel all trouble and have done with it!"
|
|
|
|
"Disentangle what?" inquired Pao-yue; "I shall certainly go and make my
|
|
report."
|
|
|
|
"If Chin Jung stays here," interposed Ch'in Chung sobbing, "I mean to go
|
|
back home."
|
|
|
|
"Why that?" asked Pao-yue. "Is it likely that others can safely come and
|
|
that you and I can't? I feel it my bounden duty to tell every one
|
|
everything at home so as to expel Chin Jung. This Chin Jung," he went on
|
|
to inquire as he turned towards Lei Kuei, "is the relative or friend of
|
|
what branch of the family?"
|
|
|
|
Li Kuei gave way to reflection and then said by way of reply: "There's
|
|
no need whatever for you to raise this question; for were you to go and
|
|
report the matter to the branch of the family to which he belongs, the
|
|
harmony which should exist between cousins will be still more impaired."
|
|
|
|
"He's the nephew of Mrs. Huang, of the Eastern mansion," interposed Ming
|
|
Yen from outside the window. "What a determined and self-confident
|
|
fellow he must be to even come and bully us; Mrs. Huang is his paternal
|
|
aunt! That mother of yours is only good for tossing about like a
|
|
millstone, for kneeling before our lady Lien, and begging for something
|
|
to pawn. I've no eye for such a specimen of mistress."
|
|
|
|
"What!" speedily shouted Li Kuei, "does this son of a dog happen to know
|
|
of the existence of all these gnawing maggots?" (these disparaging
|
|
facts).
|
|
|
|
Pao-yue gave a sardonic smile. "I was wondering whose relative he was,"
|
|
he remarked; "is he really sister-in-law Huang's nephew? well, I'll go
|
|
at once and speak to her."
|
|
|
|
As he uttered these words, his purpose was to start there and then, and
|
|
he called Ming Yen in, to come and pack up his books. Ming Yen walked in
|
|
and put the books away. "Master," he went on to suggest, in an exultant
|
|
manner, "there's no need for you to go yourself to see her; I'll go to
|
|
her house and tell her that our old lady has something to ask of her. I
|
|
can hire a carriage to bring her over, and then, in the presence of her
|
|
venerable ladyship, she can be spoken to; and won't this way save a lot
|
|
of trouble?"
|
|
|
|
"Do you want to die?" speedily shouted Li Kuei; "mind, when you go back,
|
|
whether right or wrong, I'll first give you a good bumping, and then go
|
|
and report you to our master and mistress, and just tell them that it's
|
|
you, and only you, who instigated Mr. Pao-yue! I've succeeded, after ever
|
|
so much trouble, in coaxing them, and mending matters to a certain
|
|
extent, and now you come again to continue a new plan. It's you who
|
|
stirred up this row in the school-room; and not to speak of your
|
|
finding, as would have been the proper course, some way of suppressing
|
|
it, there you are instead still jumping into the fire."
|
|
|
|
Ming Yen, at this juncture, could not muster the courage to utter a
|
|
sound. By this time Chia Jui had also apprehended that if the row came
|
|
to be beyond clearing up, he himself would likewise not be clear of
|
|
blame, so that circumstances compelled him to pocket his grievances and
|
|
to come and entreat Ch'in Chung as well as to make apologies to Pao-yue.
|
|
These two young fellows would not at first listen to his advances, but
|
|
Pao-yue at length explained that he would not go and report the
|
|
occurrence, provided only Chin Jung admitted his being in the wrong.
|
|
Chin Jung refused, at the outset, to agree to this, but he ultimately
|
|
could find no way out of it, as Chia Jui himself urged him to make some
|
|
temporising apology.
|
|
|
|
Li Kuei and the others felt compelled to tender Chin Jung some good
|
|
advice: "It's you," they said, "who have given rise to the disturbance,
|
|
and if you don't act in this manner, how will the matter ever be brought
|
|
to an end?" so that Chin Jung found it difficult to persist in his
|
|
obstinacy, and was constrained to make a bow to Ch'in Chung.
|
|
|
|
Pao-yue was, however, not yet satisfied, but would insist upon his
|
|
knocking his head on the ground, and Chia Jui, whose sole aim was to
|
|
temporarily smother the affair, quietly again urged Chin Jung, adding
|
|
that the proverb has it: "That if you keep down the anger of a minute,
|
|
you will for a whole life-time feel no remorse."
|
|
|
|
Whether Chin Jung complied or not to his advice is not known, but the
|
|
following chapter will explain.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER X.
|
|
|
|
Widow Chin, prompted by a desire to reap advantage, puts up
|
|
temporarily with an insult.
|
|
Dr. Chang in discussing Mrs. Chin's illness minutely exhausts its
|
|
origin.
|
|
|
|
|
|
We will now resume our story. As the persons against Chin Jung were so
|
|
many and their pressure so great, and as, what was more, Chia Jui urged
|
|
him to make amends, he had to knock his head on the ground before Ch'in
|
|
Chung. Pao-yue then gave up his clamorous remonstrances and the whole
|
|
crowd dispersed from school.
|
|
|
|
Chin Jung himself returned home all alone, but the more he pondered on
|
|
the occurrence, the more incensed he felt. "Ch'in Chung," he argued, "is
|
|
simply Chia Jung's young brother-in-law, and is no son or grandson of
|
|
the Chia family, and he too joins the class and prosecutes his studies
|
|
on no other footing than that of mine; but it's because he relies upon
|
|
Pao-yue's friendship for him that he has no eye for any one. This being
|
|
the case, he should be somewhat proper in his behaviour, and there would
|
|
be then not a word to say about it! He has besides all along been very
|
|
mystical with Pao-yue, imagining that we are all blind, and have no eyes
|
|
to see what's up! Here he goes again to-day and mixes with people in
|
|
illicit intrigues; and it's all because they happened to obtrude
|
|
themselves before my very eyes that this rumpus has broken out; but of
|
|
what need I fear?"
|
|
|
|
His mother, nee Hu, hearing him mutter; "Why meddle again," she
|
|
explained, "in things that don't concern you? I had endless trouble in
|
|
getting to speak to your paternal aunt; and your aunt had, on the other
|
|
hand, a thousand and one ways and means to devise, before she could
|
|
appeal to lady Secunda, of the Western mansion; and then only it was
|
|
that you got this place to study in. Had we not others to depend upon
|
|
for your studies, would we have in our house the means sufficient to
|
|
engage a teacher? Besides, in other people's school, tea and eatables
|
|
are all ready and found; and these two years that you've been there for
|
|
your lessons, we've likewise effected at home a great saving in what
|
|
would otherwise have been necessary for your eating and use. Something
|
|
has been, it's true, economised; but you have further a liking for spick
|
|
and span clothes. Besides, it's only through your being there to study,
|
|
that you've come to know Mr. Hsueeh! that Mr. Hsueeh, who has even in one
|
|
year given us so much pecuniary assistance as seventy and eighty taels!
|
|
And now you would go and raise a row in this school-room! why, if we
|
|
were bent upon finding such another place, I tell you plainly, and once
|
|
for all, that we would find it more difficult than if we tried to scale
|
|
the heavens! Now do quietly play for a while, and then go to sleep, and
|
|
you'll be ever so much better for it then."
|
|
|
|
Chin Jung thereupon stifled his anger and held his tongue; and, after a
|
|
short while, he in fact went to sleep of his own accord.
|
|
|
|
The next day he again went to school, and no further comment need be
|
|
made about it; but we will go on to explain that a young lady related to
|
|
her had at one time been given in marriage to a descendant (of the
|
|
eldest branch) of the Chia family, (whose names were written) with the
|
|
jade radical, Chia Huang by name; but how could the whole number of
|
|
members of the clan equal in affluence and power the two mansions of
|
|
Ning and Jung? This fact goes, as a matter of course, without saying.
|
|
The Chia Huang couple enjoyed some small income; but they also went, on
|
|
frequent occasions, to the mansions of Ning and Jung to pay their
|
|
respects; and they knew likewise so well how to adulate lady Feng and
|
|
Mrs. Yu, that lady Feng and Mrs. Yu would often grant them that
|
|
assistance and support which afforded them the means of meeting their
|
|
daily expenses.
|
|
|
|
It just occurred on this occasion that the weather was clear and fine,
|
|
and that there happened, on the other hand, to be nothing to attend to
|
|
at home, so forthwith taking along with her a matron, (Mrs. Chia Huang)
|
|
got into a carriage and came over to see widow Chin and her nephew.
|
|
While engaged in a chat, Chin Jung's mother accidentally broached the
|
|
subject of the affair, which had transpired in the school-room of the
|
|
Chia mansion on the previous day, and she gave, for the benefit of her
|
|
young sister-in-law, a detailed account of the whole occurrence from
|
|
beginning to end.
|
|
|
|
This Mrs. Huang would not have had her temper ruffled had she not come
|
|
to hear what had happened; but having heard about it, anger sprung from
|
|
the very depths of her heart. "This fellow, Ch'in Chung," she exclaimed,
|
|
"is a relative of the Chia family, but is it likely that Jung Erh isn't,
|
|
in like manner, a relative of the Chia family; and when relatives are
|
|
many, there's no need to put on airs! Besides, does his conduct consist,
|
|
for the most part, of anything that would make one get any face? In
|
|
fact, Pao-yue himself shouldn't do injury to himself by condescending to
|
|
look at him. But, as things have come to this pass, give me time and
|
|
I'll go to the Eastern mansion and see our lady Chen and then have a
|
|
chat with Ch'in Chung's sister, and ask her to decide who's right and
|
|
who's wrong!"
|
|
|
|
Chin Jung's mother upon hearing these words was terribly distressed.
|
|
"It's all through my hasty tongue," she observed with vehemence, "that
|
|
I've told you all, sister-in-law: but please, sister, give up at once
|
|
the idea of going over to say anything about it! Don't trouble yourself
|
|
as to who is in the right, and who is in the wrong; for were any
|
|
unpleasantness to come out of it, how could we here stand on our legs?
|
|
and were we not to stand on our legs, not only would we never be able to
|
|
engage a tutor, but the result will be, on the contrary, that for his
|
|
own person will be superadded many an expense for eatables and
|
|
necessaries."
|
|
|
|
"What do I care about how many?" replied Mrs. Huang; "wait till I've
|
|
spoken about it, and we'll see what will be the result." Nor would she
|
|
accede to her sister-in-law's entreaties, but bidding, at the same time,
|
|
the matron look after the carriage, she got into it, and came over to
|
|
the Ning Mansion.
|
|
|
|
On her arrival at the Ning Mansion, she entered by the eastern side
|
|
gate, and dismounting from the carriage, she went in to call on Mrs. Yu,
|
|
the spouse of Chia Chen, with whom she had not the courage to put on any
|
|
high airs; but gently and quietly she made inquiries after her health,
|
|
and after passing some irrelevant remarks, she ascertained: "How is it I
|
|
don't see lady Jung to-day?"
|
|
|
|
"I don't know," replied Mrs. Yu, "what's the matter with her these last
|
|
few days; but she hasn't been herself for two months and more; and the
|
|
doctor who was asked to see her declares that it is nothing connected
|
|
with any happy event. A couple of days back, she felt, as soon as the
|
|
afternoon came, both to move, and both even to utter a word; while the
|
|
brightness of her eyes was all dimmed; and I told her, 'You needn't
|
|
stick to etiquette, for there's no use for you to come in the forenoon
|
|
and evening, as required by conventionalities; but what you must do is,
|
|
to look after your own health. Should any relative come over, there's
|
|
also myself to receive them; and should any of the senior generation
|
|
think your absence strange, I'll explain things for you, if you'll let
|
|
me.'
|
|
|
|
"I also advised brother Jung on the subject: 'You shouldn't,' I said,
|
|
'allow any one to trouble her; nor let her be put out of temper, but let
|
|
her quietly attend to her health, and she'll get all right. Should she
|
|
fancy anything to eat, just come over here and fetch it; for, in the
|
|
event of anything happening to her, were you to try and find another
|
|
such a wife to wed, with such a face and such a disposition, why, I
|
|
fear, were you even to seek with a lantern in hand, there would really
|
|
be no place where you could discover her. And with such a temperament
|
|
and deportment as hers, which of our relatives and which of our elders
|
|
don't love her?' That's why my heart has been very distressed these two
|
|
days! As luck would have it early this morning her brother turned up to
|
|
see her, but who would have fancied him to be such a child, and so
|
|
ignorant of what is proper and not proper to do? He saw well enough that
|
|
his sister was not well; and what's more all these matters shouldn't
|
|
have been recounted to her; for even supposing he had received the
|
|
gravest offences imaginable, it behoved him anyhow not to have broached
|
|
the subject to her! Yesterday, one would scarcely believe it, a fight
|
|
occurred in the school-room, and some pupil or other who attends that
|
|
class, somehow insulted him; besides, in this business, there were a
|
|
good many indecent and improper utterances, but all these he went and
|
|
told his sister! Now, sister-in-law, you are well aware that though (our
|
|
son Jung's) wife talks and laughs when she sees people, that she is
|
|
nevertheless imaginative and withal too sensitive, so that no matter
|
|
what she hears, she's for the most part bound to brood over it for three
|
|
days and five nights, before she loses sight of it, and it's from this
|
|
excessive sensitiveness that this complaint of hers arises. Today, when
|
|
she heard that some one had insulted her brother, she felt both vexed
|
|
and angry; vexed that those fox-like, cur-like friends of his had moved
|
|
right and wrong, and intrigued with this one and deluded that one; angry
|
|
that her brother had, by not learning anything profitable, and not
|
|
having his mind set upon study, been the means of bringing about a row
|
|
at school; and on account of this affair, she was so upset that she did
|
|
not even have her early meal. I went over a short while back and
|
|
consoled her for a time, and likewise gave her brother a few words of
|
|
advice; and after having packed off that brother of hers to the mansion
|
|
on the other side, in search of Pao-yue, and having stood by and seen her
|
|
have half a bowl of birds' nests soup, I at length came over. Now,
|
|
sister-in-law, tell me, is my heart sore or not? Besides, as there's
|
|
nowadays no good doctor, the mere thought of her complaint makes my
|
|
heart feel as if it were actually pricked with needles! But do you and
|
|
yours, perchance, know of any good practitioner?"
|
|
|
|
Mrs. Chin had, while listening to these words, been, at an early period,
|
|
so filled with concern that she cast away to distant lands the reckless
|
|
rage she had been in recently while at her sister-in-law's house, when
|
|
she had determined to go and discuss matters over with Mrs. Ch'in. Upon
|
|
hearing Mrs. Yu inquire of her about a good doctor, she lost no time in
|
|
saying by way of reply: "Neither have we heard of any one speak of a
|
|
good doctor; but from the account I've just heard of Mrs. Ch'in's
|
|
illness, it may still, there's no saying, be some felicitous ailment;
|
|
so, sister-in-law, don't let any one treat her recklessly, for were she
|
|
to be treated for the wrong thing, the result may be dreadful!"
|
|
|
|
"Quite so!" replied Mrs. Yu.
|
|
|
|
But while they were talking, Chia Chen came in from out of doors, and
|
|
upon catching sight of Mrs. Chin; "Isn't this Mrs. Huang?" he inquired
|
|
of Mrs. Yu; whereupon Mrs. Chin came forward and paid her respects to
|
|
Chia Chen.
|
|
|
|
"Invite this lady to have her repast here before she goes," observed
|
|
Chia Chen to Mrs. Yu; and as he uttered these words he forthwith walked
|
|
into the room on the off side.
|
|
|
|
The object of Mrs. Chin's present visit had originally been to talk to
|
|
Mrs. Ch'in about the insult which her brother had received from the
|
|
hands of Ch'in Chung, but when she heard that Mrs. Ch'in was ill, she
|
|
did not have the courage to even so much as make mention of the object
|
|
of her errand. Besides, as Chia Chen and Mrs. Yu had given her a most
|
|
cordial reception, her resentment was transformed into pleasure, so that
|
|
after a while spent in a further chat about one thing and another, she
|
|
at length returned to her home.
|
|
|
|
It was only after the departure of Mrs. Chin that Chia Chen came over
|
|
and took a seat. "What did she have to say for herself during this visit
|
|
to-day?" he asked of Mrs. Yu.
|
|
|
|
"She said nothing much," replied Mrs. Yu. "When she first entered the
|
|
room, her face bore somewhat of an angry look, but, after a lengthy chat
|
|
and as soon as mention of our son's wife's illness was made, this
|
|
angered look after all gradually abated. You also asked me to keep her
|
|
for the repast, but, having heard that our son's wife was so ill she
|
|
could not very well stay, so that all she did was to sit down, and after
|
|
making a few more irrelevant remarks, she took her departure. But she
|
|
had no request to make. To return however now to the illness of Jung's
|
|
wife, it's urgent that you should find somewhere a good doctor to
|
|
diagnose it for her; and whatever you do, you should lose no time. The
|
|
whole body of doctors who at present go in and out of our household, are
|
|
they worth having? Each one of them listens to what the patient has to
|
|
say of the ailment, and then, adding a string of flowery sentences, out
|
|
he comes with a long rigmarole; but they are exceedingly diligent in
|
|
paying us visits; and in one day, three or four of them are here at
|
|
least four and five times in rotation! They come and feel her pulse,
|
|
they hold consultation together, and write their prescriptions, but,
|
|
though she has taken their medicines, she has seen no improvement; on
|
|
the contrary, she's compelled to change her clothes three and five times
|
|
each day, and to sit up to see the doctor; a thing which, in fact, does
|
|
the patient no good."
|
|
|
|
"This child too is somewhat simple," observed Chia Chen; "for what need
|
|
has she to be taking off her clothes, and changing them for others? And
|
|
were she again to catch a chill, she would add something more to her
|
|
illness; and won't it be dreadful! The clothes may be no matter how
|
|
fine, but what is their worth, after all? The health of our child is
|
|
what is important to look to! and were she even to wear out a suit of
|
|
new clothes a-day, what would that too amount to? I was about to tell
|
|
you that a short while back, Feng Tzu-ying came to see me, and,
|
|
perceiving that I had somewhat of a worried look, he asked me what was
|
|
up; and I told him that our son's wife was not well at all, that as we
|
|
couldn't get any good doctor, we couldn't determine with any certainty,
|
|
whether she was in an interesting condition, or whether she was
|
|
suffering from some disease; that as we could neither tell whether there
|
|
was any danger or not, my heart was, for this reason, really very much
|
|
distressed. Feng Tzu-ying then explained that he knew a young doctor who
|
|
had made a study of his profession, Chang by surname, and Yu-shih by
|
|
name, whose learning was profound to a degree; who was besides most
|
|
proficient in the principles of medicine, and had the knack of
|
|
discriminating whether a patient would live or die; that this year he
|
|
had come to the capital to purchase an official rank for his son, and
|
|
that he was now living with him in his house. In view of these
|
|
circumstances, not knowing but that if, perchance, the case of our
|
|
daughter-in-law were placed in his hands, he couldn't avert the danger,
|
|
I readily despatched a servant, with a card of mine, to invite him to
|
|
come; but the hour to-day being rather late, he probably won't be round,
|
|
but I believe he's sure to be here to-morrow. Besides, Feng-Tzu-ying was
|
|
also on his return home, to personally entreat him on my behalf, so that
|
|
he's bound, when he has asked him, to come and see her. Let's therefore
|
|
wait till Dr. Chang has been here and seen her, when we can talk matters
|
|
over!"
|
|
|
|
Mrs. Yu was very much cheered when she heard what was said. "The day
|
|
after to-morrow," she felt obliged to add, "is again our senior's, Mr.
|
|
Chia Ching's birthday, and how are we to celebrate it after all?"
|
|
|
|
"I've just been over to our Senior's and paid my respects," replied Chia
|
|
Chen, "and further invited the old gentleman to come home, and receive
|
|
the congratulations of the whole family.
|
|
|
|
"'I'm accustomed,' our Senior explained, 'to peace and quiet, and have
|
|
no wish to go over to that worldly place of yours; for you people are
|
|
certain to have published that it's my birthday, and to entertain the
|
|
design to ask me to go round to receive the bows of the whole lot of
|
|
you. But won't it be better if you were to give the "Record of
|
|
Meritorious Acts," which I annotated some time ago, to some one to copy
|
|
out clean for me, and have it printed? Compared with asking me to come,
|
|
and uselessly receive the obeisances of you all, this will be yea even a
|
|
hundred times more profitable! In the event of the whole family wishing
|
|
to pay me a visit on any of the two days, to-morrow or the day after
|
|
to-morrow, if you were to stay at home and entertain them in proper
|
|
style, that will be all that is wanted; nor will there be any need to
|
|
send me anything! Even you needn't come two days from this; and should
|
|
you not feel contented at heart, well, you had better bow your head
|
|
before me to-day before you go. But if you do come again the day after
|
|
to-morrow, with a lot of people to disturb me, I shall certainly be
|
|
angry with you.' After what he said, I will not venture to go and see
|
|
him two days hence; but you had better send for Lai Sheng, and bid him
|
|
get ready a banquet to continue for a couple of days."
|
|
|
|
Mrs. Yu, having asked Chia Jung to come round, told him to direct Lai
|
|
Sheng to make the usual necessary preparations for a banquet to last for
|
|
a couple of days, with due regard to a profuse and sumptuous style.
|
|
|
|
"You go by-and-by," (she advised him), "in person to the Western Mansion
|
|
and invite dowager lady Chia, mesdames Hsing and Wang, and your
|
|
sister-in-law Secunda lady Lien to come over for a stroll. Your father
|
|
has also heard of a good doctor, and having already sent some one to ask
|
|
him round, I think that by to-morrow he's sure to come; and you had
|
|
better tell him, in a minute manner, the serious symptoms of her ailment
|
|
during these few days."
|
|
|
|
Chia Jung having signified his obedience to each of her recommendations,
|
|
and taken his leave, was just in time to meet the youth coming back from
|
|
Feng Tzu-ying's house, whither he had gone a short while back to invite
|
|
the doctor round.
|
|
|
|
"Your slave," he consequently reported, "has just been with a card of
|
|
master's to Mr. Feng's house and asked the doctor to come. 'The gentleman
|
|
here,' replied the doctor, 'has just told me about it; but to-day, I've
|
|
had to call on people the whole day, and I've only this moment come
|
|
home; and I feel now my strength (so worn out), that I couldn't really
|
|
stand any exertion. In fact were I even to get as far as the mansion, I
|
|
shouldn't be in a fit state to diagnose the pulses! I must therefore
|
|
have a night's rest, but, to-morrow for certain, I shall come to the
|
|
mansion. My medical knowledge,' he went on to observe, 'is very shallow,
|
|
and I don't deserve the honour of such eminent recommendation; but as
|
|
Mr. Feng has already thus spoken of me in your mansion, I can't but
|
|
present myself. It will be all right if in anticipation you deliver this
|
|
message for me to your honourable master; but as for your worthy
|
|
master's card, I cannot really presume to keep it.' It was again at his
|
|
instance that I've brought it back; but, Sir, please mention this result
|
|
for me (to master)."
|
|
|
|
Chia Jung turned back again, and entering the house delivered the
|
|
message to Chia Chen and Mrs. Yu; whereupon he walked out, and, calling
|
|
Lai Sheng before him, he transmitted to him the orders to prepare the
|
|
banquet for a couple of days.
|
|
|
|
After Lai Sheng had listened to the directions, he went off, of course,
|
|
to get ready the customary preparations; but upon these we shall not
|
|
dilate, but confine ourselves to the next day.
|
|
|
|
At noon, a servant on duty at the gate announced that the Doctor Chang,
|
|
who had been sent for, had come, and Chia Chen conducted him along the
|
|
Court into the large reception Hall, where they sat down; and after they
|
|
had partaken of tea, he broached the subject.
|
|
|
|
"Yesterday," he explained, "the estimable Mr. Feng did me the honour to
|
|
speak to me of your character and proficiency, venerable doctor, as well
|
|
as of your thorough knowledge of medicine, and I, your mean brother, was
|
|
filled with an immeasurable sense of admiration!"
|
|
|
|
"Your Junior," remonstrated Dr. Chang, "is a coarse, despicable and mean
|
|
scholar and my knowledge is shallow and vile! but as worthy Mr. Feng did
|
|
me the honour yesterday of telling me that your family, sir, had
|
|
condescended to look upon me, a low scholar, and to favour me too with
|
|
an invitation, could I presume not to obey your commands? But as I
|
|
cannot boast of the least particle of real learning, I feel overburdened
|
|
with shame!"
|
|
|
|
"Why need you be so modest?" observed Chia Chen; "Doctor, do please walk
|
|
in at once to see our son's wife, for I look up, with full reliance, to
|
|
your lofty intelligence to dispel my solicitude!"
|
|
|
|
Chia Jung forthwith walked in with him. When they reached the inner
|
|
apartment, and he caught sight of Mrs. Ch'in, he turned round and asked
|
|
Chia Jung, "This is your honourable spouse, isn't it?"
|
|
|
|
"Yes, it is," assented Chia Jung; "but please, Doctor, take a seat, and
|
|
let me tell you the symptoms of my humble wife's ailment, before her
|
|
pulse be felt. Will this do?"
|
|
|
|
"My mean idea is," remarked the Doctor, "that it would, after all, be
|
|
better that I should begin by feeling her pulse, before I ask you to
|
|
inform me what the source of the ailment is. This is the first visit I
|
|
pay to your honourable mansion; besides, I possess no knowledge of
|
|
anything; but as our worthy Mr. Feng would insist upon my coming over to
|
|
see you, I had in consequence no alternative but to come. After I have
|
|
now made a diagnosis, you can judge whether what I say is right or not,
|
|
before you explain to me the phases of the complaint during the last few
|
|
days, and we can deliberate together upon some prescription; as to the
|
|
suitableness or unsuitableness of which your honourable father will then
|
|
have to decide, and what is necessary will have been done."
|
|
|
|
"Doctor," rejoined Chia Jung, "you are indeed eminently clear sighted;
|
|
all I regret at present is that we have met so late! But please, Doctor,
|
|
diagnose the state of the pulse, so as to find out whether there be hope
|
|
of a cure or not; if a cure can be effected, it will be the means of
|
|
allaying the solicitude of my father and mother."
|
|
|
|
The married women attached to that menage forthwith presented a pillow;
|
|
and as it was being put down for Mrs. Ch'in to rest her arm on, they
|
|
raised the lower part of her sleeve so as to leave her wrist exposed.
|
|
The Doctor thereupon put out his hand and pressed it on the pulse of the
|
|
right hand. Regulating his breath (to the pulsation) so as to be able to
|
|
count the beatings, he with due care and minuteness felt the action for
|
|
a considerable time, when, substituting the left hand, he again went
|
|
through the same operation.
|
|
|
|
"Let us go and sit outside," he suggested, after he had concluded
|
|
feeling her pulses. Chia Jung readily adjourned, in company with the
|
|
Doctor, to the outer apartment, where they seated themselves on the
|
|
stove-couch. A matron having served tea; "Please take a cup of tea,
|
|
doctor," Chia Jung observed. When tea was over, "Judging," he inquired,
|
|
"Doctor, from the present action of the pulses, is there any remedy or
|
|
not?"
|
|
|
|
"The action of the pulse, under the forefinger, on the left hand of your
|
|
honorable spouse," proceeded the Doctor, "is deep and agitated; the left
|
|
hand pulse, under the second finger, is deep and faint. The pulse, under
|
|
the forefinger, of the right hand, is gentle and lacks vitality. The
|
|
right hand pulse, under my second finger, is superficial, and has lost
|
|
all energy. The deep and agitated beating of the forepulse of the left
|
|
hand arises from the febrile state, due to the weak action of the heart.
|
|
The deep and delicate condition of the second part of the pulse of the
|
|
left wrist, emanates from the sluggishness of the liver, and the
|
|
scarcity of the blood in that organ. The action of the forefinger pulse,
|
|
of the right wrist, is faint and lacks strength, as the breathing of the
|
|
lungs is too weak. The second finger pulse of the right wrist is
|
|
superficial and devoid of vigour, as the spleen must be affected
|
|
injuriously by the liver. The weak action of the heart, and its febrile
|
|
state, should be the natural causes which conduce to the present
|
|
irregularity in the catamenia, and insomnia at night; the poverty of
|
|
blood in the liver, and the sluggish condition of that organ must
|
|
necessarily produce pain in the ribs; while the overdue of the
|
|
catamenia, the cardiac fever, and debility of the respiration of the
|
|
lungs, should occasion frequent giddiness in the head, and swimming of
|
|
the eyes, the certain recurrence of perspiration between the periods of
|
|
3 to 5 and 5 to 7, and the sensation of being seated on board ship. The
|
|
obstruction of the spleen by the liver should naturally create distaste
|
|
for liquid or food, debility of the vital energies and prostration of
|
|
the four limbs. From my diagnosis of these pulses, there should exist
|
|
these various symptoms, before (the pulses and the symptoms can be said)
|
|
to harmonise. But should perchance (any doctor maintain) that this state
|
|
of the pulses imports a felicitous event, your servant will not presume
|
|
to give an ear to such an opinion!"
|
|
|
|
A matron, who was attached as a personal attendant (to Mrs. Ch'in,) and
|
|
who happened to be standing by interposed: "How could it be otherwise?"
|
|
she ventured. "In real truth, Doctor, you speak like a supernatural
|
|
being, and there's verily no need for us to say anything! We have now,
|
|
ready at hand, in our household, a good number of medical gentlemen, who
|
|
are in attendance upon her, but none of these are proficient enough to
|
|
speak in this positive manner. Some there are who say that it's a
|
|
genital complaint; others maintain that it's an organic disease. This
|
|
doctor explains that there is no danger: while another, again, holds
|
|
that there's fear of a crisis either before or after the winter
|
|
solstice; but there is, in one word, nothing certain said by them. May
|
|
it please you, sir, now to favour us with your clear directions."
|
|
|
|
"This complaint of your lady's," observed the Doctor, "has certainly
|
|
been neglected by the whole number of doctors; for had a treatment with
|
|
certain medicines been initiated at the time of the first occurrence of
|
|
her habitual sickness, I cannot but opine that, by this time, a perfect
|
|
cure would have been effected. But seeing that the organic complaint has
|
|
now been, through neglect, allowed to reach this phase, this calamity
|
|
was, in truth, inevitable. My ideas are that this illness stands, as
|
|
yet, a certain chance of recovery, (three chances out of ten); but we
|
|
will see how she gets on, after she has had these medicines of mine.
|
|
Should they prove productive of sleep at night, then there will be added
|
|
furthermore two more chances in the grip of our hands. From my
|
|
diagnosis, your lady is a person, gifted with a preeminently excellent,
|
|
and intelligent disposition; but an excessive degree of intelligence is
|
|
the cause of frequent contrarieties; and frequent contrarieties give
|
|
origin to an excessive amount of anxious cares. This illness arises from
|
|
the injury done, by worrying and fretting, to the spleen, and from the
|
|
inordinate vigour of the liver; hence it is that the relief cannot come
|
|
at the proper time and season. Has not your lady, may I ask, heretofore
|
|
at the period of the catamenia, suffered, if indeed not from anaemia,
|
|
then necessarily from plethora? Am I right in assuming this or not?"
|
|
|
|
"To be sure she did," replied the matron; "but she has never been
|
|
subject to anaemia, but to a plethora, varying from either two to three
|
|
days, and extending, with much irregularity, to even ten days."
|
|
|
|
"Quite so!" observed the Doctor, after hearing what she had to say, "and
|
|
this is the source of this organic illness! Had it in past days been
|
|
treated with such medicine as could strengthen the heart, and improve
|
|
the respiration, would it have reached this stage? This has now overtly
|
|
made itself manifest in an ailment originating from the paucity of water
|
|
and the vigour of fire; but let me make use of some medicines, and we'll
|
|
see how she gets on!"
|
|
|
|
There and then he set to work and wrote a prescription, which he handed
|
|
to Chia Jung, the purpose of which was: Decoction for the improvement of
|
|
respiration, the betterment of the blood, and the restoration of the
|
|
spleen. Ginseng, Atractylodes Lancea; Yunnan root; Prepared Ti root;
|
|
Aralia edulis; Peony roots; Levisticum from Sze Ch'uan; Sophora
|
|
tormentosa; Cyperus rotundus, prepared with rice; Gentian, soaked in
|
|
vinegar; Huai Shan Yao root; Real "O" glue; Carydalis Ambigua; and Dried
|
|
liquorice. Seven Fukien lotus seeds, (the cores of which should be
|
|
extracted,) and two large zizyphi to be used as a preparative.
|
|
|
|
"What exalted intelligence!" Chia Jung, after perusing it, exclaimed.
|
|
"But I would also ask you, Doctor, to be good enough to tell me whether
|
|
this illness will, in the long run, endanger her life or not?"
|
|
|
|
The Doctor smiled. "You, sir, who are endowed with most eminent
|
|
intelligence (are certain to know) that when a human illness has reached
|
|
this phase, it is not a derangement of a day or of a single night; but
|
|
after these medicines have been taken, we shall also have to watch the
|
|
effect of the treatment! My humble opinion is that, as far as the winter
|
|
of this year goes, there is no fear; in fact, after the spring equinox,
|
|
I entertain hopes of a complete cure."
|
|
|
|
Chia Jung was likewise a person with all his wits about him, so that he
|
|
did not press any further minute questions.
|
|
|
|
Chia Jung forthwith escorted the Doctor and saw him off, and taking the
|
|
prescription and the diagnosis, he handed them both to Chia Chen for his
|
|
perusal, and in like manner recounted to Chia Chen and Mrs. Yu all that
|
|
had been said on the subject.
|
|
|
|
"The other doctors have hitherto not expressed any opinions as positive
|
|
as this one has done," observed Mrs. Yu, addressing herself to Chia
|
|
Chen, "so that the medicines to be used are, I think, surely the right
|
|
ones!"
|
|
|
|
"He really isn't a man," rejoined Chia Chen, "accustomed to give much of
|
|
his time to the practice of medicine, in order to earn rice for his
|
|
support: and it's Feng Tzu-ying, who is so friendly with us, who is
|
|
mainly to be thanked for succeeding, after ever so much trouble, in
|
|
inducing him to come. But now that we have this man, the illness of our
|
|
son's wife may, there is no saying, stand a chance of being cured. But
|
|
on that prescription of his there is ginseng mentioned, so you had
|
|
better make use of that catty of good quality which was bought the other
|
|
day."
|
|
|
|
Chia Jung listened until the conversation came to a close, after which
|
|
he left the room, and bade a servant go and buy the medicines, in order
|
|
that they should be prepared and administered to Mrs. Ch'in.
|
|
|
|
What was the state of Mrs. Ch'in's illness, after she partook of these
|
|
medicines, we do not know; but, reader, listen to the explanation given
|
|
in the chapter which follows.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XI.
|
|
|
|
In honour of Chia Ching's birthday, a family banquet is spread in the
|
|
Ning Mansion.
|
|
At the sight of Hsi-feng, Chia Jui entertains feelings of licentious
|
|
love.
|
|
|
|
|
|
We will now explain, in continuation of our story, that on the day of
|
|
Chia Ching's birthday, Chia Chen began by getting ready luscious
|
|
delicacies and rare fruits, which he packed in sixteen spacious present
|
|
boxes, and bade Chia Jung take them, along with the servants belonging
|
|
to the household, over to Chia Ching.
|
|
|
|
Turning round towards Chia Jung: "Mind," he said, "that you observe
|
|
whether your grandfather be agreeable or not, before you set to work and
|
|
pay your obeisance! 'My father,' tell him, 'has complied with your
|
|
directions, venerable senior, and not presumed to come over; but he has
|
|
at home ushered the whole company of the members of the family (into
|
|
your apartments), where they all paid their homage facing the side of
|
|
honour.'"
|
|
|
|
After Chia Jung had listened to these injunctions, he speedily led off
|
|
the family domestics, and took his departure. During this interval, one
|
|
by one arrived the guests. First came Chia Lien and Chia Se, who went to
|
|
see whether the seats in the various places (were sufficient). "Is there
|
|
to be any entertainment or not?" they also inquired.
|
|
|
|
"Our master," replied the servants, "had, at one time, intended to
|
|
invite the venerable Mr. Chia Ching to come and spend this day at home,
|
|
and hadn't for this reason presumed to get up any entertainment. But
|
|
when the other day he came to hear that the old gentleman was not
|
|
coming, he at once gave us orders to go in search of a troupe of young
|
|
actors, as well as a band of musicians, and all these people are now
|
|
engaged making their preparations on the stage in the garden."
|
|
|
|
Next came, in a group, mesdames Hsing and Wang, lady Feng and Pao-yue,
|
|
followed immediately after by Chia Chen and Mrs. Yu; Mrs. Yu's mother
|
|
having already arrived and being in there in advance of her. Salutations
|
|
were exchanged between the whole company, and they pressed one another
|
|
to take a seat. Chia Chen and Mrs. Yu both handed the tea round.
|
|
|
|
"Our venerable lady," they explained, as they smiled, "is a worthy
|
|
senior; while our father is, on the other hand, only her nephew; so that
|
|
on a birthday of a man of his age, we should really not have had the
|
|
audacity to invite her ladyship; but as the weather, at this time, is
|
|
cool, and the chrysanthemums, in the whole garden, are in luxuriant
|
|
blossom, we have requested our venerable ancestor to come for a little
|
|
distraction, and to see the whole number of her children and
|
|
grand-children amuse themselves. This was the object we had in view,
|
|
but, contrary to our expectations, our worthy senior has not again
|
|
conferred upon us the lustre of her countenance."
|
|
|
|
Lady Feng did not wait until madame Wang could open her mouth, but took
|
|
the initiative to reply. "Our venerable lady," she urged, "had, even so
|
|
late as yesterday, said that she meant to come; but, in the evening,
|
|
upon seeing brother Pao eating peaches, the mouth of the old lady once
|
|
again began to water, and after partaking of a little more than the half
|
|
of one, she had, about the fifth watch, to get out of bed two
|
|
consecutive times, with the result that all the forenoon to-day, she
|
|
felt her body considerably worn out. She therefore bade me inform our
|
|
worthy senior that it was utterly impossible for her to come to-day;
|
|
adding however that, if there were any delicacies, she fancied a few
|
|
kinds, but that they should be very tender."
|
|
|
|
When Chia Chen heard these words, he smiled. "Our dowager lady," he
|
|
replied, "is, I argued, so fond of amusement that, if she doesn't come
|
|
to-day, there must, for a certainty, be some valid reason; and that's
|
|
exactly what happens to be the case."
|
|
|
|
"The other day I heard your eldest sister explain," interposed madame
|
|
Wang, "that Chia Jung's wife was anything but well; but what's after all
|
|
the matter with her?"
|
|
|
|
"She has," observed Mrs. Yu, "contracted this illness verily in a
|
|
strange manner! Last moon at the time of the mid-autumn festival, she
|
|
was still well enough to be able to enjoy herself, during half the
|
|
night, in company with our dowager lady and madame Wang. On her return,
|
|
she continued in good health, until after the twentieth, when she began
|
|
to feel more and more languid every day, and loth, likewise, to eat
|
|
anything; and this has been going on for well-nigh half a month and
|
|
more; she hasn't besides been anything like her old self for two
|
|
months."
|
|
|
|
"May she not," remarked madame Hsing, taking up the thread of the
|
|
conversation, "be ailing for some happy event?"
|
|
|
|
But while she was uttering these words, some one from outside announced:
|
|
"Our senior master, second master and all the gentlemen of the family
|
|
have come, and are standing in the Reception Hall!" Whereupon Chia Chen
|
|
and Chia Lien quitted the apartment with hurried step; and during this
|
|
while, Mrs. Yu reiterated how that some time ago a doctor had also
|
|
expressed the opinion that she was ailing for a happy event, but that
|
|
the previous day, had come a doctor, recommended by Feng Tzu-ying--a
|
|
doctor, who had from his youth up made medicine his study, and was very
|
|
proficient in the treatment of diseases,--who asserted, after he had
|
|
seen her, that it was no felicitous ailment, but that it was some grave
|
|
complaint. "It was only yesterday," (she explained,) "that he wrote his
|
|
prescription; and all she has had is but one dose, and already to-day
|
|
the giddiness in the head is considerably better; as regards the other
|
|
symptoms they have as yet shown no marked improvement."
|
|
|
|
"I maintain," remarked lady Feng, "that, were she not quite unfit to
|
|
stand the exertion, would she in fact, on a day like this, be unwilling
|
|
to strain every nerve and come round."
|
|
|
|
"You saw her," observed Mrs. Yu, "on the third in here; how that she
|
|
bore up with a violent effort for ever so long, but it was all because
|
|
of the friendship that exists between you two, that she still longed for
|
|
your society, and couldn't brook the idea of tearing herself away."
|
|
|
|
When lady Feng heard these words, her eyes got quite red, and after a
|
|
time she at length exclaimed: "In the Heavens of a sudden come wind and
|
|
rain; while with man, in a day and in a night, woe and weal survene! But
|
|
with her tender years, if for a complaint like this she were to run any
|
|
risk, what pleasure is there for any human being to be born and to
|
|
sojourn in the world?"
|
|
|
|
She was just speaking, when Chia Jung walked into the apartment; and
|
|
after paying his respects to madame Hsing, madame Wang, and lady Feng,
|
|
he then observed to Mrs. Yu: "I have just taken over the eatables to our
|
|
venerable ancestor; and, at the same time, I told him that my father was
|
|
at home waiting upon the senior, and entertaining the junior gentlemen
|
|
of the whole family, and that in compliance with grandfather's orders,
|
|
he did not presume to go over. The old gentleman was much delighted by
|
|
what he heard me say, and having signified that that was all in order,
|
|
bade me tell father and you, mother, to do all you can in your
|
|
attendance upon the senior gentlemen and ladies, enjoining me to
|
|
entertain, with all propriety, my uncles, aunts, and my cousins. He also
|
|
went on to urge me to press the men to cut, with all despatch, the
|
|
blocks for the Record of Meritorious Deeds, and to print ten thousand
|
|
copies for distribution. All these messages I have duly delivered to my
|
|
father, but I must now be quick and go out, so as to send the eatables
|
|
for the elder as well as for the younger gentlemen of the entire
|
|
household."
|
|
|
|
"Brother Jung Erh," exclaimed lady Feng, "wait a moment. How is your
|
|
wife getting on? how is she, after all, to-day?"
|
|
|
|
"Not well," replied Chia Jung. "But were you, aunt, on your return to go
|
|
in and see her, you will find out for yourself."
|
|
|
|
Chia Jung forthwith left the room. During this interval, Mrs. Yu
|
|
addressed herself to mesdames Hsing and Wang; "My ladies," she asked,
|
|
"will you have your repast in here, or will you go into the garden for
|
|
it? There are now in the garden some young actors engaged in making
|
|
their preparations?"
|
|
|
|
"It's better in here," madame Wang remarked, as she turned towards
|
|
madame Hsing.
|
|
|
|
Mrs. Yu thereupon issued directions to the married women and matrons to
|
|
be quick in serving the eatables. The servants, in waiting outside the
|
|
door, with one voice signified their obedience; and each of them went
|
|
off to fetch what fell to her share. In a short while, the courses were
|
|
all laid out, and Mrs. Yu pressed mesdames Hsing and Wang, as well as
|
|
her mother, into the upper seats; while she, together with lady Feng and
|
|
Pao-yue, sat at a side table.
|
|
|
|
"We've come," observed mesdames Hsing and Wang, "with the original idea
|
|
of paying our congratulations to our venerable senior on the occasion of
|
|
his birthday; and isn't this as if we had come for our own birthdays?"
|
|
|
|
"The old gentleman," answered lady Feng, "is a man fond of a quiet life;
|
|
and as he has already consummated a process of purification, he may well
|
|
be looked upon as a supernatural being, so that the purpose to which
|
|
your ladyships have given expression may be considered as manifest to
|
|
his spirit, upon the very advent of the intention."
|
|
|
|
As this sentence was uttered the whole company in the room burst out
|
|
laughing. Mrs. Yu's mother, mesdames Hsing and Wang, and lady Feng
|
|
having one and all partaken of the banquet, rinsed their mouths and
|
|
washed their hands, which over, they expressed a wish to go into the
|
|
garden.
|
|
|
|
Chia Jung entered the room. "The senior gentlemen," he said to Mrs. Yu,
|
|
"as well as all my uncles and cousins, have finished their repast; but
|
|
the elder gentleman Mr. Chia She, who excused himself on the score of
|
|
having at home something to attend to, and Mr. Secundus (Chia Cheng),
|
|
who is not partial to theatrical performances and is always afraid that
|
|
people will be too boisterous in their entertainments, have both of them
|
|
taken their departure. The rest of the family gentlemen have been taken
|
|
over by uncle Secundus Mr. Lien, and Mr. Se, to the other side to listen
|
|
to the play. A few moments back Prince Nan An, Prince Tung P'ing, Prince
|
|
Hsi Ning, Prince Pei Ching, these four Princes, with Niu, Duke of Chen
|
|
Kuo, and five other dukes, six in all, and Shih, Marquis of Chung Ching,
|
|
and other seven, in all eight marquises, sent their messengers with
|
|
their cards and presents. I have already told father all about it; but
|
|
before I did so, the presents were put away in the counting room, the
|
|
lists of presents were all entered in the book, and the 'received with
|
|
thanks' cards were handed to the respective messengers of the various
|
|
mansions; the men themselves were also tipped in the customary manner,
|
|
and all of them were kept to have something to eat before they went on
|
|
their way. But, mother, you should invite the two ladies, your mother
|
|
and my aunt, to go over and sit in the garden."
|
|
|
|
"Just so!" observed Mrs. Yu, "but we've only now finished our repast,
|
|
and were about to go over."
|
|
|
|
"I wish to tell you, madame," interposed lady Feng, "that I shall go
|
|
first and see brother Jung's wife and then come and join you."
|
|
|
|
"All right," replied madame Wang; "we should all have been fain to have
|
|
paid her a visit, did we not fear lest she should look upon our
|
|
disturbing her with displeasure, but just tell her that we would like to
|
|
know how she is getting on!"
|
|
|
|
"My dear sister," remarked Mrs. Yu, "as our son's wife has a ready ear
|
|
for all you say, do go and cheer her up, (and if you do so,) it will
|
|
besides set my own mind at ease; but be quick and come as soon as you
|
|
can into the garden."
|
|
|
|
Pao-yue being likewise desirous to go along with lady Feng to see lady
|
|
Ch'in, madame Wang remarked, "Go and see her just for a while, and then
|
|
come over at once into the garden; (for remember) she is your nephew's
|
|
wife, (and you couldn't sit in there long)."
|
|
|
|
Mrs. Yu forthwith invited mesdames Wang and Hsing, as well as her own
|
|
mother, to adjourn to the other side, and they all in a body walked into
|
|
the garden of Concentrated Fragrance; while lady Feng and Pao-yue betook
|
|
themselves, in company with Chia Jung, over to this side.
|
|
|
|
Having entered the door, they with quiet step walked as far as the
|
|
entrance of the inner chamber. Mrs. Ch'in, upon catching sight of them,
|
|
was bent upon getting up; but "Be quick," remonstrated lady Feng, "and
|
|
give up all idea of standing up; for take care your head will feel
|
|
dizzy."
|
|
|
|
Lady Feng hastened to make a few hurried steps forward and to grasp Mrs.
|
|
Ch'in's hand in hers. "My dear girl!" she exclaimed; "How is it that
|
|
during the few days I've not seen you, you have grown so thin?"
|
|
|
|
Readily she then took a seat on the rug, on which Mrs. Ch'in was seated,
|
|
while Pao-yue, after inquiring too about her health, sat in the chair on
|
|
the opposite side.
|
|
|
|
"Bring the tea in at once," called out Chia Jung, "for aunt and uncle
|
|
Secundus have not had any tea in the drawing room."
|
|
|
|
Mrs. Ch'in took lady Feng's hand in her own and forced a smile. "This is
|
|
all due to my lack of good fortune; for in such a family as this, my
|
|
father and mother-in-law treat me just as if I were a daughter of their
|
|
own flesh and blood! Besides, your nephew, (my husband,) may, it is
|
|
true, my dear aunt, be young in years, but he is full of regard for me,
|
|
as I have regard for him, and we have had so far no misunderstanding
|
|
between us! In fact, among the senior generation, as well as that of the
|
|
same age as myself, in the whole clan, putting you aside, aunt, about
|
|
whom no mention need be made, there is not one who has not ever had
|
|
anything but love for me, and not one who has not ever shown me anything
|
|
but kindness! But since I've fallen ill with this complaint, all my
|
|
energy has even every bit of it been taken out of me, so that I've been
|
|
unable to show to my father and mother-in-law any mark of filial
|
|
attention, yea so much as for one single day and to you, my dear aunt,
|
|
with all this affection of yours for me, I have every wish to be dutiful
|
|
to the utmost degree, but, in my present state, I'm really not equal to
|
|
it; my own idea is, that it isn't likely that I shall last through this
|
|
year."
|
|
|
|
Pao-yue kept, while (she spoke,) his eyes fixed intently upon a picture
|
|
on the opposite side, representing some begonias drooping in the spring
|
|
time, and upon a pair of scrolls, with this inscription written by Ch'in
|
|
Tai-hsue:
|
|
|
|
A gentle chill doth circumscribe the dreaming man because the spring
|
|
is cold!
|
|
The fragrant whiff which wafts itself into man's nose, is the perfume
|
|
of wine!
|
|
|
|
And he could not help recalling to mind his experiences at the time when
|
|
he had fallen asleep in this apartment, and had, in his dream, visited
|
|
the confines of the Great Void. He was just plunged in a state of
|
|
abstraction, when he heard Mrs. Ch'in give utterance to these
|
|
sentiments, which pierced his heart as if they were ten thousand arrows,
|
|
(with the result that) tears unwittingly trickled from his eyes.
|
|
|
|
Lady Feng perceiving him in tears felt it extremely painful within
|
|
herself to bear the sight; but she was on pins and needles lest the
|
|
patient should detect their frame of mind, and feel, instead (of
|
|
benefit), still more sore at heart, which would not, after all, be quite
|
|
the purpose of her visit; which was to afford her distraction and
|
|
consolation. "Pao-yue," she therefore exclaimed, "you are like an old
|
|
woman! Ill, as she is, simply makes her speak in this wise, and how ever
|
|
could things come to such a pass! Besides, she is young in years, so
|
|
that after a short indisposition, her illness will get all right!"
|
|
"Don't," she said as she turned towards Mrs. Ch'in, "give way to silly
|
|
thoughts and idle ideas! for by so doing won't you yourself be
|
|
aggravating your ailment?"
|
|
|
|
"All that her sickness in fact needs," observed Chia Jung, "is, that she
|
|
should be able to take something to eat, and then there will be nothing
|
|
to fear."
|
|
|
|
"Brother Pao," urged lady Feng, "your mother told you to go over, as
|
|
soon as you could, so that don't stay here, and go on in the way you're
|
|
doing, for you after all incite this lady also to feel uneasy at heart.
|
|
Besides, your mother over there is solicitous on your account." "You had
|
|
better go ahead with your uncle Pao," she consequently continued,
|
|
addressing herself to Chia Jung, "while I sit here a little longer."
|
|
|
|
When Chia Jung heard this remark, he promptly crossed over with Pao-yue
|
|
into the garden of Concentrated Fragrance, while lady Feng went on both
|
|
to cheer her up for a time, and to impart to her, in an undertone, a
|
|
good deal of confidential advice.
|
|
|
|
Mrs. Yu had despatched servants, on two or three occasions, to hurry
|
|
lady Feng, before she said to Mrs. Ch'in: "Do all you can to take good
|
|
care of yourself, and I'll come and see you again. You're bound to get
|
|
over this illness; and now, in fact, that you've come across that
|
|
renowned doctor, you have really nothing more to fear."
|
|
|
|
"He might," observed Mrs. Ch'in as she smiled, "even be a supernatural
|
|
being and succeed in healing my disease, but he won't be able to remedy
|
|
my destiny; for, my dear aunt, I feel sure that with this complaint of
|
|
mine, I can do no more than drag on from day to day."
|
|
|
|
"If you encourage such ideas," remonstrated lady Feng, "how can this
|
|
illness ever get all right? What you absolutely need is to cast away all
|
|
these notions, and then you'll improve. I hear moreover that the doctor
|
|
asserts that if no cure be effected, the fear is of a change for the
|
|
worse in spring, and not till then. Did you and I moreover belong to a
|
|
family that hadn't the means to afford any ginseng, it would be
|
|
difficult to say how we could manage to get it; but were your father and
|
|
mother-in-law to hear that it's good for your recovery, why not to speak
|
|
of two mace of ginseng a day, but even two catties will be also within
|
|
their means! So mind you do take every care of your health! I'm now off
|
|
on my way into the garden."
|
|
|
|
"Excuse me, my dear aunt," added Mrs. Ch'in, "that I can't go with you;
|
|
but when you have nothing to do, I entreat you do come over and see me!
|
|
and you and I can sit and have a long chat."
|
|
|
|
After lady Feng had heard these words, her eyes unwillingly got quite
|
|
red again. "When I'm at leisure I shall, of course," she rejoined, "come
|
|
often to see you;" and forthwith leading off the matrons and married
|
|
women, who had come over with her, as well as the women and matrons of
|
|
the Ning mansion, she passed through the inner part of the house, and
|
|
entered, by a circuitous way, the side gate of the park, when she
|
|
perceived: yellow flowers covering the ground; white willows flanking
|
|
the slopes; diminutive bridges spanning streams, resembling the Jo Yeh;
|
|
zigzag pathways (looking as if) they led to the steps of Heaven; limpid
|
|
springs dripping from among the rocks; flowers hanging from hedges
|
|
emitting their fragrance, as they were flapped by the winds; red leaves
|
|
on the tree tops swaying to and fro; groves picture-like, half stripped
|
|
of foliage; the western breeze coming with sudden gusts, and the wail of
|
|
the oriole still audible; the warm sun shining with genial rays, and the
|
|
cicada also adding its chirp: structures, visible to the gaze at a
|
|
distance in the South-east, soaring high on various sites and resting
|
|
against the hills; three halls, visible near by on the North-west,
|
|
stretching in one connected line, on the bank of the stream; strains of
|
|
music filling the pavilion, imbued with an unwonted subtle charm; and
|
|
maidens in fine attire penetrating the groves, lending an additional
|
|
spell to the scene.
|
|
|
|
Lady Feng, while engaged in contemplating the beauties of the spot,
|
|
advanced onwards step by step. She was plunged in a state of ecstasy,
|
|
when suddenly, from the rear of the artificial rockery, egressed a
|
|
person, who approached her and facing her said, "My respects to you,
|
|
sister-in-law."
|
|
|
|
Lady Feng was so startled by this unexpected appearance that she drew
|
|
back. "Isn't this Mr. Jui?" she ventured.
|
|
|
|
"What! sister-in-law," exclaimed Chia Jui, "don't you recognise even
|
|
me?"
|
|
|
|
"It isn't that I didn't recognise you," explained lady Feng, "but at the
|
|
sudden sight of you, I couldn't conceive that it would possibly be you,
|
|
sir, in this place!"
|
|
|
|
"This was in fact bound to be," replied Chia Jui; "for there's some
|
|
subtle sympathy between me and you, sister-in-law. Here I just
|
|
stealthily leave the entertainment, in order to revel for a while in
|
|
this solitary place when, against every expectation, I come across you,
|
|
sister-in-law; and isn't this a subtle sympathy?"
|
|
|
|
As he spoke, he kept his gaze fixed on lady Feng, who being an
|
|
intelligent person, could not but arrive, at the sight of his manner, at
|
|
the whole truth in her surmises. "It isn't to be wondered at," she
|
|
consequently observed, as she smiled hypocritically, "that your eldest
|
|
brother should make frequent allusion to your qualities! for after
|
|
seeing you on this occasion, and hearing you utter these few remarks, I
|
|
have readily discovered what an intelligent and genial person you are! I
|
|
am just now on my way to join the ladies on the other side, and have no
|
|
leisure to converse with you; but wait until I've nothing to attend to,
|
|
when we can meet again."
|
|
|
|
"I meant to have gone over to your place and paid my respects to you,
|
|
sister-in-law," pleaded Chia Jui, "but I was afraid lest a person of
|
|
tender years like yourself mightn't lightly receive any visitors!"
|
|
|
|
Lady Feng gave another sardonic smile. "Relatives," she continued, "of
|
|
one family, as we are, what need is there to say anything of tender
|
|
years?"
|
|
|
|
After Chia Jui had heard these words, he felt his heart swell within him
|
|
with such secret joy that he was urged to reflect: "I have at length
|
|
to-day, when least I expected it, obtained this remarkable encounter
|
|
with her!"
|
|
|
|
But as the display of his passion became still more repulsive, lady Feng
|
|
urged him to go. "Be off at once," she remarked, "and join the
|
|
entertainment; for mind, if they find you out, they will mulct you in so
|
|
many glasses of wine!"
|
|
|
|
By the time this suggestion had reached Chia Jui's ears, half of his
|
|
body had become stiff like a log of wood; and as he betook himself away,
|
|
with lothful step, he turned his head round to cast glances at her. Lady
|
|
Feng purposely slackened her pace; and when she perceived that he had
|
|
gone a certain distance, she gave way to reflection. "This is indeed,"
|
|
she thought, "knowing a person, as far as face goes, and not as heart!
|
|
Can there be another such a beast as he! If he really continues to
|
|
behave in this manner, I shall soon enough compass his death, with my
|
|
own hands, and he'll then know what stuff I'm made of."
|
|
|
|
Lady Feng, at this juncture moved onward, and after turning round a
|
|
chain of hillocks, she caught sight of two or three matrons coming along
|
|
with all speed. As soon as they espied lady Feng they put on a smile.
|
|
"Our mistress," they said, "perceiving that your ladyship was not
|
|
forthcoming, has been in a great state of anxiety, and bade your
|
|
servants come again to request you to come over.
|
|
|
|
"Is your mistress," observed lady Feng, "so like a quick-footed demon?"
|
|
|
|
While lady Feng advanced leisurely, she inquired, "How many plays have
|
|
been recited?" to which question one of the matrons replied, "They have
|
|
gone through eight or nine." But while engaged in conversation, they had
|
|
already reached the back door of the Tower of Celestial Fragrance, where
|
|
she caught sight of Pao-yue playing with a company of waiting-maids and
|
|
pages. "Brother Pao," lady Feng exclaimed, "don't be up to too much
|
|
mischief!" "The ladies are all sitting upstairs," interposed one of the
|
|
maids. "Please, my lady, this is the way up."
|
|
|
|
At these words lady Feng slackened her pace, raised her dress, and
|
|
walked up the stairs, where Mrs. Yu was already at the top of the
|
|
landing waiting for her.
|
|
|
|
"You two," remarked Mrs. Yu, smiling, "are so friendly, that having met
|
|
you couldn't possibly tear yourself away to come. You had better
|
|
to-morrow move over there and take up your quarters with her and have
|
|
done; but sit down and let me, first of all, present you a glass of
|
|
wine."
|
|
|
|
Lady Feng speedily drew near mesdames Hsing and Wang, and begged
|
|
permission to take a seat; while Mrs. Yu brought the programme, and
|
|
pressed lady Feng to mark some plays.
|
|
|
|
"The senior ladies occupy the seats of honour," remonstrated lady Feng,
|
|
"and how can I presume to choose?"
|
|
|
|
"We, and our relative by marriage, have selected several plays,"
|
|
explained mesdames Hsing and Wang, "and it's for you now to choose some
|
|
good ones for us to listen to."
|
|
|
|
Standing up, lady Feng signified her obedience; and taking over the
|
|
programme, and perusing it from top to bottom, she marked off one
|
|
entitled, the "Return of the Spirit," and another called "Thrumming and
|
|
Singing;" after which she handed back the programme, observing, "When
|
|
they have done with the 'Ennoblement of two Officers,' which they are
|
|
singing just at present, it will be time enough to sing these two."
|
|
|
|
"Of course it will," retorted madame Wang, "but they should get it over
|
|
as soon as they can, so as to allow your elder Brother and your
|
|
Sister-in-law to have rest; besides, their hearts are not at ease."
|
|
|
|
"You senior ladies don't come often," expostulated Mrs. Yu, "and you and
|
|
I will derive more enjoyment were we to stay a little longer; it's as
|
|
yet early in the day!"
|
|
|
|
Lady Feng stood up and looked downstairs. "Where have all the gentlemen
|
|
gone to?" she inquired.
|
|
|
|
"The gentlemen have just gone over to the Pavilion of Plenteous
|
|
Effulgence," replied a matron, who stood by; "they have taken along with
|
|
them ten musicians and gone in there to drink their wine."
|
|
|
|
"It wasn't convenient for them," remarked lady Feng, "to be over here;
|
|
but who knows what they have again gone to do behind our backs?"
|
|
|
|
"Could every one," interposed Mrs. Yu, "resemble you, a person of such
|
|
propriety!"
|
|
|
|
While they indulged in chatting and laughing, the plays they had chosen
|
|
were all finished; whereupon the tables were cleared of the wines, and
|
|
the repast was served. The meal over, the whole company adjourned into
|
|
the garden, and came and sat in the drawing-room. After tea, they at
|
|
length gave orders to get ready the carriages, and they took their leave
|
|
of Mrs. Yu's mother. Mrs. Yu, attended by all the secondary wives,
|
|
servants, and married women, escorted them out, while Chia Chen, along
|
|
with the whole bevy of young men, stood by the vehicles, waiting in a
|
|
group for their arrival.
|
|
|
|
After saluting mesdames Hsing and Wang, "Aunts," they said, "you must
|
|
come over again to-morrow for a stroll."
|
|
|
|
"We must be excused," observed madame Wang, "we've sat here the whole
|
|
day to-day, and are, after all, feeling quite tired; besides, we shall
|
|
need to have some rest to-morrow."
|
|
|
|
Both of them thereupon got into their carriages and took their
|
|
departure, while Chia Jui still kept a fixed gaze upon lady Feng; and it
|
|
was after Chia Chen had gone in that Li Kuei led round the horse, and
|
|
that Pao-yue mounted and went off, following in the track of mesdames
|
|
Hsing and Wang.
|
|
|
|
Chia Chen and the whole number of brothers and nephews belonging to the
|
|
family had, during this interval, partaken of their meal, and the whole
|
|
party at length broke up. But in like manner, all the inmates of the
|
|
clan and the guests spent on the morrow another festive day, but we need
|
|
not advert to it with any minuteness.
|
|
|
|
After this occasion, lady Feng came in person and paid frequent visits
|
|
to Mrs. Ch'in; but as there were some days on which her ailment was
|
|
considerably better, and others on which it was considerably worse, Chia
|
|
Chen, Mrs. Yu, and Chia Jung were in an awful state of anxiety.
|
|
|
|
Chia Jui, it must moreover be noticed, came over, on several instances,
|
|
on a visit to the Jung mansion; but it invariably happened that he found
|
|
that lady Feng had gone over to the Ning mansion.
|
|
|
|
This was just the thirtieth of the eleventh moon, the day on which the
|
|
winter solstice fell; and the few days preceding that season, dowager
|
|
lady Chia, madame Wang and lady Feng did not let one day go by without
|
|
sending some one to inquire about Mrs. Ch'in; and as the servants, on
|
|
their return, repeatedly reported that, during the last few days,
|
|
neither had her ailment aggravated, nor had it undergone any marked
|
|
improvement, madame Wang explained to dowager lady Chia, that as a
|
|
complaint of this nature had reached this kind of season without getting
|
|
any worse, there was some hope of recovery.
|
|
|
|
"Of course there is!" observed the old lady; "what a dear child she is!
|
|
should anything happen to her, won't it be enough to make people die
|
|
from grief!" and as she spake she felt for a time quite sore at heart.
|
|
"You and she," continuing, she said to lady Feng, "have been friends for
|
|
ever so long; to-morrow is the glorious first (and you can't go), but
|
|
after to-morrow you should pay her a visit and minutely scrutinise her
|
|
appearance: and should you find her any better, come and tell me on your
|
|
return! Whatever things that dear child has all along a fancy for, do
|
|
send her round a few even as often as you can by some one or other!"
|
|
|
|
Lady Feng assented to each of her recommendations; and when the second
|
|
arrived, she came, after breakfast, to the Ning mansion to see how Mrs.
|
|
Ch'in was getting on; and though she found her none the worse, the flesh
|
|
all over her face and person had however become emaciated and parched
|
|
up. She readily sat with Mrs. Ch'in for a long while, and after they had
|
|
chatted on one thing and another, she again reiterated the assurances
|
|
that this illness involved no danger, and distracted her for ever so
|
|
long.
|
|
|
|
"Whether I get well or not," observed Mrs. Ch'in, "we'll know in spring;
|
|
now winter is just over, and I'm anyhow no worse, so that possibly I may
|
|
get all right; and yet there's no saying; but, my dear sister-in-law, do
|
|
press our old lady to compose her mind! yesterday, her ladyship sent me
|
|
some potato dumplings, with minced dates in them, and though I had two,
|
|
they seem after all to be very easily digested!"
|
|
|
|
"I'll send you round some more to-morrow," lady Feng suggested; "I'm now
|
|
going to look up your mother-in-law, and will then hurry back to give my
|
|
report to our dowager lady."
|
|
|
|
"Please, sister-in-law," Mrs. Ch'in said, "present my best respects to
|
|
her venerable ladyship, as well as to madame Wang."
|
|
|
|
Lady Feng signified that she would comply with her wishes, and,
|
|
forthwith leaving the apartment, she came over and sat in Mrs. Yu's
|
|
suite of rooms.
|
|
|
|
"How do you, who don't see our son's wife very often, happen to find
|
|
her?" inquired Mrs. Yu.
|
|
|
|
Lady Feng drooped her head for some time. "There's no help," she
|
|
ventured, "for this illness! but you should likewise make every
|
|
subsequent preparation, for it would also be well if you could scour it
|
|
away."
|
|
|
|
"I've done so much as to secretly give orders," replied Mrs. Yu, "to get
|
|
things ready; but for that thing (the coffin), there's no good timber to
|
|
be found, so that it will have to be looked after by and by."
|
|
|
|
Lady Feng swallowed hastily a cup of tea, and after a short chat, "I
|
|
must be hurrying back," she remarked, "to deliver my message to our
|
|
dowager lady!"
|
|
|
|
"You should," urged Mrs. Yu, "be sparse in what you tell her lady ship
|
|
so as not to frighten an old person like her!"
|
|
|
|
"I know well enough what to say," replied lady Feng.
|
|
|
|
Without any further delay, lady Feng then sped back. On her arrival at
|
|
home she looked up the old lady. "Brother Jung's wife," she explained,
|
|
"presents her compliments, and pays obeisance to your venerable
|
|
ladyship; she says that she's much better, and entreats you, her worthy
|
|
senior, to set your mind at ease! That as soon as she's a little better
|
|
she will come and prostrate herself before your ladyship."
|
|
|
|
"How do you find her?" inquired dowager lady Chia.
|
|
|
|
"For the present there's nothing to fear," continued lady Feng; "for her
|
|
mien is still good."
|
|
|
|
After the old lady had heard these words, she was plunged for a long
|
|
while in deep reflection; and as she turned towards lady Feng, "Go and
|
|
divest yourself of your toilette," she said, "and have some rest."
|
|
|
|
Lady Feng in consequence signified her obedience, and walked away,
|
|
returning home after paying madame Wang a visit. P'ing Erh helped lady
|
|
Feng to put on the house costume, which she had warmed by the fire, and
|
|
lady Feng eventually took a seat and asked "whether there was anything
|
|
doing at home?"
|
|
|
|
P'ing Erh then brought the tea, and after going over to hand the cup:
|
|
"There's nothing doing," she replied; "as regards the interest on the
|
|
three hundred taels, Wang Erh's wife has brought it in, and I've put it
|
|
away. Besides this, Mr. Jui sent round to inquire if your ladyship was
|
|
at home or not, as he meant to come and pay his respects and to have a
|
|
chat."
|
|
|
|
"Heng!" exclaimed lady Feng at these words. "Why should this beast
|
|
compass his own death? we'll see when he comes what is to be done."
|
|
|
|
"Why is this Mr. Jui so bent upon coming?' P'ing Erh having inquired,
|
|
lady Feng readily gave her an account of how she had met him in the
|
|
course of the ninth moon in the Ning mansion, and of what had been said
|
|
by him.
|
|
|
|
"What a mangy frog to be bent upon eating the flesh of a heavenly
|
|
goose!" ejaculated P'ing Erh. "A stupid and disorderly fellow with no
|
|
conception of relationship, to harbour such a thought! but we'll make
|
|
him find an unnatural death!"
|
|
|
|
"Wait till he comes," added lady Feng, "when I feel certain I shall find
|
|
some way."
|
|
|
|
What happened, however, when Chia Jui came has not, as yet, been
|
|
ascertained, but listen, reader, to the explanation given in the next
|
|
chapter.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XII.
|
|
|
|
Wang Hsi-feng maliciously lays a trap for Chia Jui, under pretence
|
|
that his affection is reciprocated.
|
|
Chia T'ien-hsiang gazes at the face of the mirror of Voluptuousness.
|
|
|
|
|
|
Lady Feng, it must be noticed in continuation of our narrative, was just
|
|
engaged in talking with P'ing Erh, when they heard some one announce
|
|
that Mr. Jui had come. Lady Feng gave orders that he should be invited
|
|
to step in, and Chia Jui perceiving that he had been asked to walk in
|
|
was at heart elated at the prospect of seeing her.
|
|
|
|
With a face beaming with smiles, Lady Feng inquired again and again how
|
|
he was; and, with simulated tenderness she further pressed him to take a
|
|
seat and urged him to have a cup of tea.
|
|
|
|
Chia Jui noticed how still more voluptuous lady Feng looked in her
|
|
present costume, and, as his eyes burnt with love, "How is it," he
|
|
inquired, "that my elder brother Secundus is not yet back?"
|
|
|
|
"What the reason is I cannot tell," lady Feng said by way of reply.
|
|
|
|
"May it not be," Chia Jui smilingly insinuated, "that some fair damsel
|
|
has got hold of him on the way, and that he cannot brook to tear himself
|
|
from her to come home?"
|
|
|
|
"That makes it plain that there are those among men who fall in love
|
|
with any girl they cast their eyes on," hinted lady Feng.
|
|
|
|
"Your remarks are, sister-in-law, incorrect, for I'm none of this kind!"
|
|
Chia Jui explained smirkingly.
|
|
|
|
"How many like you can there be!" rejoined lady Feng with a sarcastic
|
|
smile; "in ten, not one even could be picked out!"
|
|
|
|
When Chia Jui heard these words, he felt in such high glee that he
|
|
rubbed his ears and smoothed his cheeks. "My sister-in-law," he
|
|
continued, "you must of course be extremely lonely day after day."
|
|
|
|
"Indeed I am," observed lady Feng, "and I only wish some one would come
|
|
and have a chat with me to break my dull monotony."
|
|
|
|
"I daily have ample leisure," Chia Jui ventured with a simper, "and
|
|
wouldn't it be well if I came every day to dispel your dulness,
|
|
sister-in-law?"
|
|
|
|
"You are simply fooling me," exclaimed lady Feng laughing. "It isn't
|
|
likely you would wish to come over here to me?"
|
|
|
|
"If in your presence, sister-in-law, I utter a single word of falsehood,
|
|
may the thunder from heaven blast me!" protested Chia Jui. "It's only
|
|
because I had all along heard people say that you were a dreadful
|
|
person, and that you cannot condone even the slightest shortcoming
|
|
committed in your presence, that I was induced to keep back by fear; but
|
|
after seeing you, on this occasion, so chatty, so full of fun and most
|
|
considerate to others, how can I not come? were it to be the cause of my
|
|
death, I would be even willing to come!"
|
|
|
|
"You're really a clever person," lady Feng observed sarcastically. "And
|
|
oh so much superior to both Chia Jung and his brother! Handsome as their
|
|
presence was to look at, I imagined their minds to be full of
|
|
intelligence, but who would have thought that they would, after all, be
|
|
a couple of stupid worms, without the least notion of human affection!"
|
|
|
|
The words which Chia Jui heard, fell in so much the more with his own
|
|
sentiments, that he could not restrain himself from again pressing
|
|
forward nearer to her; and as with eyes strained to give intentness to
|
|
his view, he gazed at lady Feng's purse: "What rings have you got on?"
|
|
he went on to ask.
|
|
|
|
"You should be a little more deferential," remonstrated lady Feng in a
|
|
low tone of voice, "so as not to let the waiting-maids detect us."
|
|
|
|
Chia Jui withdrew backward with as much alacrity as if he had received
|
|
an Imperial decree or a mandate from Buddha.
|
|
|
|
"You ought to be going!" lady Feng suggested, as she gave him a smile.
|
|
|
|
"Do let me stay a while longer," entreated Chia Jui, "you are indeed
|
|
ruthless, my sister-in-law."
|
|
|
|
But with gentle voice did lady Feng again expostulate. "In broad
|
|
daylight," she said, "with people coming and going, it is not really
|
|
convenient that you should abide in here; so you had better go, and when
|
|
it's dark and the watch is set, you can come over, and quietly wait for
|
|
me in the corridor on the Eastern side!"
|
|
|
|
At these words, Chia Jui felt as if he had received some jewel or
|
|
precious thing. "Don't make fun of me!" he remarked with vehemence. "The
|
|
only thing is that crowds of people are ever passing from there, and how
|
|
will it be possible for me to evade detection?"
|
|
|
|
"Set your mind at ease!" lady Feng advised; "I shall dismiss on leave
|
|
all the youths on duty at night; and when the doors, on both sides, are
|
|
closed, there will be no one else to come in!"
|
|
|
|
Chia Jui was delighted beyond measure by the assurance, and with
|
|
impetuous haste, he took his leave and went off; convinced at heart of
|
|
the gratification of his wishes. He continued, up to the time of dusk, a
|
|
prey to keen expectation; and, when indeed darkness fell, he felt his
|
|
way into the Jung mansion, availing himself of the moment, when the
|
|
doors were being closed, to slip into the corridor, where everything was
|
|
actually pitch dark, and not a soul to be seen going backwards or
|
|
forwards.
|
|
|
|
The door leading over to dowager lady Chia's apartments had already been
|
|
put under key, and there was but one gate, the one on the East, which
|
|
had not as yet been locked. Chia Jui lent his ear, and listened for ever
|
|
so long, but he saw no one appear. Suddenly, however, was heard a sound
|
|
like "lo teng," and the east gate was also bolted; but though Chia Jui
|
|
was in a great state of impatience, he none the less did not venture to
|
|
utter a sound. All that necessity compelled him to do was to issue, with
|
|
quiet steps, from his corner, and to try the gates by pushing; but they
|
|
were closed as firmly as if they had been made fast with iron bolts; and
|
|
much though he may, at this juncture, have wished to find his way out,
|
|
escape was, in fact, out of the question; on the south and north was one
|
|
continuous dead wall, which, even had he wished to scale, there was
|
|
nothing which he could clutch and pull himself up by.
|
|
|
|
This room, besides, was one the interior (of which was exposed) to the
|
|
wind, which entered through (the fissure) of the door; and was perfectly
|
|
empty and bare; and the weather being, at this time, that of December,
|
|
and the night too very long, the northerly wind, with its biting gusts,
|
|
was sufficient to penetrate the flesh and to cleave the bones, so that
|
|
the whole night long he had a narrow escape from being frozen to death;
|
|
and he was yearning, with intolerable anxiety for the break of day, when
|
|
he espied an old matron go first and open the door on the East side, and
|
|
then come in and knock at the western gate.
|
|
|
|
Chia Jui seeing that she had turned her face away, bolted out, like a
|
|
streak of smoke, as he hugged his shoulders with his hands (from intense
|
|
cold.) As luck would have it, the hour was as yet early, so that the
|
|
inmates of the house had not all got out of bed; and making his escape
|
|
from the postern door, he straightaway betook himself home, running back
|
|
the whole way.
|
|
|
|
Chia Jui's parents had, it must be explained, departed life at an early
|
|
period, and he had no one else, besides his grandfather Tai-ju, to take
|
|
charge of his support and education. This Tai-ju had, all along,
|
|
exercised a very strict control, and would not allow Chia Jui to even
|
|
make one step too many, in the apprehension that he might gad about out
|
|
of doors drinking and gambling, to the neglect of his studies.
|
|
|
|
Seeing, on this unexpected occasion, that he had not come home the whole
|
|
night, he simply felt positive, in his own mind, that he was certain to
|
|
have run about, if not drinking, at least gambling, and dissipating in
|
|
houses of the demi-monde up to the small hours; but he never even gave
|
|
so much as a thought to the possibility of a public scandal, as that in
|
|
which he was involved. The consequence was that during the whole length
|
|
of the night he boiled with wrath.
|
|
|
|
Chia Jui himself, on the other hand, was (in such a state of
|
|
trepidation) that he could wipe the perspiration (off his face) by
|
|
handfuls; and he felt constrained on his return home, to have recourse
|
|
to deceitful excuses, simply explaining that he had been at his eldest
|
|
maternal uncle's house, and that when it got dark, they kept him to
|
|
spend the night there.
|
|
|
|
"Hitherto," remonstrated Tai-ju, "when about to go out of doors, you
|
|
never ventured to go, on your own hook, without first telling me about
|
|
it, and how is it that yesterday you surreptitiously left the house? for
|
|
this offence alone you deserve a beating, and how much more for the lie
|
|
imposed upon me."
|
|
|
|
Into such a violent fit of anger did he consequently fly that laying
|
|
hands on him, he pulled him over and administered to him thirty or forty
|
|
blows with a cane. Nor would he allow him to have anything to eat, but
|
|
bade him remain on his knees in the court conning essays; impressing on
|
|
his mind that he would not let him off, before he had made up for the
|
|
last ten days' lessons.
|
|
|
|
Chia Jui had in the first instance, frozen the whole night, and, in the
|
|
next place, came in for a flogging. With a stomach, besides, gnawed by
|
|
the pangs of hunger, he had to kneel in a place exposed to drafts
|
|
reading the while literary compositions, so that the hardships he had to
|
|
endure were of manifold kinds.
|
|
|
|
Chia Jui's infamous intentions had at this junction undergone no change;
|
|
but far from his thoughts being even then any idea that lady Feng was
|
|
humbugging him, he seized, after the lapse of a couple of days, the
|
|
first leisure moments to come again in search of that lady.
|
|
|
|
Lady Feng pretended to bear him a grudge for his breach of faith, and
|
|
Chia Jui was so distressed that he tried by vows and oaths (to establish
|
|
his innocence.) Lady Feng perceiving that he had, of his own accord,
|
|
fallen into the meshes of the net laid for him, could not but devise
|
|
another plot to give him a lesson and make him know what was right and
|
|
mend his ways.
|
|
|
|
With this purpose, she gave him another assignation. "Don't go over
|
|
there," she said, "to-night, but wait for me in the empty rooms giving
|
|
on to a small passage at the back of these apartments of mine. But
|
|
whatever you do, mind don't be reckless."
|
|
|
|
"Are you in real earnest?" Chia Jui inquired.
|
|
|
|
"Why, who wants to play with you?" replied lady Feng; "if you don't
|
|
believe what I say, well then don't come!"
|
|
|
|
"I'll come, I'll come, yea I'll come, were I even to die!" protested
|
|
Chia Jui.
|
|
|
|
"You should first at this very moment get away!" lady Feng having
|
|
suggested, Chia Jui, who felt sanguine that when evening came, success
|
|
would for a certainty crown his visit, took at once his departure in
|
|
anticipation (of his pleasure.)
|
|
|
|
During this interval lady Feng hastily set to work to dispose of her
|
|
resources, and to add to her stratagems, and she laid a trap for her
|
|
victim; while Chia Jui, on the other hand, was until the shades of
|
|
darkness fell, a prey to incessant expectation.
|
|
|
|
As luck would have it a relative of his happened to likewise come on
|
|
that very night to their house and to only leave after he had dinner
|
|
with them, and at an hour of the day when the lamps had already been
|
|
lit; but he had still to wait until his grandfather had retired to rest
|
|
before he could, at length with precipitate step, betake himself into
|
|
the Jung mansion.
|
|
|
|
Straightway he came into the rooms in the narrow passage, and waited
|
|
with as much trepidation as if he had been an ant in a hot pan. He
|
|
however waited and waited, but he saw no one arrive; he listened but not
|
|
even the sound of a voice reached his ear. His heart was full of intense
|
|
fear, and he could not restrain giving way to surmises and suspicion.
|
|
"May it not be," he thought, "that she is not coming again; and that I
|
|
may have once more to freeze for another whole night?"
|
|
|
|
While indulging in these erratic reflections, he discerned some one
|
|
coming, looking like a black apparition, who Chia Jui readily concluded,
|
|
in his mind, must be lady Feng; so that, unmindful of distinguishing
|
|
black from white, he as soon as that person arrived in front of him,
|
|
speedily clasped her in his embrace, like a ravenous tiger pouncing upon
|
|
its prey, or a cat clawing a rat, and cried: "My darling sister, you
|
|
have made me wait till I'm ready to die."
|
|
|
|
As he uttered these words, he dragged the comer, in his arms, on to the
|
|
couch in the room; and while indulging in kisses and protestations of
|
|
warm love, he began to cry out at random epithets of endearment.
|
|
|
|
Not a sound, however, came from the lips of the other person; and Chia
|
|
Jui had in the fulness of his passion, exceeded the bounds of timid love
|
|
and was in the act of becoming still more affectionate in his
|
|
protestations, when a sudden flash of a light struck his eye, by the
|
|
rays of which he espied Chia Se with a candle in hand, casting the light
|
|
round the place, "Who's in this room?" he exclaimed.
|
|
|
|
"Uncle Jui," he heard some one on the couch explain, laughing, "was
|
|
trying to take liberties with me!"
|
|
|
|
Chia Jui at one glance became aware that it was no other than Chia Jung;
|
|
and a sense of shame at once so overpowered him that he could find
|
|
nowhere to hide himself; nor did he know how best to extricate himself
|
|
from the dilemma. Turning himself round, he made an attempt to make good
|
|
his escape, when Chia Se with one grip clutched him in his hold.
|
|
|
|
"Don't run away," he said; "sister-in-law Lien has already reported your
|
|
conduct to madame Wang; and explained that you had tried to make her
|
|
carry on an improper flirtation with you; that she had temporised by
|
|
having recourse to a scheme to escape your importunities, and that she
|
|
had imposed upon you in such a way as to make you wait for her in this
|
|
place. Our lady was so terribly incensed, that she well-nigh succumbed;
|
|
and hence it is that she bade me come and catch you! Be quick now and
|
|
follow me, and let us go and see her."
|
|
|
|
After Chia Jui had heard these words, his very soul could not be
|
|
contained within his body.
|
|
|
|
"My dear nephew," he entreated, "do tell her that it wasn't I; and I'll
|
|
show you my gratitude to-morrow in a substantial manner."
|
|
|
|
"Letting you off," rejoined Chia Se, "is no difficult thing; but how
|
|
much, I wonder, are you likely to give? Besides, what you now utter with
|
|
your lips, there will be no proof to establish; so you had better write
|
|
a promissory note."
|
|
|
|
"How could I put what happened in black and white on paper?" observed
|
|
Chia Jui.
|
|
|
|
"There's no difficulty about that either!" replied Chia Se; "just write
|
|
an account of a debt due, for losses in gambling, to some one outside;
|
|
for payment of which you had to raise funds, by a loan of a stated
|
|
number of taels, from the head of the house; and that will be all that
|
|
is required."
|
|
|
|
"This is, in fact, easy enough!" Chia Jui having added by way of answer;
|
|
Chia Se turned round and left the room; and returning with paper and
|
|
pencils, which had been got ready beforehand for the purpose, he bade
|
|
Chia Jui write. The two of them (Chia Jung and Chia Se) tried, the one
|
|
to do a good turn, and the other to be perverse in his insistence; but
|
|
(Chia Jui) put down no more than fifty taels, and appended his
|
|
signature.
|
|
|
|
Chia Se pocketed the note, and endeavoured subsequently to induce Chia
|
|
Jung to come away; but Chia Jung was, at the outset, obdurate and
|
|
unwilling to give in, and kept on repeating; "To-morrow, I'll tell the
|
|
members of our clan to look into your nice conduct!"
|
|
|
|
These words plunged Chia Jui in such a state of dismay, that he even
|
|
went so far as to knock his head on the ground; but, as Chia Se was
|
|
trying to get unfair advantage of him though he had at first done him a
|
|
good turn, he had to write another promissory note for fifty taels,
|
|
before the matter was dropped.
|
|
|
|
Taking up again the thread of the conversation, Chia Se remarked, "Now
|
|
when I let you go, I'm quite ready to bear the blame! But the gate at
|
|
our old lady's over there is already bolted, and Mr. Chia Cheng is just
|
|
now engaged in the Hall, looking at the things which have arrived from
|
|
Nanking, so that it would certainly be difficult for you to pass through
|
|
that way. The only safe course at present is by the back gate; but if
|
|
you do go by there, and perchance meet any one, even I will be in for a
|
|
mess; so you might as well wait until I go first and have a peep, when
|
|
I'll come and fetch you! You couldn't anyhow conceal yourself in this
|
|
room; for in a short time they'll be coming to stow the things away, and
|
|
you had better let me find a safe place for you."
|
|
|
|
These words ended, he took hold of Chia Jui, and, extinguishing again
|
|
the lantern, he brought him out into the court, feeling his way up to
|
|
the bottom of the steps of the large terrace. "It's safe enough in this
|
|
nest," he observed, "but just squat down quietly and don't utter a
|
|
sound; wait until I come back before you venture out."
|
|
|
|
Having concluded this remark, the two of them (Chia Se and Chia Jung)
|
|
walked away; while Chia Jui was, all this time, out of his senses, and
|
|
felt constrained to remain squatting at the bottom of the terrace
|
|
stairs. He was about to consider what course was open for him to adopt,
|
|
when he heard a noise just over his head; and, with a splash, the
|
|
contents of a bucket, consisting entirely of filthy water, was emptied
|
|
straight down over him from above, drenching, as luck would have it, his
|
|
whole person and head.
|
|
|
|
Chia Jui could not suppress an exclamation. "Ai ya!" he cried, but he
|
|
hastily stopped his mouth with his hands, and did not venture to give
|
|
vent to another sound. His whole head and face were a mass of filth, and
|
|
his body felt icy cold. But as he shivered and shook, he espied Chia Se
|
|
come running. "Get off," he shouted, "with all speed! off with you at
|
|
once!"
|
|
|
|
As soon as Chia Jui returned to life again, he bolted with hasty
|
|
strides, out of the back gate, and ran the whole way home. The night had
|
|
already reached the third watch, so that he had to knock at the door for
|
|
it to be opened.
|
|
|
|
"What's the matter?" inquired the servants, when they saw him in this
|
|
sorry plight; (an inquiry) which placed him in the necessity of making
|
|
some false excuse. "The night was dark," he explained, "and my foot
|
|
slipped and I fell into a gutter."
|
|
|
|
Saying this, he betook himself speedily to his own apartment; and it was
|
|
only after he had changed his clothes and performed his ablutions, that
|
|
he began to realise that lady Feng had made a fool of him. He
|
|
consequently gave way to a fit of wrath; but upon recalling to mind the
|
|
charms of lady Feng's face, he felt again extremely aggrieved that he
|
|
could not there and then clasp her in his embrace, and as he indulged in
|
|
these wild thoughts and fanciful ideas, he could not the whole night
|
|
long close his eyes.
|
|
|
|
From this time forward his mind was, it is true, still with lady Feng,
|
|
but he did not have the courage to put his foot into the Jung mansion;
|
|
and with Chia Jung and Chia Se both coming time and again to dun him for
|
|
the money, he was likewise full of fears lest his grandfather should
|
|
come to know everything.
|
|
|
|
His passion for lady Feng was, in fact, already a burden hard to bear,
|
|
and when, moreover, the troubles of debts were superadded to his tasks,
|
|
which were also during the whole day arduous, he, a young man of about
|
|
twenty, as yet unmarried, and a prey to constant cravings for lady Feng,
|
|
which were difficult to gratify, could not avoid giving way, to a great
|
|
extent, to such evil habits as exhausted his energies. His lot had, what
|
|
is more, been on two occasions to be frozen, angered and to endure much
|
|
hardship, so that with the attacks received time and again from all
|
|
sides, he unconsciously soon contracted an organic disease. In his heart
|
|
inflammation set in; his mouth lost the sense of taste; his feet got as
|
|
soft as cotton from weakness; his eyes stung, as if there were vinegar
|
|
in them. At night, he burnt with fever. During the day, he was
|
|
repeatedly under the effects of lassitude. Perspiration was profuse,
|
|
while with his expectorations of phlegm, he brought up blood. The whole
|
|
number of these several ailments came upon him, before the expiry of a
|
|
year, (with the result that) in course of time, he had not the strength
|
|
to bear himself up. Of a sudden, he would fall down, and with his eyes,
|
|
albeit closed, his spirit would be still plunged in confused dreams,
|
|
while his mouth would be full of nonsense and he would be subject to
|
|
strange starts.
|
|
|
|
Every kind of doctor was asked to come in, and every treatment had
|
|
recourse to; and, though of such medicines as cinnamon, aconitum seeds,
|
|
turtle shell, ophiopogon, Yue-chue herb, and the like, he took several
|
|
tens of catties, he nevertheless experienced no change for the better;
|
|
so that by the time the twelfth moon drew once again to an end, and
|
|
spring returned, this illness had become still more serious.
|
|
|
|
Tai-ju was very much concerned, and invited doctors from all parts to
|
|
attend to him, but none of them could do him any good. And as later on,
|
|
he had to take nothing else but decoctions of pure ginseng, Tai-ju could
|
|
not of course afford it. Having no other help but to come over to the
|
|
Jung mansion, and make requisition for some, Madame Wang asked lady Feng
|
|
to weigh two taels of it and give it to him. "The other day," rejoined
|
|
lady Feng, "not long ago, when we concocted some medicine for our
|
|
dowager lady, you told us, madame, to keep the pieces that were whole,
|
|
to present to the spouse of General Yang to make physic with, and as it
|
|
happens it was only yesterday that I sent some one round with them."
|
|
|
|
"If there's none over here in our place," suggested madame Wang, "just
|
|
send a servant to your mother-in-law's, on the other side, to inquire
|
|
whether they have any. Or it may possibly be that your elder
|
|
brother-in-law Chen, over there, might have a little. If so, put all you
|
|
get together, and give it to them; and when he shall have taken it, and
|
|
got well and you shall have saved the life of a human being, it will
|
|
really be to the benefit of you all."
|
|
|
|
Lady Feng acquiesced; but without directing a single person to institute
|
|
any search, she simply took some refuse twigs, and making up a few mace,
|
|
she despatched them with the meagre message that they had been sent by
|
|
madame Wang, and that there was, in fact, no more; subsequently
|
|
reporting to madame Wang that she had asked for and obtained all there
|
|
was and that she had collected as much as two taels, and forwarded it to
|
|
them.
|
|
|
|
Chia Jui was, meanwhile, very anxious to recover his health, so that
|
|
there was no medicine that he would not take, but the outlay of money
|
|
was of no avail, for he derived no benefit.
|
|
|
|
On a certain day and at an unexpected moment, a lame Taoist priest came
|
|
to beg for alms, and he averred that he had the special gift of healing
|
|
diseases arising from grievances received, and as Chia Jui happened,
|
|
from inside, to hear what he said, he forthwith shouted out: "Go at
|
|
once, and bid that divine come in and save my life!" while he
|
|
reverentially knocked his head on the pillow.
|
|
|
|
The whole bevy of servants felt constrained to usher the Taoist in; and
|
|
Chia Jui, taking hold of him with a dash, "My Buddha!" he repeatedly
|
|
cried out, "save my life!"
|
|
|
|
The Taoist heaved a sigh. "This ailment of yours," he remarked, "is not
|
|
one that could be healed with any medicine; I have a precious thing here
|
|
which I'll give you, and if you gaze at it every day, your life can be
|
|
saved!"
|
|
|
|
When he had done talking, he produced from his pouch a looking-glass
|
|
which could reflect a person's face on the front and back as well. On
|
|
the upper part of the back were engraved the four characters: "Precious
|
|
Mirror of Voluptuousness." Handing it over to Chia Jui: "This object,"
|
|
he proceeded, "emanates from the primordial confines of the Great Void
|
|
and has been wrought by the Monitory Dream Fairy in the Palace of
|
|
Unreality and Spirituality, with the sole intent of healing the
|
|
illnesses which originate from evil thoughts and improper designs.
|
|
Possessing, as it does, the virtue of relieving mankind and preserving
|
|
life, I have consequently brought it along with me into the world, but I
|
|
only give it to those intelligent preeminent and refined princely men to
|
|
set their eyes on. On no account must you look at the front side; and
|
|
you should only gaze at the back of it; this is urgent, this is
|
|
expedient! After three days, I shall come and fetch it away; by which
|
|
time, I'm sure, it will have made him all right."
|
|
|
|
These words finished, he walked away with leisurely step, and though all
|
|
tried to detain him, they could not succeed.
|
|
|
|
Chia Jui received the mirror. "This Taoist," he thought, "would seem to
|
|
speak sensibly, and why should I not look at it and try its effect?" At
|
|
the conclusion of these thoughts, he took up the Mirror of
|
|
Voluptuousness, and cast his eyes on the obverse side; but upon
|
|
perceiving nought else than a skeleton standing in it, Chia Jui
|
|
sustained such a fright that he lost no time in covering it with his
|
|
hands and in abusing the Taoist. "You good-for-nothing!" he exclaimed,
|
|
"why should you frighten me so? but I'll go further and look at the
|
|
front and see what it's like."
|
|
|
|
While he reflected in this manner, he readily looked into the face of
|
|
the mirror, wherein he caught sight of lady Feng standing, nodding her
|
|
head and beckoning to him. With one gush of joy, Chia Jui felt himself,
|
|
in a vague and mysterious manner, transported into the mirror, where he
|
|
held an affectionate tete-a-tete with lady Feng. Lady Feng escorted him
|
|
out again. On his return to bed, he gave vent to an exclamation of "Ai
|
|
yah!" and opening his eyes, he turned the glass over once more; but
|
|
still, as hitherto, stood the skeleton in the back part.
|
|
|
|
Chia Jui had, it is true, experienced all the pleasant sensations of a
|
|
tete-a-tete, but his heart nevertheless did not feel gratified; so that
|
|
he again turned the front round, and gazed at lady Feng, as she still
|
|
waved her hand and beckoned to him to go. Once more entering the mirror,
|
|
he went on in the same way for three or four times, until this occasion,
|
|
when just as he was about to issue from the mirror, he espied two
|
|
persons come up to him, who made him fast with chains round the neck,
|
|
and hauled him away. Chia Jui shouted. "Let me take the mirror and I'll
|
|
come along." But only this remark could he utter, for it was forthwith
|
|
beyond his power to say one word more. The servants, who stood by in
|
|
attendance, saw him at first still holding the glass in his hand and
|
|
looking in, and then, when it fell from his grasp, open his eyes again
|
|
to pick it up, but when at length the mirror dropped, and he at once
|
|
ceased to move, they in a body came forward to ascertain what had
|
|
happened to him. He had already breathed his last. The lower part of his
|
|
body was icy-cold; his clothes moist from profuse perspiration. With all
|
|
promptitude they changed him there and then, and carried him to another
|
|
bed.
|
|
|
|
Tai-ju and his wife wept bitterly for him, to the utter disregard of
|
|
their own lives, while in violent terms they abused the Taoist priest.
|
|
"What kind of magical mirror is it?" they asked. "If we don't destroy
|
|
this glass, it will do harm to not a few men in the world!"
|
|
|
|
Having forthwith given directions to bring fire and burn it, a voice was
|
|
heard in the air to say, "Who told you to look into the face of it? You
|
|
yourselves have mistaken what is false for what is true, and why burn
|
|
this glass of mine?"
|
|
|
|
Suddenly the mirror was seen to fly away into the air; and when Tai-ju
|
|
went out of doors to see, he found no one else than the limping Taoist,
|
|
shouting, "Who is he who wishes to destroy the Mirror of
|
|
Voluptuousness?" While uttering these words, he snatched the glass, and,
|
|
as all eyes were fixed upon him, he moved away lissomely, as if swayed
|
|
by the wind.
|
|
|
|
Tai-ju at once made preparations for the funeral and went everywhere to
|
|
give notice that on the third day the obsequies would commence, that on
|
|
the seventh the procession would start to escort the coffin to the Iron
|
|
Fence Temple, and that on the subsequent day, it would be taken to his
|
|
original home.
|
|
|
|
Not much time elapsed before all the members of the Chia family came, in
|
|
a body, to express their condolences. Chia She, of the Jung Mansion,
|
|
presented twenty taels, and Chia Cheng also gave twenty taels. Of the
|
|
Ning Mansion, Chia Chen likewise contributed twenty taels. The remainder
|
|
of the members of the clan, of whom some were poor and some rich, and
|
|
not equally well off, gave either one or two taels, or three or four,
|
|
some more, some less. Among strangers, there were also contributions,
|
|
respectively presented by the families of his fellow-scholars,
|
|
amounting, likewise, collectively to twenty or thirty taels.
|
|
|
|
The private means of Tai-ju were, it is true, precarious, but with the
|
|
monetary assistance he obtained, he anyhow performed the funeral rites
|
|
with all splendour and eclat.
|
|
|
|
But who would have thought it, at the close of winter of this year, Lin
|
|
Ju-hai contracted a serious illness, and forwarded a letter, by some
|
|
one, with the express purpose of fetching Lin Tai-yue back. These
|
|
tidings, when they reached dowager lady Chia, naturally added to the
|
|
grief and distress (she already suffered), but she felt compelled to
|
|
make speedy preparations for Tai-yue's departure. Pao-yue too was
|
|
intensely cut up, but he had no alternative but to defer to the
|
|
affection of father and daughter; nor could he very well place any
|
|
hindrance in the way.
|
|
|
|
Old lady Chia, in due course, made up her mind that she would like Chia
|
|
Lien to accompany her, and she also asked him to bring her back again
|
|
along with him. But no minute particulars need be given of the manifold
|
|
local presents and of the preparations, which were, of course,
|
|
everything that could be wished for in excellence and perfectness.
|
|
Forthwith the day for starting was selected, and Chia Lien, along with
|
|
Lin Tai-yue, said good-bye to all the members of the family, and,
|
|
followed by their attendants, they went on board their boats, and set
|
|
out on their journey for Yang Chou.
|
|
|
|
But, Reader, should you have any wish to know fuller details, listen to
|
|
the account given in the subsequent Chapter.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XIII.
|
|
|
|
Ch'in K'o-ch'ing dies, and Chia Jung is invested with the rank of
|
|
military officer to the Imperial Body-guard.
|
|
Wang Hsi-feng lends her help in the management of the Jung Kuo
|
|
Mansion.
|
|
|
|
|
|
Lady Feng, it must be added, in prosecuting our narrative, was ever
|
|
since Chia Lien's departure to accompany Tai-yue to Yang Chou, really
|
|
very dejected at heart; and every day, when evening came, she would,
|
|
after simply indulging in a chat and a laugh with P'ing Erh, turn in, in
|
|
a heedless frame of mind, for the night.
|
|
|
|
In the course of the night of this day, she had been sitting with P'ing
|
|
Erh by lamp-light clasping the hand-stove; and weary of doing her work
|
|
of embroidery, she had at an early hour, given orders to warm the
|
|
embroidered quilt, and both had gone to bed; and as she was bending her
|
|
fingers, counting the progress of the journey, and when they should be
|
|
arriving, unexpectedly, the third watch struck.
|
|
|
|
P'ing Erh had already fallen fast asleep; and lady Feng was feeling at
|
|
length her sleepy eyes slightly dose, when she faintly discerned Mrs.
|
|
Ch'in walk in from outside.
|
|
|
|
"My dear sister-in-law," she said as she smiled, "sleep in peace; I'm on
|
|
my way back to-day, and won't even you accompany me just one stage? But
|
|
as you and I have been great friends all along, I cannot part from you,
|
|
sister-in-law, and have therefore come to take my leave of you. There
|
|
is, besides, a wish of mine, which isn't yet accomplished; and if I
|
|
don't impart it to you, it isn't likely that telling any one else will
|
|
be of any use."
|
|
|
|
Lady Feng could not make out the sense of the words she heard. "What
|
|
wish is it you have?" she inquired, "do tell me, and it will be safe
|
|
enough with me."
|
|
|
|
"You are, my dear sister-in-law, a heroine among women," observed Mrs.
|
|
Ch'in, "so much so that those famous men, with sashes and official hats,
|
|
cannot excel you; how is it that you're not aware of even a couple of
|
|
lines of common adages, of that trite saying, 'when the moon is full, it
|
|
begins to wane; when the waters are high, they must overflow?' and of
|
|
that other which says that 'if you ascend high, heavy must be your
|
|
fall.' Our family has now enjoyed splendour and prosperity for already
|
|
well-nigh a century, but a day comes when at the height of good fortune,
|
|
calamity arises; and if the proverb that 'when the tree falls, the
|
|
monkeys scatter,' be fulfilled, will not futile have been the reputation
|
|
of culture and old standing of a whole generation?"
|
|
|
|
Lady Feng at these words felt her heart heavy, and overpowered by
|
|
intense awe and veneration.
|
|
|
|
"The fears you express are well founded," she urgently remarked, "but
|
|
what plan is there adequate to preserve it from future injury?"
|
|
|
|
"My dear sister-in-law," rejoined Mrs. Ch'in with a sardonic smile,
|
|
"you're very simple indeed! When woe has reached its climax, weal
|
|
supervenes. Prosperity and adversity, from days of yore up to the
|
|
present time, now pass away, and now again revive, and how can
|
|
(prosperity) be perpetuated by any human exertion? But if now, we could
|
|
in the time of good fortune, make provision against any worldly
|
|
concerns, which might arise at any season of future adversity, we might
|
|
in fact prolong and preserve it. Everything, for instance, is at present
|
|
well-regulated; but there are two matters which are not on a sure
|
|
footing, and if such and such suitable action could be adopted with
|
|
regard to these concerns, it will, in subsequent days, be found easy to
|
|
perpetuate the family welfare in its entity."
|
|
|
|
"What matters are these?" inquired lady Feng.
|
|
|
|
"Though at the graves of our ancestors," explained Mrs. Ch'in,
|
|
"sacrifices and oblations be offered at the four seasons, there's
|
|
nevertheless no fixed source of income. In the second place, the family
|
|
school is, it is true, in existence; but it has no definite
|
|
grants-in-aid. According to my views, now that the times are prosperous,
|
|
there's, as a matter of course, no lack of offerings and contributions;
|
|
but by and bye, when reverses set in, whence will these two outlays be
|
|
met from? Would it not be as well, and my ideas are positive on this
|
|
score, to avail ourselves of the present time, when riches and honours
|
|
still reign, to establish in the immediate vicinity of our ancestral
|
|
tombs, a large number of farms, cottages, and estates, in order to
|
|
enable the expenditure for offerings and grants to entirely emanate from
|
|
this source? And if the household school were also established on this
|
|
principle, the old and young in the whole clan can, after they have, by
|
|
common consent, determined upon rules, exercise in days to come control,
|
|
in the order of the branches, over the affairs connected with the landed
|
|
property, revenue, ancestral worship and school maintenance for the year
|
|
(of their respective term.) Under this rotatory system, there will
|
|
likewise be no animosities; neither will there be any mortgages, or
|
|
sales, or any of these numerous malpractices; and should any one happen
|
|
to incur blame, his personal effects can be confiscated by Government.
|
|
But the properties, from which will be derived the funds for ancestral
|
|
worship, even the officials should not be able to appropriate, so that
|
|
when reverses do supervene, the sons and grandsons of the family may be
|
|
able to return to their homes, and prosecute their studies, or go in for
|
|
farming. Thus, while they will have something to fall back upon, the
|
|
ancestral worship will, in like manner, be continued in perpetuity. But,
|
|
if the present affluence and splendour be looked upon as bound to go on
|
|
without intermission, and with no thought for the day to come, no
|
|
enduring plan be after all devised, presently, in a little while, there
|
|
will, once again, transpire a felicitous occurrence of exceptional kind,
|
|
which, in point of fact, will resemble the splendour of oil scorched on
|
|
a violent fire, or fresh flowers decorated with brocades. You should
|
|
bear in mind that it will also be nothing more real than a transient
|
|
pageant, nothing but a short-lived pleasure! Whatever you do, don't
|
|
forget the proverb, that 'there's no banquet, however sumptuous, from
|
|
which the guests do not disperse;' and unless you do, at an early date,
|
|
take precautions against later evils, regret will, I apprehend, be of no
|
|
avail."
|
|
|
|
"What felicitous occurrence will take place?" lady Feng inquired with
|
|
alacrity.
|
|
|
|
"The decrees of Heaven cannot be divulged; but as I have been very
|
|
friendly with you, sister-in-law, for so long, I will present you,
|
|
before I take my leave, with two lines, which it behoves you to keep in
|
|
mind," rejoined Mrs. Ch'in, as she consequently proceeded to recite what
|
|
follows:
|
|
|
|
The three springs, when over, all radiance will wane;
|
|
The inmates to seek each a home will be fain.
|
|
|
|
Lady Feng was bent upon making further inquiries, when she heard a
|
|
messenger at the second gate strike the "cloudy board" four consecutive
|
|
blows. It was indeed the announcement of a death; and it woke up lady
|
|
Feng with a start. A servant reported that lady Jung of the eastern
|
|
mansion was no more.
|
|
|
|
Lady Feng was so taken aback that a cold perspiration broke out all over
|
|
her person, and she fell for a while into vacant abstraction. But she
|
|
had to change her costume, with all possible haste, and to come over to
|
|
madame Wang's apartments.
|
|
|
|
By this time, all the members of the family were aware of the tidings,
|
|
and there was not one of them who did not feel disconsolate; one and all
|
|
of them were much wounded at heart. The elder generation bethought
|
|
themselves of the dutiful submission which she had all along displayed;
|
|
those of the same age as herself reflected upon the friendship and
|
|
intimacy which had ever existed with her; those younger than her
|
|
remembered her past benevolence. Even the servants of the household,
|
|
whether old or young, looked back upon her qualities of sympathy with
|
|
the poor, pity of the destitute, affection for the old, and
|
|
consideration for the young; and not one of them all was there who did
|
|
not mourn her loss, and give way to intense grief.
|
|
|
|
But these irrelevant details need not be dilated upon; suffice it to
|
|
confine ourselves to Pao-yue.
|
|
|
|
Consequent upon Lin Tai-yue's return home, he was left to his own self
|
|
and felt very lonely. Neither would he go and disport himself with
|
|
others; but with the daily return of dusk, he was wont to retire quietly
|
|
to sleep.
|
|
|
|
On this day, while he was yet under the influence of a dream, he heard
|
|
the announcement of Mrs. Ch'in's death, and turning himself round
|
|
quickly he crept out of bed, when he felt as if his heart had been
|
|
stabbed with a sword. With a sudden retch, he straightway expectorated a
|
|
mouthful of blood, which so frightened Hsi Jen and the rest that they
|
|
rushed forward and supported him.
|
|
|
|
"What is the matter?" they inquired, and they meant also to go and let
|
|
dowager lady Chia know, so as to send for a doctor, but Pao-yue dissuaded
|
|
them.
|
|
|
|
"There's no need of any flurry; it's nothing at all," he said, "it's
|
|
simply that the fire of grief has attacked the heart, and that the blood
|
|
did not circulate through the arteries."
|
|
|
|
As he spoke, he speedily raised himself up, and, after asking for his
|
|
clothes and changing, he came over to see dowager lady Chia. His wish
|
|
was to go at once to the other side; and Hsi Jen, though feeling uneasy
|
|
at heart, seeing the state of mind he was in, did not again hinder him,
|
|
as she felt constrained to let him please himself.
|
|
|
|
When old lady Chia saw that he was bent upon going: "The breath is just
|
|
gone out of the body," she consequently remonstrated, "and that side is
|
|
still sullied. In the second place it's now dark, and the wind is high;
|
|
so you had better wait until to-morrow morning, when you will be in
|
|
ample time."
|
|
|
|
Pao-yue would not agree to this, and dowager lady Chia gave orders to get
|
|
the carriage ready, and to depute a few more attendants and followers to
|
|
go with him. Under this escort he went forward and straightway arrived
|
|
in front of the Ning mansion, where they saw the main entrance wide
|
|
open, the lamps on the two sides giving out a light as bright as day,
|
|
and people coming and going in confused and large numbers; while the
|
|
sound of weeping inside was sufficient to shake the mountains and to
|
|
move the hills.
|
|
|
|
Pao-yue dismounted from the carriage; and with hurried step, walked into
|
|
the apartment, where the coffin was laid. He gave vent to bitter tears
|
|
for a few minutes, and subsequently paid his salutations to Mrs. Yu.
|
|
Mrs. Yu, as it happened, had just had a relapse of her old complaint of
|
|
pains in the stomach and was lying on her bed.
|
|
|
|
He eventually came out again from her chamber to salute Chia Chen, just
|
|
at the very moment that Chia Tai-ju, Chia Tai-hsiu, Chia Ch'ih, Chiao
|
|
Hsiao, Chia Tun, Chia She, Chia Cheng, Chia Tsung, Chia Pin, Chia Hsing,
|
|
Chia Kuang, Chia Shen, Chia Ch'iung, Chia Lin, Chia Se, Chia Ch'ang,
|
|
Chia Ling, Chia Yuen, Chia Ch'in, Chia Chen, Chia P'ing, Chia Tsao, Chia
|
|
Heng, Chia Fen, Chia Fang, Chia Lan, Chia Chun, Chia Chih and the other
|
|
relatives of the families had likewise arrived in a body.
|
|
|
|
Chia Chen wept so bitterly that he was like a man of tears. "Of the
|
|
whole family, whether young or old, distant relatives or close friends,"
|
|
he was just explaining to Chia Tai-ju and the rest, "who did not know
|
|
that this girl was a hundred times better than even our son? but now
|
|
that her spirit has retired, it's evident that this elder branch of the
|
|
family will be cut off and that there will be no survivor."
|
|
|
|
While he gave vent to these words, he again burst into tears, and the
|
|
whole company of relatives set to work at once to pacify him. "She has
|
|
already departed this life," they argued, "and tears are also of no
|
|
avail, besides the pressing thing now is to consult as to what kind of
|
|
arrangements are to be made."
|
|
|
|
Chia Chen clapped his hands. "What arrangements are to be made!" he
|
|
exclaimed; "nothing is to be done, but what is within my means."
|
|
|
|
As they conversed, they perceived Ch'in Yeh and Ch'in Chung, as well as
|
|
several relations of Mrs. Yu, arrive, together with Mrs. Yu's sisters;
|
|
and Chia Chen forthwith bade Chia Ch'ung, Chia Shen, Chia Lin and Chia
|
|
Se, the four of them, to go and entertain the guests; while he, at the
|
|
same time, issued directions to go and ask the Astrologer of the
|
|
Imperial Observatory to come and choose the days for the ceremonies.
|
|
|
|
(This Astrologer) decided that the coffin should remain in the house for
|
|
seven times seven days, that is forty-nine days; that after the third
|
|
day, the mourning rites should be begun and the formal cards should be
|
|
distributed; that all that was to be done during these forty-nine days
|
|
was to invite one hundred and eight Buddhist bonzes to perform, in the
|
|
main Hall, the High Confession Mass, in order to ford the souls of
|
|
departed relatives across the abyss of suffering, and afterwards to
|
|
transmute the spirit (of Mrs. Ch'in); that, in addition, an altar should
|
|
be erected in the Tower of Heavenly Fragrance, where nine times nine
|
|
virtuous Taoist priests should, for nineteen days, offer up prayers for
|
|
absolution from punishment, and purification from retribution. That
|
|
after these services, the tablet should be moved into the Garden of
|
|
Concentrated Fragrance, and that in the presence of the tablet, fifteen
|
|
additional eminent bonzes and fifteen renowned Taoist Priests should
|
|
confront the altar and perform meritorious deeds every seven days.
|
|
|
|
The news of the death of the wife of his eldest grandson reached Chia
|
|
Ching; but as he himself felt sure that, at no distant date, he would
|
|
ascend to the regions above, he was loth to return again to his home,
|
|
and so expose himself to the contamination of the world, as to
|
|
completely waste the meritorious excellence acquired in past days. For
|
|
this reason, he paid no heed to the event, but allowed Chia Chen a free
|
|
hand to accomplish the necessary preparations.
|
|
|
|
Chia Chen, to whom we again revert, was fond of display and
|
|
extravagance, so that he found, on inspection of coffins, those few made
|
|
of pine-wood unsuitable to his taste; when, strange coincidence, Hsueeh
|
|
P'an came to pay his visit of condolence, and perceiving that Chia Chen
|
|
was in quest of a good coffin: "In our establishment," he readily
|
|
suggested, "we have a lot of timber of some kind or other called Ch'iang
|
|
wood, which comes from the T'ieh Wang Mount, in Huang Hai; and which
|
|
made into coffins will not rot, not for ten thousand years. This lot
|
|
was, in fact, brought down, some years back, by my late father; and had
|
|
at one time been required by His Highness I Chung, a Prince of the royal
|
|
blood; but as he became guilty of some mismanagement, it was, in
|
|
consequence, not used, and is still lying stored up in our
|
|
establishment; and another thing besides is that there's no one with the
|
|
means to purchase it. But if you do want it, you should come and have a
|
|
look at it."
|
|
|
|
Chia Chen, upon hearing this, was extremely delighted, and gave orders
|
|
that the planks should be there and then brought over. When the whole
|
|
family came to inspect them, they found those for the sides and the
|
|
bottom to be all eight inches thick, the grain like betel-nut, the smell
|
|
like sandal-wood or musk, while, when tapped with the hand, the sound
|
|
emitted was like that of precious stones; so that one and all agreed in
|
|
praising the timber for its remarkable quality.
|
|
|
|
"What is their price?" Chia Chen inquired with a smile.
|
|
|
|
"Even with one thousand taels in hand," explained Hsueeh P'an laughingly,
|
|
"I feel sure you wouldn't find any place, where you could buy the like.
|
|
Why ask about price? if you just give the workmen a few taels for their
|
|
labour, it will be quite sufficient."
|
|
|
|
Chia Chen, at these words, lost no time in giving expression to profuse
|
|
assurances of gratitude, and was forthwith issuing directions that the
|
|
timber should be split, sawn and made up, when Chia Cheng proffered his
|
|
advice. "Such articles shouldn't," he said, "be, in my idea, enjoyed by
|
|
persons of the common run; it would be quite ample if the body were
|
|
placed in a coffin made of pine of the best quality."
|
|
|
|
But Chia Chen would not listen to any suggestion.
|
|
|
|
Suddenly he further heard that Mrs. Ch'in's waiting-maid, Jui Chu by
|
|
name, had, after she had become alive to the fact that her mistress had
|
|
died, knocked her head against a post, and likewise succumbed to the
|
|
blows. This unusual occurrence the whole clan extolled in high terms;
|
|
and Chia Chen promptly directed that, with regard to ceremonies, she
|
|
should be treated as a granddaughter, and that the body should, after it
|
|
had been placed in the coffin, be also deposited in the Hall of Attained
|
|
Immortality, in the Garden of Concentrated Fragrance.
|
|
|
|
There was likewise a young waiting-maid, called Pao Chu, who, as Mrs.
|
|
Ch'in left no issue, was willing to become an adopted child, and begged
|
|
to be allowed to undertake the charge of dashing the mourning bowl, and
|
|
accompanying the coffin; which pleased Chia Chen so much that he
|
|
speedily transmitted orders that from that time forth Pao Chu should be
|
|
addressed by all as 'young miss.'
|
|
|
|
Pao Chu, after the rites of an unmarried daughter, mourned before the
|
|
coffin to such an unwonted degree, as if bent upon snapping her own
|
|
life; while the members of the entire clan, as well as the inmates of
|
|
the Mansions, each and all, readily observed, in their conduct, the
|
|
established mourning usages, without of course any transgression or
|
|
confusion.
|
|
|
|
"Chia Jung," pondered Chia Chen, "has no higher status than that of
|
|
graduate by purchase, and were this designation written on the funeral
|
|
streamer, it will not be imposing, and, in point of fact, the retinue
|
|
will likewise be small." He therefore was exceedingly unhappy, in his
|
|
own mind, when, as luck would have it, on this day, which was the fourth
|
|
day of the first seven, Tai Ch'uean, a eunuch of the Palace of High
|
|
Renown, whose office was that of Palace Overseer, first prepared
|
|
sacrificial presents, which he sent round by messengers, and next came
|
|
himself in an official chair, preceded by criers beating the gong, to
|
|
offer sacrificial oblations.
|
|
|
|
Chia Chen promptly received him, and pressed him into a seat; and when
|
|
they adjourned into the Hall of the Loitering Bees, tea was presented.
|
|
|
|
Chia Chen had already arrived at a fixed purpose, so that he seized an
|
|
opportunity to tell him of his wish to purchase an office for Chia
|
|
Jung's advancement.
|
|
|
|
Tai Ch'uean understood the purport of his remark. "It is, I presume," he
|
|
added smilingly, "that the funeral rites should be a little more
|
|
sumptuous."
|
|
|
|
"My worthy sir," eagerly rejoined Chia Chen, "your surmise on that score
|
|
is perfectly correct."
|
|
|
|
"The question," explained Tai Ch'uean, "comes up at an opportune moment;
|
|
for there is just at present a good vacancy. Of the three hundred
|
|
officers who at present constitute the Imperial Body Guard, there are
|
|
two wanting. Yesterday marquis Hsiang Yang's third brother came to
|
|
appeal to me with one thousand five hundred taels of ready money, which
|
|
he brought over to my house. You know the friendship of old standing
|
|
which exists between him and me, so that, placing other considerations
|
|
aside, I without a second thought, assented for his father's sake. But
|
|
there still remains another vacancy, which, who would have thought it,
|
|
fat general Feng, of Yung Hsing, asked to purchase for his son; but I
|
|
have had no time to give him an answer. Besides, as our child wants to
|
|
purchase it, you had better at once write a statement of his
|
|
antecedents."
|
|
|
|
Chia Chen lost no time in bidding some one write the statement on red
|
|
paper, which Tai Ch'uean found, on perusal, to record that Chia Jung was
|
|
a graduate, by purchase, of the District of Chiang Ning, of the Ying
|
|
T'ien Prefecture, in Chiang Nan; that Chia Tai-hua, his great
|
|
grandfather, had been Commander-in-Chief of the Metropolitan Camp, and
|
|
an hereditary general of the first class, with the prefix of Spiritual
|
|
Majesty; that his grandfather Chia Ching was a metropolitan graduate of
|
|
the tripos in the Ping Ch'en year; and that his father Chia Chen had
|
|
inherited a rank of nobility of the third degree, and was a general,
|
|
with the prefix of Majestic Intrepidity.
|
|
|
|
Tai Ch'uean, after perusal, turned his hand behind him and passed (the
|
|
statement) to a constant attendant of his, to put away: "Go back," he
|
|
enjoined him, "and give it to His Excellency Mr. Chao, at the head of
|
|
the Board of Revenue, and tell him, that I present him my compliments,
|
|
and would like him to draw up a warrant for subaltern of the Imperial
|
|
Body Guard of the fifth grade, and to also issue a commission; that he
|
|
should take the particulars from this statement and fill them up; and
|
|
that to-morrow I'll come and have the money weighed and sent over."
|
|
|
|
The young attendant signified his obedience, and Tai Ch'uean thereupon
|
|
took his leave. Chia Chen did all he could to detain him, but with no
|
|
success; so that he had no alternative but to escort him as far as the
|
|
entrance of the Mansion. As he was about to mount into his chair, Chia
|
|
Chen inquired, "As regards the money, shall I go and pay it into the
|
|
Board, or am I to send it to the Board of Eunuchs?"
|
|
|
|
"If you were to go and pay it at the Board," observed Tai Ch'uean; "you
|
|
are sure to suffer loss; so that it would be better if you just weighed
|
|
exactly one thousand taels and sent them over to my place; for then an
|
|
end will be put to all trouble."
|
|
|
|
Chia Chen was incessant in his expression of gratitude. "When the period
|
|
of mourning has expired," he consequently added, "I shall lead in
|
|
person, my despicable eldest son to your mansion, to pay our obeisance,
|
|
and express our thanks."
|
|
|
|
They then parted company, but close upon this, were heard again the
|
|
voices of runners. It was, in fact, the spouse of Shih Ting, the marquis
|
|
of Chung Ching, who was just arriving. Shih Hsiang-yun, mesdames Wang,
|
|
and Hsing, lady Feng and the rest came out at once, to greet her, and
|
|
lead her into the Main Building; when they further saw the sacrificial
|
|
presents of the three families, of the marquis of Chin Hsiang, the
|
|
marquis of Ch'uan Ning, and the earl of Shou Shan, likewise spread out
|
|
in front of the tablet.
|
|
|
|
In a short while, these three noblemen descended from their chairs, and
|
|
Chia Chen received them in the Large Hall. In like manner all the
|
|
relatives and friends arrived in such quick succession, one coming,
|
|
another going, that it is impossible to remember even so much as their
|
|
number. One thing need be said that during these forty-nine days the
|
|
street on which the Ning Kuo mansion stood, was covered with a sheet of
|
|
white, formed by the people, coming and going; and thronged with
|
|
clusters of flowers, as the officials came and went.
|
|
|
|
At the instance of Chia Chen, Chia Jung, the next day donned his gala
|
|
dress and went over for his papers; and on his return the articles in
|
|
use in front of the coffin, as well as those belonging to the cortege
|
|
and other such things, were all regulated by the rules prescribed for an
|
|
official status of the fifth degree; while, on the tablet and notice
|
|
alike the inscription consisted of: Spirit of lady Ch'in, (by marriage)
|
|
of the Chia mansion, and by patent a lady of the fifth rank (of the
|
|
titles of honour).
|
|
|
|
The main entrance of the Garden of Concentrated Fragrance, adjoining the
|
|
street, was opened wide; and on both sides were raised sheds for the
|
|
musicians, and two companies of players, dressed in blue, discoursed
|
|
music at the proper times; while one pair after another of the
|
|
paraphernalia was drawn out so straight as if cut by a knife or slit by
|
|
an axe. There were also two large carmine boards, carved with gilt
|
|
inscriptions, erected outside the gate; the designations in bold
|
|
characters on the upper sides being: Guard of the Imperial Antechamber,
|
|
charged with the protection of the Inner Palace and Roads, in the Red
|
|
Prohibited City.
|
|
|
|
On the opposite side, facing each other, rose, high above the ground,
|
|
two altars for the services of the Buddhist and Taoist priests, while a
|
|
placard bore the inscription in bold type: Funeral Obsequies of lady
|
|
Ch'in, (by marriage) of the Chia mansion, by patent a lady of the fifth
|
|
rank, consort of the eldest grandson of the hereditary duke of Ning Kuo,
|
|
and guard of the Imperial Antechamber, charged with the protection of
|
|
the Inner Palace and Roads in the Red Prohibited City. We, Wan Hsue, by
|
|
Heaven's commands charged with the perennial preservation of perfect
|
|
peace in the Kingdom of the Four Continents, as well as of the lands
|
|
contained therein, Head Controller of the School of Void and Asceticism,
|
|
and Superior in Chief (of the Buddhist hierarchy); and Yeh Sheng,
|
|
Principal Controller, since the creation, of the Disciples of Perfect
|
|
Excellence and Superior in Chief (of the Taoist priesthood), and others,
|
|
having in a reverent spirit purified ourselves by abstinence, now raise
|
|
our eyes up to Heaven, prostrate ourselves humbly before Buddha, and
|
|
devoutly pray all the Chia Lans, Chieh Tis, Kung Ts'aos and other
|
|
divinities to extend their sacred bounties, and from afar to display
|
|
their spiritual majesty, during the forty-nine days (of the funeral
|
|
rites), for the deliverance from judgment and the absolution from
|
|
retribution (of the spirit of lady Ch'in), so that it may enjoy a
|
|
peaceful and safe passage, whether by sea or by land; and other such
|
|
prayers to this effect, which are in fact not worth the trouble of
|
|
putting on record.
|
|
|
|
Chia Chen had, it is true, all his wishes gratified; but, as his wife
|
|
was laid up in the inner chambers, with a relapse of her old complaint,
|
|
and was not in a fit state to undertake the direction of the ceremonies,
|
|
he was very much distressed lest, when the high officials (and their
|
|
wives) came and went, there should occur any breach of the prescribed
|
|
conventionalities, which he was afraid would evoke ridicule. Hence it
|
|
was that he felt in low spirits; but while he was plunged in solicitude
|
|
Pao-yue, who happened to be close by, readily inquired, "Everything may
|
|
be safely looked upon as being satisfactorily settled, and why need you,
|
|
elder brother, still be so full of concern?"
|
|
|
|
Chia Chen forthwith explained to him how it was that in the ladies'
|
|
apartments there was no one (to do the honours), but Pao-yue at these
|
|
words smiled: "What difficulty is there about it?" he remarked; "I'll
|
|
recommend some one to take temporary charge of the direction of things
|
|
for you during the month, and I can guarantee that everything will be
|
|
properly carried out."
|
|
|
|
"Who is it?" Chia Chen was quick to ask; but as Pao-yue perceived that
|
|
there were still too many relatives and friends seated around, he did
|
|
not feel as if he could very well speak out; so that he went up to Chia
|
|
Chen and whispered a couple of remarks in his ear.
|
|
|
|
Chia Chen's joy knew no bounds when he heard this suggestion.
|
|
"Everything will indeed be properly carried out," he added laughingly;
|
|
"but I must now be going at once."
|
|
|
|
With these words, he drew Pao-yue along, and taking leave of the whole
|
|
number of visitors, they forthwith came into the drawing rooms.
|
|
|
|
This day was luckily not a grand occasion, so that few relatives and
|
|
friends had come. In the inner apartments there were only a small number
|
|
of ladies of close kinship. Mesdames Hsing and Wang, and lady Feng, and
|
|
the women of the whole household, were entertaining the guests, when
|
|
they heard a servant announce that Mr. Chia Chen had come. (This
|
|
announcement) took the whole body of ladies and young ladies so much by
|
|
surprise, that, with a rushing sound, they tried to hide in the back
|
|
rooms; but they were not quick enough (to effect their escape).
|
|
|
|
Lady Feng alone composedly stood up. Chia Chen was himself at this time
|
|
rather unwell, and being also very much cut up, he entered the room
|
|
shuffling along, propping himself up with a staff.
|
|
|
|
"You are not well?" therefore remarked madame Hsing and the others, "and
|
|
you've had besides so much to attend to during these consecutive days,
|
|
that what you require is rest to get all right; and why do you again
|
|
come over?"
|
|
|
|
Chia Chen was, as he leant on his staff, straining every nerve to bend
|
|
his body so as to fall on his knees and pay his respects to them, and
|
|
express his sense of obligation for the trouble they had taken, when
|
|
madame Hsing and the other ladies hastily called Pao-yue to raise him up,
|
|
bidding a servant move a chair for him to sit on. Chia Chen would not
|
|
take a seat; but making an effort to return a smile, "Your nephew," he
|
|
urged, "has come over, as there's a favour that I want to ask of my two
|
|
aunts as well as of my eldest cousin."
|
|
|
|
"What is it?" promptly inquired madame Hsing and the rest.
|
|
|
|
"My aunts," Chia Chen replied with all haste, "you surely are aware that
|
|
your grandson's wife is now no more; your nephew's wife is also laid up
|
|
unwell, and, as I see that things in the inner apartments are really not
|
|
what they should properly be, I would trouble my worthy eldest cousin to
|
|
undertake in here the direction of affairs for a month; and if she does,
|
|
my mind will be set at ease."
|
|
|
|
Madame Hsing smiled. "Is it really about this that you've come?" she
|
|
asked; "your eldest cousin is at present staying with your aunt Secunda,
|
|
and all you have to do is to speak to her and it will be all right."
|
|
|
|
"How ever could a mere child like her," speedily remonstrated madame
|
|
Wang, "carry out all these matters? and shouldn't she manage things
|
|
properly, she will, on the contrary, make people laugh, so it would
|
|
therefore be better that you should trouble some one else."
|
|
|
|
"What your ideas are, aunt," rejoined Chia Chen smiling, "your nephew
|
|
has guessed; you're afraid lest my eldest cousin should have to bear
|
|
fatigue and annoyance; for as to what you say, that she cannot manage
|
|
things, why my eldest cousin has, from her youth up, ever been in her
|
|
romping and playing so firm and decided; and now that she has entered
|
|
the married estate, and has the run of affairs in that mansion, she must
|
|
have reaped so much the more experience, and have become quite an old
|
|
hand! I've been thinking these last few days that outside my eldest
|
|
cousin, there's no one else who could come to my help; and, aunt, if you
|
|
don't do it for the face of your nephew and your nephew's wife, do it,
|
|
at least, for the affection you bore to her who is no more."
|
|
|
|
While he uttered these words tears trickled down his face. The fears
|
|
that madame Wang inwardly entertained were that lady Feng had no
|
|
experience in funeral matters, and she apprehended, that if she was not
|
|
equal to managing them, she would incur the ridicule of others; but when
|
|
she now heard Chia Chen make the appeal in such a disconsolate mood, she
|
|
relented considerably in her resolution. But as she turned her eyes
|
|
towards lady Feng (to ascertain her wishes), she saw that she was
|
|
plunged in abstraction.
|
|
|
|
Lady Feng had all along found the greatest zest in taking the initiative
|
|
in everything, with the idea of making a display of her abilities, so
|
|
that when she perceived how earnest Chia Chen was in his entreaties, she
|
|
had, at an early period, made up her mind to give a favourable reply.
|
|
Seeing besides madame Wang show signs of relenting, she readily turned
|
|
round and said to her, "My elder cousin has made his appeal in such a
|
|
solicitous way that your ladyship should give your consent and have done
|
|
with it."
|
|
|
|
"Do you think you are equal to the task?" inquired madame Wang in a
|
|
whisper.
|
|
|
|
"What's there that I couldn't be equal to?" replied lady Feng; "for
|
|
urgent matters outside, my cousin may be said to have already made full
|
|
provision; and all there is to be done is to keep an eye over things
|
|
inside. But should there occur anything that I don't know, I can ask
|
|
you, madame, and it will be right."
|
|
|
|
Madame Wang perceiving the reasonableness of what she heard her say,
|
|
uttered not a word, and when Chia Chen saw that lady Feng had assented;
|
|
"How much you do attend to I don't mind," he observed, forcing another
|
|
smile, "but I must, in any case, entreat you, cousin, to assume the
|
|
onerous charge. As a first step I'll pay my obeisance to you in here,
|
|
and when everything has been finished, I shall then come over into that
|
|
mansion to express my thanks."
|
|
|
|
With these words still on his lips, he made a low bow, but lady Feng had
|
|
scarcely had time to return the compliment, before Chia Chen had
|
|
directed a servant to fetch the warrant of the Ning mansion, which he
|
|
bade Pao-yue hand over to lady Feng.
|
|
|
|
"Cousin," he added, "take whatever steps you think best; and if you want
|
|
anything, all you have to do is to simply send for it with this, and
|
|
there will even be no use to consult me. The only thing I must ask you
|
|
is, not to be too careful in order to save me expense, for the main
|
|
consideration is that things should be handsomely done. In the second
|
|
place, it will be well if you were also to treat servants here in the
|
|
same way as in the other mansion, and not be too scrupulous in the fear
|
|
that any one might take offence. Outside these two concerns, there's
|
|
nothing else to disturb my mind."
|
|
|
|
Lady Feng did not venture to take over the warrant at once, but merely
|
|
turned round to ascertain what were madame Wang's wishes.
|
|
|
|
"In view of the reason brother Chen advances," madame Wang rejoined,
|
|
"you had better assume the charge at once and finish with it; don't,
|
|
however, act on your own ideas; but when there's aught to be done, be
|
|
careful and send some one to consult your cousin's wife, ever so little
|
|
though it be on the subject."
|
|
|
|
Pao-yue had already taken over the warrant from Chia Chen's grasp, and
|
|
forcibly handed it to lady Feng, "Will you, cousin," he went on to
|
|
question, "take up your quarters here or will you come every day? should
|
|
you cross over, day after day, it will be ever so much more fatiguing
|
|
for you, so that I shall speedily have a separate court got ready for
|
|
you in here, where you, cousin, can put up for these several days and be
|
|
more comfortable."
|
|
|
|
"There's no need," replied lady Feng smiling; "for on that side they
|
|
can't do without me; and it will be better if I were to come daily."
|
|
|
|
"Do as you like," Chia Chen observed; and after subsequently passing a
|
|
few more irrelevant remarks, he at length left the room.
|
|
|
|
After a time, the lady relatives dispersed, and madame Wang seized the
|
|
opportunity to inquire of lady Feng, "What do you purpose doing to-day?"
|
|
|
|
"You had better, please madame, go back," urged lady Feng, "for I must
|
|
first of all find out some clue before I can go home."
|
|
|
|
Madame Wang, upon hearing these words, returned to her quarters, in
|
|
advance, in company with madame Hsing, where we will leave them.
|
|
|
|
Lady Feng meanwhile came into a colonnade, which enclosed a suite of
|
|
three apartments, and taking a seat, she gave way to reflection. "The
|
|
first consideration," she communed within herself, "is that the
|
|
household is made up of mixed elements, and things might be lost; the
|
|
second is that the preparations are under no particular control, with
|
|
the result that, when the time comes, the servants might shirk their
|
|
duties; the third is that the necessary expenditure being great, there
|
|
will be reckless disbursements and counterfeit receipts; the fourth,
|
|
that with the absence of any distinction in the matter of duties,
|
|
whether large or small, hardship and ease will be unequally shared; and
|
|
the fifth, that the servants being arrogant, through leniency, those
|
|
with any self-respect will not brook control, while those devoid of
|
|
'face' will not be able to improve their ways."
|
|
|
|
These five were, in point of fact, usages in vogue in the Ning mansion.
|
|
But as you are unable, reader, to ascertain here how lady Feng set
|
|
things right, listen to the explanations given in the following chapter.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XIV.
|
|
|
|
Lin Ju-hai dies in the City of Yang Chou.
|
|
Chia Pao-yue meets the Prince of Pei Ching on the way.
|
|
|
|
|
|
When Lai Sheng, be it noticed in continuing our story, the major-domo in
|
|
the Ning Kuo mansion, came to hear that from inside an invitation had
|
|
been extended to lady Feng to act as deputy, he summoned together his
|
|
co-workers and other servants. "Lady Secunda, of the western mansion,"
|
|
he harangued them, "has now been asked to take over the control of
|
|
internal affairs; and should she come we must, when we apply for
|
|
anything, or have anything to say, be circumspect in our service; we
|
|
should all every day come early and leave late; and it's better that we
|
|
should exert ourselves during this one month and take rest after it's
|
|
over. We mustn't throw away our old 'face,' for she's well known to be
|
|
an impetuous thing, with a soured face and a hard heart, who, when
|
|
angry, knows no distinction of persons."
|
|
|
|
The whole company unanimously admitted that he was right; and one of
|
|
their number too observed smilingly, "It's but right that for the inner
|
|
apartments, we should, in fact, get her to come and put things in proper
|
|
order, as everything is very much what it should not be."
|
|
|
|
But while he uttered these words, they saw Lai Wang's wife coming, with
|
|
an indent in hand, to fetch paper for the supplications and prayers, the
|
|
amount of which was mentioned on the order; and they one and all
|
|
hastened to press her into a seat, and to help her to a cup of tea;
|
|
while a servant was told to fetch the quantity of paper required. (When
|
|
it was brought,) Lai Wang carried it in his arms and came, the whole way
|
|
with his wife, as far as the ceremonial gate; when he, at length,
|
|
delivered it over to her and she clasped it, and walked into the room
|
|
all alone.
|
|
|
|
Lady Feng issued prompt directions to Ts'ai Ming to prepare a register;
|
|
and sending, there and then, for Lai Sheng's wife, she asked her to
|
|
submit, for her perusal, the roll with the servants' names. She
|
|
furthermore fixed upon an early hour of the following day to convene the
|
|
domestics and their wives in the mansion, in order that they should
|
|
receive their orders; but, after cursorily glancing over the number of
|
|
entries in the list, and making a few inquiries of Lai Sheng's wife, she
|
|
soon got into her curricle, and went home.
|
|
|
|
On the next day, at six and two quarters, she speedily came over. The
|
|
matrons and married women of the Ning Kuo mansion assembled together, as
|
|
soon as they heard of her arrival; but, perceiving lady Feng, assisted
|
|
by Lai Sheng's wife, engaged in apportioning the duties of each servant,
|
|
they could not presume to intrude, but remained outside the window
|
|
listening to what was going on.
|
|
|
|
"As I've been asked to take over the charge," they heard lady Feng
|
|
explain to Lai Sheng's wife, "I'm, needless to say, sure to incur the
|
|
displeasure of you all, for I can't compare with your mistress, who has
|
|
such a sweet temper, and allows you to have your own way. But saying
|
|
nothing more of those ways, which prevailed hitherto among your people
|
|
in this mansion, you must now do as I tell you; for on the slightest
|
|
disregard of my orders, I shall, with no discrimination between those
|
|
who may be respectable and those who may not be, clearly and distinctly
|
|
call all alike to account."
|
|
|
|
Having concluded these remarks, she went on to order Ts'ai Ming to read
|
|
the roll; and, as their names were uttered, one by one was called in,
|
|
and passed under inspection. After this inspection, which was got over
|
|
in a short time, she continued giving further directions. "These
|
|
twenty," she said "should be divided into two companies; ten in each
|
|
company, whose sole daily duties should be to attend inside to the
|
|
guests, coming and going, and to serve tea for them; while with any
|
|
other matters, they needn't have anything to do. These other twenty
|
|
should also be divided into two companies, whose exclusive duties will
|
|
be, day after day, to look after the tea and eatables of the relatives
|
|
of our family; and these too will have no business to concern themselves
|
|
with outside matters. These forty will again be divided into two
|
|
companies, who will have nothing else to look to than to remain in front
|
|
of the coffin and offer incense, renew the oil, hang up the streamers,
|
|
watch the coffin, offer sacrifices of rice, and oblations of tea, and
|
|
mourn with the mourners; and neither need they mind anything outside
|
|
these duties. These four servants will be specially attached to the
|
|
inner tea-rooms to look after cups, saucers and the tea articles
|
|
generally; and in the event of the loss of any single thing, the four of
|
|
them will have to make it good between them. These other four servants
|
|
will have the sole charge of the articles required for eatables and
|
|
wine; and should any get mislaid compensation will have likewise to be
|
|
made by them. These eight servants will only have to attend to taking
|
|
over the sacrificial offerings; while these eight will have nothing more
|
|
to see to beyond keeping an eye over the lamps, oil, candles and paper
|
|
wanted everywhere. I'll have a whole supply served out and handed to you
|
|
eight to by and by apportion to the various places, in quantities which
|
|
I will determine. These thirty servants are each day, by rotation, to
|
|
keep watch everywhere during the night, looking after the gates and
|
|
windows, taking care of the fires and candles, and sweeping the grounds;
|
|
while the servants, who remain, are to be divided for duty in the houses
|
|
and rooms, each one having charge of a particular spot. And beginning
|
|
from the tables, chairs and curios in each place, up to the very
|
|
cuspidors and brooms, yea even to each blade of grass or sprout of herb,
|
|
which may be there, the servants looking after this part will be called
|
|
upon to make good anything that may be either mislaid or damaged. You,
|
|
Lai Sheng's wife, will every day have to exercise general supervision
|
|
and inspection; and should there be those who be lazy, any who may
|
|
gamble, drink, fight or wrangle, come at once and report the matter to
|
|
me; and you mustn't show any leniency, for if I come to find it out, I
|
|
shall have no regard to the good old name of three or four generations,
|
|
which you may enjoy. You now all have your fixed duties, so that
|
|
whatever batch of you after this acts contrary to these orders, I shall
|
|
simply have something to say to that batch and to no one else. The
|
|
servants, who have all along been in my service, carry watches on their
|
|
persons, and things, whether large or small, are invariably done at a
|
|
fixed time. But, in any case, you also have clocks in your master's
|
|
rooms, so that at 6.30, I shall come and read the roll, and at ten
|
|
you'll have breakfast. Whenever there is any indent of any permits to be
|
|
made or any report to be submitted, it should be done at 11.30 a.m. and
|
|
no later. At 7 p.m., after the evening paper has been burnt, I shall
|
|
come to each place in person to hold an inspection; and on my return,
|
|
the servants on watch for the night will hand over the keys. The next
|
|
day, I shall again come over at 6.30 in the morning; and needless to say
|
|
we must all do the best we can for these few days; and when the work has
|
|
been finished your master is sure to recompense you."
|
|
|
|
When she had done speaking, she went on to give orders that tea, oil,
|
|
candles, feather dusters, brooms and other necessaries should be issued,
|
|
according to the fixed quantities. She also had furniture, such as
|
|
table-covers, antimacassars, cushions, rugs, cuspidors, stools and the
|
|
like brought over and distributed; while, at the same time, she took up
|
|
the pencil and made a note of the names of the persons in charge of the
|
|
various departments, and of the articles taken over by the respective
|
|
servants, in entries remarkable for the utmost perspicacity.
|
|
|
|
The whole body of servants received their charge and left; but they all
|
|
had work to go and attend to; not as in former times, when they were at
|
|
liberty to select for themselves what was convenient to do, while the
|
|
arduous work, which remained over, no one could be found to take in
|
|
hand. Neither was it possible for them in the various establishments to
|
|
any longer avail themselves of the confusion to carelessly mislay
|
|
things. In fact, visitors came and guests left, but everything after all
|
|
went off quietly, unlike the disorderly way which prevailed hitherto,
|
|
when there was no clue to the ravel; and all such abuses as indolence,
|
|
and losses, and the like were completely eradicated.
|
|
|
|
Lady Feng, on her part, (perceiving) the weight her influence had in
|
|
enjoining the observance of her directions, was in her heart exceedingly
|
|
delighted. But as she saw, that Chia Chen was, in consequence of Mrs.
|
|
Yu's indisposition, even so much the more grieved as to take very little
|
|
to drink or to eat, she daily, with her own hands, prepared, in the
|
|
other mansion, every kind of fine congee and luscious small dishes,
|
|
which she sent over, in order that he might be tempted to eat.
|
|
|
|
And Chia Lien had likewise given additional directions that every day
|
|
the finest delicacies should be taken into the ante-chamber, for the
|
|
exclusive use of lady Feng.
|
|
|
|
Lady Feng was not one to shirk exertion and fatigue, so that, day after
|
|
day, she came over at the proper time, called the roll, and managed
|
|
business, sitting all alone in the ante-chamber, and not congregating
|
|
with the whole bevy of sisters-in-law. Indeed, even when relatives or
|
|
visitors came or went, she did not go to receive them, or see them off.
|
|
|
|
This day was the thirty-fifth day, the very day of the fifth seven, and
|
|
the whole company of bonzes had just (commenced the services) for
|
|
unclosing the earth, and breaking Hell open; for sending a light to show
|
|
the way to the departed spirit; for its being admitted to an audience by
|
|
the king of Hell; for arresting all the malicious devils, as well as for
|
|
soliciting the soul-saving Buddha to open the golden bridge and to lead
|
|
the way with streamers. The Taoist priests were engaged in reverently
|
|
reading the prayers; in worshipping the Three Pure Ones and in
|
|
prostrating themselves before the Gemmy Lord. The disciples of
|
|
abstraction were burning incense, in order to release the hungered
|
|
spirits, and were reading the water regrets manual. There was also a
|
|
company of twelve nuns of tender years, got up in embroidered dresses,
|
|
and wearing red shoes, who stood before the coffin, silently reading all
|
|
the incantations for the reception of the spirit (from the lower
|
|
regions,) with the result that the utmost bustle and stir prevailed.
|
|
|
|
Lady Feng, well aware that not a few guests would call on this day, was
|
|
quick to get out of bed at four sharp, to dress her hair and perform her
|
|
ablutions. After having completed every arrangement for the day, she
|
|
changed her costume, washed her hands, and swallowed a couple of
|
|
mouthfuls of milk. By the time she had rinsed her mouth, it was exactly
|
|
6.30; and Lai Wang's wife, at the head of a company of servants, had
|
|
been waiting a good long while, when lady Feng appeared in front of the
|
|
Entrance Hall, mounted her carriage and betook herself, preceded by a
|
|
pair of transparent horn lanterns, on which were written, in large type,
|
|
the three characters, Jung Kuo mansion, to the main entrance gate of the
|
|
Ning Household. The door lanterns shed brilliant rays from where they
|
|
were suspended; while on either side the lanterns, of uniform colours,
|
|
propped upright, emitted a lustrous light as bright as day.
|
|
|
|
The servants of the family, got up in their mourning clothes, covered
|
|
the ground far and wide like a white sheet. They stood drawn in two
|
|
rows, and requested that the carriage should drive up to the main
|
|
entrance. The youths retired, and all the married women came forward,
|
|
and raising the curtain of the carriage, lady Feng alighted; and as with
|
|
one arm she supported herself on Feng Erh, two married women, with
|
|
lanterns in their hands, lighted the way. Pressed round by the servants,
|
|
lady Feng made her entry. The married women of the Ning mansion advanced
|
|
to greet her, and to pay their respects; and this over, lady Feng, with
|
|
graceful bearing, entered the Garden of Concentrated Fragrance.
|
|
Ascending the Spirit Hall, where the tablet was laid, the tears, as soon
|
|
as she caught sight of the coffin, trickled down her eyes like pearls
|
|
whose string had snapped; while the youths in the court, and their
|
|
number was not small, stood in a reverent posture, with their arms
|
|
against their sides, waiting to burn the paper. Lady Feng uttered one
|
|
remark, by way of command: "Offer the tea and burn the paper!" when the
|
|
sound of two blows on the gong was heard and the whole band struck up
|
|
together. A servant had at an early period placed a large armchair in
|
|
front of the tablet, and lady Feng sat down, and gave way to loud
|
|
lamentations. Promptly all those, who stood inside or outside, whether
|
|
high or low, male or female, took up the note, and kept on wailing and
|
|
weeping until Chia Chen and Mrs. Yu, after a time, sent a message to
|
|
advise her to withhold her tears; when at length lady Feng desisted.
|
|
|
|
Lai Wang's wife served the tea; and when she had finished rinsing her
|
|
mouth, lady Feng got up; and, taking leave of all the members of the
|
|
clan, she walked all alone into the ante-chamber, where she ascertained,
|
|
in the order of their names, the number of the servants of every
|
|
denomination in there. They were all found to be present, with the
|
|
exception of one, who had failed to appear, whose duties consisted in
|
|
receiving and escorting the relatives and visitors. Orders were promptly
|
|
given to summon him, and the man appeared in a dreadful fright. "What!"
|
|
exclaimed lady Feng, as she forced a smile, "is it you who have been
|
|
remiss? Is it because you're more respectable than they that you don't
|
|
choose to listen to my words?"
|
|
|
|
"Your servant," he pleaded, "has come at an early hour every day; and
|
|
it's only to-day that I come late by one step; and I entreat your
|
|
ladyship to forgive this my first offence."
|
|
|
|
While yet he spoke, she perceived the wife of Wang Hsing, of the Jung
|
|
Kuo mansion, come forward and pop her head in to see what was going on;
|
|
but lady Feng did not let this man go, but went on to inquire of Wang
|
|
Hsing's wife what she had come for.
|
|
|
|
Wang Hsing's wife drew near. "I've come," she explained, "to get an
|
|
order, so as to obtain some thread to make tassels for the carriages and
|
|
chairs." Saying this, she produced the permit and handed it up,
|
|
whereupon lady Feng directed Ts'ai Ming to read the contents aloud. "For
|
|
two large, sedan chairs," he said, "four small sedan chairs and four
|
|
carriages, are needed in all so many large and small tassels, each
|
|
tassel requiring so many catties of beads and thread."
|
|
|
|
Lady Feng finding, after she had heard what was read, that the numbers
|
|
(and quantities) corresponded, forthwith bade Ts'ai Ming make the proper
|
|
entry; and when the order from the Jung Kuo mansion had been fetched,
|
|
and thrown at her, Wang Hsing's wife took her departure.
|
|
|
|
Lady Feng was on the very point of saying something, when she espied
|
|
four managers of the Jung Kuo mansion walk in; all of whom wanted
|
|
permits to indent for stores. Having asked them to read out the list of
|
|
what they required, she ascertained that they wanted four kinds of
|
|
articles in all. Drawing attention to two items: "These entries," she
|
|
remarked, "are wrong; and you had better go again and make out the
|
|
account clearly, and then come and fetch a permit."
|
|
|
|
With these words, she flung down the requisitions, and the two men went
|
|
their way in lower spirits than when they had come.
|
|
|
|
Lady Feng then caught sight of the wife of Chang Ts'ai standing by, and
|
|
asked her what was her business, whereupon Chang Ts'ai's wife promptly
|
|
produced an indent. "The covers of the carriages and sedan chairs," she
|
|
reported, "have just been completed, and I've come to fetch the amount
|
|
due to the tailors for wages."
|
|
|
|
Lady Feng, upon hearing her explanation, took over the indent, and
|
|
directed Ts'ai Ming to enter the items in the book. After Wang Hsing had
|
|
handed over the money, and obtained the receipt of the accountant, duly
|
|
signed, which tallied with the payment, he subsequently walked away in
|
|
company with Chang Ts'ai's wife. Lady Feng simultaneously proceeded to
|
|
give orders that another indent should be read, which was for money to
|
|
purchase paper with to paste on the windows of Pao-yue's outer
|
|
school-room, the repairs to which had been brought to completion, and as
|
|
soon as lady Feng heard the nature of the application, she there and
|
|
then gave directions that the permit should be taken over and an entry
|
|
made, and that the money should be issued after Chang Ts'ai's wife had
|
|
delivered everything clearly.
|
|
|
|
"If to-morrow he were to come late," lady Feng then remarked, "and if
|
|
the day after, I were to come late; why by and by there'll be no one
|
|
here at all! I should have liked to have let you off, but if I be
|
|
lenient with you on this first instance, it will be hard for me, on the
|
|
occurrence of another offence, to exercise any control over the rest.
|
|
It's much better therefore that I should settle accounts with you."
|
|
|
|
The moment she uttered these words, she put on a serious look, and gave
|
|
orders that he should be taken out and administered twenty blows with
|
|
the bamboo. When the servants perceived that lady Feng was in an angry
|
|
mood, they did not venture to dilly-dally, but dragged him out, and gave
|
|
him the full number of blows; which done, they came in to report that
|
|
the punishment had been inflicted.
|
|
|
|
Lady Feng likewise threw down the Ning Mansion order and exclaimed,
|
|
addressing herself to Lai Sheng: "Cut him a month's wages and rice! and
|
|
tell them all to disperse, and have done with it!"
|
|
|
|
All the servants at length withdrew to attend to their respective
|
|
duties, while the man too, who had been flogged, walked away, as he did
|
|
all he could to conceal his shame and stifle his tears. About this time
|
|
arrived and went, in an incessant stream, servants from both the Jung
|
|
and Ning mansions, bent upon applying for permits and returning permits,
|
|
and with one by one again did lady Feng settle accounts. And, as in due
|
|
course, the inmates of the Ning mansion came to know how terrible lady
|
|
Feng was, each and all were ever since so wary and dutiful that they did
|
|
not venture to be lazy.
|
|
|
|
But without going into further details on this subject, we shall now
|
|
return to Pao-yue. Seeing that there were a lot of people about and
|
|
fearing lest Ch'in Chung might receive some offence, he lost no time in
|
|
coming along with him to sit over at lady Feng's. Lady Feng was just
|
|
having her repast, and upon seeing them arrive: "Your legs are long
|
|
enough, and couldn't you have come somewhat quicker!" she laughingly
|
|
observed.
|
|
|
|
"We've had our rice, thanks," replied Pao-yue.
|
|
|
|
"Have you had it," inquired lady Feng, "outside here, or over on the
|
|
other side?"
|
|
|
|
"Would we eat anything with all that riff-raff?" exclaimed Pao-yue;
|
|
"we've really had it over there; in fact, I now come after having had
|
|
mine with dowager lady Chia."
|
|
|
|
As he uttered these words, they took their seats. Lady Feng had just
|
|
finished her meal, when a married woman from the Ning mansion came to
|
|
get an order to obtain an advance of money to purchase incense and
|
|
lanterns with.
|
|
|
|
"I calculated," observed lady Feng, "that you would come to-day to make
|
|
requisition, but I was under the impression that you had forgotten; had
|
|
you really done so you would certainly have had to get them on your own
|
|
account, and I would have been the one to benefit."
|
|
|
|
"Didn't I forget? I did," rejoined the married woman as she smiled; "and
|
|
it's only a few minutes back that it came to my mind; had I been one
|
|
second later I wouldn't have been in time to get the things."
|
|
|
|
These words ended, she took over the order and went off. Entries had, at
|
|
the time to be made in the books, and orders to be issued, and Ch'in
|
|
Chung was induced to interpose with a smirk, "In both these mansions of
|
|
yours, such orders are alike in use; but were any outsider stealthily to
|
|
counterfeit one and to abscond, after getting the money, what could ever
|
|
be done?"
|
|
|
|
"In what you say," replied lady Feng, "you take no account of the laws
|
|
of the land."
|
|
|
|
"How is it that from our house, no one comes to get any orders or to
|
|
obtain anything?" Pao-yue having inquired: "At the time they come to
|
|
fetch them," rejoined lady Feng, "you're still dreaming; but let me ask
|
|
you one thing, when will you two at last begin your evening course of
|
|
studies?"
|
|
|
|
"Oh, I wish we were able to begin our studies this very day," Pao-yue
|
|
added; "that would be the best thing, but they're very slow in putting
|
|
the school-room in order, so that there's no help for it!"
|
|
|
|
Lady Feng laughed. "Had you asked me," she remarked, "I can assure you
|
|
it would have been ready quick enough."
|
|
|
|
"You too would have been of no use," observed Pao-yue, "for it will
|
|
certainly be ready by the time they ought to finish it in."
|
|
|
|
"But in order that they should do the work," suggested lady Feng, "it's
|
|
also necessary that they should have the material, they can't do without
|
|
them; and if I don't give them any permits, it will be difficult to
|
|
obtain them."
|
|
|
|
Pao-yue at these words readily drew near to lady Feng, and there and then
|
|
applied for the permits. "My dear sister," he added, "do give them the
|
|
permits to enable them to obtain the material and effect the repairs."
|
|
|
|
"I feel quite sore from fatigue," ventured lady Feng, "and how can I
|
|
stand your rubbing against me? but compose your mind. They have this
|
|
very day got the paper, and gone to paste it; and would they, for
|
|
whatever they need, have still waited until they had been sent for? they
|
|
are not such fools after all!"
|
|
|
|
Pao-yue would not believe it, and lady Feng at once called Ts'ai Ming to
|
|
look up the list, which she handed for Pao-yue's inspection; but while
|
|
they were arguing a servant came in to announce that Chao Erh, who had
|
|
gone to Su Chow, had returned, and lady Feng all in a flurry directed
|
|
that he should be asked to walk in. Chao Erh bent one knee and paid his
|
|
obeisance.
|
|
|
|
"Why have you come back?" lady Feng readily inquired.
|
|
|
|
"Mr. Secundus (Chia Lien)," he reported, "sent me back to tell you that
|
|
Mr. Lin (our dowager lady's) son-in-law, died on the third of the ninth
|
|
moon; that Master Secundus is taking Miss Lin along with him to escort
|
|
the coffin of Mr. Lin as far as Su Chow; and that they hope to be back
|
|
some time about the end of the year. Master despatched me to come and
|
|
announce the news, to bring his compliments, and to crave our old lady's
|
|
instructions as well as to see how you are getting on in my lady's home.
|
|
He also bade me take back to him a few long fur pelisses."
|
|
|
|
"Have you seen any one else besides me?" lady Feng inquired.
|
|
|
|
"I've seen every one," rejoined Chao Erh; and withdrew hastily at the
|
|
conclusion of this remark, out of the apartment, while lady Feng turned
|
|
towards Pao-yue with a smile and said, "Your cousin Lin can now live in
|
|
our house for ever."
|
|
|
|
"Poor thing!" exclaimed Pao-yue. "I presume that during all these days
|
|
she has wept who knows how much;" and saying this he wrinkled his brow
|
|
and heaved a deep sigh.
|
|
|
|
Lady Feng saw Chao Erh on his return, but as she could not very well, in
|
|
the presence of third persons, make minute inquiries after Chia Lien,
|
|
she had to continue a prey to inward solicitude till it was time to go
|
|
home, for, not having got through what she had to do, she was compelled
|
|
to wait patiently until she went back in the evening, when she again
|
|
sent word for Chao Erh to come in, and asked him with all minuteness
|
|
whether the journey had been pleasant throughout, and for full
|
|
particulars. That very night, she got in readiness the long pelisses,
|
|
which she herself, with the assistance of P'ing Erh, packed up in a
|
|
bundle; and after careful thought as to what things he would require,
|
|
she put them in the same bundle and committed them to Chao Erh's care.
|
|
She went on to solicitously impress upon Chao Erh to be careful in his
|
|
attendance abroad. "Don't provoke your master to wrath," she said, "and
|
|
from time to time do advise him not to drink too much wine; and don't
|
|
entice him to make the acquaintance of any low people; for if you do,
|
|
when you come back I will cut your leg off."
|
|
|
|
The preparations were hurriedly and confusedly completed; and it was
|
|
already the fourth watch of the night when she went to sleep. But soon
|
|
again the day dawned, and after hastily performing her toilette and
|
|
ablutions, she came over to the Ning Mansion.
|
|
|
|
As Chia Chen realised that the day for escorting the body away was
|
|
drawing nigh, he in person went out in a curricle, along with
|
|
geomancers, to the Temple of the Iron Fence to inspect a suitable place
|
|
for depositing the coffin. He also, point by point, enjoined the
|
|
resident managing-bonze, Se K'ung, to mind and get ready brand-new
|
|
articles of decoration and furniture, and to invite a considerable
|
|
number of bonzes of note to be at hand to lend their services for the
|
|
reception of the coffin.
|
|
|
|
Se K'ung lost no time in getting ready the evening meal, but Chia Chen
|
|
had, in fact, no wish for any tea or rice; and, as the day was far
|
|
advanced and he was not in time to enter the city, he had, after all, to
|
|
rest during that night as best he could in a "chaste" room in the
|
|
temple. The next morning, as soon as it was day, he hastened to come
|
|
into the city and to make every preparation for the funeral. He likewise
|
|
deputed messengers to proceed ahead to the Temple of the Iron Fence to
|
|
give, that very night, additional decorative touches to the place where
|
|
the coffin was to be deposited, and to get ready tea and all the other
|
|
necessaries, for the use of the persons who would be present at the
|
|
reception of the coffin.
|
|
|
|
Lady Feng, seeing that the day was not far distant, also apportioned
|
|
duties and made provision for everything beforehand with circumspect
|
|
care; while at the same time she chose in the Jung mansion, such
|
|
carriages, sedan chairs and retinue as were to accompany the cortege, in
|
|
attendance upon madame Wang, and gave her mind furthermore to finding a
|
|
place where she herself could put up in at the time of the funeral.
|
|
About this very time, it happened that the consort of the Duke Shan Kuo
|
|
departed this life, and that mesdames Wang and Hsing had likewise to go
|
|
and offer sacrifices, and to follow the burial procession; that the
|
|
birthday occurred of the consort of Prince Hsi An; that presents had to
|
|
be forwarded on the occasion of this anniversary; and that the consort
|
|
of the Duke of Chen Kuo gave birth to a first child, a son, and
|
|
congratulatory gifts had, in like manner, to be provided. Besides, her
|
|
uterine brother Wang Jen was about to return south, with all his family,
|
|
and she had too to write her home letters, to send her reverent
|
|
compliments to her father and mother, as well as to get the things ready
|
|
that were to be taken along. There was also Ying Ch'un, who had
|
|
contracted some illness, and the doctor had every day to be sent for,
|
|
and medicines to be administered, the notes of the doctor to be looked
|
|
after, consisting of the bulletins of the diagnosis and the
|
|
prescriptions, with the result that the various things that had to be
|
|
attended to by lady Feng were so manifold that it would, indeed, be
|
|
difficult to give an exhaustive idea of them.
|
|
|
|
In addition to all this, the day for taking the coffin away was close at
|
|
hand, so that lady Feng was so hard pressed for time that she had even
|
|
no desire for any tea to drink or anything to eat, and that she could
|
|
not sit or rest in peace. As soon as she put her foot into the Ning
|
|
mansion, the inmates of the Jung mansion would follow close upon her
|
|
heels; and the moment she got back into the Jung mansion, the servants
|
|
again of the Ning mansion would follow her about. In spite however of
|
|
this great pressure, lady Feng, whose natural disposition had ever been
|
|
to try and excel, was urged to strain the least of her energies, as her
|
|
sole dread was lest she should incur unfavourable criticism from any
|
|
one; and so excellent were the plans she devised, that every one in the
|
|
clan, whether high or low, readily conceded her unlimited praise.
|
|
|
|
On the night of this day, the body had to be watched, and in the inner
|
|
suite of apartments two companies of young players as well as jugglers
|
|
entertained the relatives, friends and other visitors during the whole
|
|
of the night. Mrs. Yu was still laid up in the inside room, so that the
|
|
whole task of attending to and entertaining the company devolved upon
|
|
lady Feng alone, who had to look after everything; for though there
|
|
were, in the whole clan, many sisters-in-law, some there were too
|
|
bashful to speak, others too timid to stand on their feet; while there
|
|
were also those who were not accustomed to meeting company; and those
|
|
likewise who were afraid of people of high estate and shy of officials.
|
|
Of every kind there were, but the whole number of them could not come up
|
|
to lady Feng's standard, whose deportment was correct and whose speech
|
|
was according to rule. Hence it was that she did not even so much as
|
|
heed any of that large company, but gave directions and issued orders,
|
|
adopting any course of action which she fancied, just as if there were
|
|
no bystander.
|
|
|
|
The whole night, the lanterns emitted a bright light and the fires
|
|
brilliant rays; while guests were escorted on their way out and
|
|
officials greeted on their way in; but of this hundredfold bustle and
|
|
stir nothing need, of course, be said.
|
|
|
|
The next morning at the dawn of day, and at a propitious moment,
|
|
sixty-four persons, dressed all alike in blue, carried the coffin,
|
|
preceded by a streamer with the record in large characters: Coffin of
|
|
lady Ch'in, a lady of the fifth degree, (by marriage) of the Chia
|
|
mansion, deceased at middle age, consort of the grandson of the Ning Kuo
|
|
Duke with the first rank title of honour, (whose status is) a guard of
|
|
the Imperial antechamber, charged with the protection of the Inner
|
|
Palace and Roads in the Red Prohibited City.
|
|
|
|
The various paraphernalia and ornaments were all brand-new, hurriedly
|
|
made for the present occasion, and the uniform lustrous brilliancy they
|
|
shed was sufficient to dazzle the eyes.
|
|
|
|
Pao-chu, of course, observed the rites prescribed for unmarried
|
|
daughters, and dashed the bowl and walked by the coffin, as she gave way
|
|
to most bitter lamentations.
|
|
|
|
At that time, among the officials who escorted the funeral procession,
|
|
were Niu Chi-tsung, the grandson of the Chen Kuo duke, who had now
|
|
inherited the status of earl of the first degree; Liu Fang, the grandson
|
|
of Liu Piao, duke of Li Kuo, who had recently inherited the rank of
|
|
viscount of the first class; Ch'en Jui-wen, a grandson of Ch'en Yi, duke
|
|
of Ch'i Kuo, who held the hereditary rank of general of the third
|
|
degree, with the prefix of majestic authority; Ma Shang, the grandson of
|
|
Ma K'uei, duke of Chih Kuo, by inheritance general of the third rank
|
|
with the prefix of majesty afar; Hou Hsiao-keng, an hereditary viscount
|
|
of the first degree, grandson of the duke of Hsiu Kuo, Hou Hsiao-ming by
|
|
name; while the death of the consort of the duke of Shan Kuo had obliged
|
|
his grandson Shih Kuang-chu to go into mourning so that he could not be
|
|
present. These were the six families which had, along with the two
|
|
households of Jung and Ning, been, at one time, designated the eight
|
|
dukes.
|
|
|
|
Among the rest, there were besides the grandson of the Prince of Nan An;
|
|
the grandson of the Prince of Hsi An; Shih Ting, marquis of Chung Ching;
|
|
Chiang Tzu-ning, an hereditary baron of the second grade, grandson of
|
|
the earl of P'ing Yuan; Hsieh K'un, an hereditary baron of the second
|
|
order and Captain of the Metropolitan camp, grandson of the marquis of
|
|
Ting Ch'ang: Hsi Chien-hui, an hereditary baron of the second rank, a
|
|
grandson of the marquis of Nang Yang; Ch'in Liang, in command of the
|
|
Five Cities, grandson of the marquis of Ching T'ien. The remainder were
|
|
Wei Chi, the son of the earl of Chin Hsiang; Feng Tzu-ying, the son of a
|
|
general, whose prefix was supernatural martial spirit; Ch'en Yeh-chuen,
|
|
Wei Jo-lan and others, grandsons and sons of princes who could not be
|
|
enumerated.
|
|
|
|
In the way of ladies, there were also in all about ten large official
|
|
sedan chairs full of them, thirty or forty private chairs, and including
|
|
the official and non-official chairs, and carriages containing inmates
|
|
of the household, there must have been over a hundred and ten; so that
|
|
with the various kinds of paraphernalia, articles of decoration and
|
|
hundreds of nick-nacks, which preceded, the vast expanse of the cortege
|
|
covered a continuous line extending over three or four li.
|
|
|
|
They had not been very long on their way, when they reached variegated
|
|
sheds soaring high by the roadside, in which banquets were spread,
|
|
feasts laid out, and music discoursed in unison. These were the viatory
|
|
sacrificial offerings contributed by the respective families. The first
|
|
shed contained the sacrificial donations of the mansion of the Prince of
|
|
Tung P'ing; the second shed those of the Prince of Nan An; the third
|
|
those of the Prince of Hsi Ning, and the fourth those of the Prince of
|
|
Pei Ching.
|
|
|
|
Indeed of these four Princes, the reputation enjoyed in former days by
|
|
the Prince of Pei Ching had been the most exalted, and to this day his
|
|
sons and grandsons still succeeded to the inheritance of the princely
|
|
dignity. The present incumbent of the Princedom of Pei Ching, Shih Jung,
|
|
had not as yet come of age, but he was gifted with a presence of
|
|
exceptional beauty, and with a disposition condescending and genial. At
|
|
the demise, recently, of the consort of the eldest grandson of the
|
|
mansion of Ning Kuo, he, in consideration of the friendship which had
|
|
formerly existed between the two grandfathers, by virtue of which they
|
|
had been inseparable, both in adversity as well as in prosperity,
|
|
treating each other as if they had not been of different surnames, was
|
|
consequently induced to pay no regard to princely dignity or to his
|
|
importance, but having like the others paid, on the previous day, his
|
|
condolences and presented sacrificial offerings, he had further now
|
|
raised a shed wherein to offer libations. Having directed every one of
|
|
his subordinate officers to remain in this spot in attendance, he
|
|
himself went at the fifth watch to court, and when he acquitted himself
|
|
of his public duties he forthwith changed his attire for a mourning
|
|
costume, and came along, in an official sedan chair, preceded by gongs
|
|
and umbrellas. Upon reaching the front of the shed the chair was
|
|
deposited on the ground, and as his subordinate officers pressed on
|
|
either side and waited upon him, neither the military nor the populace,
|
|
which composed the mass of people, ventured to make any commotion. In a
|
|
short while, the long procession of the Ning mansion became visible,
|
|
spreading far and wide, covering in its course from the north, the whole
|
|
ground like a silver mountain. At an early hour, the forerunners,
|
|
messengers and other attendants on the staff of the Ning mansion
|
|
apprised Chia Chen (of the presence of the sheds), and Chia Chen with
|
|
all alacrity gave orders that the foremost part of the cortege should
|
|
halt. Attended by Chia She and Chia Chen, the three of them came with
|
|
hurried step to greet (the Prince of Pei Ching), whom they saluted with
|
|
due ceremony. Shih Jung, who was seated in his sedan chair, made a bow
|
|
and returned their salutations with a smile, proceeding to address them
|
|
and to treat them, as he had done hitherto, as old friends, without any
|
|
airs of self-importance.
|
|
|
|
"My daughter's funeral has," observed Chia Chen, "put your Highness to
|
|
the trouble of coming, an honour which we, though noble by birth, do not
|
|
deserve."
|
|
|
|
Shih Jung smiled. "With the terms of friendship," he added, "which have
|
|
existed for so many generations (between our families), is there any
|
|
need for such apologies?"
|
|
|
|
Turning his head round there and then, he gave directions to the senior
|
|
officer of his household to preside at the sacrifices and to offer
|
|
libations in his stead; and Chia She and the others stood together on
|
|
one side and made obeisance in return, and then came in person again and
|
|
gave expression to their gratitude for his bounty.
|
|
|
|
Shih Jung was most affable and complaisant. "Which is the gentleman," he
|
|
inquired of Chia Chen, "who was born with a piece of jade in his mouth?
|
|
I've long had a wish to have the pleasure of seeing him, and as he's
|
|
sure to be on the spot on an occasion like this, why shouldn't you
|
|
invite him to come round?"
|
|
|
|
Chia Chen speedily drew back, and bidding Pao-yue change his mourning
|
|
clothes, he led him forward and presented him.
|
|
|
|
Pao-yue had all along heard that Shih Jung was a worthy Prince, perfect
|
|
in ability as well as in appearance, pleasant and courteous, not bound
|
|
down by any official custom or state rite, so that he had repeatedly
|
|
felt a keen desire to meet him. With the sharp control, however, which
|
|
his father exercised over him, he had not been able to gratify his wish.
|
|
But on this occasion, he saw on the contrary that he came to call him,
|
|
and it was but natural that he should be delighted. Whilst advancing, he
|
|
scrutinised Shih Jung with the corner of his eye, who, seated as he was
|
|
in the sedan chair, presented an imposing sight.
|
|
|
|
But, reader, what occurred on his approach is not yet known, but listen
|
|
to the next chapter, which will divulge it.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XV.
|
|
|
|
Lady Peng, nee Wang, exercises her authority in the Iron Fence Temple.
|
|
Ch'in Ching-ch'ing (Ch'ing Chung) amuses himself in the Man-t'ou
|
|
(Bread) nunnery.
|
|
|
|
|
|
But we shall now resume our story. When Pao-yue raised his eyes, he
|
|
noticed that Shih Jung, Prince of Pei Ching, wore on his head a princely
|
|
cap with pure white tassels and silvery feathers, that he was appareled
|
|
in a white ceremonial robe, (with a pattern representing) the toothlike
|
|
ripple of a river and the waters of the sea, embroidered with
|
|
five-clawed dragons; and that he was girded with a red leather belt,
|
|
inlaid with white jade. That his face was like a beauteous gem; that his
|
|
eyes were like sparkling stars; and that he was, in very truth, a human
|
|
being full of graceful charms.
|
|
|
|
Pao-yue hastily pressed forward and made a reverent obeisance, and Shih
|
|
Jung lost no time in extending his arms from inside the sedan-chair, and
|
|
embracing him. At a glance, he saw that Pao-yue had on his head a silver
|
|
cap, to which the hair was attached, that he had, round his forehead, a
|
|
flap on which were embroidered a couple of dragons issuing from the sea,
|
|
that he wore a white archery-sleeved robe, ornamented with dragons, and
|
|
that his waist was encircled by a silver belt, inlaid with pearls; that
|
|
his face resembled vernal flowers and that his eyes were like drops of
|
|
lacquer.
|
|
|
|
Shih Jung smiled. "Your name is," he said, "no trumped-up story; for
|
|
you, verily, resemble a precious gem; but where's the valuable trinket
|
|
you had in your mouth?" he inquired.
|
|
|
|
As soon as Pao-yue heard this inquiry, he hastened to produce the jade
|
|
from inside his clothes and to hand it over to Shih Jung. Shih Jung
|
|
minutely examined it; and having also read the motto on it, he
|
|
consequently ascertained whether it was really efficacious or not.
|
|
|
|
"It's true that it's said to be," Pao-yue promptly explained, "but it
|
|
hasn't yet been put to the test."
|
|
|
|
Shih Jung extolled it with unbounded praise, and, as he did so, he set
|
|
the variegated tassels in proper order, and, with his own hands,
|
|
attached it on to Pao-yue's neck. Taking also his hand in his, he
|
|
inquired of Pao-yue what was his age? and what books he was reading at
|
|
present, to each of which questions Pao-yue gave suitable answer.
|
|
|
|
Shih Jung perceiving the perspicacity of his speech and the propriety of
|
|
his utterances, simultaneously turned towards Chia Chen and observed
|
|
with a smile on his face: "Your worthy son is, in very truth, like the
|
|
young of a dragon or like the nestling of a phoenix! and this isn't an
|
|
idle compliment which I, a despicable prince, utter in your venerable
|
|
presence! But how much more glorious will be, in the future, the voice
|
|
of the young phoenix than that of the old phoenix, it isn't easy to
|
|
ascertain."
|
|
|
|
Chia Chen forced a smile: "My cur-like son," he replied, "cannot presume
|
|
to such bountiful praise and golden commendation; but if, by the virtue
|
|
of your Highness' excess of happiness, he does indeed realise your
|
|
words, he will be a source of joy to us all!"
|
|
|
|
"There's one thing, however," continued Shih Jung; "with the excellent
|
|
abilities which your worthy scion possesses, he's sure, I presume, to be
|
|
extremely loved by her dowager ladyship, (his grandmother), and by all
|
|
classes. But for young men of our age it's a great drawback to be doated
|
|
upon, for with over-fondness, we cannot help utterly frustrating the
|
|
benefits of education. When I, a despicable prince, was young, I walked
|
|
in this very track, and I presume that your honourable son cannot
|
|
likewise but do the same. By remaining at home, your worthy scion will
|
|
find it difficult to devote his attention to study; and he will not reap
|
|
any harm, were he to come, at frequent intervals, to my humble home; for
|
|
though my deserts be small, I nevertheless enjoy the great honour of the
|
|
acquaintance of all the scholars of note in the Empire, so that,
|
|
whenever any of them visit the capital, not one of them is there who
|
|
does not lower his blue eyes upon me. Hence it is that in my mean abode,
|
|
eminent worthies rendezvous; and were your esteemed son to come, as
|
|
often as he can, and converse with them and meet them, his knowledge
|
|
would, in that case, have every opportunity of making daily strides
|
|
towards improvement."
|
|
|
|
Chia Chen speedily bent his body and expressed his acquiescence, by way
|
|
of reply; whereupon Shih Jung went further, and taking off from his
|
|
wrist a chaplet of pearls, he presented it to Pao-yue.
|
|
|
|
"This is the first time we meet," he observed. "Our meeting was so
|
|
unexpected that I have no suitable congratulatory present to offer you.
|
|
This was conferred upon me by His Majesty, and is a string of
|
|
chaplet-pearls, scented with Ling Ling, which will serve as a temporary
|
|
token of respectful congratulations."
|
|
|
|
Pao-yue hastened to receive it from his hands, and turning round, he
|
|
reverently presented it to Chia Chen. Chia Chen and Pao-yue jointly
|
|
returned thanks; and forthwith Chia She, Chia Chen and the rest came
|
|
forward in a body, and requested the Prince to turn his chair homewards.
|
|
|
|
"The departed," expostulated Shih Jung, "has already ascended the
|
|
spiritual regions, and is no more a mortal being in this dusty world
|
|
exposed to vicissitude like you and I. Although a mean prince like me
|
|
has been the recipient of the favour of the Emperor, and has
|
|
undeservedly been called to the princely inheritance, how could I
|
|
presume to go before the spiritual hearse and return home?"
|
|
|
|
Chia She and the others, perceiving how persistent he was in his refusal
|
|
had no course but to take their leave, express their sense of gratitude
|
|
and to rejoin the cortege. They issued orders to their servants to stop
|
|
the band, and to hush the music, and making the procession go by, they
|
|
at length left the way clear for Shih Jung to prosecute his way.
|
|
|
|
But we will now leave him and resume our account of the funeral of the
|
|
Ning mansion. All along its course the road was plunged in unusual
|
|
commotion. As soon as they reached the city gates Chia She, Chia Cheng,
|
|
Chia Chen, and the others again received donations from all their fellow
|
|
officers and subordinates, in sacrificial sheds erected by their
|
|
respective families, and after they returned thanks to one after
|
|
another, they eventually issued from the city walls, and proceeded
|
|
eventually along the highway, in the direction of the Temple of the Iron
|
|
Fence.
|
|
|
|
Chia Chen, at this time, went, together with Chia Jung, up to all their
|
|
seniors, and pressed them to get into their sedan chairs, and to ride
|
|
their horses; and Chia She and all of the same age as himself were
|
|
consequently induced to mount into their respective carriages or chairs.
|
|
Chia Chen and those of the same generation were likewise about to ride
|
|
their horses, when lady Feng, through her solicitude on Pao-yue's
|
|
account, gave way to fears lest now that they had reached the open
|
|
country, he should do as he pleased, and not listen to the words of any
|
|
of the household, and lest Chia Chen should not be able to keep him in
|
|
check; and, as she dreaded that he might go astray, she felt compelled
|
|
to bid a youth call him to her; and Pao-yue had no help but to appear
|
|
before her curricle.
|
|
|
|
"My dear brother," lady Feng remarked smiling, "you are a respectable
|
|
person, and like a girl in your ways, and shouldn't imitate those
|
|
monkeys on horseback! do get down and let both you and I sit together in
|
|
this carriage; and won't that be nice?"
|
|
|
|
At these words, Pao-yue readily dismounted and climbed up into the
|
|
carriage occupied by lady Feng; and they both talked and laughed, as
|
|
they continued their way.
|
|
|
|
But not a long time elapsed before two men, on horseback, were seen
|
|
approaching from the opposite direction. Coming straight up to lady
|
|
Feng's vehicle they dismounted, and said, as they leaned on the sides of
|
|
her carriage, "There's a halting place here, and will it not please your
|
|
ladyship to have a rest and change?"
|
|
|
|
Lady Feng directed them to ask the two ladies Hsing and Wang what they
|
|
would like to do, and the two men explained: "These ladies have
|
|
signified that they had no desire to rest, and they wish your ladyship
|
|
to suit your convenience."
|
|
|
|
Lady Feng speedily issued orders that they should have a rest, before
|
|
they prosecuted their way, and the servant youth led the harnessed
|
|
horses through the crowd of people and came towards the north, while
|
|
Pao-yue, from inside the carriage, urgently asked that Mr. Ch'in should
|
|
be requested to come.
|
|
|
|
Ch'in Chung was at this moment on horseback following in the track of
|
|
his father's carriage, when unexpectedly he caught sight of Pao-yue's
|
|
page, come at a running pace and invite him to have some refreshment.
|
|
Ch'in Chung perceived from a distance that the horse, which Pao-yue had
|
|
been riding, walked behind lady Feng's vehicle, as it went towards the
|
|
north, with its saddle and bridles all piled up, and readily concluding
|
|
that Pao-yue must be in the same carriage with that lady, he too turned
|
|
his horse and came over in haste and entered, in their company, the door
|
|
of a farm-house.
|
|
|
|
This dwelling of the farmer's did not contain many rooms so that the
|
|
women and girls had nowhere to get out of the way; and when the village
|
|
lasses and country women perceived the bearing and costumes of lady
|
|
Feng, Pao-yue, and Ch'in Chung, they were inclined to suspect that
|
|
celestial beings had descended into the world.
|
|
|
|
Lady Feng entered a thatched house, and, in the first place, asked
|
|
Pao-yue and the rest to go out and play. Pao-yue took the hint, and, along
|
|
with Ch'in Chung, he led off the servant boys and went to romp all over
|
|
the place.
|
|
|
|
The various articles in use among the farmers they had not seen before,
|
|
with the result that after Pao-yue had inspected them, he thought them
|
|
all very strange; but he could neither make out their names nor their
|
|
uses. But among the servant boys, there were those who knew, and they
|
|
explained to them, one after another, what they were called, as well as
|
|
what they were for. As Pao-yue, after this explanation, nodded his head;
|
|
"It isn't strange," he said, "that an old writer has this line in his
|
|
poetical works, 'Who can realise that the food in a bowl is, grain by
|
|
grain, all the fruit of labour.' This is indeed so!" As he spoke, they
|
|
had come into another house; and at the sight of a spinning wheel on a
|
|
stove-bed, they thought it still more strange and wonderful, but the
|
|
servant boys again told them that it was used for spinning the yarn to
|
|
weave cloth with, and Pao-yue speedily jumping on to the stove-bed, set
|
|
to work turning the wheel for the sake of fun, when a village lass of
|
|
about seventeen or eighteen years of age came forward, and asked them
|
|
not to meddle with it and spoil it.
|
|
|
|
The servant boys promptly stopped her interference; but Pao-yue himself
|
|
desisted, as he added: "It's because I hadn't seen one before that I
|
|
came to try it for fun."
|
|
|
|
"You people can't do it," rejoined the lass, "let me turn it for you to
|
|
see."
|
|
|
|
Ch'in Chung secretly pulled Pao-yue and remarked, "It's great fun in this
|
|
village!" but Pao-yue gave him a nudge and observed, "If you talk
|
|
nonsense again, I'll beat you." Watching intently, as he uttered these
|
|
words, the village girl who started reeling the thread, and presented,
|
|
in very truth, a pretty sight. But suddenly an old woman from the other
|
|
side gave a shout. "My girl Secunda, come over at once;" and the lass
|
|
discarded the spinning-wheel and hastily went on her way.
|
|
|
|
Pao-yue was the while feeling disappointed and unhappy, when he espied a
|
|
servant, whom lady Feng had sent, come and call them both in. Lady Feng
|
|
had washed her hands and changed her costume; and asked him whether he
|
|
would change or not, and Pao-yue, having replied "No! it doesn't matter
|
|
after all if I don't change," the female attendants served tea, cakes
|
|
and fruits and also poured the scented tea. Lady Feng and the others
|
|
drank their tea, and waiting until they had put the various articles by,
|
|
and made all the preparations, they promptly started to get into their
|
|
carriages. Outside, Wang Erh had got ready tips and gave them to the
|
|
people of the farm, and the farm women and all the inmates went up to
|
|
them to express their gratitude; but when Pao-yue came to look carefully,
|
|
he failed to see anything of the lass who had reeled the thread. But
|
|
they had not gone far before they caught sight of this girl Secunda
|
|
coming along with a small child in her arms, who, they concluded, was
|
|
her young brother, laughing and chatting, in company with a few young
|
|
girls.
|
|
|
|
Pao-yue could not suppress the voice of love, but being seated in the
|
|
carriage, he was compelled to satisfy himself by following her with his
|
|
eyes. Soon however the vehicle sped on as rapidly as a cloud impelled by
|
|
the wind, so that when he turned his head round, there was already no
|
|
vestige to be seen of her; but, while they were bandying words, they had
|
|
unexpectedly overtaken the great concourse of the cortege.
|
|
|
|
Likewise, at an early stage men were stationed ahead, with Buddhist
|
|
drums and gold cymbals, with streamers, and jewelled coverings; and the
|
|
whole company of bonzes, belonging to the Iron Fence Temple, had already
|
|
been drawn out in a line by the sides of the road. In a short while,
|
|
they reached the interior of the temple, where additional sacrifices
|
|
were offered and Buddhistic services performed; and where altars had
|
|
again been erected to burn incense on. The coffin was deposited in a
|
|
side room of the inner court; and Pao Chu got ready a bed-room in which
|
|
she could keep her watch.
|
|
|
|
In the outer apartments, Chia Chen did the honours among the whole party
|
|
of relatives and friends, some of whom asked to be allowed to stay for
|
|
their meals, while others at this stage took their leave. And after they
|
|
had one by one returned thanks, the dukes, marquises, earls, viscounts
|
|
and barons, each in respective batches, (got up to go,) and they kept on
|
|
leaving from between 1 and 3 p.m. before they had finally all dispersed.
|
|
|
|
In the inner Chambers, the ladies were solely entertained and attended
|
|
to by lady Feng. First to make a move were the consorts of officials;
|
|
and noon had also come, by the time the whole party of them had taken
|
|
their departure. Those that remained were simply a few relatives of the
|
|
same clan and others like them, who eventually left after the completion
|
|
of the three days' rationalistic liturgies.
|
|
|
|
The two ladies Hsing and Wang, well aware at this time that lady Feng
|
|
could on no account return home, desired to enter the city at once; and
|
|
madame Wang wanted to take Pao-yue home; but Pao-yue, who had, on an
|
|
unexpected occasion, come out into the country, entertained, of course,
|
|
no wish to go back; and he would agree to nothing else than to stay
|
|
behind with lady Feng, so that madame Wang had no alternative but to
|
|
hand him over to her charge and to start.
|
|
|
|
This Temple of the Iron Fence had, in fact, been erected in days gone
|
|
by, at the expense of the two dukes Ning and Jung; and there still
|
|
remained up to these days, acres of land, from which were derived the
|
|
funds for incense and lights for such occasions, on which the coffins of
|
|
any members, old or young, (who died) in the capital, had to be
|
|
deposited in this temple; and the inner and outer houses, in this
|
|
compound were all kept in readiness and good order, for the
|
|
accommodation of those who formed part of the cortege.
|
|
|
|
At this time, as it happened, the descendants mustered an immense crowd,
|
|
and among them were poor and rich of various degrees, or with likes and
|
|
dislikes diametrically opposed. There were those, who, being in
|
|
straitened circumstances at home, and easily contented, readily took up
|
|
their quarters in the temple. And there were those with money and
|
|
position, and with extravagant ideas, who maintained that the
|
|
accommodation in the temple was not suitable, and, of course, went in
|
|
search of additional quarters, either in country houses, or in convents,
|
|
where they could have their meals and retire, after the ceremonies were
|
|
over.
|
|
|
|
On the occasion of Mrs. Ch'in's funeral, all the members of the clan put
|
|
up temporarily in the Iron Fence Temple; lady Feng alone looked down
|
|
upon it as inconvenient, and consequently despatched a servant to go and
|
|
tell Ch'ing Hsue, a nun in the Bread Convent, to empty two rooms for her
|
|
to go and live in.
|
|
|
|
This Bread Convent had at one time been styled the Shui Yueh nunnery
|
|
(water moon); but as good bread was made in that temple, it gave rise to
|
|
this nickname.
|
|
|
|
This convent was not very distant from the Temple of the Iron Fence, so
|
|
that as soon as the bonzes brought their functions to a close, and the
|
|
sacrifice of evening was offered, Chia Chen asked Chia Jung to request
|
|
lady Feng to retire to rest; and as lady Feng perceived that there still
|
|
remained several sisters-in-law to keep company to the female relatives,
|
|
she readily, of her own accord, took leave of the whole party, and,
|
|
along with Pao-yue and Ch'in Chung, came to the Water Moon Convent.
|
|
|
|
Ch'in Yeh, it must be noticed, was advanced in years and a victim to
|
|
many ailments, so that he was unable to remain in the temple long, and
|
|
he bade Ch'in Chung tarry until the coffin had been set in its resting
|
|
place, with the result that Ch'in Chung came along, at the same time as
|
|
lady Feng and Pao-yue, to the Water Moon Convent, where Ch'ing Hsue
|
|
appeared, together with two neophytes, Chih Shan and Chih Neng, to
|
|
receive them. After they had exchanged greetings, lady Feng and the
|
|
others entered the "chaste" apartments to change their clothes and wash
|
|
their hands; and when they had done, as she perceived how much taller in
|
|
stature Chih Neng had grown and how much handsomer were her features,
|
|
she felt prompted to inquire, "How is it that your prioress and
|
|
yourselves haven't been all these days as far as our place?"
|
|
|
|
"It's because during these days we haven't had any time which we could
|
|
call our own," explained Ch'ing Hsue. "Owing to the birth of a son in Mr.
|
|
Hu's mansion, dame Hu sent over about ten taels and asked that we should
|
|
invite several head-nuns to read during three days the service for the
|
|
churching of women, with the result that we've been so very busy and had
|
|
so little leisure, that we couldn't come over to pay our respects to
|
|
your ladyship."
|
|
|
|
But leaving aside the old nun, who kept lady Feng company, we will now
|
|
return to the two lads Pao-yue and Ch'in Chung. They were up to their
|
|
pranks in the main building of the convent, when seeing Chih Neng come
|
|
over: "Here's Neng Erh," Pao-yue exclaimed with a smile.
|
|
|
|
"Why notice a creature like her?" remarked Ch'in Chung; to which Pao-yue
|
|
rejoined laughingly: "Don't be sly! why then did you the other day, when
|
|
you were in the old lady's rooms, and there was not a soul present, hold
|
|
her in your arms? and do you want to fool me now ?"
|
|
|
|
"There was nothing of the kind," observed Ch'in Chung smiling.
|
|
|
|
"Whether there was or not," replied Pao-yue, "doesn't concern me; but if
|
|
you will stop her and tell her to pour a cup of tea and bring it to me
|
|
to drink, I'll then keep hands off."
|
|
|
|
"This is indeed very strange!" Ch'in Chung answered laughing; "do you
|
|
fear that if you told her to pour you one, that she wouldn't; and what
|
|
need is there that I should tell her?"
|
|
|
|
"If I ask her," Pao-yue observed, "to pour it, she wouldn't be as ready
|
|
as she would were you to tell her about it."
|
|
|
|
Ch'in Chung had no help but to speak. "Neng Erh!" he said, "bring a cup
|
|
of tea."
|
|
|
|
This Neng Erh had, since her youth, been in and out of the Jung mansion,
|
|
so that there was no one that she did not know; and she had also, time
|
|
after time, romped and laughed with Pao-yue and Ch'in Chung. Being now
|
|
grown up she gradually came to know the import of love, and she readily
|
|
took a fancy to Ch'in Chung, who was an amorous being. Ch'in Chung too
|
|
returned her affection, on account of her good looks; and, although he
|
|
and she had not had any very affectionate tete-a-tetes, they had,
|
|
however, long ago come to understand each other's feelings and wishes.
|
|
|
|
Chih Neng walked away and returned after having poured the tea.
|
|
|
|
"Give it to me," Ch'in Chung cried out smirkingly; while Pao-yue likewise
|
|
shouted: "Give it to me."
|
|
|
|
Chih Neng compressed her lips and sneeringly rejoined, "Are you going to
|
|
have a fight even over a cup of tea? Is it forsooth likely that there's
|
|
honey in my hand?"
|
|
|
|
Pao-yue was the first to grasp and take over the cup, but while drinking
|
|
it, he was about to make some inquiry, when he caught sight of Chih
|
|
Shan, who came and called Chih Neng away to go and lay the plates with
|
|
fruit on the table. Not much time elapsed before she came round to
|
|
request the two lads to go and have tea and refreshments; but would they
|
|
eat such things as were laid before them? They simply sat for a while
|
|
and came out again and resumed their play.
|
|
|
|
Lady Feng too stayed for a few moments, and then returned, with the old
|
|
nun as her escort, into the "unsullied" rooms to lie down. By this time,
|
|
all the matrons and married women discovered that there was nothing else
|
|
to be done, and they dispersed in succession, retiring each to rest.
|
|
There only remained in attendance several young girls who enjoyed her
|
|
confidence, and the old nun speedily availed herself of the opportunity
|
|
to speak. "I've got something," she said, "about which I mean to go to
|
|
your mansion to beg of madame Wang; but I'll first request you, my lady,
|
|
to tell me how to set to work."
|
|
|
|
"What's it?" ascertained lady Feng.
|
|
|
|
"O-mi-to-fu!" exclaimed the old nun, "It's this; in days gone by, I
|
|
first lived in the Ch'ang An district. When I became a nun and entered
|
|
the monastery of Excellent Merit, there lived, at that time, a
|
|
subscriber, Chang by surname, a very wealthy man. He had a daughter,
|
|
whose infant name was Chin Ko; the whole family came in the course of
|
|
that year to the convent I was in, to offer incense, and as luck would
|
|
have it they met Li Ya-nei, a brother of a secondary wife of the Prefect
|
|
of the Ch'ang An Prefecture. This Li Ya-nei fell in love at first sight
|
|
with her, and would wed Chin Ko as his wife. He sent go-betweens to ask
|
|
her in marriage, but, contrary to his expectations, Chin Ko had already
|
|
received the engagement presents of the son of the ex-Major of the
|
|
Ch'ang An Prefecture. The Chang family, on the other hand, were afraid
|
|
that if they withdrew from the match, the Major would not give up his
|
|
claim, and they therefore replied that she was already promised to
|
|
another. But, who would have thought it, this Mr. Li was seriously bent
|
|
upon marrying the young lady. But while the Chang family were at a loss
|
|
what plan to devise, and both parties were in a dilemma, the family of
|
|
the Major came unexpectedly to hear of the news; and without even
|
|
looking thoroughly into the matter, they there and then had recourse to
|
|
insult and abuse. 'Is a girl,' they insinuated, 'to be promised to the
|
|
sons of several families!' And obstinately refusing to allow the
|
|
restitution of the betrothal presents, they at once had recourse to
|
|
litigation and brought an action (against the girl's people.) That
|
|
family was at their wits' end, and had no alternative but to find some
|
|
one to go to the capital to obtain means of assistance; and, losing all
|
|
patience, they insisted upon the return of the presents. I believe that
|
|
the present commander of the troops at Ch'ang An, Mr. Yuen, is on
|
|
friendly terms with your honourable family, and could one solicit madame
|
|
Wang to put in a word with Mr. Chia Cheng to send a letter and ask Mr.
|
|
Yuen to speak to that Major, I have no fear that he will not agree.
|
|
Should (your ladyship) be willing to take action, the Chang family are
|
|
even ready to present all they have, though it may entail the ruin of
|
|
their estate."
|
|
|
|
"This affair is, it's true, of no great moment," lady Feng replied
|
|
smiling, after hearing this appeal; "but the only thing is that madame
|
|
Wang does no longer attend to matters of this nature."
|
|
|
|
"If madame doesn't heed them," suggested the old nun, "you, my lady, can
|
|
safely assume the direction."
|
|
|
|
"I'm neither in need of any money to spend," added lady Feng with a
|
|
smirk, "nor do I undertake such matters!"
|
|
|
|
These words did not escape Ching Hsue's ear; they scattered to the winds
|
|
her vain hopes. After a minute or so she heaved a sigh.
|
|
|
|
"What you say may be true enough," she remarked; "but the Chang family
|
|
are also aware that I mean to come and make my appeal to your mansion;
|
|
and were you now not to manage this affair, the Chang family having no
|
|
idea that the lack of time prevents any steps being taken and that no
|
|
importance is attached to their presents, it will appear, on the
|
|
contrary, as if there were not even this little particle of skill in
|
|
your household."
|
|
|
|
At these words lady Feng felt at once inspirited. "You've known of old,"
|
|
she added, "that I've never had any faith in anything concerning
|
|
retribution in the Court of Judgment in the unseen or in hell; and that
|
|
whatever I say that I shall do, that I do; tell them therefore to bring
|
|
three thousand taels; and I shall then remedy this grievance of theirs."
|
|
|
|
The old nun upon hearing this remark was so exceedingly delighted, that
|
|
she precipitately exclaimed, "They've got it, they've got it! there will
|
|
be no difficulty about it."
|
|
|
|
"I'm not," lady Feng went on to add, "like those people, who afford help
|
|
and render assistance with an eye to money; these three thousand taels
|
|
will be exclusively devoted for the travelling expenses of those youths,
|
|
who will be sent to deliver messages and for them to make a few cash for
|
|
their trouble; but as for me I don't want even so much as a cash. In
|
|
fact I'm able at this very moment to produce as much as thirty thousand
|
|
taels."
|
|
|
|
The old nun assented with alacrity, and said by way of reply, "If that
|
|
be so, my lady, do display your charitable bounty at once to-morrow and
|
|
bring things to an end."
|
|
|
|
"Just see," remarked lady Feng, "how hard pressed I am; which place can
|
|
do without me? but since I've given you my word, I shall, needless to
|
|
say, speedily bring the matter to a close."
|
|
|
|
"A small trifle like this," hinted the old nun, "would, if placed in the
|
|
hands of any one else, flurry her to such an extent that she would be
|
|
quite at a loss what to do; but in your hands, my lady, even if much
|
|
more were superadded, it wouldn't require as much exertion as a wave of
|
|
your hand. But the proverb well says: 'that those who are able have much
|
|
to do;' for madame Wang, seeing that your ladyship manages all concerns,
|
|
whether large or small, properly, has still more shoved the burden of
|
|
everything on your shoulders, my lady; but you should, it's but right,
|
|
also take good care of your precious health."
|
|
|
|
This string of flattery pleased lady Feng more and more, so that
|
|
heedless of fatigue she went on to chat with still greater zest.
|
|
|
|
But, thing unthought of, Ch'in Chung availed himself of the darkness, as
|
|
well as of the absence of any one about, to come in quest of Chih Neng.
|
|
As soon as he reached the room at the back, he espied Chih Neng all
|
|
alone inside washing the tea cups; and Ch'in Chung forthwith seized her
|
|
in his arms and implanted kisses on her cheek. Chih Neng got in a
|
|
dreadful state, and stamping her feet, cried, "What are you up to?" and
|
|
she was just on the point of shouting out, when Ch'in Chung rejoined:
|
|
"My dear girl! I'm nearly dead from impatience, and if you don't again
|
|
to-day accept my advances, I shall this very moment die on this spot."
|
|
|
|
"What you're bent upon," added Chih Neng, "can't be effected; not unless
|
|
you wait until I've left this den and parted company from these people,
|
|
when it will be safe enough."
|
|
|
|
"This is of course easy enough!" remonstrated Ch'in Chung; "but the
|
|
distant water cannot extinguish the close fire!"
|
|
|
|
As he spoke, with one puff, he put out the light, plunging the whole
|
|
room in pitch darkness; and seizing Chih Neng, he pushed her on to the
|
|
stove-couch and started a violent love affair. Chih Neng could not,
|
|
though she strained every nerve, escape his importunities; nor could she
|
|
very well shout, so that she felt compelled to humour him; but while he
|
|
was in the midst of his ecstatic joy, they perceived a person walk in,
|
|
who pressed both of them down, without uttering even so much as a sound,
|
|
and plunged them both in such a fright that their very souls flew away
|
|
and their spirits wandered from their bodies; and it was after the third
|
|
party had burst out laughing with a spurting sound that they eventually
|
|
became aware that it was Pao-yue; when, springing to his feet
|
|
impetuously, Ch'in Chung exclaimed full of resentment, "What's this that
|
|
you're up to!"
|
|
|
|
"If you get your monkey up," retorted Pao-yue, "why, then let you and I
|
|
start bawling out;" which so abashed Chih Neng that she availed herself
|
|
of the gloomy light to make her escape; while Pao-yue had dragged Ch'in
|
|
Chung out of the room and asked, "Now then, do you still want to play
|
|
the bully!"
|
|
|
|
"My dear fellow," pleaded Ch'in Chung smilingly, "whatever you do don't
|
|
shout out and let every one know; and all you want, I'll agree to."
|
|
|
|
"We needn't argue just now," Pao-yue observed with a grin; "wait a while,
|
|
and when all have gone to sleep, we can minutely settle accounts
|
|
together."
|
|
|
|
Soon it was time to ease their clothes, and go to bed; and lady Feng
|
|
occupied the inner room; Ch'in Chung and Pao-yue the outer; while the
|
|
whole ground was covered with matrons of the household, who had spread
|
|
their bedding, and sat watching. As lady Feng entertained fears that the
|
|
jade of Spiritual Perception might be lost, she waited until Pao-yue fell
|
|
asleep, when having directed a servant to bring it to her, she placed it
|
|
under the side of her own pillow.
|
|
|
|
What accounts Pao-yue settled with Ch'in Chung cannot be ascertained; and
|
|
as in the absence of any positive proof what is known is based upon
|
|
surmises, we shall not venture to place it on record.
|
|
|
|
Nothing worth noticing occurred the whole night; but the next day, as
|
|
soon as the morning dawned, dowager lady Chia and madame Wang promptly
|
|
despatched servants to come and see how Pao-yue was getting on; and to
|
|
tell him likewise to put on two pieces of extra clothing, and that if
|
|
there was nothing to be done it would be better for him to go back.
|
|
|
|
But was it likely that Pao-yue would be willing to go back? Besides Ch'in
|
|
Chung, in his inordinate passion for Chih Neng, instigated Pao-yue to
|
|
entreat lady Feng to remain another day. Lady Feng pondered in her own
|
|
mind that, although the most important matters connected with the
|
|
funeral ceremonies had been settled satisfactorily, there were still a
|
|
few minor details, for which no provision had been made, so that could
|
|
she avail herself of this excuse to remain another day would she not win
|
|
from Chia Chen a greater degree of approbation, in the second place,
|
|
would she not be able further to bring Ch'ing Hsue's business to an
|
|
issue, and, in the third place, to humour Pao-yue's wish? In view of
|
|
these three advantages, which would accrue, "All that I had to do, I
|
|
have done," she readily signified to Pao-yue, "and if you be bent upon
|
|
running about in here, you'll unavoidably place me in still greater
|
|
trouble; so that we must for certain start homewards to-morrow."
|
|
|
|
"My dear cousin, my own dear cousin," urgently entreated Pao-yue, when he
|
|
heard these words, "let's stay only this one day, and to-morrow we can
|
|
go back without fail."
|
|
|
|
They actually spent another night there, and lady Feng availed herself
|
|
of their stay to give directions that the case which had been entrusted
|
|
to her the previous day by the old nun should be secretly communicated
|
|
to Lai Wang Erh. Lai Wang's mind grasped the import of all that was said
|
|
to him, and, having entered the city with all despatch, he went in
|
|
search of the gentleman, who acted as secretary (in Mr. Yuen's office),
|
|
pretending that he had been directed by Mr. Chia Lien to come and ask
|
|
him to write a letter and to send it that very night to the Ch'ang An
|
|
magistrate. The distance amounted to no more than one hundred li, so
|
|
that in the space of two days everything was brought to a satisfactory
|
|
settlement. The general, whose name was Yuen Kuang, had been for a long
|
|
time under obligations to the Chia family, so that he naturally could
|
|
not refuse his co-operation in such small trifles. When he had handed
|
|
his reply, Wang Erh started on his way back; where we shall leave him
|
|
and return to lady Feng.
|
|
|
|
Having spent another day, she on the morrow took leave of the old nun,
|
|
whom she advised to come to the mansion after the expiry of three days
|
|
to fetch a reply.
|
|
|
|
Ch'in Chung and Chih Neng could not, by any means, brook the separation,
|
|
and they secretly agreed to a clandestine assignation; but to these
|
|
details we need not allude with any minuteness; sufficient to say that
|
|
they had no alternative but to bear the anguish and to part.
|
|
|
|
Lady Feng crossed over again to the temple of the Iron Fence and
|
|
ascertained how things were progressing. But as Pao Chu was obstinate in
|
|
her refusal to return home, Chia Chen found himself under the necessity
|
|
of selecting a few servants to act as her companions. But the reader
|
|
must listen to what is said in the next chapter by way of explanation.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XVI.
|
|
|
|
Chia Yuan-ch'un is, on account of her talents, selected to enter the
|
|
Feng Ts'ao Palace.
|
|
Ch'in Ching-ch'ing departs, in the prime of life, by the yellow spring
|
|
road.
|
|
|
|
|
|
But we must now return to the two lads, Ch'in Chung and Pao-yue. After
|
|
they had passed, along with lady Feng from the Temple of the Iron Fence,
|
|
whither she had gone to see how things were getting on, they entered the
|
|
city in their carriages. On their arrival at home, they paid their
|
|
obeisance to dowager lady Chia, madame Wang and the other members of the
|
|
family, whence they returned to their own quarters, where nothing worth
|
|
mentioning transpired during the night.
|
|
|
|
On the next day, Pao-yue perceiving that the repairs to the outer
|
|
schoolroom had been completed, settled with Ch'in Chung that they should
|
|
have evening classes. But as it happened that Ch'in Chung, who was
|
|
naturally of an extremely delicate physique, caught somewhat of a chill
|
|
in the country and clandestinely indulged, besides, in an intimacy with
|
|
Chih Neng, which unavoidably made him fail to take good care of himself,
|
|
he was, shortly after his return, troubled with a cough and a feverish
|
|
cold, with nausea for drink and food, and fell into such an extremely
|
|
poor state of health that he simply kept indoors and nursed himself, and
|
|
was not in a fit condition to go to school. Pao-yue's spirits were
|
|
readily damped, but as there was likewise no remedy he had no other
|
|
course than to wait until his complete recovery, before he could make
|
|
any arrangements.
|
|
|
|
Lady Feng had meanwhile received a reply from Yuen Kuang, in which he
|
|
informed her that everything had been satisfactorily settled, and the
|
|
old nun apprised the Chang family that the major had actually suppressed
|
|
his indignation, hushed his complaints, and taken back the presents of
|
|
the previous engagement. But who would have ever anticipated that a
|
|
father and mother, whose hearts were set upon position and their
|
|
ambition upon wealth, could have brought up a daughter so conscious of
|
|
propriety and so full of feeling as to seize the first opportunity,
|
|
after she had heard that she had been withdrawn from her former
|
|
intended, and been promised to the Li family, to stealthily devise a way
|
|
to commit suicide, by means of a handkerchief. The son of the Major,
|
|
upon learning that Chin Ko had strangled herself, there and then jumped
|
|
into the river and drowned himself, as he too was a being full of love.
|
|
The Chang and Li families were, sad to relate, very much cut up, and, in
|
|
very truth, two lives and money had been sacrificed all to no use.
|
|
|
|
Lady Feng, however, during this while, quietly enjoyed the three
|
|
thousand taels, and madame Wang did not have even so much as the
|
|
faintest idea of the whole matter. But ever since this occasion, lady
|
|
Feng's audacity acquired more and more strength; and the actions of this
|
|
kind, which she, in after days, performed, defy enumeration.
|
|
|
|
One day, the very day on which Chia Cheng's birthday fell, while the
|
|
members of the two households of Ning and Jung were assembled together
|
|
offering their congratulations, and unusual bustle and stir prevailed, a
|
|
gatekeeper came in, at quite an unexpected moment, to announce that Mr.
|
|
Hsia, Metropolitan Head Eunuch of the six palaces, had come with the
|
|
special purpose of presenting an edict from his Majesty; a bit of news
|
|
which plunged Chia She, Chia Cheng and the whole company into great
|
|
consternation, as they could not make out what was up. Speedily
|
|
interrupting the theatrical performance, they had the banquet cleared,
|
|
and the altar laid out with incense, and opening the centre gate they
|
|
fell on their knees to receive the edict.
|
|
|
|
Soon they caught sight of the head eunuch, Hsia Ping-chung, advancing on
|
|
horseback, and besides himself, a considerable retinue of eunuchs. The
|
|
eunuch Hsia did not, in fact, carry any mandate or present any decree;
|
|
but straightway advancing as far as the main hall, he dismounted, and,
|
|
with a face beaming with smiles, he walked into the Hall and took his
|
|
stand on the southern side.
|
|
|
|
"I have had the honour," he said, "of receiving a special order to at
|
|
once summon Chia Cheng to present himself at Court and be admitted in
|
|
His Majesty's presence in the Lin Ching Hall."
|
|
|
|
When he had delivered this message, he did not so much as take any tea,
|
|
but forthwith mounted his horse and took his leave.
|
|
|
|
Chia Cheng and the others could not even conceive what omen this summons
|
|
implied, but he had no alternative but to change his clothes with all
|
|
haste and to present himself at Court, while dowager lady Chia and the
|
|
inmates of the whole household were, in their hearts, a prey to such
|
|
perplexity and uncertainty that they incessantly despatched messengers
|
|
on flying steeds to go and bring the news.
|
|
|
|
After the expiry of four hours, they suddenly perceived Lai Ta and three
|
|
or four other butlers run in, quite out of breath, through the
|
|
ceremonial gate and report the glad tidings. "We have received," they
|
|
added, "our master's commands, to hurriedly request her venerable
|
|
ladyship to take madame Wang and the other ladies into the Palace, to
|
|
return thanks for His Majesty's bounty;" and other words to the same
|
|
purport.
|
|
|
|
Dowager lady Chia was, at this time, standing, with agitated heart,
|
|
under the verandah of the Large Hall waiting for tidings, whilst the two
|
|
ladies, mesdames Hsing and Wang, Mrs. Yu, Li Wan, lady Feng, Ying Ch'un
|
|
and her sisters, even up to Mrs. Hsueeh and the rest, were congregated in
|
|
one place ascertaining what was the news. Old lady Chia likewise called
|
|
Lai Ta in and minutely questioned him as to what had happened. "Your
|
|
servants," replied Lai Ta, "simply stood waiting outside the Lin Chuang
|
|
gate, so that we were in total ignorance of what was going on inside,
|
|
when presently the Eunuch Hsia came out and imparted to us the glad
|
|
tidings; telling us that the eldest of the young ladies in our household
|
|
had been raised, by His Majesty, to be an overseer in the Feng Ts'ao
|
|
Palace, and that he had, in addition, conferred upon her the rank of
|
|
worthy and virtuous secondary consort. By and by, Mr. Chia Cheng came
|
|
out and also told us the same thing. Master is now gone back again to
|
|
the Eastern Palace, whither he requests your venerable ladyship to go at
|
|
once and offer thanks for the Imperial favour."
|
|
|
|
When old lady Chia and the other members of the family heard these
|
|
tidings they were at length reassured in their minds, and so elated were
|
|
they all in one moment that joy was visible in their very faces. Without
|
|
loss of time, they commenced to don the gala dresses suitable to their
|
|
rank; which done, old lady Chia led the way for the two ladies, mesdames
|
|
Hsing and Wang, as well as for Mrs. Yu; and their official chairs, four
|
|
of them in all, entered the palace like a trail of fish; while Chia She
|
|
and Chia Chen, who had likewise changed their clothes for their court
|
|
dress, took Chia Se and Chia Jung along and proceeded in attendance upon
|
|
dowager lady Chia.
|
|
|
|
Indeed, of the two households of Ning and Jung, there was not one,
|
|
whether high or low, woman or man, who was not in a high state of
|
|
exultation, with the exception of Pao-yue, who behaved just as if the
|
|
news had not reached his ears; and can you, reader, guess why? The fact
|
|
is that Chih Neng, of the Water Moon Convent, had recently entered the
|
|
city in a surreptitious manner in search of Ch'in Chung; but, contrary
|
|
to expectation, her visit came to be known by Ch'in Yeh, who drove Chih
|
|
Neng away and laid hold of Ch'in Chung and gave him a flogging. But this
|
|
outburst of temper of his brought about a relapse of his old complaint,
|
|
with the result that in three or five days, he, sad to say, succumbed.
|
|
Ch'in Chung had himself ever been in a delicate state of health and had
|
|
besides received a caning before he had got over his sickness, so that
|
|
when he now saw his aged father pass away from the consequences of a fit
|
|
of anger, he felt, at this stage, so full of penitence and distress that
|
|
the symptoms of his illness were again considerably aggravated. Hence it
|
|
was that Pao-yue was downcast and unhappy at heart, and that nothing
|
|
could, in spite of the promotion of Yuan Ch'un by imperial favour,
|
|
dispel the depression of his spirits.
|
|
|
|
Dowager lady Chia and the rest in due course offered thanks and returned
|
|
home, the relatives and friends came to present their congratulations,
|
|
great stir and excitement prevailed during these few days in the two
|
|
mansions of Ning and Jung, and every one was in high glee; but he alone
|
|
looked upon everything as if it were nothing; taking not the least
|
|
interest in anything; and as this reason led the whole family to sneer
|
|
at him, the result was that he got more and more doltish.
|
|
|
|
Luckily, however, Chia Lien and Tai-yue were on their way back, and had
|
|
despatched messengers, in advance, to announce the news that they would
|
|
be able to reach home the following day, so that when Pao-yue heard the
|
|
tidings, he was at length somewhat cheered. And when he came to
|
|
institute minute inquiries, he eventually found out: "that Chia Yue-ts'un
|
|
was also coming to the capital to have an audience with His Majesty,
|
|
that it was entirely because Wang Tzu-t'eng had repeatedly laid before
|
|
the Throne memorials recommending him that he was coming on this
|
|
occasion to wait in the metropolis for a vacancy which he could fill up;
|
|
that as he was a kinsman of Chia Lien's, acknowledging the same
|
|
ancestors as he did, and he stood, on the other hand, with Tai-yue, in
|
|
the relationship of tutor and pupil, he was in consequence following the
|
|
same road and coming as their companion; that Lin Ju-hai had already
|
|
been buried in the ancestral vault, and that every requirement had been
|
|
attended to with propriety; that Chia Lien, on this voyage to the
|
|
capital, would, had he progressed by the ordinary stages, have been over
|
|
a month before he could reach home, but that when he came to hear the
|
|
good news about Yuan Ch'un, he pressed on day and night to enter the
|
|
capital; and that the whole journey had been throughout, in every
|
|
respect, both pleasant and propitious."
|
|
|
|
But Pao-yue merely ascertained whether Tai-yue was all right, and did not
|
|
even so much as trouble his mind with the rest of what he heard; and he
|
|
remained on the tiptoe of expectation, till noon of the morrow; when, in
|
|
point of fact, it was announced that Mr. Lien, together with Miss Lin,
|
|
had made their entrance into the mansion. When they came face to face,
|
|
grief and joy vied with each other; and they could not help having a
|
|
good cry for a while; after which followed again expressions of sympathy
|
|
and congratulations; while Pao-yue pondered within himself that Tai-yue
|
|
had become still more surpassingly handsome.
|
|
|
|
Tai-yue had also brought along with her a good number of books, and she
|
|
promptly gave orders that the sleeping rooms should be swept, and that
|
|
the various nicknacks should be put in their proper places. She further
|
|
produced a certain quantity of paper, pencils and other such things, and
|
|
distributed them among Pao Ch'ai, Ying Ch'un, Pao-yue and the rest; and
|
|
Pao-yue also brought out, with extreme care, the string of Ling-ling
|
|
scented beads, which had been given to him by the Prince of Pei Ching,
|
|
and handed them, in his turn, to Tai-yue as a present.
|
|
|
|
"What foul man has taken hold of them?" exclaimed Tai-yue. "I don't want
|
|
any such things;" and as she forthwith dashed them down, and would not
|
|
accept them, Pao-yue was under the necessity of taking them back. But for
|
|
the time being we will not allude to them, but devote our attention to
|
|
Chia Lien.
|
|
|
|
Having, after his arrival home, paid his salutations to all the inmates,
|
|
he retired to his own quarters at the very moment that lady Feng had
|
|
multifarious duties to attend to, and had not even a minute to spare;
|
|
but, considering that Chia Lien had returned from a distant journey, she
|
|
could not do otherwise than put by what she had to do, and to greet him
|
|
and wait on him.
|
|
|
|
"Imperial uncle," she said, in a jocose manner, when she realised that
|
|
there was no outsider present in the room, "I congratulate you! What
|
|
fatigue and hardship you, Imperial uncle, have had to bear throughout
|
|
the whole journey, your humble servant heard yesterday, when the courier
|
|
sent ahead came and announced that Your Highness would this day reach
|
|
this mansion. I have merely got ready a glass of mean wine for you to
|
|
wipe down the dust with, but I wonder, whether Your Highness will deign
|
|
to bestow upon it the lustre of your countenance, and accept it."
|
|
|
|
Chia Lien smiled. "How dare I presume to such an honour," he added by
|
|
way of rejoinder; "I'm unworthy of such attention! Many thanks, many
|
|
thanks."
|
|
|
|
P'ing Erh and the whole company of waiting-maids simultaneously paid
|
|
their obeisance to him, and this ceremony concluded, they presented tea.
|
|
Chia Lien thereupon made inquiries about the various matters, which had
|
|
transpired in their home after his departure, and went on to thank lady
|
|
Feng for all the trouble she had taken in the management of them.
|
|
|
|
"How could I control all these manifold matters," remarked lady Feng;
|
|
"my experience is so shallow, my speech so dull and my mind so simple,
|
|
that if any one showed me a club, I would mistake it for a pin. Besides,
|
|
I'm so tender-hearted that were any one to utter a couple of glib
|
|
remarks, I couldn't help feeling my heart give way to compassion and
|
|
sympathy. I've had, in addition, no experience in any weighty questions;
|
|
my pluck is likewise so very small that when madame Wang has felt in the
|
|
least displeased, I have not been able to close my eyes and sleep.
|
|
Urgently did I more than once resign the charge, but her ladyship
|
|
wouldn't again agree to it; maintaining, on the contrary, that my object
|
|
was to be at ease, and that I was not willing to reap experience.
|
|
Leaving aside that she doesn't know that I take things so much to heart,
|
|
that I can scoop the perspiration in handfuls, that I daren't utter one
|
|
word more than is proper, nor venture to recklessly take one step more
|
|
than I ought to, you know very well which of the women servants, in
|
|
charge of the menage in our household, is easy to manage! If ever I make
|
|
the slightest mistake, they laugh at me and poke fun at me; and if I
|
|
incline a little one way, they show their displeasure by innuendoes;
|
|
they sit by and look on, they use every means to do harm, they stir up
|
|
trouble, they stand by on safe ground and look on and don't give a
|
|
helping hand to lift any one they have thrown over, and they are, one
|
|
and all of them, old hands in such tricks. I'm moreover young in years
|
|
and not able to keep people in check, so that they naturally don't show
|
|
any regard for me! What is still more ridiculous is that after the death
|
|
of Jung Erh's wife in that mansion, brother Chen, time and again, begged
|
|
madame Wang, on his very knees, to do him the favour to ask me to lend
|
|
him a hand for several days. I repeatedly signified my refusal, but her
|
|
ladyship gave her consent in order to oblige him, so that I had no help
|
|
but to carry out her wish; putting, as is my wont, everything
|
|
topsy-turvey, and making matters worse than they were; with the result
|
|
that brother Chen up to this day bears me a grudge and regrets having
|
|
asked for my assistance. When you see him to-morrow, do what you can to
|
|
excuse me by him. 'Young as she is,' tell him, 'and without experience
|
|
of the world, who ever could have instigated Mr. Chia Cheng to make such
|
|
a mistake as to choose her.'"
|
|
|
|
While they were still chatting, they heard people talking in the outer
|
|
apartments, and lady Feng speedily inquired who it was. P'ing Erh
|
|
entered the room to reply. "Lady Hsueeh," she said, "has sent sister
|
|
Hsiang Ling over to ask me something; but I've already given her my
|
|
answer and sent her back."
|
|
|
|
"Quite so," interposed Chia Lien with a smile. "A short while ago I went
|
|
to look up Mrs. Hsueeh and came face to face with a young girl, whose
|
|
features were supremely perfect, and as I suspected that, in our
|
|
household, there was no such person, I asked in the course of
|
|
conversation, Mrs. Hsueeh about her, and found out eventually that this
|
|
was the young waiting-maid they had purchased on their way to the
|
|
capital, Hsiang Ling by name, and that she had after all become an
|
|
inmate of the household of that big fool Hsueeh. Since she's had her hair
|
|
dressed as a married woman she does look so much more pre-eminently
|
|
beautiful! But that big fool Hsueeh has really brought contamination upon
|
|
her."
|
|
|
|
"Ai!" exclaimed lady Feng, "here you are back from a trip to Suchow and
|
|
Hang Chow, where you should have seen something of the world! and have
|
|
you still an eye as envious and a heart so covetous? Well, if you wish
|
|
to bestow your love on her, there's no difficulty worth speaking of.
|
|
I'll take P'ing Erh over and exchange her for her; what do you say to
|
|
that? that old brother Hsueeh is also one of those men, who, while eating
|
|
what there is in the bowl, keeps an eye on what there is in the pan! For
|
|
the last year or so, as he couldn't get Hsiang Ling to be his, he made
|
|
ever so many distressing appeals to Mrs. Hsueeh; and Mrs. Hsueeh while
|
|
esteeming Hsiang Ling's looks, though fine, as after all a small matter,
|
|
(thought) her deportment and conduct so far unlike those of other girls,
|
|
so gentle and so demure that almost the very daughters of masters and
|
|
mistresses couldn't attain her standard, that she therefore went to the
|
|
trouble of spreading a banquet, and of inviting guests, and in open
|
|
court, and in the legitimate course, she gave her to him for a secondary
|
|
wife. But half a month had scarcely elapsed before he looked upon her
|
|
also as a good-for-nothing person as he did upon a large number of them!
|
|
I can't however help feeling pity for her in my heart."
|
|
|
|
Scarcely had she time to conclude what she had to say when a youth, on
|
|
duty at the second gate, transmitted the announcement that Mr. Chia
|
|
Cheng was in the Library waiting for Mr. Secundus. At these words, Chia
|
|
Lien speedily adjusted his clothes, and left the apartment; and during
|
|
his absence, lady Feng inquired of P'ing Erh what Mrs. Hsueeh wanted a
|
|
few minutes back, that she sent Hsiang Ling round in such a hurry.
|
|
|
|
"What Hsiang Ling ever came?" replied P'ing Erh. "I simply made use of
|
|
her name to tell a lie for the occasion. Tell me, my lady, (what's come
|
|
to) Wang Erh's wife? why she's got so bad that there's even no common
|
|
sense left in her!" Saying this she again drew near lady Feng's side,
|
|
and in a soft tone of voice, she continued: "That interest of yours, my
|
|
lady, she doesn't send later, nor does she send it sooner; but she must
|
|
send it round the very moment when master Secundus is at home! But as
|
|
luck would have it, I was in the hall, so that I came across her;
|
|
otherwise, she would have walked in and told your ladyship, and Mr.
|
|
Secundus would naturally have come to know about it! And our master
|
|
would, with that frame of mind of his, have fished it out and spent it,
|
|
had the money even been at the bottom of a pan full of oil! and were he
|
|
to have heard that my lady had private means, would he not have been
|
|
still more reckless in spending? Hence it was that, losing no time in
|
|
taking the money over, I had to tell her a few words which, who would
|
|
have thought, happened to be overheard by your ladyship; that's why, in
|
|
the presence of master Secundus, I simply explained that Hsiang Ling had
|
|
come!"
|
|
|
|
These words evoked a smile from lady Feng. "Mrs. Hsueh, I thought to
|
|
myself," she observed, "knows very well that your Mr. Secundus has come,
|
|
and yet, regardless of propriety, she, instead (of keeping her at home),
|
|
sends some one over from her inner rooms! and it was you after all, you
|
|
vixen, playing these pranks!"
|
|
|
|
As she uttered this remark, Chia Lien walked in, and lady Feng issued
|
|
orders to serve the wine and the eatables, and husband and wife took
|
|
their seats opposite to each other; but notwithstanding that lady Feng
|
|
was very partial to drink, she nevertheless did not have the courage to
|
|
indulge her weakness, but merely partook of some to keep him company.
|
|
Chia Lien's nurse, dame Chao, entered the room, and Chia Lien and lady
|
|
Feng promptly pressed her to have a glass of wine, and bade her sit on
|
|
the stove-couch, but dame Chao was obstinate in her refusal. P'ing Erh
|
|
and the other waiting-maids had at an early hour placed a square stool
|
|
next to the edge of the couch, where was likewise a small footstool, and
|
|
on this footstool dame Chao took a seat, whereupon Chia Lien chose two
|
|
dishes of delicacies from the table, which he handed her to place on the
|
|
square stool for her own use.
|
|
|
|
"Dame Chao," lady Feng remarked, "couldn't very well bite through that,
|
|
for mind it might make her teeth drop! This morning," she therefore
|
|
asked of P'ing Erh, "I suggested that that shoulder of pork stewed with
|
|
ham was so tender as to be quite the thing to be given to dame Chao to
|
|
eat; and how is it you haven't taken it over to her? But go at once and
|
|
tell them to warm it and bring it in! Dame Chao," she went on, "just you
|
|
taste this Hui Ch'uean wine brought by your foster-son."
|
|
|
|
"I'll drink it," replied dame Chao, "but you, my lady, must also have a
|
|
cup: what's there to fear? the one thing to guard against is any excess,
|
|
that's all! But I've now come over, not for any wine or eatables; on the
|
|
contrary, there's a serious matter, which I would ask your ladyship to
|
|
impress on your mind, and to show me some regard, for this master of
|
|
ours is only good to utter fine words, but when the time (to act) does
|
|
come, he forgets all about us! As I have had the good fortune to nurse
|
|
him in his infancy and to bring him up to this age, 'I too have grown
|
|
old in years,' I said to him, 'and all that belong to me are those two
|
|
sons, and do look upon them with some particular favour!' With any one
|
|
else I shouldn't have ventured to open my mouth, but him I anyway
|
|
entreated time and again on several occasions. His assent was of course
|
|
well and good, but up to this very moment he still withholds his help.
|
|
Now besides from the heavens has dropped such a mighty piece of good
|
|
luck; and in what place will there be no need of servants? that's why I
|
|
come to tell you, my lady, as is but right, for were I to depend upon
|
|
our master, I fear I shall even die of starvation."
|
|
|
|
Lady Feng laughed. "You'd better," she suggested, "put those two elder
|
|
foster brothers of his both under my charge! But you've nursed that
|
|
foster-son from his babyhood, and don't you yet know that disposition of
|
|
his, how that he takes his skin and flesh and sticks it, (not on the
|
|
body of a relative), but, on the contrary, on that of an outsider and
|
|
stranger? (to Chia Lien.) Which of those foster brothers whom you have
|
|
now discarded, isn't clearly better than others? and were you to have
|
|
shown them some favour and consideration, who would have ventured to
|
|
have said 'don't?' Instead of that, you confer benefits upon thorough
|
|
strangers, and all to no purpose whatever! But these words of mine are
|
|
also incorrect, eh? for those whom we regard as strangers you,
|
|
contrariwise, will treat just as if they were relatives!"
|
|
|
|
At these words every one present in the room burst out laughing; even
|
|
nurse Chao could not repress herself; and as she invoked Buddha,--"In
|
|
very truth," she exclaimed, "in this room has sprung up a kind-hearted
|
|
person! as regards relatives and strangers, such foolish distinctions
|
|
aren't drawn by our master; and it's simply because he's full of pity
|
|
and is tenderhearted that he can't put off any one who gives vent to a
|
|
few words of entreaty, and nothing else!"
|
|
|
|
"That's quite it!" rejoined lady Feng smiling sarcastically, "to those
|
|
whom he looks upon as relatives, he's kindhearted, but with me and his
|
|
mother he's as hard as steel."
|
|
|
|
"What you say, my lady, is very considerate," remarked nurse Chao, "and
|
|
I'm really so full of delight that I'll have another glass of good wine!
|
|
and, if from this time forward, your ladyship will act as you think
|
|
best, I'll have then nothing to be sorry for!"
|
|
|
|
Chia Lien did not at this juncture feel quite at his ease, but he could
|
|
do no more than feign a smile. "You people," he said, "should leave off
|
|
talking nonsense, and bring the eatables at once and let us have our
|
|
meal, as I have still to go on the other side and see Mr. Chia Chen, to
|
|
consult with him about business."
|
|
|
|
"To be sure you have," ventured lady Feng, "and you shouldn't neglect
|
|
your legitimate affairs; but what did Mr. Chia Chen tell you when he
|
|
sent for you just a while back?"
|
|
|
|
"It was about the visit (of Yuan Ch'un) to her parents," Chia Lien
|
|
explained.
|
|
|
|
"Has after all permission for the visit been granted?" lady Feng
|
|
inquired with alacrity.
|
|
|
|
"Though not quite granted," Chia Lien replied joyously, "it's
|
|
nevertheless more or less an accomplished fact."
|
|
|
|
"This is indeed evidence of the great bounty of the present Emperor!"
|
|
lady Feng observed smirkingly; "one doesn't hear in books, or see in
|
|
plays, written from time to time, any mention of such an instance, even
|
|
so far back as the days of old!"
|
|
|
|
Dame Chao took up again the thread of the conversation. "Indeed it's
|
|
so!" she interposed; "But I'm in very truth quite stupid from old age,
|
|
for I've heard every one, high and low, clamouring during these few
|
|
days, something or other about 'Hsing Ch'in' or no 'Hsing Ch'in,' but I
|
|
didn't really pay any heed to it; and now again, here's something more
|
|
about this 'Hsing Ch'in,' but what's it all about, I wonder?"
|
|
|
|
"The Emperor at present on the Throne," explained Chia Lien, "takes into
|
|
consideration the feelings of his people. In the whole world, there is
|
|
(in his opinion), no more essential thing than filial piety; maintaining
|
|
that the feelings of father, mother, son and daughter are
|
|
indiscriminately subject to one principle, without any distinction
|
|
between honorable and mean. The present Emperor himself day and night
|
|
waits upon their majesties his Father and the Empress Dowager, and yet
|
|
cannot, in the least degree, carry out to the full his ideal of filial
|
|
piety. The secondary consorts, meritorious persons and other inmates of
|
|
the Palace, he remembered, had entered within its precincts many years
|
|
back, casting aside fathers and mothers, so how could they not help
|
|
thinking of them? Besides, the fathers and mothers, who remain at home
|
|
must long for their daughters, of whom they cannot get even so much as a
|
|
glimpse, and if, through this solicitude, they were to contract any
|
|
illness, the harmony of heaven would also be seriously impaired, so for
|
|
this reason, he memorialised the Emperor, his father, and the Empress
|
|
Dowager that every month, on the recurrence of the second and sixth
|
|
days, permission should be accorded to the relatives of the imperial
|
|
consorts to enter the palace and make application to see their
|
|
daughters. The Emperor, his father, and Empress Dowager were, forthwith,
|
|
much delighted by this representation, and eulogised, in high terms, the
|
|
piety and generosity of the present Emperor, his regard for the will of
|
|
heaven and his research into the nature of things. Both their sacred
|
|
Majesties consequently also issued a decree to the effect: that the
|
|
entrance of the relatives of the imperial consorts into the Palace could
|
|
not but interfere with the dignity of the state, and the rules of
|
|
conventional rites, but that as the mothers and daughters could not
|
|
gratify the wishes of their hearts, Their Majesties would, after all,
|
|
show a high proof of expedient grace, and issue a special command that:
|
|
'exclusive of the generous bounty, by virtue of which the worthy
|
|
relations of the imperial consorts could enter the palace on the second
|
|
and sixth days, any family, having extensive accommodation and separate
|
|
courts suitable for the cantonment of the imperial body-guard, could,
|
|
without any detriment, make application to the Inner Palace, for the
|
|
entrance of the imperial chair into the private residences, to the end
|
|
that the personal feelings of relations might be gratified, and that
|
|
they should collectively enjoy the bliss of a family reunion.' After the
|
|
issue of this decree, who did not leap from grateful joy! The father of
|
|
the honourable secondary consort Chou has now already initiated works,
|
|
in his residence, for the repairs to the separate courts necessary for
|
|
the visiting party. Wu T'ien-yu too, the father of Wu, the distinguished
|
|
consort, has likewise gone outside the city walls in search of a
|
|
suitable plot of ground; and don't these amount to well-nigh
|
|
accomplished facts?"
|
|
|
|
"O-mi-to-fu!" exclaimed dame Chao. "Is it really so? but from what you
|
|
say, our family will also be making preparations for the reception of
|
|
the eldest young lady!"
|
|
|
|
"That goes without saying," added Chia Lien, "otherwise, for what
|
|
purpose could we be in such a stir just now?"
|
|
|
|
"It's of course so!" interposed lady Feng smiling, "and I shall now have
|
|
an opportunity of seeing something great of the world. My misfortune is
|
|
that I'm young by several years; for had I been born twenty or thirty
|
|
years sooner, all these old people wouldn't really be now treating me
|
|
contemptuously for not having seen the world! To begin with, the Emperor
|
|
Tai Tsu, in years gone by, imitated the old policy of Shun, and went on
|
|
a tour, giving rise to more stir than any book could have ever produced;
|
|
but I happen to be devoid of that good fortune which could have enabled
|
|
me to come in time."
|
|
|
|
"Ai ya, ya!" ejaculated dame Chao, "such a thing is rarely met with in a
|
|
thousand years! I was old enough at that time to remember the
|
|
occurrence! Our Chia family was then at Ku Su, Yangchow and all along
|
|
that line, superintending the construction of ocean vessels, and the
|
|
repairs to the seaboard. This was the only time in which preparations
|
|
were made for the reception of the Emperor, and money was lavished in
|
|
quantities as great as the billowing waters of the sea!"
|
|
|
|
This subject once introduced, lady Feng took up the thread of the
|
|
conversation with vehemence. "Our Wang family," she said, "did also make
|
|
preparations on one occasion. At that time my grandfather was in sole
|
|
charge of all matters connected with tribute from various states, as
|
|
well as with general levees, so that whenever any foreigners arrived,
|
|
they all came to our house to be entertained, while the whole of the
|
|
goods, brought by foreign vessels from the two Kuang provinces, from
|
|
Fukien, Yunnan and Chekiang, were the property of our family."
|
|
|
|
"Who isn't aware of these facts?" ventured dame Chao; "there is up to
|
|
this day a saying that, 'in the eastern sea, there was a white jade bed
|
|
required, and the dragon prince came to request Mr. Wang of Chin Ling
|
|
(to give it to him)!' This saying relates to your family, my lady, and
|
|
remains even now in vogue. The Chen family of Chiang Nan has recently
|
|
held, oh such a fine old standing! it alone has entertained the Emperor
|
|
on four occasions! Had we not seen these things with our own eyes, were
|
|
we to tell no matter whom, they wouldn't surely ever believe them! Not
|
|
to speak of the money, which was as plentiful as mud, all things,
|
|
whether they were to be found in the world or not, were they not heaped
|
|
up like hills, and collected like the waters of the sea? But with the
|
|
four characters representing sin and pity they didn't however trouble
|
|
their minds."
|
|
|
|
"I've often heard," continued lady Feng, "my eldest uncle say that
|
|
things were in such a state, and how couldn't I believe? but what
|
|
surprises me is how it ever happened that this family attained such
|
|
opulence and honour!"
|
|
|
|
"I'll tell your ladyship and all in one sentence," replied nurse Chao.
|
|
"Why they simply took the Emperor's money and spent it for the Emperor's
|
|
person, that's all! for what family has such a lot of money as to
|
|
indulge in this useless extravagance?"
|
|
|
|
While they were engaged in this conversation, a servant came a second
|
|
time, at the instance of madame Wang, to see whether lady Feng had
|
|
finished her meal or not; and lady Feng forthwith concluding that there
|
|
must be something waiting for her to attend to, hurriedly rushed through
|
|
her repast. She had just rinsed her mouth and was about to start when
|
|
the youths, on duty at the second gate, also reported that the two
|
|
gentlemen, Mr. Chia Jung and Mr. Chia Se, belonging to the Eastern
|
|
mansion, had arrived.
|
|
|
|
Chia Lien had, at length, rinsed his mouth; but while P'ing Erh
|
|
presented a basin for him to wash his hands, he perceived the two young
|
|
men walk in, and readily inquired of them what they had to say.
|
|
|
|
Lady Feng was, on account (of their arrival), likewise compelled to
|
|
stay, and she heard Chia Jung take the lead and observe: "My father has
|
|
sent me to tell you, uncle, that the gentlemen, have already decided
|
|
that the whole extent of ground, starting from the East side, borrowing
|
|
(for the occasion) the flower garden of the Eastern mansion, straight up
|
|
to the North West, had been measured and found to amount in all to three
|
|
and a half li; that it will be suitable for the erection of extra
|
|
accommodation for the visiting party; that they have already
|
|
commissioned an architect to draw a plan, which will be ready by
|
|
to-morrow; that as you, uncle, have just returned home, and must
|
|
unavoidably feel fatigued, you need not go over to our house, but that
|
|
if you have anything to say you should please come tomorrow morning, as
|
|
early as you can, and consult verbally with him."
|
|
|
|
"Thank uncle warmly," Chia Lien rejoined smilingly, "for the trouble he
|
|
has taken in thinking of me; I shall, in that case, comply with his
|
|
wishes and not go over. This plan is certainly the proper one, for while
|
|
trouble will thus be saved, the erection of the quarters will likewise
|
|
be an easy matter; for had a distinct plot to be selected and to be
|
|
purchased, it would involve far greater difficulties. What's more,
|
|
things wouldn't, after all, be what they properly should be. When you
|
|
get back, tell your father that this decision is the right one, and that
|
|
should the gentlemen have any further wish to introduce any change in
|
|
their proposals, it will rest entirely with my uncle to prevent them, as
|
|
it's on no account advisable to go and cast one's choice on some other
|
|
plot; that to-morrow as soon as it's daylight, I'll come and pay my
|
|
respects to uncle, when we can enter into further details in our
|
|
deliberations!"
|
|
|
|
Chia Jung hastily signified his assent by several yes's, and Chia Se
|
|
also came forward to deliver his message. "The mission to Ku Su," he
|
|
explained, "to find tutors, to purchase servant girls, and to obtain
|
|
musical instruments, and theatrical properties and the like, my uncle
|
|
has confided to me; and as I'm to take along with me the two sons of a
|
|
couple of majordomos, and two companions of the family, besides, Tan
|
|
P'ing-jen and Pei Ku-hsiu, he has, for this reason, enjoined me to come
|
|
and see you, uncle."
|
|
|
|
Upon hearing this, Chia Lien scrutinised Chia Se. "What!" he asked, "are
|
|
you able to undertake these commissions? These matters are, it's true,
|
|
of no great moment; but there's something more hidden in them!"
|
|
|
|
Chia Se smiled. "The best thing I can do," he remarked, "will be to
|
|
execute them in my novice sort of way, that's all."
|
|
|
|
Chia Jung was standing next to lady Feng, out of the light of the lamp,
|
|
and stealthily pulled the lapel of her dress. Lady Feng understood the
|
|
hint, and putting on a smiling expression, "You are too full of fears!"
|
|
she interposed. "Is it likely that our uncle Chen doesn't, after all,
|
|
know better than we do what men to employ, that you again give way to
|
|
apprehensions that he isn't up to the mark! but who are those who are,
|
|
in every respect, up to the mark? These young fellows have grown up
|
|
already to this age, and if they haven't eaten any pork, they have
|
|
nevertheless seen a pig run. If Mr. Chen has deputed him to go, he is
|
|
simply meant to sit under the general's standard; and do you imagine,
|
|
forsooth, that he has, in real earnest, told him to go and bargain about
|
|
the purchase money, and to interview the brokers himself? My own idea is
|
|
that (the choice) is a very good one."
|
|
|
|
"Of course it is!" observed Chia Lien; "but it isn't that I entertain
|
|
any wish to be factious; my only object is to devise some plan or other
|
|
for him. Whence will," he therefore went on to ask, "the money required
|
|
for this purpose come from?"
|
|
|
|
"A little while ago the deliberations reached this point," rejoined Chia
|
|
Se; "and Mr. Lai suggested that there was no necessity at all to take
|
|
any funds from the capital, as the Chen family, in Chiang Nan, had still
|
|
in their possession Tls. 50,000 of our money. That he would to-morrow
|
|
write a letter of advice and a draft for us to take along, and that we
|
|
should, first of all, obtain cash to the amount of Tls. 30,000, and let
|
|
the balance of Tls. 20,000 remain over, for the purchase of painted
|
|
lanterns, and coloured candles, as well as for the outlay for every kind
|
|
of portieres, banners, curtains and streamers."
|
|
|
|
Chia Lien nodded his head. "This plan is first-rate!" he added.
|
|
|
|
"Since that be so," observed lady Feng, as she addressed herself to Chia
|
|
Se, "I've two able and reliable men; and if you would take them with
|
|
you, to attend to these matters, won't it be to your convenience?"
|
|
|
|
Chia Se forced a smile. "I was just on the point," he rejoined, "of
|
|
asking you, aunt, for the loan of two men, so that this suggestion is a
|
|
strange coincidence."
|
|
|
|
As he went on to ascertain what were their names, lady Feng inquired
|
|
what they were of nurse Chao. But nurse Chao had, by this time, become
|
|
quite dazed from listening to the conversation, and P'ing Erh had to
|
|
give her a push, as she smiled, before she returned to consciousness.
|
|
"The one," she hastened to reply, "is called Chao T'ien-liang and the
|
|
other Chao T'ien-tung."
|
|
|
|
"Whatever you do," suggested lady Feng, "don't forget them; but now I'm
|
|
off to look after my duties."
|
|
|
|
With these words, she left the room, and Chia Jung promptly followed her
|
|
out, and with gentle voice he said to her: "Of whatever you want, aunt,
|
|
issue orders that a list be drawn up, and I'll give it to my brother to
|
|
take with him, and he'll carry out your commissions according to the
|
|
list."
|
|
|
|
"Don't talk nonsense!" replied lady Feng laughing; "I've found no place,
|
|
as yet, where I could put away all my own things; and do the stealthy
|
|
practices of you people take my fancy?"
|
|
|
|
As she uttered these words she straightway went her way.
|
|
|
|
Chia Se, at this time, likewise, asked Chia Lien: "If you want anything
|
|
(in the way of curtains), I can conveniently have them woven for you,
|
|
along with the rest, and bring them as a present to you."
|
|
|
|
"Don't be in such high glee!" Chia Lien urged with a grin, "you've but
|
|
recently been learning how to do business, and have you come first and
|
|
foremost to excel in tricks of this kind? If I require anything, I'll of
|
|
course write and tell you, but we needn't talk about it."
|
|
|
|
Having finished speaking, he dismissed the two young men; and, in quick
|
|
succession, servants came to make their business reports, not limited to
|
|
three and five companies, but as Chia Lien felt exhausted, he forthwith
|
|
sent word to those on duty at the second gate not to allow any one at
|
|
all to communicate any reports, and that the whole crowd should wait
|
|
till the next day, when he would give his mind to what had to be done.
|
|
|
|
Lady Feng did not come to retire to rest till the third watch; but
|
|
nothing need be said about the whole night.
|
|
|
|
The next morning, at an early hour, Chia Lien got up and called on Chia
|
|
She and Chia Cheng; after which, he came over to the Ning Kuo mansion;
|
|
when, in company with the old major-domos and other servants, as well as
|
|
with several old family friends and companions, he inspected the grounds
|
|
of the two mansions, and drew plans of the palatial buildings (for the
|
|
accommodation of the Imperial consort and her escort) on her visit to
|
|
her parents; deliberating at the same time, on the subject of the works
|
|
and workmen.
|
|
|
|
From this day the masons and workmen of every trade were collected to
|
|
the full number; and the articles of gold, silver, copper, and pewter,
|
|
as well as the earth, timber, tiles, and bricks, were brought over, and
|
|
carried in, in incessant supplies. In the first place, orders were
|
|
issued to the workmen to demolish the wall and towers of the garden of
|
|
Concentrated Fragrance, and extend a passage to connect in a straight
|
|
line with the large court in the East of the Jung mansion; for the whole
|
|
extent of servants' quarters on the Eastern side of the Jung mansion had
|
|
previously been pulled down.
|
|
|
|
The two residences of Ning and Jung were, in these days, it is true,
|
|
divided by a small street, which served as a boundary line, and there
|
|
was no communication between them, but this narrow passage was also
|
|
private property, and not in any way a government street, so that they
|
|
could easily be connected, and as in the garden of Concentrated
|
|
Fragrance, there was already a stream of running water, which had been
|
|
introduced through the corner of the Northern wall, there was no further
|
|
need now of going to the trouble of bringing in another. Although the
|
|
rockeries and trees were not sufficient, the place where Chia She lived,
|
|
was an old garden of the Jung mansion, so that the bamboos, trees, and
|
|
rockeries in that compound, as well as the arbours, railings and other
|
|
such things could all be very well removed to the front; and by these
|
|
means, these two grounds, situated as they were besides so very near to
|
|
each other, could, by being thrown into one, conduce to the saving of
|
|
considerable capital and labour; for, in spite of some deficiency, what
|
|
had to be supplied did not amount to much. And it devolved entirely upon
|
|
a certain old Hu, a man of note, styled Shan Tzu-yeh, to deliberate upon
|
|
one thing after another, and to initiate its construction.
|
|
|
|
Chia Cheng was not up to these ordinary matters, so that it fell to Chia
|
|
She, Chia Chen, Chia Lien, Lai Ta, Lai Sheng, Lin Chih-hsiao, Wu
|
|
Hsin-teng, Chan Kuang, Ch'eng Jih-hsing and several others to allot the
|
|
sites, to set things in order, (and to look after) the heaping up of
|
|
rockeries, the digging of ponds, the construction of two-storied
|
|
buildings, the erection of halls, the plantation of bamboos and the
|
|
cultivation of flowers, everything connected with the improvement of the
|
|
scenery devolving, on the other hand, upon Shan Tzu-yeh to make
|
|
provision for, and after leaving Court, he would devote such leisure
|
|
moments as he had to merely going everywhere to give a look at the most
|
|
important spots, and to consult with Chia She and the others; after
|
|
which he troubled his mind no more with anything. And as Chia She did
|
|
nothing else than stay at home and lie off, whenever any matter turned
|
|
up, trifling though it may have been as a grain of mustard seed or a
|
|
bean, Chia Chen and his associates had either to go and report it in
|
|
person or to write a memorandum of it. Or if he had anything to say, he
|
|
sent for Chia Lien, Lai Ta and others to come and receive his
|
|
instructions. Chia Jung had the sole direction of the manufacture of the
|
|
articles in gold and silver; and as for Chia Se, he had already set out
|
|
on his journey to Ku Su. Chia Chen, Lai Ta and the rest had also to call
|
|
out the roll with the names of the workmen, to superintend the works and
|
|
other duties relative thereto, which could not be recorded by one pen
|
|
alone; sufficient to say that a great bustle and stir prevailed, but to
|
|
this subject we shall not refer for a time, but allude to Pao-yue.
|
|
|
|
As of late there were in the household concerns of this magnitude to
|
|
attend to, Chia Cheng did not come to examine him in his lessons, so
|
|
that he was, of course, in high spirits, but, as unfortunately Ch'in
|
|
Chung's complaint became, day by day, more serious, he was at the same
|
|
time really so very distressed at heart on his account, that enjoyment
|
|
was for him out of the question.
|
|
|
|
On this day, he got up as soon as it was dawn, and having just combed
|
|
his hair and washed his face and hands, he was bent upon going to ask
|
|
dowager lady Chia to allow him to pay a visit to Ch'in Chung, when he
|
|
suddenly espied Ming Yen peep round the curtain-wall at the second gate,
|
|
and then withdraw his head. Pao-yue promptly walked out and inquired what
|
|
he was up to.
|
|
|
|
"Mr. Ch'in Chung," observed Ming Yen, "is not well at all."
|
|
|
|
Pao-yue at these words was quite taken aback. "It was only yesterday," he
|
|
hastily added, "that I saw him, and he was still bright and cheery; and
|
|
how is it that he's anything but well now?"
|
|
|
|
"I myself can't explain," replied Ming Yen; "but just a few minutes ago
|
|
an old man belonging to his family came over with the express purpose of
|
|
giving me the tidings."
|
|
|
|
Upon hearing this news, Pao-yue there and then turned round and told
|
|
dowager lady Chia; and the old lady issued directions to depute some
|
|
trustworthy persons to accompany him. "Let him go," (she said), "and
|
|
satisfy his feelings towards his fellow-scholar; but as soon as he has
|
|
done, he must come back; and don't let him tarry too long."
|
|
|
|
Pao-yue with hurried step left the room and came and changed his clothes.
|
|
But as on his arrival outside, the carriage had not as yet been got
|
|
ready, he fell into such a state of excitement, that he went round and
|
|
round all over the hall in quite an erratic manner. In a short while,
|
|
after pressure had been brought to bear, the carriage arrived, and
|
|
speedily mounting the vehicle, he drove up to the door of Ch'in Chung's
|
|
house, followed by Li Kuei, Ming Yen and the other servants. Everything
|
|
was quiet. Not a soul was about. Like a hive of bees they flocked into
|
|
the house, to the astonishment of two distant aunts, and of several male
|
|
cousins of Ch'in Chung, all of whom had no time to effect their retreat.
|
|
|
|
Ch'in Chung had, by this time, had two or three fainting fits, and had
|
|
already long ago been changed his mat. As soon as Pao-yue realised the
|
|
situation, he felt unable to repress himself from bursting forth aloud.
|
|
Li Kuei promptly reasoned with him. "You shouldn't go on in this way,"
|
|
he urged, "you shouldn't. It's because Mr. Ch'in is so weak that lying
|
|
flat on the stove-couch naturally made his bones feel uncomfortable; and
|
|
that's why he has temporarily been removed down here to ease him a
|
|
little. But if you, sir, go on in this way, will you not, instead of
|
|
doing him any good, aggravate his illness?"
|
|
|
|
At these words, Pao-yue accordingly restrained himself, and held his
|
|
tongue; and drawing near, he gazed at Ch'in Chung's face, which was as
|
|
white as wax, while with closed eyes, he gasped for breath, rolling
|
|
about on his pillow.
|
|
|
|
"Brother Ching," speedily exclaimed Pao-yue, "Pao-yue is here!" But though
|
|
he shouted out two or three consecutive times, Ch'in Chung did not heed
|
|
him.
|
|
|
|
"Pao-yue has come!" Pao-yue went on again to cry. But Ch'in Chung's spirit
|
|
had already departed from his body, leaving behind only a faint breath
|
|
of superfluous air in his lungs.
|
|
|
|
He had just caught sight of a number of recording devils, holding a
|
|
warrant and carrying chains, coming to seize him, but Ch'in Chung's soul
|
|
would on no account go along with them; and remembering how that there
|
|
was in his home no one to assume the direction of domestic affairs, and
|
|
feeling concerned that Chih Neng had as yet no home, he consequently
|
|
used hundreds of arguments in his entreaties to the recording devils;
|
|
but alas! these devils would, none of them, show him any favour. On the
|
|
contrary, they heaped invectives upon Ch'in Chung.
|
|
|
|
"You're fortunate enough to be a man of letters," they insinuated, "and
|
|
don't you know the common saying that: 'if the Prince of Hell call upon
|
|
you to die at the third watch, who can presume to retain you, a human
|
|
being, up to the fifth watch?' In our abode, in the unseen, high as well
|
|
as low, have all alike a face made of iron, and heed not selfish
|
|
motives; unlike the mortal world, where favouritism and partiality
|
|
prevail. There exist therefore many difficulties in the way (to our
|
|
yielding to your wishes)."
|
|
|
|
While this fuss was going on, Ch'in Chung's spirit suddenly grasped the
|
|
four words, "Pao-yue has come," and without loss of time, it went on
|
|
again to make further urgent appeals. "Gentlemen, spiritual deputies,"
|
|
it exclaimed; "show me a little mercy and allow me to return to make
|
|
just one remark to an intimate friend of mine, and I'll be back again."
|
|
|
|
"What intimate friend is this again?" the devils observed with one
|
|
voice.
|
|
|
|
"I'm not deceiving you, gentlemen," rejoined Ch'in Chung; "it's the
|
|
grandson of the duke of Jung Kuo, whose infant name is Pao-yue."
|
|
|
|
The Decider of life was, at first, upon hearing these words, so seized
|
|
with dismay that he vehemently abused the devils sent on the errand.
|
|
|
|
"I told you," he shouted, "to let him go back for a turn; but you would
|
|
by no means comply with my words! and now do you wait until he has
|
|
summoned a man of glorious fortune and prosperous standing to at last
|
|
desist?"
|
|
|
|
When the company of devils perceived the manner of the Decider of life,
|
|
they were all likewise so seized with consternation that they bustled
|
|
with hand and feet; while with hearts also full of resentment: "You,
|
|
sir," they replied, "were at one time such a terror, formidable as
|
|
lightning; and are you not forsooth able to listen with equanimity to
|
|
the two sounds of 'Pao-yue?' our humble idea is that mortal as he is, and
|
|
immortal as we are, it wouldn't be to our credit if we feared him!"
|
|
|
|
But whether Ch'in Chung, after all, died or survived, the next chapter
|
|
will explain.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XVII.
|
|
|
|
In the Ta Kuan Garden, (Broad Vista,) the merits of Pao-yue are put to
|
|
the test, by his being told to write devices for scrolls and
|
|
tablets.
|
|
Yuan Ch'un returns to the Jung Kuo mansion, on a visit to her parents,
|
|
and offers her congratulations to them on the feast of lanterns,
|
|
on the fifteenth of the first moon.
|
|
|
|
|
|
Ch'in Chung, to resume our story, departed this life, and Pao-yue went on
|
|
so unceasingly in his bitter lamentations, that Li Kuei and the other
|
|
servants had, for ever so long, an arduous task in trying to comfort him
|
|
before he desisted; but on his return home he was still exceedingly
|
|
disconsolate.
|
|
|
|
Dowager lady Chia afforded monetary assistance to the amount of several
|
|
tens of taels; and exclusive of this, she had sacrificial presents
|
|
likewise got ready. Pao-yue went and paid a visit of condolence to the
|
|
family, and after seven days the funeral and burial took place, but
|
|
there are no particulars about them which could be put on record.
|
|
|
|
Pao-yue, however, continued to mourn (his friend) from day to day, and
|
|
was incessant in his remembrance of him, but there was likewise no help
|
|
for it. Neither is it known after how many days he got over his grief.
|
|
|
|
On this day, Chia Chen and the others came to tell Chia Cheng that the
|
|
works in the garden had all been reported as completed, and that Mr.
|
|
Chia She had already inspected them. "It only remains," (they said),
|
|
"for you, sir, to see them; and should there possibly be anything which
|
|
is not proper, steps will be at once taken to effect the alterations, so
|
|
that the tablets and scrolls may conveniently be written."
|
|
|
|
After Chia Cheng had listened to these words, he pondered for a while.
|
|
"These tablets and scrolls," he remarked, "present however a difficult
|
|
task. According to the rites, we should, in order to obviate any
|
|
shortcoming, request the imperial consort to deign and compose them; but
|
|
if the honourable consort does not gaze upon the scenery with her own
|
|
eyes, it will also be difficult for her to conceive its nature and
|
|
indite upon it! And were we to wait until the arrival of her highness,
|
|
to request her to honour the grounds with a visit, before she composes
|
|
the inscriptions, such a wide landscape, with so many pavilions and
|
|
arbours, will, without one character in the way of a motto, albeit it
|
|
may abound with flowers, willows, rockeries, and streams, nevertheless
|
|
in no way be able to show off its points of beauty to advantage."
|
|
|
|
The whole party of family companions, who stood by, smiled. "Your views,
|
|
remarkable sir," they ventured, "are excellent; but we have now a
|
|
proposal to make. Tablets and scrolls for every locality cannot, on any
|
|
account, be dispensed with, but they could not likewise, by any means,
|
|
be determined upon for good! Were now, for the time being, two, three or
|
|
four characters fixed upon, harmonising with the scenery, to carry out,
|
|
for form's sake, the idea, and were they provisionally utilised as
|
|
mottoes for the lanterns, tablets and scrolls, and hung up, pending the
|
|
arrival of her highness, and her visit through the grounds, when she
|
|
could be requested to decide upon the devices, would not two exigencies
|
|
be met with satisfactorily?"
|
|
|
|
"Your views are perfectly correct," observed Chia Cheng, after he had
|
|
heard their suggestion; "and we should go to-day and have a look at the
|
|
place so as then to set to work to write the inscriptions; which, if
|
|
suitable, can readily be used; and, if unsuitable, Yue-ts'un can then be
|
|
sent for, and asked to compose fresh ones."
|
|
|
|
The whole company smiled. "If you, sir, were to compose them to-day,"
|
|
they ventured, "they are sure to be excellent; and what need will there
|
|
be again to wait for Yue-ts'un!"
|
|
|
|
"You people are not aware," Chia Cheng added with a smiling countenance,
|
|
"that I've been, even in my young days, very mediocre in the composition
|
|
of stanzas on flowers, birds, rockeries and streams; and that now that
|
|
I'm well up in years and have moreover the fatigue and trouble of my
|
|
official duties, I've become in literary compositions like these, which
|
|
require a light heart and gladsome mood, still more inapt. Were I even
|
|
to succeed in composing any, they will unavoidably be so doltish and
|
|
forced that they would contrariwise be instrumental in making the
|
|
flowers, trees, garden and pavilions, through their demerits, lose in
|
|
beauty, and present instead no pleasing feature."
|
|
|
|
"This wouldn't anyhow matter," remonstrated all the family companions,
|
|
"for after perusing them we can all decide upon them together, each one
|
|
of us recommending those he thinks best; which if excellent can be kept,
|
|
and if faulty can be discarded; and there's nothing unfeasible about
|
|
this!"
|
|
|
|
"This proposal is most apposite," rejoined Chia Cheng. "What's more, the
|
|
weather is, I rejoice, fine to-day; so let's all go in a company and
|
|
have a look."
|
|
|
|
Saying this, he stood up and went forward, at the head of the whole
|
|
party; while Chia Chen betook himself in advance into the garden to let
|
|
every one know of their coming. As luck would have it, Pao-yue--for he
|
|
had been these last few days thinking of Ch'in Chung and so ceaselessly
|
|
sad and wounded at heart, that dowager lady Chia had frequently directed
|
|
the servants to take him into the new garden to play--made his entrance
|
|
just at this very time, and suddenly became aware of the arrival of Chia
|
|
Chen, who said to him with a smile, "Don't you yet run away as fast as
|
|
you can? Mr. Chia Cheng will be coming in a while."
|
|
|
|
At these words, Pao-yue led off his nurse and the youths, and rushed at
|
|
once out of the garden, like a streak of smoke; but as he turned a
|
|
corner, he came face to face with Chia Cheng, who was advancing towards
|
|
that direction, at the head of all the visitors; and as he had no time
|
|
to get out of the way, the only course open to him was to stand on one
|
|
side.
|
|
|
|
Chia Cheng had, of late, heard the tutor extol him by saying that he
|
|
displayed special ability in rhyming antithetical lines, and that
|
|
although he did not like to read his books, he nevertheless possessed
|
|
some depraved talents, and hence it was that he was induced at this
|
|
moment to promptly bid him follow him into the garden, with the intent
|
|
of putting him to the test.
|
|
|
|
Pao-yue could not make out what his object was, but he was compelled to
|
|
follow. As soon as they reached the garden gate, and he caught sight of
|
|
Chia Chen, standing on one side, along with several managers: "See that
|
|
the garden gate is closed for a time," Chia Cheng exclaimed, "for we'll
|
|
first see the outside and then go in."
|
|
|
|
Chia Chen directed a servant to close the gate, and Chia Cheng first
|
|
looked straight ahead of him towards the gate and espied on the same
|
|
side as the main entrance a suite of five apartments. Above, the
|
|
cylindrical tiles resembled the backs of mud eels. The doors, railings,
|
|
windows, and frames were all finely carved with designs of the new
|
|
fashion, and were painted neither in vermilion nor in white colours. The
|
|
whole extent of the walls was of polished bricks of uniform colour;
|
|
while below, the white marble on the terrace and steps was engraved with
|
|
western foreign designs; and when he came to look to the right and to
|
|
the left, everything was white as snow. At the foot of the white-washed
|
|
walls, tiger-skin pebbles were, without regard to pattern, promiscuously
|
|
inserted in the earth in such a way as of their own selves to form
|
|
streaks. Nothing fell in with the custom of gaudiness and display so
|
|
much in vogue, so that he naturally felt full of delight; and, when he
|
|
forthwith asked that the gate should be thrown open, all that met their
|
|
eyes was a long stretch of verdant hills, which shut in the view in
|
|
front of them.
|
|
|
|
"What a fine hill, what a pretty hill!" exclaimed all the companions
|
|
with one voice.
|
|
|
|
"Were it not for this one hill," Chia Cheng explained, "whatever scenery
|
|
is contained in it would clearly strike the eye, as soon as one entered
|
|
into the garden, and what pleasure would that have been?"
|
|
|
|
"Quite so," rejoined all of them. "But without large hills and ravines
|
|
in one's breast (liberal capacities), how could one attain such
|
|
imagination!"
|
|
|
|
After the conclusion of this remark, they cast a glance ahead of them,
|
|
and perceived white rugged rocks looking, either like goblins, or
|
|
resembling savage beasts, lying either crossways, or in horizontal or
|
|
upright positions; on the surface of which grew moss and lichen with
|
|
mottled hues, or parasitic plants, which screened off the light; while,
|
|
slightly visible, wound, among the rocks, a narrow pathway like the
|
|
intestines of a sheep.
|
|
|
|
"If we were now to go and stroll along by this narrow path," Chia Cheng
|
|
suggested, "and to come out from over there on our return, we shall have
|
|
been able to see the whole grounds."
|
|
|
|
Having finished speaking, he asked Chia Chen to lead the way; and he
|
|
himself, leaning on Pao-yue, walked into the gorge with leisurely step.
|
|
Raising his head, he suddenly beheld on the hill a block of stone, as
|
|
white as the surface of a looking-glass, in a site which was, in very
|
|
deed, suitable to be left for an inscription, as it was bound to meet
|
|
the eye.
|
|
|
|
"Gentlemen," Chia Cheng observed, as he turned his head round and
|
|
smiled, "please look at this spot. What name will it be fit to give it?"
|
|
|
|
When the company heard his remark, some maintained that the two words
|
|
"Heaped verdure" should be written; and others upheld that the device
|
|
should be "Embroidered Hill." Others again suggested: "Vying with the
|
|
Hsiang Lu;" and others recommended "the small Chung Nan." And various
|
|
kinds of names were proposed, which did not fall short of several tens.
|
|
|
|
All the visitors had been, it must be explained, aware at an early
|
|
period of the fact that Chia Cheng meant to put Pao-yue's ability to the
|
|
test, and for this reason they merely proposed a few combinations in
|
|
common use. But of this intention, Pao-yue himself was likewise
|
|
cognizant.
|
|
|
|
After listening to the suggestions, Chia Cheng forthwith turned his head
|
|
round and bade Pao-yue think of some motto.
|
|
|
|
"I've often heard," Pao-yue replied, "that writers of old opine that it's
|
|
better to quote an old saying than to compose a new one; and that an old
|
|
engraving excels in every respect an engraving of the present day.
|
|
What's more, this place doesn't constitute the main hill or the chief
|
|
feature of the scenery, and is really no site where any inscription
|
|
should be put, as it no more than constitutes the first step in the
|
|
inspection of the landscape. Won't it be well to employ the exact text
|
|
of an old writer consisting of 'a tortuous path leading to a secluded
|
|
(nook).' This line of past days would, if inscribed, be, in fact,
|
|
liberal to boot."
|
|
|
|
After listening to the proposed line, they all sang its praise.
|
|
"First-rate! excellent!" they cried, "the natural talents of your second
|
|
son, dear friend, are lofty; his mental capacity is astute; he is unlike
|
|
ourselves, who have read books but are simple fools."
|
|
|
|
"You shouldn't," urged Chia Cheng smilingly, "heap upon him excessive
|
|
praise; he's young in years, and merely knows one thing which he turns
|
|
to the use of ten purposes; you should laugh at him, that's all; but we
|
|
can by and by choose some device."
|
|
|
|
As he spoke, he entered the cave, where he perceived beautiful trees
|
|
with thick foliage, quaint flowers in lustrous bloom, while a line of
|
|
limpid stream emanated out of a deep recess among the flowers and trees,
|
|
and oozed down through the crevice of the rock. Progressing several
|
|
steps further in, they gradually faced the northern side, where a
|
|
stretch of level ground extended far and wide, on each side of which
|
|
soared lofty buildings, intruding themselves into the skies, whose
|
|
carved rafters and engraved balustrades nestled entirely among the
|
|
depressions of the hills and the tops of the trees. They lowered their
|
|
eyes and looked, and beheld a pure stream flowing like jade, stone steps
|
|
traversing the clouds, a balustrade of white marble encircling the pond
|
|
in its embrace, and a stone bridge with three archways, the animals upon
|
|
which had faces disgorging water from their mouths. A pavilion stood on
|
|
the bridge, and in this pavilion Chia Chen and the whole party went and
|
|
sat.
|
|
|
|
"Gentlemen," he inquired, "what shall we write about this?"
|
|
|
|
"In the record," they all replied, "of the 'Drunken Old Man's Pavilion,'
|
|
written in days of old by Ou Yang, appears this line: 'There is a
|
|
pavilion pinioned-like,' so let us call this 'the pinioned-like
|
|
pavilion,' and finish."
|
|
|
|
"Pinioned-like," observed Chia Cheng smiling, "is indeed excellent; but
|
|
this pavilion is constructed over the water, and there should, after
|
|
all, be some allusion to the water in the designation. My humble opinion
|
|
is that of the line in Ou Yang's work, '(the water) drips from between
|
|
the two peaks,' we should only make use of that single word 'drips.'"
|
|
|
|
"First-rate!" rejoined one of the visitors, "capital! but what would
|
|
really be appropriate are the two characters 'dripping jadelike.'"
|
|
|
|
Chia Chen pulled at his moustache, as he gave way to reflection; after
|
|
which, he asked Pao-yue to also propose one himself.
|
|
|
|
"What you, sir, suggested a while back," replied Pao-yue, "will do very
|
|
well; but if we were now to sift the matter thoroughly, the use of the
|
|
single word 'drip' by Ou Yang, in his composition about the Niang
|
|
spring, would appear quite apposite; while the application, also on this
|
|
occasion, to this spring, of the character 'drip' would be found not
|
|
quite suitable. Moreover, seeing that this place is intended as a
|
|
separate residence (for the imperial consort), on her visit to her
|
|
parents, it is likewise imperative that we should comply with all the
|
|
principles of etiquette, so that were words of this kind to be used,
|
|
they would besides be coarse and inappropriate; and may it please you to
|
|
fix upon something else more recondite and abstruse."
|
|
|
|
"What do you, gentlemen, think of this argument?" Chia Cheng remarked
|
|
sneeringly. "A little while ago, when the whole company devised
|
|
something original, you observed that it would be better to quote an old
|
|
device; and now that we have quoted an old motto, you again maintain
|
|
that it's coarse and inappropriate! But you had better give us one of
|
|
yours."
|
|
|
|
"If two characters like 'dripping jadelike' are to be used," Pao-yue
|
|
explained, "it would be better then to employ the two words 'Penetrating
|
|
Fragrance,' which would be unique and excellent, wouldn't they?"
|
|
|
|
Chia Cheng pulled his moustache, nodded his head and did not utter a
|
|
word; whereupon the whole party hastily pressed forward with one voice
|
|
to eulogize Pao-yue's acquirements as extraordinary.
|
|
|
|
"The selection of two characters for the tablet is an easy matter,"
|
|
suggested Chia Cheng, "but now go on and compose a pair of antithetical
|
|
phrases with seven words in each."
|
|
|
|
Pao-yue cast a glance round the four quarters, when an idea came into his
|
|
head, and he went on to recite:
|
|
|
|
The willows, which enclose the shore, the green borrow from three
|
|
bamboos;
|
|
On banks apart, the flowers asunder grow, yet one perfume they give.
|
|
|
|
Upon hearing these lines, Chia Cheng gave a faint smile, as he nodded
|
|
his head, whilst the whole party went on again to be effusive in their
|
|
praise. But forthwith they issued from the pavilions, and crossed the
|
|
pond, contemplating with close attention each elevation, each stone,
|
|
each flower, or each tree. And as suddenly they raised their heads, they
|
|
caught sight, in front of them, of a line of white wall, of numbers of
|
|
columns, and beautiful cottages, where flourished hundreds and thousands
|
|
of verdant bamboos, which screened off the rays of the sun.
|
|
|
|
"What a lovely place!" they one and all exclaimed.
|
|
|
|
Speedily the whole company penetrated inside, perceiving, as soon as
|
|
they had entered the gate, a zigzag arcade, below the steps of which was
|
|
a raised pathway, laid promiscuously with stones, and on the furthest
|
|
part stood a diminutive cottage with three rooms, two with doors leading
|
|
into them and one without. Everything in the interior, in the shape of
|
|
beds, teapoys, chairs and tables, were made to harmonise with the space
|
|
available. Leading out of the inner room of the cottage was a small door
|
|
from which, as they egressed, they found a back-court with lofty pear
|
|
trees in blossom and banana trees, as well as two very small retiring
|
|
back-courts. At the foot of the wall, unexpectedly became visible an
|
|
aperture where was a spring, for which a channel had been opened
|
|
scarcely a foot or so wide, to enable it to run inside the wall. Winding
|
|
round the steps, it skirted the buildings until it reached the front
|
|
court, where it coiled and curved, flowing out under the bamboos.
|
|
|
|
"This spot," observed Chia Cheng full of smiles, "is indeed pleasant!
|
|
and could one, on a moonlight night, sit under the window and study, one
|
|
would not spend a whole lifetime in vain!"
|
|
|
|
As he said this, he quickly cast a glance at Pao-yue, and so terrified
|
|
did Pao-yue feel that he hastily drooped his head. The whole company lost
|
|
no time in choosing some irrelevant talk to turn the conversation, and
|
|
two of the visitors prosecuted their remarks by adding that on the
|
|
tablet, in this spot, four characters should be inscribed.
|
|
|
|
"Which four characters?" Chia Cheng inquired, laughingly.
|
|
|
|
"The bequeathed aspect of the river Ch'i!" suggested one of them.
|
|
|
|
"It's commonplace," observed Chia Cheng.
|
|
|
|
Another person recommended "the remaining vestiges of the Chue Garden."
|
|
|
|
"This too is commonplace!" replied Chia Cheng.
|
|
|
|
"Let brother Pao-yue again propound one!" interposed Chia Chen, who stood
|
|
by.
|
|
|
|
"Before he composes any himself," Chia Cheng continued, "his wont is to
|
|
first discuss the pros and cons of those of others; so it's evident that
|
|
he's an impudent fellow!"
|
|
|
|
"He's most reasonable in his arguments," all the visitors protested,
|
|
"and why should he be called to task?"
|
|
|
|
"Don't humour him so much!" Chia Cheng expostulated. "I'll put up for
|
|
to-day," he however felt constrained to tell Pao-yue, "with your haughty
|
|
manner, and your rubbishy speech, so that after you have, to begin with,
|
|
given us your opinion, you may next compose a device. But tell me, are
|
|
there any that will do among the mottoes suggested just now by all the
|
|
gentlemen?"
|
|
|
|
"They all seem to me unsuitable!" Pao-yue did not hesitate to say by way
|
|
of reply to this question.
|
|
|
|
Chia Cheng gave a sardonic smile. "How all unsuitable?" he exclaimed.
|
|
|
|
"This," continued Pao-yue, "is the first spot which her highness will
|
|
honour on her way, and there should be inscribed, so that it should be
|
|
appropriate, something commending her sacred majesty. But if a tablet
|
|
with four characters has to be used, there are likewise devices ready at
|
|
hand, written by poets of old; and what need is there to compose any
|
|
more?"
|
|
|
|
"Are forsooth the devices 'the river Ch'i and the Chu Garden' not those
|
|
of old authors?" insinuated Chia Cheng.
|
|
|
|
"They are too stiff," replied Pao-yue. "Would not the four characters: 'a
|
|
phoenix comes with dignified air,' be better?"
|
|
|
|
With clamorous unanimity the whole party shouted: "Excellent:" and Chia
|
|
Cheng nodding his head; "You beast, you beast!" he ejaculated, "it may
|
|
well be said about you that you see through a thin tube and have no more
|
|
judgment than an insect! Compose another stanza," he consequently bade
|
|
him; and Pao-yue recited:
|
|
|
|
In the precious tripod kettle, tea is brewed, but green is still the
|
|
smoke!
|
|
O'er is the game of chess by the still window, but the fingers are yet
|
|
cold.
|
|
|
|
Chia Cheng shook his head. "Neither does this seem to me good!" he said;
|
|
and having concluded this remark he was leading the company out, when
|
|
just as he was about to proceed, he suddenly bethought himself of
|
|
something.
|
|
|
|
"The several courts and buildings and the teapoys, sideboards, tables
|
|
and chairs," he added, "may be said to be provided for. But there are
|
|
still all those curtains, screens and portieres, as well as the
|
|
furniture, nicknacks and curios; and have they too all been matched to
|
|
suit the requirements of each place?"
|
|
|
|
"Of the things that have to be placed about," Chia Chen explained, a
|
|
good number have, at an early period, been added, and of course when the
|
|
time comes everything will be suitably arranged. As for the curtains,
|
|
screens, and portieres, which have to be hung up, I heard yesterday
|
|
brother Lien say that they are not as yet complete, that when the works
|
|
were first taken in hand, the plan of each place was drawn, the
|
|
measurements accurately calculated and some one despatched to attend to
|
|
the things, and that he thought that yesterday half of them were bound
|
|
to come in.
|
|
|
|
Chia Cheng, upon hearing this explanation, readily remembered that with
|
|
all these concerns Chia Chen had nothing to do; so that he speedily sent
|
|
some one to go and call Chia Lien.
|
|
|
|
Having arrived in a short while, "How many sorts of things are there in
|
|
all?" Chia Cheng inquired of him. "Of these how many kinds have by this
|
|
time been got ready? and how many more are short?"
|
|
|
|
At this question, Chia Lien hastily produced, from the flaps of his
|
|
boot, a paper pocket-book, containing a list, which he kept inside the
|
|
tops of his boot. After perusing it and reperusing it, he made suitable
|
|
reply. "Of the hundred and twenty curtains," he proceeded, "of stiff
|
|
spotted silks, embroidered with dragons in relief, and of the curtains
|
|
large and small, of every kind of damask silk, eighty were got
|
|
yesterday, so that there still remain forty of them to come. The two
|
|
portieres were both received yesterday; and besides these, there are the
|
|
two hundred red woollen portieres, two hundred portieres of Hsiang Fei
|
|
bamboo; two hundred door-screens of rattan, with gold streaks, and of
|
|
red lacquered bamboo; two hundred portieres of black lacquered rattan;
|
|
two hundred door-screens of variegated thread-netting with clusters of
|
|
flowers. Of each of these kinds, half have come in, but the whole lot of
|
|
them will be complete no later than autumn. Antimacassars, table-cloths,
|
|
flounces for the beds, and cushions for the stools, there are a thousand
|
|
two hundred of each, but these likewise are ready and at hand."
|
|
|
|
As he spoke, they proceeded outwards, but suddenly they perceived a hill
|
|
extending obliquely in such a way as to intercept the passage; and as
|
|
they wound round the curve of the hill faintly came to view a line of
|
|
yellow mud walls, the whole length of which was covered with paddy
|
|
stalks for the sake of protection, and there were several hundreds of
|
|
apricot trees in bloom, which presented the appearance of being fire,
|
|
spurted from the mouth, or russet clouds, rising in the air. Inside this
|
|
enclosure, stood several thatched cottages. Outside grew, on the other
|
|
hand, mulberry trees, elms, mallows, and silkworm oaks, whose tender
|
|
shoots and new twigs, of every hue, were allowed to bend and to
|
|
intertwine in such a way as to form two rows of green fence. Beyond this
|
|
fence and below the white mound, was a well, by the side of which stood
|
|
a well-sweep, windlass and such like articles; the ground further down
|
|
being divided into parcels, and apportioned into fields, which, with the
|
|
fine vegetables and cabbages in flower, presented, at the first glance,
|
|
the aspect of being illimitable.
|
|
|
|
"This is," Chia Cheng observed chuckling, "the place really imbued with
|
|
a certain amount of the right principle; and laid out, though it has
|
|
been by human labour, yet when it strikes my eye, it so moves my heart,
|
|
that it cannot help arousing in me the wish to return to my native place
|
|
and become a farmer. But let us enter and rest a while."
|
|
|
|
As he concluded these words, they were on the point of walking in, when
|
|
they unexpectedly discerned a stone, outside the trellis gate, by the
|
|
roadside, which had also been left as a place on which to inscribe a
|
|
motto.
|
|
|
|
"Were a tablet," argued the whole company smilingly, "put up high in a
|
|
spot like this, to be filled up by and by, the rustic aspect of a farm
|
|
would in that case be completely done away with; and it will be better,
|
|
yea far better to erect this slab on the ground, as it will further make
|
|
manifest many points of beauty. But unless a motto could be composed of
|
|
the same excellence as that in Fan Shih-hu's song on farms, it will not
|
|
be adequate to express its charms!"
|
|
|
|
"Gentlemen," observed Chia Cheng, "please suggest something."
|
|
|
|
"A short while back," replied the whole company, "your son, venerable
|
|
brother, remarked that devising a new motto was not equal to quoting an
|
|
old one, and as sites of this kind have been already exhausted by
|
|
writers of days of old, wouldn't it be as well that we should
|
|
straightway call it the 'apricot blossom village?' and this will do
|
|
splendidly."
|
|
|
|
When Chia Cheng heard this remark, he smiled and said, addressing
|
|
himself to Chia Chen: "This just reminds me that although this place is
|
|
perfect in every respect, there's still one thing wanting in the shape
|
|
of a wine board; and you had better then have one made to-morrow on the
|
|
very same pattern as those used outside in villages; and it needn't be
|
|
anything gaudy, but hung above the top of a tree by means of bamboos."
|
|
|
|
Chia Chen assented. "There's no necessity," he went on to explain, "to
|
|
keep any other birds in here, but only to rear a few geese, ducks, fowls
|
|
and such like; as in that case they will be in perfect keeping with the
|
|
place."
|
|
|
|
"A splendid idea!" Chia Cheng rejoined, along with all the party.
|
|
|
|
"'Apricot blossom village' is really first-rate," continued Chia Cheng
|
|
as he again addressed himself to the company; "but the only thing is
|
|
that it encroaches on the real designation of the village; and it will
|
|
be as well to wait (until her highness comes), when we can request her
|
|
to give it a name."
|
|
|
|
"Certainly!" answered the visitors with one voice; "but now as far as a
|
|
name goes, for mere form, let us all consider what expressions will be
|
|
suitable to employ."
|
|
|
|
Pao-yue did not however give them time to think; nor did he wait for Chia
|
|
Cheng's permission, but suggested there and then: "In old poetical works
|
|
there's this passage: 'At the top of the red apricot tree hangs the flag
|
|
of an inn,' and wouldn't it be advisable, on this occasion, to
|
|
temporarily adopt the four words: 'the sign on the apricot tree is
|
|
visible'?"
|
|
|
|
"'Is visible' is excellent," suggested the whole number of them, "and
|
|
what's more it secretly accords with the meaning implied by 'apricot
|
|
blossom village.'"
|
|
|
|
"Were the two words 'apricot blossom' used for the name of the village,
|
|
they would be too commonplace and unsuitable;" added Pao-yue with a
|
|
sardonic grin, "but there's another passage in the works of a poet of
|
|
the T'ang era: 'By the wooden gate near the water the corn-flower emits
|
|
its fragrance;' and why not make use of the motto 'corn fragrance
|
|
village,' which will be excellent?"
|
|
|
|
When the company heard his proposal, they, with still greater vigour,
|
|
unanimously combined in crying out "Capital!" as they clapped their
|
|
hands.
|
|
|
|
Chia Cheng, with one shout, interrupted their cries, "You ignorant child
|
|
of wrath!" he ejaculated; "how many old writers can you know, and how
|
|
many stanzas of ancient poetical works can you remember, that you will
|
|
have the boldness to show off in the presence of all these experienced
|
|
gentlemen? (In allowing you to give vent to) all the nonsense you
|
|
uttered my object was no other than to see whether your brain was clear
|
|
or muddled; and all for fun's sake, that's all; and lo, you've taken
|
|
things in real earnest!"
|
|
|
|
Saying this, he led the company into the interior of the hall with the
|
|
mallows. The windows were pasted with paper, and the bedsteads made of
|
|
wood, and all appearance of finery had been expunged, and Chia Cheng's
|
|
heart was naturally much gratified; but nevertheless, scowling angrily
|
|
at Pao-yue, "What do you think of this place?" he asked.
|
|
|
|
When the party heard this question, they all hastened to stealthily give
|
|
a nudge to Pao-yue, with the express purpose of inducing him to say it
|
|
was nice; but Pao-yue gave no ear to what they all urged. "It's by far
|
|
below the spot," he readily replied, "designated 'a phoenix comes with
|
|
dignified air.'"
|
|
|
|
"You ignorant stupid thing!" exclaimed Chia Cheng at these words; "what
|
|
you simply fancy as exquisite, with that despicable reliance of yours
|
|
upon luxury and display, are two-storied buildings and painted pillars!
|
|
But how can you know anything about this aspect so pure and unobtrusive,
|
|
and this is all because of that failing of not studying your books!"
|
|
|
|
"Sir," hastily answered Pao-yue, "your injunctions are certainly correct;
|
|
but men of old have often made allusion to 'natural;' and what is, I
|
|
wonder, the import of these two characters?"
|
|
|
|
The company had perceived what a perverse mind Pao yue possessed, and
|
|
they one and all were much surprised that he should be so silly beyond
|
|
the possibility of any change; and when now they heard the question he
|
|
asked, about the two characters representing "natural," they, with one
|
|
accord, speedily remarked, "Everything else you understand, and how is
|
|
it that on the contrary you don't know what 'natural' implies? The word
|
|
'natural' means effected by heaven itself and not made by human labour."
|
|
|
|
"Well, just so," rejoined Pao-yue; "but the farm, which is laid out in
|
|
this locality, is distinctly the handiwork of human labour; in the
|
|
distance, there are no neighbouring hamlets; near it, adjoin no wastes;
|
|
though it bears a hill, the hill is destitute of streaks; though it be
|
|
close to water, this water has no spring; above, there is no pagoda
|
|
nestling in a temple; below, there is no bridge leading to a market; it
|
|
rises abrupt and solitary, and presents no grand sight! The palm would
|
|
seem to be carried by the former spot, which is imbued with the natural
|
|
principle, and possesses the charms of nature; for, though bamboos have
|
|
been planted in it, and streams introduced, they nevertheless do no
|
|
violence to the works executed. 'A natural landscape,' says, an ancient
|
|
author in four words; and why? Simply because he apprehended that what
|
|
was not land, would, by forcible ways, be converted into land; and that
|
|
what was no hill would, by unnatural means, be raised into a hill. And
|
|
ingenious though these works might be in a hundred and one ways, they
|
|
cannot, after all, be in harmony."...
|
|
|
|
But he had no time to conclude, as Chia Cheng flew into a rage. "Drive
|
|
him off," he shouted; (but as Pao-yue) was on the point of going out, he
|
|
again cried out: "Come back! make up," he added, "another couplet, and
|
|
if it isn't clear, I'll for all this give you a slap on your mouth."
|
|
|
|
Pao-yue had no alternative but to recite as follows:
|
|
|
|
A spot in which the "Ko" fibre to bleach, as the fresh tide doth swell
|
|
the waters green!
|
|
A beauteous halo and a fragrant smell the man encompass who the cress
|
|
did pluck!
|
|
|
|
Chia Cheng, after this recital, nodded his head. "This is still worse!"
|
|
he remarked, but as he reproved him, he led the company outside, and
|
|
winding past the mound, they penetrated among flowers, and wending their
|
|
steps by the willows, they touched the rocks and lingered by the stream.
|
|
Passing under the trellis with yellow roses, they went into the shed
|
|
with white roses; they crossed by the pavilion with peonies, and walked
|
|
through the garden, where the white peony grew; and entering the court
|
|
with the cinnamon roses, they reached the island of bananas. As they
|
|
meandered and zigzagged, suddenly they heard the rustling sound of the
|
|
water, as it came out from a stone cave, from the top of which grew
|
|
parasitic plants drooping downwards, while at its bottom floated the
|
|
fallen flowers.
|
|
|
|
"What a fine sight!" they all exclaimed; "what beautiful scenery!"
|
|
|
|
"Gentlemen," observed Chia Cheng, "what name do you propose for this
|
|
place?"
|
|
|
|
"There's no further need for deliberation," the company rejoined; "for
|
|
this is just the very spot fit for the three words 'Wu Ling Spring.'"
|
|
|
|
"This too is matter-of-fact!" Chia Cheng objected laughingly, "and
|
|
likewise antiquated."
|
|
|
|
"If that won't do," the party smiled, "well then what about the four
|
|
characters implying 'An old cottage of a man of the Ch'in dynasty?'"
|
|
|
|
"This is still more exceedingly plain!" interposed Pao-yue. "'The old
|
|
cottage of a man of the Ch'in dynasty' is meant to imply a retreat from
|
|
revolution, and how will it suit this place? Wouldn't the four
|
|
characters be better denoting 'an isthmus with smart weed, and a stream
|
|
with flowers'?"
|
|
|
|
When Chia Cheng heard these words, he exclaimed: "You're talking still
|
|
more stuff and nonsense?" and forthwith entering the grotto, Chia Cheng
|
|
went on to ask of Chia Chen, "Are there any boats or not?"
|
|
|
|
"There are to be," replied Chia Chen, "four boats in all from which to
|
|
pick the lotus, and one boat for sitting in; but they haven't now as yet
|
|
been completed."
|
|
|
|
"What a pity!" Chia Cheng answered smilingly, "that we cannot go in."
|
|
|
|
"But we could also get into it by the tortuous path up the hill," Chia
|
|
Chen ventured; and after finishing this remark, he walked ahead to show
|
|
the way, and the whole party went over, holding on to the creepers, and
|
|
supporting themselves by the trees, when they saw a still larger
|
|
quantity of fallen leaves on the surface of the water, and the stream
|
|
itself, still more limpid, gently and idly meandering along on its
|
|
circuitous course. By the bank of the pond were two rows of weeping
|
|
willows, which, intermingling with peach and apricot trees, screened the
|
|
heavens from view, and kept off the rays of the sun from this spot,
|
|
which was in real truth devoid of even a grain of dust.
|
|
|
|
Suddenly, they espied in the shade of the willows, an arched wooden
|
|
bridge also reveal itself to the eye, with bannisters of vermilion
|
|
colour. They crossed the bridge, and lo, all the paths lay open before
|
|
them; but their gaze was readily attracted by a brick cottage spotless
|
|
and cool-looking; whose walls were constructed of polished bricks, of
|
|
uniform colour; (whose roof was laid) with speckless tiles; and whose
|
|
enclosing walls were painted; while the minor slopes, which branched off
|
|
from the main hill, all passed along under the walls on to the other
|
|
side.
|
|
|
|
"This house, in a site like this, is perfectly destitute of any charm!"
|
|
added Chia Cheng.
|
|
|
|
And as they entered the door, abruptly appeared facing them, a large
|
|
boulder studded with holes and soaring high in the skies, which was
|
|
surrounded on all four sides by rocks of every description, and
|
|
completely, in fact, hid from view the rooms situated in the compound.
|
|
But of flowers or trees, there was not even one about; and all that was
|
|
visible were a few strange kinds of vegetation; some being of the
|
|
creeper genus, others parasitic plants, either hanging from the apex of
|
|
the hill, or inserting themselves into the base of the rocks; drooping
|
|
down even from the eaves of the house, entwining the pillars, and
|
|
closing round the stone steps. Or like green bands, they waved and
|
|
flapped; or like gold thread, they coiled and bent, either with seeds
|
|
resembling cinnabar, or with blossoms like golden olea; whose fragrance
|
|
and aroma could not be equalled by those emitted by flowers of ordinary
|
|
species.
|
|
|
|
"This is pleasant!" Chia Cheng could not refrain from saying; "the only
|
|
thing is that I don't know very much about flowers."
|
|
|
|
"What are here are lianas and ficus pumila!" some of the company
|
|
observed.
|
|
|
|
"How ever can the liana and the ficus have such unusual scent?"
|
|
questioned Chia Cheng.
|
|
|
|
"Indeed they aren't!" interposed Pao-yue. "Among all these flowers, there
|
|
are also ficus and liana, but those scented ones are iris, ligularia,
|
|
and 'Wu' flowers; that kind consist, for the most part, of 'Ch'ih'
|
|
flowers and orchids; while this mostly of gold-coloured dolichos. That
|
|
species is the hypericum plant, this the 'Yue Lu' creeper. The red ones
|
|
are, of course, the purple rue; the green ones consist for certain, of
|
|
the green 'Chih' plant; and, to the best of my belief, these various
|
|
plants are mentioned in the 'Li Sao' and 'Wen Hsuan.' These rare plants
|
|
are, some of them called something or other like 'Huo Na' and 'Chiang
|
|
Hui;' others again are designated something like 'Lun Tsu' and 'Tz'u
|
|
Feng;' while others there are whose names sound like 'Shih Fan,' 'Shui
|
|
Sung' and 'Fu Liu,' which together with other species are to be found in
|
|
the 'Treatise about the Wu city' by Tso T'ai-chung. There are also those
|
|
which go under the appellation of 'Lu T'i,' or something like that;
|
|
while there are others that are called something or other like 'Tan
|
|
Chiao,' 'Mi Wu' and 'Feng Lien;' reference to which is made in the
|
|
'Treatise on the Shu city.' But so many years have now elapsed, and the
|
|
times have so changed (since these treatises were written), that people,
|
|
being unable to discriminate (the real names) may consequently have had
|
|
to appropriate in every case such names as suited the external aspect,
|
|
so that they may, it is quite possible, have gradually come to be called
|
|
by wrong designations."
|
|
|
|
But he had no time to conclude; for Chia Cheng interrupted him. "Who has
|
|
ever asked you about it?" he shouted; which plunged Pao-yue into such a
|
|
fright, that he drew back, and did not venture to utter another word.
|
|
|
|
Chia Cheng perceiving that on both sides alike were covered passages
|
|
resembling outstretched arms, forthwith continued his steps and entered
|
|
the covered way, when he caught sight, at the upper end, of a
|
|
five-roomed building, without spot or blemish, with folding blinds
|
|
extending in a connected line, and with corridors on all four sides; (a
|
|
building) which with its windows so green, and its painted walls,
|
|
excelled, in spotless elegance, the other buildings they had seen
|
|
before, to which it presented such a contrast.
|
|
|
|
Chia Cheng heaved a sigh. "If one were able," he observed, "to boil his
|
|
tea and thrum his lyre in here, there wouldn't even be any need for him
|
|
to burn any more incense. But the execution of this structure is so
|
|
beyond conception that you must, gentlemen, compose something nice and
|
|
original to embellish the tablet with, so as not to render such a place
|
|
of no effect!"
|
|
|
|
"There's nothing so really pat," suggested the company smiling; "as 'the
|
|
orchid-smell-laden breeze' and 'the dew-bedecked epidendrum!"
|
|
|
|
"These are indeed the only four characters," rejoined Chia Cheng, "that
|
|
could be suitably used; but what's to be said as far as the scroll
|
|
goes?"
|
|
|
|
"I've thought of a couplet," interposed one of the party, "which you'll
|
|
all have to criticise, and put into ship-shape; its burden is this:
|
|
|
|
"The musk-like epidendrum smell enshrouds the court, where shines the
|
|
sun with oblique beams;
|
|
The iris fragrance is wafted over the isle illumined by the moon's
|
|
clear rays."
|
|
|
|
"As far as excellence is concerned, it's excellent," observed the whole
|
|
party, "but the two words representing 'with oblique beams' are not
|
|
felicitous."
|
|
|
|
And as some one quoted the line from an old poem:
|
|
|
|
The angelica fills the court with tears, what time the sun doth slant.
|
|
|
|
"Lugubrious, lugubrious!" expostulated the company with one voice.
|
|
|
|
Another person then interposed. "I also have a couplet, whose merits
|
|
you, gentlemen, can weigh; it runs as follows:
|
|
|
|
"Along the three pathways doth float the Yue Hui scented breeze!
|
|
The radiant moon in the whole hall shines on the gold orchid!"
|
|
|
|
Chia Cheng tugged at his moustache and gave way to meditation. He was
|
|
just about also to suggest a stanza, when, upon suddenly raising his
|
|
head, he espied Pao-yue standing by his side, too timid to give vent to a
|
|
single sound.
|
|
|
|
"How is it," he purposely exclaimed, "that when you should speak, you
|
|
contrariwise don't? Is it likely that you expect some one to request you
|
|
to confer upon us the favour of your instruction?"
|
|
|
|
"In this place," Pao-yue rejoined at these words, "there are no such
|
|
things as orchids, musk, resplendent moon or islands; and were one to
|
|
begin quoting such specimens of allusions, to scenery, two hundred
|
|
couplets could be readily given without, even then, having been able to
|
|
exhaust the supply!"
|
|
|
|
"Who presses your head down," Chia Cheng urged, "and uses force that you
|
|
must come out with all these remarks?"
|
|
|
|
"Well, in that case," added Pao-yue, "there are no fitter words to put on
|
|
the tablet than the four representing: 'The fragrance pure of the
|
|
ligularia and iris.' While the device on the scroll might be:
|
|
|
|
"Sung is the nutmeg song, but beauteous still is the sonnet!
|
|
Near the T'u Mei to sleep, makes e'en a dream with fragrance full!"
|
|
|
|
"This is," laughed Chia Cheng sneeringly, "an imitation of the line:
|
|
|
|
"A book when it is made of plaintain leaves, the writing green is also
|
|
bound to be!
|
|
|
|
"So that there's nothing remarkable about it."
|
|
|
|
"Li T'ai-po, in his work on the Phoenix Terrace," protested the whole
|
|
party, "copied, in every point, the Huang Hua Lou. But what's essential
|
|
is a faultless imitation. Now were we to begin to criticise minutely the
|
|
couplet just cited, we would indeed find it to be, as compared with the
|
|
line 'A book when it is made of plantain leaves,' still more elegant and
|
|
of wider application!"
|
|
|
|
"What an idea?" observed Chia Cheng derisively.
|
|
|
|
But as he spoke, the whole party walked out; but they had not gone very
|
|
far before they caught sight of a majestic summer house, towering high
|
|
peak-like, and of a structure rising loftily with storey upon storey;
|
|
and completely locked in as they were on every side they were as
|
|
beautiful as the Jade palace. Far and wide, road upon road coiled and
|
|
wound; while the green pines swept the eaves, the jady epidendrum
|
|
encompassed the steps, the animals' faces glistened like gold, and the
|
|
dragons' heads shone resplendent in their variegated hues.
|
|
|
|
"This is the Main Hall," remarked Chia Cheng; "the only word against it
|
|
is that there's a little too much finery."
|
|
|
|
"It should be so," rejoined one and all, "so as to be what it's intended
|
|
to be! The imperial consort has, it is true, an exalted preference for
|
|
economy and frugality, but her present honourable position requires the
|
|
observance of such courtesies, so that (finery) is no fault."
|
|
|
|
As they made these remarks and advanced on their way the while, they
|
|
perceived, just in front of them, an archway project to view,
|
|
constructed of jadelike stone; at the top of which the coils of large
|
|
dragons and the scales of small dragons were executed in perforated
|
|
style.
|
|
|
|
"What's the device to be for this spot?" inquired Chia Cheng.
|
|
|
|
"It should be 'fairy land,'" suggested all of them, "so as to be
|
|
apposite!"
|
|
|
|
Chia Cheng nodded his head and said nothing. But as soon as Pao-yue
|
|
caught sight of this spot something was suddenly aroused in his heart
|
|
and he began to ponder within himself. "This place really resembles
|
|
something that I've seen somewhere or other." But he could not at the
|
|
moment recall to mind what year, moon, or day this had happened.
|
|
|
|
Chia Cheng bade him again propose a motto; but Pao-yue was bent upon
|
|
thinking over the details of the scenery he had seen on a former
|
|
occasion, and gave no thought whatever to this place, so that the whole
|
|
company were at a loss what construction to give to his silence, and
|
|
came simply to the conclusion that, after the bullying he had had to put
|
|
up with for ever so long, his spirits had completely vanished, his
|
|
talents become exhausted and his speech impoverished; and that if he
|
|
were harassed and pressed, he might perchance, as the result of anxiety,
|
|
contract some ailment or other, which would of course not be a suitable
|
|
issue, and they lost no time in combining together to dissuade Chia
|
|
Cheng.
|
|
|
|
"Never mind," they said, "to-morrow will do to compose some device;
|
|
let's drop it now."
|
|
|
|
Chia Cheng himself was inwardly afraid lest dowager lady Chia should be
|
|
anxious, so that he hastily remarked as he forced a smile. "You beast,
|
|
there are, after all, also occasions on which you are no good! but never
|
|
mind! I'll give you one day to do it in, and if by to-morrow you haven't
|
|
been able to compose anything, I shall certainly not let you off. This
|
|
is the first and foremost place and you must exercise due care in what
|
|
you write."
|
|
|
|
Saying this, he sallied out, at the head of the company, and cast
|
|
another glance at the scenery.
|
|
|
|
Indeed from the time they had entered the gate up to this stage, they
|
|
had just gone over five or six tenths of the whole ground, when it
|
|
happened again that a servant came and reported that some one had
|
|
arrived from Mr. Yue-'ts'un's to deliver a message. "These several places
|
|
(which remain)," Chia Cheng observed with a smile, "we have no time to
|
|
pass under inspection; but we might as well nevertheless go out at least
|
|
by that way, as we shall be able, to a certain degree, to have a look at
|
|
the general aspect."
|
|
|
|
With these words, he showed the way for the family companions until they
|
|
reached a large bridge, with water entering under it, looking like a
|
|
curtain made of crystal. This bridge, the fact is, was the dam, which
|
|
communicated with the river outside, and from which the stream was
|
|
introduced into the grounds.
|
|
|
|
"What's the name of this water-gate?" Chia Cheng inquired.
|
|
|
|
"This is," replied Pao-yue, "the main stream of the Hsin Fang river, and
|
|
is therefore called the Hsin Fang water-gate."
|
|
|
|
"Nonsense!" exclaimed Chia Cheng. "The two words Hsin Fang must on no
|
|
account be used!"
|
|
|
|
And as they speedily advanced on their way, they either came across
|
|
elegant halls, or thatched cottages; walls made of piled-up stone, or
|
|
gates fashioned of twisted plants; either a secluded nunnery or Buddhist
|
|
fane, at the foot of some hill; or some unsullied houses, hidden in a
|
|
grove, tenanted by rationalistic priestesses; either extensive corridors
|
|
and winding grottoes; or square buildings, and circular pavilions. But
|
|
Chia Cheng had not the energy to enter any of these places, for as he
|
|
had not had any rest for ever so long, his legs felt shaky and his feet
|
|
weak.
|
|
|
|
Suddenly they also discerned ahead of them a court disclose itself to
|
|
view.
|
|
|
|
"When we get there," Chia Cheng suggested, "we must have a little rest."
|
|
Straightway as he uttered the remark, he led them in, and winding round
|
|
the jade-green peach-trees, covered with blossom, they passed through
|
|
the bamboo fence and flower-laden hedge, which were twisted in such a
|
|
way as to form a circular, cavelike gateway, when unexpectedly appeared
|
|
before their eyes an enclosure with whitewashed walls, in which verdant
|
|
willows drooped in every direction.
|
|
|
|
Chia Cheng entered the gateway in company with the whole party. Along
|
|
the whole length of both sides extended covered passages, connected with
|
|
each other; while in the court were laid out several rockeries. In one
|
|
quarter were planted a number of banana trees; on the opposite stood a
|
|
plant of begonia from Hsi Fu. Its appearance was like an open umbrella.
|
|
The gossamer hanging (from its branches) resembled golden threads. The
|
|
corollas (seemed) to spurt out cinnabar.
|
|
|
|
"What a beautiful flower! what a beautiful flower!" ejaculated the whole
|
|
party with one voice; "begonias are verily to be found; but never before
|
|
have we seen anything the like of this in beauty."
|
|
|
|
"This is called the maiden begonia and is, in fact, a foreign species,"
|
|
Chia Cheng observed. "There's a homely tradition that it is because it
|
|
emanates from the maiden kingdom that its flowers are most prolific; but
|
|
this is likewise erratic talk and devoid of common sense."
|
|
|
|
"They are, after all," rejoined the whole company, "so unlike others (we
|
|
have seen), that what's said about the maiden kingdom is, we are
|
|
inclined to believe, possibly a fact."
|
|
|
|
"I presume," interposed Pao-yue, "that some clever bard or poet,
|
|
(perceiving) that this flower was red like cosmetic, delicate as if
|
|
propped up in sickness, and that it closely resembled the nature of a
|
|
young lady, gave it, consequently, the name of maiden! People in the
|
|
world will propagate idle tales, all of which are unavoidably treated as
|
|
gospel!"
|
|
|
|
"We receive (with thanks) your instructions; what excellent
|
|
explanation!" they all remarked unanimously, and as they expressed these
|
|
words, the whole company took their seats on the sofas under the
|
|
colonnade.
|
|
|
|
"Let's think of some original text or other for a motto," Chia Cheng
|
|
having suggested, one of the companions opined that the two characters:
|
|
"Banana and stork" would be felicitous; while another one was of the
|
|
idea that what would be faultless would be: "Collected splendour and
|
|
waving elegance!"
|
|
|
|
"'Collected splendour and waving elegance' is excellent," Chia Cheng
|
|
observed addressing himself to the party; and Pao-yue himself, while also
|
|
extolling it as beautiful, went on to say: "There's only one thing
|
|
however to be regretted!"
|
|
|
|
"What about regret?" the company inquired.
|
|
|
|
"In this place," Pao-yue explained, "are set out both bananas as well as
|
|
begonias, with the intent of secretly combining in them the two
|
|
properties of red and green; and if mention of one of them be made, and
|
|
the other be omitted, (the device) won't be good enough for selection."
|
|
|
|
"What would you then suggest?" Chia Cheng asked.
|
|
|
|
"I would submit the four words, 'the red (flowers) are fragrant, the
|
|
green (banana leaves) like jade,' which would render complete the
|
|
beauties of both (the begonias and bananas)."
|
|
|
|
"It isn't good! it isn't good!" Chia Cheng remonstrated as he shook his
|
|
head; and while passing this remark, he conducted the party into the
|
|
house, where they noticed that the internal arrangements effected
|
|
differed from those in other places, as no partitions could, in fact, be
|
|
discerned. Indeed, the four sides were all alike covered with boards
|
|
carved hollow with fretwork, (in designs consisting) either of rolling
|
|
clouds and hundreds of bats; or of the three friends of the cold season
|
|
of the year, (fir, bamboo and almond); of scenery and human beings, or
|
|
of birds or flowers; either of clusters of decoration, or of relics of
|
|
olden times; either of ten thousand characters of happiness or of ten
|
|
thousand characters of longevity. The various kinds of designs had been
|
|
all carved by renowned hands, in variegated colours, inlaid with gold,
|
|
and studded with precious gems; while on shelf upon shelf were either
|
|
arranged collections of books, or tripods were laid out; either pens and
|
|
inkslabs were distributed about, or vases with flowers set out, or
|
|
figured pots were placed about; the designs of the shelves being either
|
|
round or square; or similar to sunflowers or banana leaves; or like
|
|
links, half overlapping each other. And in very truth they resembled
|
|
bouquets of flowers or clusters of tapestry, with all their fretwork so
|
|
transparent. Suddenly (the eye was struck) by variegated gauzes pasted
|
|
(on the wood-work), actually forming small windows; and of a sudden by
|
|
fine thin silks lightly overshadowing (the fretwork) just as if there
|
|
were, after all, secret doors. The whole walls were in addition traced,
|
|
with no regard to symmetry, with outlines of the shapes of curios and
|
|
nick-nacks in imitation of lutes, double-edged swords, hanging bottles
|
|
and the like, the whole number of which, though (apparently) suspended
|
|
on the walls, were all however on a same level with the surface of the
|
|
partition walls.
|
|
|
|
"What fine ingenuity!" they all exclaimed extollingly; "what a labour
|
|
they must have been to carry out!"
|
|
|
|
Chia Cheng had actually stepped in; but scarcely had they reached the
|
|
second stage, before the whole party readily lost sight of the way by
|
|
which they had come in. They glanced on the left, and there stood a
|
|
door, through which they could go. They cast their eyes on the right,
|
|
and there was a window which suddenly impeded their progress. They went
|
|
forward, but there again they were obstructed by a bookcase. They turned
|
|
their heads round, and there too stood windows pasted with transparent
|
|
gauze and available door-ways: but the moment they came face to face
|
|
with the door, they unexpectedly perceived that a whole company of
|
|
people had likewise walked in, just in front of them, whose appearance
|
|
resembled their own in every respect. But it was only a mirror. And when
|
|
they rounded the mirror, they detected a still larger number of doors.
|
|
|
|
"Sir," Chia Chen remarked with a grin; "if you'll follow me out through
|
|
this door, we'll forthwith get into the back-court; and once out of the
|
|
back-court, we shall be, at all events, nearer than we were before."
|
|
|
|
Taking the lead, he conducted Chia Cheng and the whole party round two
|
|
gauze mosquito houses, when they verily espied a door through which they
|
|
made their exit, into a court, replete with stands of cinnamon roses.
|
|
Passing round the flower-laden hedge, the only thing that spread before
|
|
their view was a pure stream impeding their advance. The whole company
|
|
was lost in admiration. "Where does this water again issue from?" they
|
|
cried.
|
|
|
|
Chia Chen pointed to a spot at a distance. "Starting originally," he
|
|
explained, "from that water-gate, it runs as far as the mouth of that
|
|
cave, when from among the hills on the north-east side, it is introduced
|
|
into that village, where again a diverging channel has been opened and
|
|
it is made to flow in a south-westerly direction; the whole volume of
|
|
water then runs to this spot, where collecting once more in one place,
|
|
it issues, on its outward course, from beneath that wall."
|
|
|
|
"It's most ingenious!" they one and all exclaimed, after they had
|
|
listened to him; but, as they uttered these words, they unawares
|
|
realised that a lofty hill obstructed any further progress. The whole
|
|
party felt very hazy about the right road. But "Come along after me,"
|
|
Chia Chen smilingly urged, as he at once went ahead and showed the way,
|
|
whereupon the company followed in his steps, and as soon as they turned
|
|
round the foot of the hill, a level place and broad road lay before
|
|
them; and wide before their faces appeared the main entrance.
|
|
|
|
"This is charming! this is delightful!" the party unanimously exclaimed,
|
|
"what wits must have been ransacked, and ingenuity attained, so as to
|
|
bring things to this extreme degree of excellence!"
|
|
|
|
Forthwith the party egressed from the garden, and Pao-yue's heart
|
|
anxiously longed for the society of the young ladies in the inner
|
|
quarters, but as he did not hear Chia Cheng bid him go, he had no help
|
|
but to follow him into the library. But suddenly Chia Cheng bethought
|
|
himself of him. "What," he said, "you haven't gone yet! the old lady
|
|
will I fear be anxious on your account; and is it pray that you haven't
|
|
as yet had enough walking?"
|
|
|
|
Pao-yue at length withdrew out of the library. On his arrival in the
|
|
court, a page, who had been in attendance on Chia Cheng, at once pressed
|
|
forward, and took hold of him fast in his arms. "You've been lucky
|
|
enough," he said, "to-day to have been in master's good graces! just a
|
|
while back when our old mistress despatched servants to come on several
|
|
occasions and ask after you, we replied that master was pleased with
|
|
you; for had we given any other answer, her ladyship would have sent to
|
|
fetch you to go in, and you wouldn't have had an opportunity of
|
|
displaying your talents. Every one admits that the several stanzas you
|
|
recently composed were superior to those of the whole company put
|
|
together; but you must, after the good luck you've had to-day, give us a
|
|
tip!"
|
|
|
|
"I'll give each one of you a tiao," Pao-yue rejoined smirkingly.
|
|
|
|
"Who of us hasn't seen a tiao?" they all exclaimed, "let's have that
|
|
purse of yours, and have done with it!"
|
|
|
|
Saying this, one by one advanced and proceeded to unloosen the purse,
|
|
and to unclasp the fan-case; and allowing Pao-yue no time to make any
|
|
remonstrance, they stripped him of every ornament in the way of
|
|
appendage which he carried about on his person. "Whatever we do let's
|
|
escort him home!" they shouted, and one after another hustled round him
|
|
and accompanied him as far as dowager lady Chia's door.
|
|
|
|
Her ladyship was at this moment awaiting his arrival, so that when she
|
|
saw him walk in, and she found out that (Chia Cheng) had not bullied
|
|
him, she felt, of course, extremely delighted. But not a long interval
|
|
elapsed before Hsi Jen came to serve the tea; and when she perceived
|
|
that on his person not one of the ornaments remained, she consequently
|
|
smiled and inquired: "Have all the things that you had on you been again
|
|
taken away by these barefaced rascals?"
|
|
|
|
As soon as Lin Tai-yue heard this remark, she crossed over to him and saw
|
|
at a glance that not one single trinket was, in fact, left. "Have you
|
|
also given them," she felt constrained to ask, "the purse that I gave
|
|
you? Well, by and by, when you again covet anything of mine, I shan't
|
|
let you have it."
|
|
|
|
After uttering these words, she returned into her apartment in high
|
|
dudgeon, and taking the scented bag, which Pao-yue had asked her to make
|
|
for him, and which she had not as yet finished, she picked up a pair of
|
|
scissors, and instantly cut it to pieces.
|
|
|
|
Pao-yue noticing that she had lost her temper, came after her with
|
|
hurried step, but the bag had already been cut with the scissors; and as
|
|
Pao-yue observed how extremely fine and artistic this scented bag was, in
|
|
spite of its unfinished state, he verily deplored that it should have
|
|
been rent to pieces for no rhyme or reason. Promptly therefore
|
|
unbuttoning his coat, he produced from inside the lapel the purse, which
|
|
had been fastened there. "Look at this!" he remarked as he handed it to
|
|
Tai-yue; "what kind of thing is this! have I given away to any one what
|
|
was yours?" Lin Tai-yue, upon seeing how much he prized it as to wear it
|
|
within his clothes, became alive to the fact that it was done with
|
|
intent, as he feared lest any one should take it away; and as this
|
|
conviction made her sorry that she had been so impetuous as to have cut
|
|
the scented bag, she lowered her head and uttered not a word.
|
|
|
|
"There was really no need for you to have cut it," Pao-yue observed; "but
|
|
as I know that you're loth to give me anything, what do you say to my
|
|
returning even this purse?"
|
|
|
|
With these words, he threw the purse in her lap and walked off; which
|
|
vexed Tai-yue so much the more that, after giving way to tears, she took
|
|
up the purse in her hands to also destroy it with the scissors, when
|
|
Pao-yue precipitately turned round and snatched it from her grasp.
|
|
|
|
"My dear cousin," he smilingly pleaded, "do spare it!" and as Tai-yue
|
|
dashed down the scissors and wiped her tears: "You needn't," she urged,
|
|
"be kind to me at one moment, and unkind at another; if you wish to have
|
|
a tiff, why then let's part company!" But as she spoke, she lost control
|
|
over her temper, and, jumping on her bed, she lay with her face turned
|
|
towards the inside, and set to work drying her eyes.
|
|
|
|
Pao-yue could not refrain from approaching her. "My dear cousin, my own
|
|
cousin," he added, "I confess my fault!"
|
|
|
|
"Go and find Pao-yue!" dowager lady Chia thereupon gave a shout from
|
|
where she was in the front apartment, and all the attendants explained
|
|
that he was in Miss Lin's room.
|
|
|
|
"All right, that will do! that will do!" her ladyship rejoined, when she
|
|
heard this reply; "let the two cousins play together; his father kept
|
|
him a short while back under check, for ever so long, so let him have
|
|
some distraction. But the only thing is that you mustn't allow them to
|
|
have any quarrels." To which the servants in a body expressed their
|
|
obedience.
|
|
|
|
Tai-yue, unable to put up with Pao-yue's importunity, felt compelled to
|
|
rise. "Your object seems to be," she remarked, "not to let me have any
|
|
rest. If it is, I'll run away from you." Saying which, she there and
|
|
then was making her way out, when Pao-yue protested with a face full of
|
|
smiles: "Wherever you go, I'll follow!" and as he, at the same time,
|
|
took the purse and began to fasten it on him, Tai-yue stretched out her
|
|
hand, and snatching it away, "You say you don't want it," she observed,
|
|
"and now you put it on again! I'm really much ashamed on your account!"
|
|
And these words were still on her lips when with a sound of Ch'ih, she
|
|
burst out laughing.
|
|
|
|
"My dear cousin," Pao-yue added, "to-morrow do work another scented bag
|
|
for me!"
|
|
|
|
"That too will rest upon my good pleasure," Tai-yue rejoined.
|
|
|
|
As they conversed, they both left the room together and walked into
|
|
madame Wang's suite of apartments, where, as luck would have it,
|
|
Pao-ch'ai was also seated.
|
|
|
|
Unusual commotion prevailed, at this time, over at madame Wang's, for
|
|
the fact is that Chia Se had already come back from Ku Su, where he had
|
|
selected twelve young girls, and settled about an instructor, as well as
|
|
about the theatrical properties and the other necessaries. And as Mrs.
|
|
Hsueeh had by this date moved her quarters into a separate place on the
|
|
northeast side, and taken up her abode in a secluded and quiet house,
|
|
(madame Wang) had had repairs of a distinct character executed in the
|
|
Pear Fragrance Court, and then issued directions that the instructor
|
|
should train the young actresses in this place; and casting her choice
|
|
upon all the women, who had, in days of old, received a training in
|
|
singing, and who were now old matrons with white hair, she bade them
|
|
have an eye over them and keep them in order. Which done, she enjoined
|
|
Chia Se to assume the chief control of all matters connected with the
|
|
daily and monthly income and outlay, as well as of the accounts of all
|
|
articles in use of every kind and size.
|
|
|
|
Lin Chih-hsiao also came to report: "that the twelve young nuns and
|
|
Taoist girls, who had been purchased after proper selection, had all
|
|
arrived, and that the twenty newly-made Taoist coats had also been
|
|
received. That there was besides a maiden, who though devoted to
|
|
asceticism, kept her chevelure unshaved; that she was originally a
|
|
denizen of Suchow, of a family whose ancestors were also people of
|
|
letters and official status; that as from her youth up she had been
|
|
stricken with much sickness, (her parents) had purchased a good number
|
|
of substitutes (to enter the convent), but all with no relief to her,
|
|
until at last this girl herself entered the gate of abstraction when she
|
|
at once recovered. That hence it was that she grew her hair, while she
|
|
devoted herself to an ascetic life; that she was this year eighteen
|
|
years of age, and that the name given to her was Miao Yue; that her
|
|
father and mother were, at this time, already dead; that she had only by
|
|
her side, two old nurses and a young servant girl to wait upon her; that
|
|
she was most proficient in literature, and exceedingly well versed in
|
|
the classics and canons; and that she was likewise very attractive as
|
|
far as looks went; that having heard that in the city of Ch'ang-an,
|
|
there were vestiges of Kuan Yin and relics of the canons inscribed on
|
|
leaves, she followed, last year, her teacher (to the capital). She now
|
|
lives," he said, "in the Lao Ni nunnery, outside the western gate; her
|
|
teacher was a great expert in prophetic divination, but she died in the
|
|
winter of last year, and her dying words were that as it was not
|
|
suitable for (Miao Yue) to return to her native place, she should await
|
|
here, as something in the way of a denouement was certain to turn up;
|
|
and this is the reason why she hasn't as yet borne the coffin back to
|
|
her home!"
|
|
|
|
"If such be the case," madame Wang readily suggested, "why shouldn't we
|
|
bring her here?"
|
|
|
|
"If we are to ask her," Lin Chih-hsiao's wife replied, "she'll say that
|
|
a marquis' family and a duke's household are sure, in their honourable
|
|
position, to be overbearing to people; and I had rather not go."
|
|
|
|
"As she's the daughter of an official family," madame Wang continued,
|
|
"she's bound to be inclined to be somewhat proud; but what harm is there
|
|
to our sending her a written invitation to ask her to come!"
|
|
|
|
Lin Chih-hsiao's wife assented; and leaving the room, she made the
|
|
secretary write an invitation and then went to ask Miao Yue. The next day
|
|
servants were despatched, and carriages and sedan chairs were got ready
|
|
to go and bring her over.
|
|
|
|
What subsequently transpired is not as yet known, but, reader, listen to
|
|
the account given in the following chapter.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XVIII.
|
|
|
|
His Majesty shows magnanimous bounty.
|
|
The Imperial consort Yuan pays a visit to her parents.
|
|
The happiness of a family gathering.
|
|
Pao-yue displays his polished talents.
|
|
|
|
|
|
But let us resume our story. A servant came, at this moment, to report
|
|
that for the works in course of execution, they were waiting for gauze
|
|
and damask silk to paste on various articles, and that they requested
|
|
lady Feng to go and open the depot for them to take the gauze and silk,
|
|
while another servant also came to ask lady Feng to open the treasury
|
|
for them to receive the gold and silver ware. And as Madame Wang, the
|
|
waiting-maids and the other domestics of the upper rooms had all no
|
|
leisure, Pao-ch'ai suggested: "Don't let us remain in here and be in the
|
|
way of their doing what there is to be done, and of going where they
|
|
have to go," and saying this, she betook herself, escorted by Pao-yue and
|
|
the rest, into Ying Ch'un's rooms.
|
|
|
|
Madame Wang continued day after day in a great state of flurry and
|
|
confusion, straight up to within the tenth moon, by which time every
|
|
arrangement had been completed, and the overseers had all handed in a
|
|
clear statement of their accounts. The curios and writing materials,
|
|
wherever needed, had all already been laid out and everything got ready,
|
|
and the birds (and animals), from the stork, the deer and rabbits to the
|
|
chickens, geese and the like, had all been purchased and handed over to
|
|
be reared in the various localities in the garden; and over at Chia
|
|
Se's, had also been learnt twenty miscellaneous plays, while a company
|
|
of young nuns and Taoist priestesses had likewise the whole number of
|
|
them, mastered the intonation of Buddhist classics and incantations.
|
|
|
|
Chia Cheng after this, at length, was slightly composed in mind, and
|
|
cheerful at heart; and having further invited dowager lady Chia and
|
|
other inmates to go into the garden, he deliberated with them on, and
|
|
made arrangements for, every detail in such a befitting manner that not
|
|
the least trifle remained for which suitable provision had not been
|
|
made; and Chia Cheng eventually mustered courage to indite a memorial,
|
|
and on the very day on which the memorial was presented, a decree was
|
|
received fixing upon the fifteenth day of the first moon of the ensuing
|
|
year, the very day of the Shang Yuan festival, for the honourable
|
|
consorts to visit their homes.
|
|
|
|
Upon the receipt of this decree, with which the Chia family was
|
|
honoured, they had still less leisure, both by day as well as by night;
|
|
so much so that they could not even properly observe the new year
|
|
festivities. But in a twinkle of the eye, the festival of the full moon
|
|
of the first moon drew near; and beginning from the eighth day of the
|
|
first moon, eunuchs issued from the palace and inspected beforehand the
|
|
various localities, the apartments in which the imperial consort was to
|
|
change her costume; the place where she would spend her leisure moments;
|
|
the spot where she would receive the conventionalities; the premises
|
|
where the banquets would be spread; the quarters where she would retire
|
|
for rest.
|
|
|
|
There were also eunuchs who came to assume the patrol of the grounds and
|
|
the direction of the defences; and they brought along with them a good
|
|
many minor eunuchs, whose duty it was to look after the safety of the
|
|
various localities, to screen the place with enclosing curtains, to
|
|
instruct the inmates and officials of the Chia mansion whither to go out
|
|
and whence to come in from, what side the viands should be brought in
|
|
from, where to report matters, and in the observance of every kind of
|
|
etiquette; and for outside the mansion, there were, on the other hand,
|
|
officers from the Board of Works, and a superintendent of the Police, of
|
|
the "Five Cities," in charge of the sweeping of the streets and roads,
|
|
and the clearing away of loungers. While Chia She and the others
|
|
superintended the workmen in such things as the manufacture of flowered
|
|
lanterns and fireworks.
|
|
|
|
The fourteenth day arrived and everything was in order; but on this
|
|
night, one and all whether high or low, did not get a wink of sleep; and
|
|
when the fifteenth came, every one, at the fifth watch, beginning from
|
|
dowager lady Chia and those who enjoyed any official status, appeared in
|
|
full gala dress, according to their respective ranks. In the garden, the
|
|
curtains were, by this time, flapping like dragons, the portieres flying
|
|
about like phoenixes with variegated plumage. Gold and silver glistened
|
|
with splendour. Pearls and precious gems shed out their brilliant
|
|
lustre. The tripod censers burnt the Pai-ho incense. In the vases were
|
|
placed evergreens. Silence and stillness prevailed, and not a man
|
|
ventured so much as to cough.
|
|
|
|
Chia She and the other men were standing outside the door giving on to
|
|
the street on the west; and old lady Chia and the other ladies were
|
|
outside the main entrance of the Jung mansion at the head of the street,
|
|
while at the mouth of the lane were placed screens to rigorously
|
|
obstruct the public gaze. They were unable to bear the fatigue of any
|
|
further waiting when, at an unexpected moment, a eunuch arrived on
|
|
horseback, and Chia Cheng went up to meet him, and ascertained what
|
|
tidings he was the bearer of.
|
|
|
|
"It's as yet far too early," rejoined the eunuch, "for at one o'clock
|
|
(her highness) will have her evening repast, and at two she has to
|
|
betake herself to the Palace of Precious Perception to worship Buddha.
|
|
At five, she will enter the Palace of Great Splendour to partake of a
|
|
banquet, and to see the lanterns, after which, she will request His
|
|
Majesty's permission; so that, I'm afraid, it won't be earlier than
|
|
seven before they set out."
|
|
|
|
Lady Feng's ear caught what was said. "If such be the case," she
|
|
interposed, "may it please your venerable ladyship, and you, my lady, to
|
|
return for a while to your apartments, and wait; and if you come when
|
|
it's time you'll be here none too late."
|
|
|
|
Dowager lady Chia and the other ladies immediately left for a time and
|
|
suited their own convenience, and as everything in the garden devolved
|
|
upon lady Feng to supervise, she ordered the butlers to take the eunuchs
|
|
and give them something to eat and drink; and at the same time, she sent
|
|
word that candles should be brought in and that the lanterns in the
|
|
various places should be lit.
|
|
|
|
But unexpectedly was heard from outside the continuous patter of horses
|
|
running, whereupon about ten eunuchs hurried in gasping and out of
|
|
breath. They clapped their hands, and the several eunuchs (who had come
|
|
before), understanding the signal, and knowing that the party had
|
|
arrived, stood in their respective positions; while Chia She, at the
|
|
head of all the men of the clan, remained at the western street door,
|
|
and dowager lady Chia, at the head of the female relatives of the
|
|
family, waited outside the principal entrance to do the honours.
|
|
|
|
For a long interval, everything was plunged in silence and quiet; when
|
|
suddenly two eunuchs on horseback were espied advancing with leisurely
|
|
step. Reaching the western street gate, they dismounted, and, driving
|
|
their horses beyond the screens, they forthwith took their stand facing
|
|
the west. After another long interval, a second couple arrived, and went
|
|
likewise through the same proceedings. In a short time, drew near about
|
|
ten couples, when, at length, were heard the gentle strains of music,
|
|
and couple by couple advanced with banners, dragons, with fans made with
|
|
phoenix feathers, and palace flabella of pheasant plumes; and those
|
|
besides who carried gold-washed censers burning imperial incense. Next
|
|
in order was brought past a state umbrella of golden yellow, with
|
|
crooked handle and embroidered with seven phoenixes; after which quickly
|
|
followed the crown, robe, girdle and shoes.
|
|
|
|
There were likewise eunuchs, who took a part in the procession, holding
|
|
scented handkerchiefs and embroidered towels, cups for rinsing the
|
|
mouth, dusters and other such objects; and company after company went
|
|
past, when, at the rear, approached with stately step eight eunuchs
|
|
carrying an imperial sedan chair, of golden yellow, with a gold knob and
|
|
embroidered with phoenixes.
|
|
|
|
Old lady Chia and the other members of the family hastily fell on their
|
|
knees, but a eunuch came over at once to raise her ladyship and the
|
|
rest; and the imperial chair was thereupon carried through the main
|
|
entrance, the ceremonial gate and into a court on the eastern side, at
|
|
the door of which stood a eunuch, who prostrated himself and invited
|
|
(her highness) to dismount and change her costume.
|
|
|
|
Having forthwith carried her inside the gate, the eunuchs dispersed; and
|
|
only the maids-of-honour and ladies-in-waiting ushered Yuan Ch'un out of
|
|
the chair, when what mainly attracted her eye in the park was the
|
|
brilliant lustre of the flowered lamps of every colour, all of which
|
|
were made of gauze or damask, and were beautiful in texture, and out of
|
|
the common run; while on the upper side was a flat lantern with the
|
|
inscription in four characters, "Regarded (by His Majesty's) benevolence
|
|
and permeated by his benefits."
|
|
|
|
Yuan Ch'un entered the apartment and effected the necessary changes in
|
|
her toilette; after which, she again egressed, and, mounting her chair,
|
|
she made her entry into the garden, when she perceived the smoke of
|
|
incense whirling and twirling, and the reflection of the flowers
|
|
confusing the eyes. Far and wide, the rays of light, shed by the
|
|
lanterns, intermingled their brilliancy, while, from time to time, fine
|
|
strains of music sounded with clamorous din. But it would be impossible
|
|
to express adequately the perfect harmony in the aspect of this scene,
|
|
and the grandeur of affluence and splendour.
|
|
|
|
The imperial consort of the Chia family, we must now observe, upon
|
|
catching sight, from the interior of her chair, of the picture presented
|
|
within as well as without the confines of this garden, shook her head
|
|
and heaved a sigh. "What lavish extravagance! What excessive waste!" she
|
|
soliloquised.
|
|
|
|
But of a sudden was again seen a eunuch who, on his knees, invited her
|
|
to get into a boat; and the Chia consort descended from the chair and
|
|
stepped into the craft, when the expanse of a limpid stream met her
|
|
gaze, whose grandeur resembled that of the dragon in its listless
|
|
course. The stone bannisters, on each side, were one mass of air-tight
|
|
lanterns, of every colour, made of crystal or glass, which threw out a
|
|
light like the lustre of silver or the brightness of snow.
|
|
|
|
The willow, almond and the whole lot of trees, on the upper side, were,
|
|
it is true, without blossom and leaves; but pongee and damask silks,
|
|
paper and lustring had been employed, together with rice-paper, to make
|
|
flowers of, which had been affixed on the branches. Upon each tree were
|
|
suspended thousands of lanterns; and what is more, the lotus and aquatic
|
|
plants, the ducks and water fowl in the pond had all, in like manner,
|
|
been devised out of conches and clams, plumes and feathers. The various
|
|
lanterns, above and below, vied in refulgence. In real truth, it was a
|
|
crystal region, a world of pearls and precious stones. On board the boat
|
|
were also every kind of lanterns representing such designs as are used
|
|
on flower-pots, pearl-laden portieres, embroidered curtains, oars of
|
|
cinnamon wood, and paddles of magnolia, which need not of course be
|
|
minutely described.
|
|
|
|
They entered a landing with a stone curb; and on this landing was
|
|
erected a flat lantern upon which were plainly visible the four
|
|
characters the "Persicary beach and flower-laden bank." But, reader, you
|
|
have heard how that these four characters "the persicary beach and the
|
|
flower-laden bank," the motto "a phoenix comes with dignified air," and
|
|
the rest owe one and all their origin to the unexpected test to which
|
|
Chia Cheng submitted, on a previous occasion, Pao-yue's literary
|
|
abilities; but how did it come about that they were actually adopted?
|
|
|
|
You must remember that the Chia family had been, generation after
|
|
generation, given to the study of letters, so that it was only natural
|
|
that there should be among them one or two renowned writers of verses;
|
|
for how could they ever resemble the families of such upstarts, who only
|
|
employ puerile expressions as a makeshift to get through what they have
|
|
to do? But the why and the wherefore must be sought in the past. The
|
|
consort, belonging to the Chia mansion, had, before she entered the
|
|
palace, been, from her infancy, also brought up by dowager lady Chia;
|
|
and when Pao-yue was subsequently added to the family, she was the eldest
|
|
sister and Pao-yue the youngest child. The Chia consort, bearing in mind
|
|
how that she had, when her mother was verging on old age, at length
|
|
obtained this younger brother, she for this reason doated upon him with
|
|
single love; and as they were besides companions in their attendance
|
|
upon old lady Chia, they were inseparable for even a moment. Before
|
|
Pao-yue had entered school, and when three or four years of age, he had
|
|
already received oral instruction from the imperial spouse Chia from the
|
|
contents of several books and had committed to memory several thousands
|
|
of characters, for though they were only sister and brother, they were
|
|
like mother and child. And after she had entered the Palace, she was
|
|
wont time and again to have letters taken out to her father and her
|
|
cousins, urgently recommending them to be careful with his bringing up,
|
|
that if they were not strict, he could not possibly become good for
|
|
anything, and that if they were immoderately severe, there was the
|
|
danger of something unpropitious befalling him, with the result,
|
|
moreover, that his grandmother would be stricken with sorrow; and this
|
|
solicitude on his account was never for an instant lost sight of by her.
|
|
|
|
Hence it was that Chia Cheng having, a few days back, heard his teacher
|
|
extol him for his extreme abilities, he forthwith put him to the test on
|
|
the occasion of their ramble through the garden. And though (his
|
|
compositions) were not in the bold style of a writer of note, yet they
|
|
were productions of their own family, and would, moreover, be
|
|
instrumental, when the Chia consort had her notice attracted by them,
|
|
and come to know that they were devised by her beloved brother, in also
|
|
not rendering nugatory the anxious interest which she had ever
|
|
entertained on his behalf, and he, therefore, purposely adopted what had
|
|
been suggested by Pao-yue; while for those places, for which on that day
|
|
no devices had been completed, a good number were again subsequently
|
|
composed to make up what was wanted.
|
|
|
|
After the Chia consort had, for we shall now return to her, perused the
|
|
four characters, she gave a smile. "The two words 'flower-laden bank,'"
|
|
she said, "are really felicitous, so what use was there for 'persicary
|
|
beach?'"
|
|
|
|
When the eunuch in waiting heard this observation, he promptly jumped
|
|
off the craft on to the bank, and at a flying pace hurried to
|
|
communicate it to Chia Cheng, and Chia Cheng instantly effected the
|
|
necessary alteration.
|
|
|
|
By this time the craft had reached the inner bank, and leaving the boat,
|
|
and mounting into her sedan chair, she in due course contemplated the
|
|
magnificent Jade-like Palace; the Hall of cinnamon wood, lofty and
|
|
sublime; and the marble portals with the four characters in bold style:
|
|
the "Precious confines of heavenly spirits," which the Chia consort gave
|
|
directions should be changed for the four words denoting: "additional
|
|
Hall (for the imperial consort) on a visit to her parents." And
|
|
forthwith making her entrance into the travelling lodge her gaze was
|
|
attracted by torches burning in the court encompassing the heavens,
|
|
fragments of incense strewn on the ground, fire-like trees and gem-like
|
|
flowers, gold-like windows and jade-like bannisters. But it would be
|
|
difficult to give a full account of the curtains, which rolled up (as
|
|
fine as a) shrimp's moustache; of the carpets of other skins spread on
|
|
the floor; of the tripods exhaling the fragrant aroma of the brain of
|
|
the musk deer; of the screens in a row resembling fans made of pheasant
|
|
tails. Indeed, the gold-like doors and the windows like jade were
|
|
suggestive of the abode of spirits; while the halls made of cinnamon
|
|
wood and the palace of magnolia timber, of the very homes of the
|
|
imperial secondary consorts.
|
|
|
|
"Why is it," the Chia consort inquired, "that there is no tablet in this
|
|
Hall?"
|
|
|
|
The eunuch in waiting fell on his knees. "This is the main Hall," he
|
|
reverently replied, "and the officials, outside the palace, did not
|
|
presume to take upon themselves to suggest any motto."
|
|
|
|
The Chia consort shook her head and said not a word; whereupon the
|
|
eunuch, who acted as master of ceremonies, requested Her Majesty to
|
|
ascend the throne and receive homage. The band stationed on the two
|
|
flights of steps struck up a tune, while two eunuchs ushered Chia She,
|
|
Chia Cheng and the other members on to the moonlike stage, where they
|
|
arranged themselves in order and ascended into the hall, but when the
|
|
ladies-in-waiting transmitted her commands that the homage could be
|
|
dispensed with, they at once retraced their footsteps.
|
|
|
|
(The master of the ceremonies), in like manner led forward the dowager
|
|
lady of the Jung Kuo mansion, as well as the female relatives, from the
|
|
steps on the east side, on to the moon-like stage; where they were
|
|
placed according to their ranks. But the maids-of-honour again commanded
|
|
that they should dispense with the ceremony, so they likewise promptly
|
|
withdrew.
|
|
|
|
After tea had been thrice presented, the Chia consort descended the
|
|
Throne, and the music ceased. She retired into a side room to change her
|
|
costume, and the private chairs were then got ready for her visit to her
|
|
parents. Issuing from the garden, she came into the main quarters
|
|
belonging to dowager lady Chia, where she was bent upon observing the
|
|
domestic conventionalities, when her venerable ladyship, and the other
|
|
members of the family, prostrated themselves in a body before her, and
|
|
made her desist. Tears dropped down from the eyes of the Chia consort as
|
|
(she and her relatives) mutually came forward, and greeted each other,
|
|
and as with one hand she grasped old lady Chia, and with the other she
|
|
held madame Wang, the three had plenty in their hearts which they were
|
|
fain to speak about; but, unable as each one of them was to give
|
|
utterance to their feelings, all they did was to sob and to weep, as
|
|
they kept face to face to each other; while madame Hsing, widow Li Wan,
|
|
Wang Hsi-feng, and the three sisters: Ying Ch'un, T'an Ch'un, and Hsi
|
|
Ch'un, stood aside in a body shedding tears and saying not a word.
|
|
|
|
After a long time, the Chia consort restrained her anguish, and forcing
|
|
a smile, she set to work to reassure old lady Chia and madame Wang.
|
|
"Having in days gone by," she urged, "been sent to that place where no
|
|
human being can be seen, I have to-day after extreme difficulty returned
|
|
home; and now that you ladies and I have been reunited, instead of
|
|
chatting or laughing we contrariwise give way to incessant tears! But
|
|
shortly, I shall be gone, and who knows when we shall be able again to
|
|
even see each other!"
|
|
|
|
When she came to this sentence, they could not help bursting into
|
|
another tit of crying; and Madame Hsing hastened to come forward, and to
|
|
console dowager lady Chia and the rest. But when the Chia consort
|
|
resumed her seat, and one by one came again, in turn, to exchange
|
|
salutations, they could not once more help weeping and sobbing for a
|
|
time.
|
|
|
|
Next in order, were the managers and servants of the eastern and western
|
|
mansions to perform their obeisance in the outer pavilion; and after the
|
|
married women and waiting-maids had concluded their homage, the Chia
|
|
consort heaved a sigh. "How many relatives," she observed, "there are
|
|
all of whom, alas! I may not see."
|
|
|
|
"There are here now," madame Wang rejoined with due respect, "kindred
|
|
with outside family names, such as Mrs. Hsueeh, nee Wang, Pao-ch'ai, and
|
|
Tai-yue waiting for your commands; but as they are distant relatives, and
|
|
without official status, they do not venture to arrogate to themselves
|
|
the right of entering into your presence." But the Chia consort issued
|
|
directions that they should be invited to come that they should see each
|
|
other; and in a short while, Mrs. Hsueeh and the other relatives walked
|
|
in, but as they were on the point of performing the rites, prescribed by
|
|
the state, she bade them relinquish the observance so that they came
|
|
forward, and each, in turn, alluded to what had transpired during the
|
|
long separation.
|
|
|
|
Pao Ch'in also and a few other waiting-maids, whom the Chia consort had
|
|
originally taken along with her into the palace, knocked their heads
|
|
before dowager lady Chia, but her ladyship lost no time in raising them
|
|
up, and in bidding them go into a separate suite of rooms to be
|
|
entertained; and as for the retainers, eunuchs as well as
|
|
maids-of-honour, ladies-in-waiting and every attendant, there were
|
|
needless to say, those in the two places, the Ning mansion and Chia
|
|
She's residence, to wait upon them; there only remained three or four
|
|
young eunuchs to answer the summons.
|
|
|
|
The mother and daughter and her cousins conversed for some time on what
|
|
had happened during the protracted separation, as well as on domestic
|
|
affairs and their private feelings, when Chia Cheng likewise advanced as
|
|
far as the other side of the portiere, and inquired after her health,
|
|
and the Chia consort from inside performed the homage and other
|
|
conventionalities (due to her parent).
|
|
|
|
"The families of farmers," she further went on to say to her father,
|
|
"feed on salted cabbage, and clothe in cotton material; but they readily
|
|
enjoy the happiness of the relationships established by heaven! We,
|
|
however, relatives though we now be of one bone and flesh, are, with all
|
|
our affluence and honours, living apart from each other, and deriving no
|
|
happiness whatsoever!"
|
|
|
|
Chia Cheng, on his part endeavoured, to restrain his tears. "I
|
|
belonged," he rejoined, "to a rustic and poor family; and among that
|
|
whole number of pigeons and pheasants, how could I have imagined that I
|
|
would have obtained the blessing of a hidden phoenix! Of late all for
|
|
the sake of your honourable self, His Majesty, above, confers upon us
|
|
his heavenly benefits; while we, below, show forth the virtue of our
|
|
ancestors! And it is mainly because the vital principle of the hills,
|
|
streams, sun, and moon, and the remote virtue of our ancestors have been
|
|
implanted in you alone that this good fortune has attained me Cheng and
|
|
my wife! Moreover, the present emperor, bearing in mind the great bounty
|
|
shewn by heaven and earth in promoting a ceaseless succession, has
|
|
vouchsafed a more generous act of grace than has ever been displayed
|
|
from old days to the present. And although we may besmear our liver and
|
|
brain in the mire, how could we show our gratitude, even to so slight a
|
|
degree as one ten-thousandth part. But all I can do is, in the daytime,
|
|
to practise diligence, vigilance at night, and loyalty in my official
|
|
duties. My humble wish is that His Majesty, my master, may live ten
|
|
thousand years and see thousands of autumns, so as to promote the
|
|
welfare of all mankind in the world! And you, worthy imperial consort,
|
|
must, on no account, be mindful of me Cheng and my wife, decrepid as we
|
|
are in years. What I would solicit more than anything is that you should
|
|
be more careful of yourself, and that you should be diligent and
|
|
reverential in your service to His Majesty, with the intent that you may
|
|
not prove ungrateful of his affectionate regard and bountiful grace."
|
|
|
|
The Chia consort, on the other hand, enjoined "that much as it was
|
|
expedient to display zeal, in the management of state matters, it
|
|
behoved him, when he had any leisure, to take good care of himself, and
|
|
that he should not, whatever he did, give way to solicitude on her
|
|
behalf." And Chia Cheng then went on to say "that the various
|
|
inscriptions in the park over the pavilions, terraces, halls and
|
|
residences had been all composed by Pao-yue, and, that in the event of
|
|
there being one or two that could claim her attention, he would be happy
|
|
if it would please her to at once favour him with its name." Whereupon
|
|
the imperial consort Yuean, when she heard that Pao-yue could compose
|
|
verses, forthwith exclaimed with a smile: "He has in very truth made
|
|
progress!"
|
|
|
|
After Chia Cheng had retired out of the hall, the Chia consort made it a
|
|
point to ask: "How is it that I do not see Pao-yue?" and dowager lady
|
|
Chia explained: "An outside male relative as he is, and without official
|
|
rank, he does not venture to appear before you of his own accord."
|
|
|
|
"Bring him in!" the imperial consort directed; whereupon a young eunuch
|
|
ushered Pao-yue in. After he had first complied with the state
|
|
ceremonies, she bade him draw near to her, and taking his hand, she held
|
|
it in her lap, and, as she went on to caress his head and neck, she
|
|
smiled and said: "He's grown considerably taller than he was before;"
|
|
but she had barely concluded this remark, when her tears ran down as
|
|
profuse as rain. Mrs. Yu, lady Feng, and the rest pressed forward. "The
|
|
banquet is quite ready," they announced, "and your highness is requested
|
|
to favour the place with your presence."
|
|
|
|
The imperial consort Yuan stood up and asking Pao-yue to lead the way,
|
|
she followed in his steps, along with the whole party, and betook
|
|
herself on foot as far as the entrance of the garden gate, whence she at
|
|
once espied, in the lustre shed by the lanterns, every kind of
|
|
decorations. Entering the garden, they first passed the spots with the
|
|
device "a phoenix comes with dignified air," "the red (flowers are)
|
|
fragrant and the green (banana leaves like) jade!" "the sign on the
|
|
apricot tree is visible," "the fragrance pure of the ligularia and
|
|
iris," and other places; and ascending the towers they walked up the
|
|
halls, forded the streams and wound round the hills; contemplating as
|
|
they turned their gaze from side to side, each place arranged in a
|
|
different style, and each kind of article laid out in unique designs.
|
|
The Chia consort expressed her admiration in most profuse eulogiums, and
|
|
then went on to advise them: "that it was not expedient to indulge in
|
|
future in such excessive extravagance and that all these arrangements
|
|
were over and above what should have been done."
|
|
|
|
Presently they reached the main pavilion, where she commanded that they
|
|
could dispense with the rites and take their seats. A sumptuous banquet
|
|
was laid out, at which dowager lady Chia and the other ladies occupied
|
|
the lower seats and entertained each other, while Mrs. Yu, widow Li Wan,
|
|
lady Feng and the rest presented the soup and handed the cups. The
|
|
Imperial consort Yuan subsequently directed that the pencils and
|
|
inkslabs should be brought, and with her own hands she opened the silken
|
|
paper. She chose the places she liked, and conferred upon them a name;
|
|
and devising a general designation for the garden, she called it the Ta
|
|
Kuan garden (Broad vista), while for the tablet of the main pavilion the
|
|
device she composed ran as follows: "Be mindful of the grace and
|
|
remember the equity (of His Majesty);" with this inscription on the
|
|
antithetical scrolls:
|
|
|
|
Mercy excessive Heaven and earth display,
|
|
And it men young and old hail gratefully;
|
|
From old till now they pour their bounties great
|
|
Those rich gifts which Cathay and all states permeate.
|
|
|
|
Changing also the text: "A phoenix comes with dignified air for the
|
|
Hsiao Hsiang Lodge."
|
|
|
|
"The red (flowers are) fragrant and the green (banana leaves like)
|
|
jade," she altered into "Happy red and joyful green"; bestowing upon the
|
|
place the appellation of the I Hung court (joyful red). The spot where
|
|
"the fragrance pure of the ligularia and iris," was inscribed, she
|
|
called "the ligularia and the 'Wu' weed court;" and where was "the sign
|
|
in the apricot tree is visible," she designated "the cottage in the
|
|
hills where dolichos is bleached." The main tower she called the Broad
|
|
Vista Tower. The lofty tower facing the east, she designated "the
|
|
variegated and flowery Hall;" bestowing on the line of buildings, facing
|
|
the west, the appellation of "the Hall of Occult Fragrance;" and besides
|
|
these figured such further names as: "the Hall of peppery wind," "the
|
|
Arbour of lotus fragrance," "the Islet of purple caltrop," "the Bank of
|
|
golden lotus," and the like. There were also tablets with four
|
|
characters such as: "the peach blossom and the vernal rain;" "the
|
|
autumnal wind prunes the Eloecocca," "the artemisia leaves and the night
|
|
snow," and other similar names which could not all be placed on record.
|
|
She furthermore directed that such tablets as were already put up,
|
|
should not be dismounted, and she forthwith took the lead and composed
|
|
an heptameter stanza, the burden of which was:
|
|
|
|
Hills it enclasps, embraces streams, with skill it is laid out:
|
|
What task the grounds to raise! the works to start and bring about!
|
|
Of scenery in heaven and amongst men store has been made;
|
|
The name Broad Vista o'er the fragrant park should be engraved.
|
|
|
|
When she had finished writing, she observed smilingly, as she addressed
|
|
herself to all the young ladies: "I have all along lacked the quality of
|
|
sharpness and never besides been good at verses; as you, sisters, and
|
|
all of you have ever been aware; but, on a night like this I've been
|
|
fain to do my best, with the object of escaping censure, and of not
|
|
reflecting injustice on this scenery and nothing more. But some other
|
|
day when I've got time, be it ever so little, I shall deem it my duty to
|
|
make up what remains by inditing a record of the Broad Vista Garden, as
|
|
well as a song on my visit to my parents and other such literary
|
|
productions in memory of the events of this day. You sisters and others
|
|
must, each of you, in like manner compose a stanza on the motto on each
|
|
tablet, expressing your sentiments, as you please, without being
|
|
restrained by any regard for my meagre ability. Knowing as I do besides
|
|
that Pao-yue is, indeed, able to write verses, I feel the more delighted!
|
|
But among his compositions, those I like the best are those in the two
|
|
places, 'the Hsiao Hsiang Lodge,' and 'the court of Heng and Wu;' and
|
|
next those of 'the Joyful red court,' and 'the cottage in the hills,
|
|
where the dolichos is bleached.' As for grand sites like these four,
|
|
there should be found some out-of-the-way expressions to insert in the
|
|
verses so that they should be felicitous. The antithetical lines
|
|
composed by you, (Pao-yue), on a former occasion are excellent, it is
|
|
true; but you should now further indite for each place, a pentameter
|
|
stanza, so that by allowing me to test you in my presence, you may not
|
|
show yourself ungrateful for the trouble I have taken in teaching you
|
|
from your youth up."
|
|
|
|
Pao-yue had no help but to assent, and descending from the hall, he went
|
|
off all alone to give himself up to reflection.
|
|
|
|
Of the three Ying Ch'un, T'an Ch'un, and Hsi Ch'un, T'an Ch'un must be
|
|
considered to have also been above the standard of her sisters, but she,
|
|
in her own estimation, imagined it, in fact, difficult to compete with
|
|
Hsueeh Pao-ch'ai and Lin Tai-yue. With no alternative however than that of
|
|
doing her best, she followed the example of all the rest with the sole
|
|
purpose of warding off criticism. And Li Wan too succeeded, after much
|
|
exertion, in putting together a stanza.
|
|
|
|
The consort of the Chia family perused in due order the verses written
|
|
by the young ladies, the text of which is given below.
|
|
|
|
The lines written by Ying Ch'un on the tablet of "Boundless spirits and
|
|
blissful heart" were:
|
|
|
|
A park laid out with scenery surpassing fine and rare!
|
|
Submissive to thy will, on boundless bliss bashful I write!
|
|
Who could believe that yonder scenes in this world found a share!
|
|
Will not thy heart be charmed on thy visit by the sight?
|
|
|
|
These are the verses by T'an Ch'un on the tablet of "All nature vies in
|
|
splendour":
|
|
|
|
Of aspect lofty and sublime is raised a park of fame!
|
|
Honoured with thy bequest, my shallow lore fills me with shame.
|
|
No words could e'er amply exhaust the beauteous skill,
|
|
For lo! in very truth glory and splendour all things fill!
|
|
|
|
Thus runs Hsi Ch'un's stanza on the tablet of the "Conception of
|
|
literary compositions":
|
|
|
|
The hillocks and the streams crosswise beyond a thousand li extend!
|
|
The towers and terraces 'midst the five-coloured clouds lofty ascend!
|
|
In the resplendent radiance of both sun and moon the park it lies!
|
|
The skill these scenes to raise the skill e'en essays to conceive
|
|
outvies!
|
|
|
|
The lines composed by Li Wan on the tablet "grace and elegance,"
|
|
consisted of:
|
|
|
|
The comely streams and hillocks clear, in double folds, embrace;
|
|
E'en Fairyland, forsooth, transcend they do in elegance and grace!
|
|
The "Fragrant Plant" the theme is of the ballad fan, green-made.
|
|
Like drooping plum-bloom flap the lapel red and the Hsiang gown.
|
|
From prosperous times must have been handed down those pearls and
|
|
jade.
|
|
What bliss! the fairy on the jasper terrace will come down!
|
|
When to our prayers she yields, this glorious park to contemplate,
|
|
No mortal must e'er be allowed these grounds to penetrate.
|
|
|
|
The ode by Hsueeh Pao-ch'ai on the tablet of "Concentrated Splendour and
|
|
Accumulated auspiciousness" was:
|
|
|
|
Raised on the west of the Imperial city, lo! the park stored with
|
|
fragrant smell,
|
|
Shrouded by Phoebe's radiant rays and clouds of good omen, in wondrous
|
|
glory lies!
|
|
The willows tall with joy exult that the parrots their nests have
|
|
shifted from the dell.
|
|
The bamboo groves, when laid, for the phoenix with dignity to come,
|
|
were meant to rise.
|
|
The very eve before the Empress' stroll, elegant texts were ready and
|
|
affixed.
|
|
If even she her parents comes to see, how filial piety supreme must
|
|
be!
|
|
When I behold her beauteous charms and talents supernatural, with awe
|
|
transfixed,
|
|
One word, to utter more how can I troth ever presume, when shame
|
|
overpowers me.
|
|
|
|
The distich by Lin Tai-yue on the tablet of "Spiritual stream outside the
|
|
world," ran thus:
|
|
|
|
Th' imperial visit doth enhance joy and delight.
|
|
This fairy land from mortal scenes what diff'rent sight!
|
|
The comely grace it borrows of both hill and stream;
|
|
And to the landscape it doth add a charm supreme.
|
|
The fumes of Chin Ku wine everything permeate;
|
|
The flowers the inmate of the Jade Hall fascinate.
|
|
The imperial favour to receive how blessed our lot!
|
|
For oft the palace carriage will pass through this spot.
|
|
|
|
The Chia consort having concluded the perusal of the verses, and
|
|
extolled them for a time: "After all," she went on to say with a smile,
|
|
"those composed by my two cousins, Hsueeh Pao-ch'ai and Lin Tai-yue,
|
|
differ in excellence from those of all the rest; and neither I, stupid
|
|
as I am, nor my sisters can attain their standard."
|
|
|
|
Lin Tao-yue had, in point of fact, made up her mind to display, on this
|
|
evening, her extraordinary abilities to their best advantage, and to put
|
|
down every one else, but contrary to her expectations the Chia consort
|
|
had expressed her desire that no more than a single stanza should be
|
|
written on each tablet, so that unable, after all, to disregard her
|
|
directions by writing anything in excess, she had no help but to compose
|
|
a pentameter stanza, in an offhand way, merely with the intent of
|
|
complying with her wishes.
|
|
|
|
Pao-yue had by this time not completed his task. He had just finished two
|
|
stanzas on the Hsiao Hsiang Lodge and the Heng Wu garden, and was just
|
|
then engaged in composing a verse on the "Happy red Court." In his draft
|
|
figured a line: "The (leaves) of jade-like green in spring are yet
|
|
rolled up," which Pao-ch'ai stealthily observed as she turned her eyes
|
|
from side to side; and availing herself of the very first moment, when
|
|
none of the company could notice her, she gave him a nudge. "As her
|
|
highness," she remarked, "doesn't relish the four characters,
|
|
representing the red (flowers are) fragrant, and the green (banana
|
|
leaves) like jade, she changed them, just a while back, for 'the joyful
|
|
red and gladsome green;' and if you deliberately now again employ these
|
|
two words 'jade-like green,' won't it look as if you were bent upon
|
|
being at variance with her? Besides, very many are the old books, in
|
|
which the banana leaves form the theme, so you had better think of
|
|
another line and substitute it and have done with it!"
|
|
|
|
When Pao-yue heard the suggestion made by Pao-ch'ai, he speedily replied,
|
|
as he wiped off the perspiration: "I can't at all just at present call
|
|
to mind any passage from the contents of some old book."
|
|
|
|
"Just simply take," proposed Pao-ch'ai smilingly, "the character jade in
|
|
jade-like green and change it into the character wax, that's all."
|
|
|
|
"Does 'green wax,'" Pao-yue inquired, "come out from anywhere?"
|
|
|
|
Pao-ch'ai gently smacked her lips and nodded her head as she laughed. "I
|
|
fear," she said, "that if, on an occasion like to-night, you show no
|
|
more brains than this, by and by when you have to give any answers in
|
|
the golden hall, to the questions (of the examiner), you will, really,
|
|
forget (the very first four names) of Chao, Oh'ien, Sun and Li (out of
|
|
the hundred)! What, have you so much as forgotten the first line of the
|
|
poem by Han Yue, of the T'ang dynasty, on the Banana leaf:
|
|
|
|
"Cold is the candle and without a flame, the green wax dry?"
|
|
|
|
On hearing these words, Pao-yue's mind suddenly became enlightened. "What
|
|
a fool I am!" he added with a simper; "I couldn't for the moment even
|
|
remember the lines, ready-made though they were and staring at me in my
|
|
very eyes! Sister, you really can be styled my teacher, little though
|
|
you may have taught me, and I'll henceforward address you by no other
|
|
name than 'teacher,' and not call you 'sister' any more!"
|
|
|
|
"Don't you yet hurry to go on," Pao-ch'ai again observed in a gentle
|
|
tone of voice sneeringly, "but keep on calling me elder sister and
|
|
younger sister? Who's your sister? that one over there in a yellow coat
|
|
is your sister!"
|
|
|
|
But apprehending, as she bandied these jokes, lest she might be wasting
|
|
his time, she felt constrained to promptly move away; whereupon Pao-yue
|
|
continued the ode he had been working at, and brought it to a close,
|
|
writing in all three stanzas.
|
|
|
|
Tai-yue had not had so far an opportunity of making a display of her
|
|
ability, and was feeling at heart in a very dejected mood; but when she
|
|
perceived that Pao-yue was having intense trouble in conceiving what he
|
|
had to write, and she found, upon walking up to the side of the table,
|
|
that he had only one stanza short, that on "the sign on the apricot tree
|
|
is visible," she consequently bade him copy out clean the first three
|
|
odes, while she herself composed a stanza, which she noted down on a
|
|
slip of paper, rumpled up into a ball, and threw just in front of
|
|
Pao-yue.
|
|
|
|
As soon as Pao-yue opened it and glanced at it, he realised that it was a
|
|
hundred times better than his own three stanzas, and transcribing it
|
|
without loss of time, in a bold writing, he handed up his compositions.
|
|
|
|
On perusal, the Chia Consort read what follows. By Pao-yue, on: "A
|
|
phoenix comes with dignified air:"
|
|
|
|
The bamboos just now don that jadelike grace,
|
|
Which worthy makes them the pheasant to face;
|
|
Each culm so tender as if to droop fain,
|
|
Each one so verdant, in aspect so cool,
|
|
The curb protects, from the steps wards the pool.
|
|
The pervious screens the tripod smell restrain.
|
|
The shadow will be strewn, mind do not shake
|
|
And (Hsieh) from her now long fine dream (awake)!
|
|
|
|
On "the pure fragrance of the Ligularia and Iris Florentina:"
|
|
|
|
Hengs and Wus the still park permeate;
|
|
The los and pis their sweet perfume enhance;
|
|
And supple charms the third spring flowers ornate;
|
|
Softly is wafted one streak of fragrance!
|
|
A light mist doth becloud the tortuous way!
|
|
With moist the clothes bedews, that verdure cold!
|
|
The pond who ever sinuous could hold?
|
|
Dreams long and subtle, dream the household Hsieh.
|
|
|
|
On "the happy red and joyful green:"
|
|
|
|
Stillness pervades the deep pavilion on a lengthy day.
|
|
The green and red, together matched, transcendent grace display.
|
|
Unfurled do still remain in spring the green and waxlike leaves.
|
|
No sleep yet seeks the red-clad maid, though night's hours be
|
|
far-spent,
|
|
But o'er the rails lo, she reclines, dangling her ruddy sleeves;
|
|
Against the stone she leans shrouded by taintless scent,
|
|
And stands the quarter facing whence doth blow the eastern wind!
|
|
Her lord and master must look up to her with feelings kind.
|
|
|
|
On "the sign on the apricot tree is visible:"
|
|
|
|
The apricot tree sign to drink wayfarers doth invite;
|
|
A farm located on a hill, lo! yonder strikes the sight!
|
|
And water caltrops, golden lotus, geese, as well as flows,
|
|
And mulberry and elm trees which afford rest to swallows.
|
|
That wide extent of spring leeks with verdure covers the ground;
|
|
And o'er ten li the paddy blossom fragrance doth abound.
|
|
In days of plenty there's a lack of dearth and of distress,
|
|
And what need then is there to plough and weave with such briskness?
|
|
|
|
When the Chia consort had done with the perusal, excessive joy filled
|
|
her heart. "He has indeed made progress!" she exclaimed, and went on to
|
|
point at the verses on "the sign on the apricot tree," as being the
|
|
crowning piece of the four stanzas. In due course, she with her own
|
|
hands changed the motto "a cottage in the hills where dolichos is
|
|
bleached" into "the paddy-scented village;" and bidding also T'an Ch'un
|
|
to take the several tens of stanzas written then, and to transcribe them
|
|
separately on ornamented silk paper, she commanded a eunuch to send them
|
|
to the outer quarters. And when Chia Cheng and the other men perused
|
|
them, one and all sung their incessant praise, while Chia Cheng, on his
|
|
part, sent in some complimentary message, with regard to her return home
|
|
on a visit.
|
|
|
|
Yuan Ch'un went further and gave orders that luscious wines, a ham and
|
|
other such presents should be conferred upon Pao-yue, as well as upon
|
|
Chia Lan. This Chia Lan was as yet at this time a perfect youth without
|
|
any knowledge of things in general, so that all that he could do was to
|
|
follow the example of his mother, and imitate his uncle in performing
|
|
the conventional rites.
|
|
|
|
At the very moment that Chia Se felt unable, along with a company of
|
|
actresses, to bear the ordeal of waiting on the ground floor of the
|
|
two-storied building, he caught sight of a eunuch come running at a
|
|
flying pace. "The composition of verses is over," he said, "so quick
|
|
give me the programme;" whereupon Chia Se hastened to present the
|
|
programme as well as a roll of the names of the twelve girls. And not a
|
|
long interval elapsed before four plays were chosen; No. 1 being the
|
|
Imperial Banquet; No. 2 Begging (the weaver goddess) for skill in
|
|
needlework; No. 3 The spiritual match; and No. 4 the Parting spirit.
|
|
Chia Se speedily lent a hand in the getting up, and the preparations for
|
|
the performance, and each of the girls sang with a voice sufficient to
|
|
split the stones and danced in the manner of heavenly spirits; and
|
|
though their exterior was that of the characters in which they were
|
|
dressed up for the play, their acting nevertheless represented, in a
|
|
perfect manner, both sorrow as well as joy. As soon as the performance
|
|
was brought to a close, a eunuch walked in holding a golden salver
|
|
containing cakes, sweets, and the like, and inquired who was Ling Kuan;
|
|
and Chia Se readily concluding that these articles were presents
|
|
bestowed upon Ling Kuan, made haste to take them over, as he bade Ling
|
|
Kuan prostrate herself.
|
|
|
|
"The honourable consort," the eunuch further added, "directs that Ling
|
|
Kuan, who is the best actress of the lot, should sing two more songs;
|
|
any two will do, she does not mind what they are."
|
|
|
|
Chia Se at once expressed his obedience, and felt constrained to urge
|
|
Ling Kuan to sing the two ballads entitled: "The walk through the
|
|
garden" and "Frightened out of a dream." But Ling Kuan asserted that
|
|
these two ballads had not originally been intended for her own role; and
|
|
being firm in her refusal to accede and insisting upon rendering the two
|
|
songs "The Mutual Promise" and "The Mutual Abuse," Chia Se found it hard
|
|
to bring her round, and had no help but to let her have her own way. The
|
|
Chia consort was so extremely enchanted with her that she gave
|
|
directions that she should not be treated harshly, and that this girl
|
|
should receive a careful training, while besides the fixed number of
|
|
presents, she gave her two rolls of palace silk, two purses, gold and
|
|
silver ingots, and presents in the way of eatables.
|
|
|
|
Subsequently, when the banquet had been cleared, and she once more
|
|
prosecuted her visit through those places to which she had not been, she
|
|
quite accidentally espied the Buddhist Temple encircled by hills, and
|
|
promptly rinsing her hands, she walked in and burnt incense and
|
|
worshipped Buddha. She also composed the device for a tablet, "a humane
|
|
boat on the (world's) bitter sea," and went likewise so far as to show
|
|
special acts of additional grace to a company of ascetic nuns and Taoist
|
|
priestesses.
|
|
|
|
A eunuch came in a short while and reverently fell on his knees. "The
|
|
presents are all in readiness," he reported, "and may it please you to
|
|
inspect them and to distribute them, in compliance with custom;" and
|
|
presented to her a list, which the Chia consort perused from the very
|
|
top throughout without raising any objection, and readily commanding
|
|
that action should be taken according to the list, a eunuch descended
|
|
and issued the gifts one after another. The presents for dowager lady
|
|
Chia consisted, it may be added, of two sceptres, one of gold, the other
|
|
of jade, with "may your wishes be fulfilled" inscribed on them; a staff
|
|
made of lign-aloes; a string of chaplet beads of Chia-nan fragrant wood;
|
|
four rolls of imperial satins with words "Affluence and honours" and
|
|
Perennial Spring (woven in them); four rolls of imperial silk with
|
|
Perennial Happiness and Longevity; two shoes of purple gold bullion,
|
|
representing a pen, an ingot and "as you like;" and ten silver ingots
|
|
with the device "Felicitous Blessings." While the two shares for madame
|
|
Hsing and madame Wang were only short of hers by the sceptres and
|
|
staffs, four things in all. Chia She, Chia Cheng and the others had each
|
|
apportioned to him a work newly written by the Emperor, two boxes of
|
|
superior ink, and gold and silver cups, two pairs of each; their other
|
|
gifts being identical with those above. Pao-ch'ai, Tai-yue, all the
|
|
sisters and the rest were assigned each a copy of a new book, a fine
|
|
slab and two pair of gold and silver ornaments of a novel kind and
|
|
original shape; Pao-yue likewise receiving the same presents. Chia Lan's
|
|
gifts consisted of two necklets, one of gold, the other of silver, and
|
|
of two pair of gold ingots. Mrs. Yu, widow Li Wan, lady Feng and the
|
|
others had each of them, four ingots of gold and silver; and, in the way
|
|
of keepsakes, four pieces of silk. There were, in addition, presents
|
|
consisting of twenty-four pieces of silk and a thousand strings of good
|
|
cash to be allotted to the nurses, and waiting-maids, in the apartments
|
|
of dowager lady Chia, madame Wang and of the respective sisters; while
|
|
Chia Chen, Chia Lien, Chia Huan, Chia Jung and the rest had, every one,
|
|
for presents, a piece of silk, and a pair of gold and silver ingots.
|
|
|
|
As regards the other gifts, there were a hundred rolls of various
|
|
coloured silks, a thousand ounces of pure silver, and several bottles of
|
|
imperial wine, intended to be bestowed upon all the men-servants of the
|
|
mansions, on the East and the West, as well as upon those who had been
|
|
in the garden overseeing works, arranging the decorations, and in
|
|
waiting to answer calls, and upon those who looked after the theatres
|
|
and managed the lanterns. There being, besides, five hundred strings of
|
|
pure cash for the cooks, waiters, jugglers and hundreds of actors and
|
|
every kind of domestic.
|
|
|
|
The whole party had finished giving expression to their thanks for her
|
|
bounty, when the managers and eunuchs respectfully announced: "It is
|
|
already a quarter to three, and may it please your Majesty to turn back
|
|
your imperial chariot;" whereupon, much against her will, the Chia
|
|
consort's eyes brimmed over, and she once more gave vent to tears.
|
|
Forcing herself however again to put on a smile, she clasped old lady
|
|
Chia's and madame Wang's hands, and could not bring herself to let them
|
|
go; while she repeatedly impressed upon their minds: that there was no
|
|
need to give way to any solicitude, and that they should take good care
|
|
of their healths; that the grace of the present emperor was so vast,
|
|
that once a month he would grant permission for them to enter the palace
|
|
and pay her a visit. "It is easy enough for us to see each other," (she
|
|
said,) "and why should we indulge in any excess of grief? But when his
|
|
majesty in his heavenly generosity allows me another time to return
|
|
home, you shouldn't go in for such pomp and extravagance."
|
|
|
|
Dowager lady Chia and the other inmates had already cried to such an
|
|
extent that sobs choked their throats and they could with difficulty
|
|
give utterance to speech. But though the Chia consort could not
|
|
reconcile herself to the separation, the usages in vogue in the imperial
|
|
household could not be disregarded or infringed, so that she had no
|
|
alternative but to stifle the anguish of her heart, to mount her
|
|
chariot, and take her departure.
|
|
|
|
The whole family experienced meanwhile a hard task before they succeeded
|
|
in consoling the old lady and madame Wang and in supporting them away
|
|
out of the garden. But as what follows is not ascertained, the next
|
|
chapter will disclose it.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XIX.
|
|
|
|
In the vehemence of her feelings, Hua (Hsi Jen) on a quiet evening
|
|
admonishes Pao-yue.
|
|
While (the spell) of affection continues unbroken, Pao-yue, on a still
|
|
day, perceives the fragrance emitted from Tai-yue's person.
|
|
|
|
|
|
The Chia consort, we must now go on to explain, returned to the Palace,
|
|
and the next day, on her appearance in the presence of His Majesty, she
|
|
thanked him for his bounty and gave him furthermore an account of her
|
|
experiences on her visit home. His Majesty's dragon countenance was much
|
|
elated, and he also issued from the privy store coloured satins, gold
|
|
and silver and such like articles to be presented to Chia Cheng and the
|
|
other officials in the various households of her relatives. But
|
|
dispensing with minute details about them, we will now revert to the two
|
|
mansions of Jung and Ning.
|
|
|
|
With the extreme strain on mind and body for successive days, the
|
|
strength of one and all was, in point of fact, worn out and their
|
|
respective energies exhausted. And it was besides after they had been
|
|
putting by the various decorations and articles of use for two or three
|
|
days, that they, at length, got through the work.
|
|
|
|
Lady Feng was the one who had most to do, and whose responsibilities
|
|
were greatest. The others could possibly steal a few leisure moments and
|
|
retire to rest, while she was the sole person who could not slip away.
|
|
In the second place, naturally anxious as she was to excel and both to
|
|
fall in people's estimation, she put up with the strain just as if she
|
|
were like one of those who had nothing to attend to. But the one who had
|
|
the least to do and had the most leisure was Pao-yue.
|
|
|
|
As luck would have it on this day, at an early hour, Hsi Jen's mother
|
|
came again in person and told dowager lady Chia that she would take Hsi
|
|
Jen home to drink a cup of tea brewed in the new year and that she would
|
|
return in the evening. For this reason Pao-yue was only in the company of
|
|
all the waiting-maids, throwing dice, playing at chess and amusing
|
|
himself. But while he was in the room playing with them with a total
|
|
absence of zest, he unawares perceived a few waiting-maids arrive, who
|
|
informed him that their senior master Mr. Chen, of the Eastern Mansion,
|
|
had come to invite him to go and see a theatrical performance, and the
|
|
fireworks, which were to be let off.
|
|
|
|
Upon hearing these words, Pao-yue speedily asked them to change his
|
|
clothes; but just as he was ready to start, presents of cream, steamed
|
|
with sugar, arrived again when least expected from the Chia Consort, and
|
|
Pao-yue recollecting with what relish Hsi Jen had partaken of this dish
|
|
on the last occasion forthwith bid them keep it for her; while he went
|
|
himself and told dowager lady Chia that he was going over to see the
|
|
play.
|
|
|
|
The plays sung over at Chia Chen's consisted, who would have thought it,
|
|
of "Ting L'ang recognises his father," and "Huang Po-ying deploys the
|
|
spirits for battle," and in addition to these, "Sung Hsing-che causes
|
|
great commotion in the heavenly palace;" "Ghiang T'ai-kung kills the
|
|
general and deifies him," and other such like. Soon appeared the spirits
|
|
and devils in a confused crowd on the stage, and suddenly also became
|
|
visible the whole band of sprites and goblins, among which were some
|
|
waving streamers, as they went past in a procession, invoking Buddha and
|
|
burning incense. The sound of the gongs and drums and of shouts and
|
|
cries were audible at a distance beyond the lane; and in the whole
|
|
street, one and all extolled the performance as exceptionally grand, and
|
|
that the like could never have been had in the house of any other
|
|
family.
|
|
|
|
Pao-yue, noticing that the commotion and bustle had reached a stage so
|
|
unbearable to his taste, speedily betook himself, after merely sitting
|
|
for a little while, to other places in search of relaxation and fun.
|
|
First of all, he entered the inner rooms, and after spending some time
|
|
in chatting and laughing with Mrs. Yu, the waiting-maids, and secondary
|
|
wives, he eventually took his departure out of the second gate; and as
|
|
Mrs. Yu and her companions were still under the impression that he was
|
|
going out again to see the play, they let him speed on his way, without
|
|
so much as keeping an eye over him.
|
|
|
|
Chia Chen, Chia Lien, Hsueh P'an and the others were bent upon guessing
|
|
enigmas, enforcing the penalties and enjoying themselves in a hundred
|
|
and one ways, so that even allowing that they had for a moment noticed
|
|
that he was not occupying his seat, they must merely have imagined that
|
|
he had gone inside and not, in fact, worried their minds about him. And
|
|
as for the pages, who had come along with Pao-yue, those who were a
|
|
little advanced in years, knowing very well that Pao-yue would, on an
|
|
occasion like the present, be sure not to be going before dusk,
|
|
stealthily therefore took advantage of his absence, those, who could, to
|
|
gamble for money, and others to go to the houses of relatives and
|
|
friends to drink of the new year tea, so that what with gambling and
|
|
drinking the whole bevy surreptitiously dispersed, waiting for dusk
|
|
before they came back; while those, who were younger, had all crept into
|
|
the green rooms to watch the excitement; with the result that Pao-yue
|
|
perceiving not one of them about bethought himself of a small reading
|
|
room, which existed in previous days on this side, in which was
|
|
suspended a picture of a beauty so artistically executed as to look
|
|
life-like. "On such a bustling day as this," he reasoned, "it's pretty
|
|
certain, I fancy, that there will be no one in there; and that beautiful
|
|
person must surely too feel lonely, so that it's only right that I
|
|
should go and console her a bit." With these thoughts, he hastily betook
|
|
himself towards the side-house yonder, and as soon as he came up to the
|
|
window, he heard the sound of groans in the room. Pao-yue was really
|
|
quite startled. "What!" (he thought), "can that beautiful girl,
|
|
possibly, have come to life!" and screwing up his courage, he licked a
|
|
hole in the paper of the window and peeped in. It was not she, however,
|
|
who had come to life, but Ming Yen holding down a girl and likewise
|
|
indulging in what the Monitory Dream Fairy had taught him.
|
|
|
|
"Dreadful!" exclaimed Pao-yue, aloud, unable to repress himself, and,
|
|
stamping one of his feet, he walked into the door to the terror of both
|
|
of them, who parting company, shivered with fear, like clothes that are
|
|
being shaken. Ming Yen perceiving that it was Pao-yue promptly fell on
|
|
his knees and piteously implored for pardon.
|
|
|
|
"What! in broad daylight! what do you mean by it? Were your master Mr.
|
|
Chen to hear of it, would you die or live?" asked Pao-yue, as he
|
|
simultaneously cast a glance at the servant-girl, who although not a
|
|
beauty was anyhow so spick and span, and possessed besides a few charms
|
|
sufficient to touch the heart. From shame, her face was red and her ears
|
|
purple, while she lowered her head and uttered not a syllable.
|
|
|
|
Pao-yue stamped his foot. "What!" he shouted, "don't you yet bundle
|
|
yourself away!"
|
|
|
|
This simple remark suggested the idea to the girl's mind who ran off, as
|
|
if she had wings to fly with; but as Pao-yue went also so far as to go in
|
|
pursuit of her, calling out: "Don't be afraid, I'm not one to tell
|
|
anyone," Ming Yen was so exasperated that he cried, as he went after
|
|
them, "My worthy ancestor, this is distinctly telling people about it."
|
|
|
|
"How old is that servant girl?" Pao-yue having asked; "She's, I expect,
|
|
no more than sixteen or seventeen," Ming Yen rejoined.
|
|
|
|
"Well, if you haven't gone so far as to even ascertain her age," Pao-yue
|
|
observed, "you're sure to know still less about other things; and it
|
|
makes it plain enough that her acquaintance with you is all vain and
|
|
futile! What a pity! what a pity!"
|
|
|
|
He then went on to enquire what her name was; and "Were I," continued
|
|
Ming Yen smiling, "to tell you about her name it would involve a long
|
|
yarn; it's indeed a novel and strange story! She relates that while her
|
|
mother was nursing her, she dreamt a dream and obtained in this dream
|
|
possession of a piece of brocaded silk, on which were designs, in
|
|
variegated colours, representing opulence and honour, and a continuous
|
|
line of the character Wan; and that this reason accounts for the name of
|
|
Wan Erh, which was given her."
|
|
|
|
"This is really strange!" Pao-yue exclaimed with a grin, after lending an
|
|
ear to what he had to say; "and she is bound, I think, by and by to have
|
|
a good deal of good fortune!"
|
|
|
|
These words uttered, he plunged in deep thought for a while, and Ming
|
|
Yen having felt constrained to inquire: "Why aren't you, Mr. Secundus,
|
|
watching a theatrical performance of this excellent kind?" "I had been
|
|
looking on for ever so long," Pao-yue replied, "until I got quite weary;
|
|
and had just come out for a stroll, when I happened to meet you two. But
|
|
what's to be done now?"
|
|
|
|
Ming Yen gave a faint smile. "As there's no one here to know anything
|
|
about it," he added, "I'll stealthily take you, Mr. Secundus, for a walk
|
|
outside the city walls; and we'll come back shortly, before they've got
|
|
wind of it."
|
|
|
|
"That won't do," Pao-yue demurred, "we must be careful, or else some
|
|
beggar might kidnap us away; besides, were they to come to hear of it,
|
|
there'll be again a dreadful row; and isn't it better that we should go
|
|
to some nearer place, from which we could, after all, return at once?"
|
|
|
|
"As for some nearer place," Ming Yen observed; "to whose house can we
|
|
go? It's really no easy matter!"
|
|
|
|
"My idea is," Pao-yue suggested with a smirk, "that we should simply go,
|
|
and find sister Hua, and see what she's up to at home."
|
|
|
|
"Yes! Yes!" Ming Yen replied laughingly; "the fact is I had forgotten
|
|
all about her home; but should it reach their ears," he continued,
|
|
"they'll say that it was I who led you, Mr. Secundus, astray, and
|
|
they'll beat me!"
|
|
|
|
"I'm here for you!" Pao-yue having assured him; Ming Yen at these words
|
|
led the horses round, and the two of them speedily made their exit by
|
|
the back gate. Luckily Hsi Jen's house was not far off. It was no
|
|
further than half a li's distance, so that in a twinkle they had already
|
|
reached the front of the door, and Ming Yen was the first to walk in and
|
|
to call for Hsi Jen's eldest brother Hua Tzu-fang.
|
|
|
|
Hsi Jen's mother had, on this occasion, united in her home Hsi Jen,
|
|
several of her sister's daughters, as well as a few of her nieces, and
|
|
they were engaged in partaking of fruits and tea, when they heard some
|
|
one outside call out, "Brother Hua." Hua Tzu-fang lost no time in
|
|
rushing out; and upon looking and finding that it was the two of them,
|
|
the master and his servant, he was so taken by surprise that his fears
|
|
could not be set at rest. Promptly, he clasped Pao-yue in his arms and
|
|
dismounted him, and coming into the court, he shouted out at the top of
|
|
his voice: "Mr. Pao has come." The other persons heard the announcement
|
|
of his arrival, with equanimity, but when it reached Hsi Jen's ears, she
|
|
truly felt at such a loss to fathom the object of his visit that issuing
|
|
hastily out of the room, she came to meet Pao-yue, and as she laid hold
|
|
of him: "Why did you come?" she asked.
|
|
|
|
"I felt awfully dull," Pao-yue rejoined with a smile, "and came to see
|
|
what you were up to."
|
|
|
|
Hsi Jen at these words banished, at last, all anxiety from her mind.
|
|
"You're again up to your larks," she observed, "but what's the aim of
|
|
your visit? Who else has come along with him?" she at the same time went
|
|
on to question Ming Yen.
|
|
|
|
"All the others know nothing about it!" explained Ming Yen exultingly;
|
|
"only we two do, that's all."
|
|
|
|
When Hsi Jen heard this remark, she gave way afresh to solicitous fears:
|
|
"This is dreadful!" she added; "for were you to come across any one from
|
|
the house, or to meet master; or were, in the streets, people to press
|
|
against you, or horses to collide with you, as to make (his horse) shy,
|
|
and he were to fall, would that too be a joke? The gall of both of you
|
|
is larger than a peck measure; but it's all you, Ming Yen, who has
|
|
incited him, and when I go back, I'll surely tell the nurses to beat
|
|
you."
|
|
|
|
Ming Yen pouted his mouth. "Mr. Secundus," he pleaded, "abused me and
|
|
beat me, as he bade me bring him here, and now he shoves the blame on my
|
|
shoulders! 'Don't let us go,' I suggested; 'but if you do insist, well
|
|
then let us go and have done.'"
|
|
|
|
Hua Tzu-fang promptly interceded. "Let things alone," he said; "now that
|
|
they're already here, there's no need whatever of much ado. The only
|
|
thing is that our mean house with its thatched roof is both so crammed
|
|
and so filthy that how could you, sir, sit in it!"
|
|
|
|
Hsi Jen's mother also came out at an early period to receive him, and
|
|
Hsi Jen pulled Pao-yue in. Once inside the room, Pao-yue perceived three
|
|
or five girls, who, as soon as they caught sight of him approaching, all
|
|
lowered their heads, and felt so bashful that their faces were suffused
|
|
with blushes. But as both Hua Tzu-fang and his mother were afraid that
|
|
Pao-yue would catch cold, they pressed him to take a seat on the
|
|
stove-bed, and hastened to serve a fresh supply of refreshments, and to
|
|
at once bring him a cup of good tea.
|
|
|
|
"You needn't be flurrying all for nothing," Hsi Jen smilingly
|
|
interposed; "I, naturally, should know; and there's no use of even
|
|
laying out any fruits, as I daren't recklessly give him anything to
|
|
eat."
|
|
|
|
Saying this, she simultaneously took her own cushion and laid it on a
|
|
stool, and after Pao-yue took a seat on it, she placed the footstove she
|
|
had been using, under his feet; and producing, from a satchet, two
|
|
peach-blossom-scented small cakes, she opened her own hand-stove and
|
|
threw them into the fire; which done, she covered it well again and
|
|
placed it in Pao-yue's lap. And eventually, she filled her own tea-cup
|
|
with tea and presented it to Pao-yue, while, during this time, her mother
|
|
and sister had been fussing about, laying out in fine array a tableful
|
|
of every kind of eatables.
|
|
|
|
Hsi Jen noticed that there were absolutely no things that he could eat,
|
|
but she felt urged to say with a smile: "Since you've come, it isn't
|
|
right that you should go empty away; and you must, whether the things be
|
|
good or bad, taste a little, so that it may look like a visit to my
|
|
house!"
|
|
|
|
As she said this, she forthwith took several seeds of the fir-cone, and
|
|
cracking off the thin skin, she placed them in a handkerchief and
|
|
presented them to Pao-yue. But Pao-yue, espying that Hsi Jen's two eyes
|
|
were slightly red, and that the powder was shiny and moist, quietly
|
|
therefore inquired of Hsi Jen, "Why do you cry for no rhyme or reason?"
|
|
|
|
"Why should I cry?" Hsi Jen laughed; "something just got into my eyes
|
|
and I rubbed them." By these means she readily managed to evade
|
|
detection; but seeing that Pao-yue wore a deep red archery-sleeved
|
|
pelisse, ornamented with gold dragons, and lined with fur from foxes'
|
|
ribs and a grey sable fur surtout with a fringe round the border. "What!
|
|
have you," she asked, "put on again your new clothes for? specially to
|
|
come here? and didn't they inquire of you where you were going?"
|
|
|
|
"I had changed," Pao-yue explained with a grin, "as Mr. Chen had invited
|
|
me to go over and look at the play."
|
|
|
|
"Well, sit a while and then go back;" Hsi Jen continued as she nodded
|
|
her head; "for this isn't the place for you to come to!"
|
|
|
|
"You'd better be going home now," Pao-yue suggested smirkingly; "where
|
|
I've again kept something good for you."
|
|
|
|
"Gently," smiled Hsi Jen, "for were you to let them hear, what figure
|
|
would we cut?" And with these, words, she put out her hand and
|
|
unclasping from Pao-yue's neck the jade of Spiritual Perception, she
|
|
faced her cousins and remarked exultingly. "Here! see for yourselves;
|
|
look at this and learn! When I repeatedly talked about it, you all
|
|
thought it extraordinary, and were anxious to have a glance at it;
|
|
to-day, you may gaze on it with all your might, for whatever precious
|
|
thing you may by and by come to see will really never excel such an
|
|
object as this!"
|
|
|
|
When she had finished speaking, she handed it over to them, and after
|
|
they had passed it round for inspection, she again fastened it properly
|
|
on Pao-yue's neck, and also bade her brother go and hire a small
|
|
carriage, or engage a small chair, and escort Pao-yue back home.
|
|
|
|
"If I see him back," Hua Tzu-fang remarked, "there would be no harm,
|
|
were he even to ride his horse!"
|
|
|
|
"It isn't because of harm," Hsi Jen replied; "but because he may come
|
|
across some one from the house."
|
|
|
|
Hua Tzu-fang promptly went and bespoke a small chair; and when it came
|
|
to the door, the whole party could not very well detain him, and they of
|
|
course had to see Pao-yue out of the house; while Hsi Jen, on the other
|
|
hand, snatched a few fruits and gave them to Ming Yen; and as she at the
|
|
same time pressed in his hand several cash to buy crackers with to let
|
|
off, she enjoined him not to tell any one as he himself would likewise
|
|
incur blame.
|
|
|
|
As she uttered these words, she straightway escorted Pao-yue as far as
|
|
outside the door, from whence having seen him mount into the sedan
|
|
chair, she dropped the curtain; whereupon Ming Yen and her brother, the
|
|
two of them, led the horses and followed behind in his wake. Upon
|
|
reaching the street where the Ning mansion was situated, Ming Yen told
|
|
the chair to halt, and said to Hua Tzu-fang, "It's advisable that I
|
|
should again go, with Mr. Secundus, into the Eastern mansion, to show
|
|
ourselves before we can safely betake ourselves home; for if we don't,
|
|
people will suspect!"
|
|
|
|
Hua Tzu-fang, upon hearing that there was good reason in what he said,
|
|
promptly clasped Pao-yue out of the chair and put him on the horse,
|
|
whereupon after Pao-yue smilingly remarked: "Excuse me for the trouble
|
|
I've surely put you to," they forthwith entered again by the back gate;
|
|
but putting aside all details, we will now confine ourselves to Pao-yue.
|
|
|
|
After he had walked out of the door, the several waiting-maids in his
|
|
apartments played and laughed with greater zest and with less restraint.
|
|
Some there were who played at chess, others who threw the dice or had a
|
|
game of cards; and they covered the whole floor with the shells of
|
|
melon-seeds they were cracking, when dame Li, his nurse, happened to
|
|
come in, propping herself on a staff, to pay her respects and to see
|
|
Pao-yue, and perceiving that Pao-yue was not at home and that the
|
|
servant-girls were only bent upon romping, she felt intensely disgusted.
|
|
"Since I've left this place," she therefore exclaimed with a sigh, "and
|
|
don't often come here, you've become more and more unmannerly; while the
|
|
other nurse does still less than ever venture to expostulate with you;
|
|
Pao-yue is like a candlestick eighty feet high, shedding light on others,
|
|
and throwing none upon himself! All he knows is to look down upon people
|
|
as being filthy; and yet this is his room and he allows you to put it
|
|
topsy-turvey, and to become more and more unmindful of decorum!"
|
|
|
|
These servant-girls were well aware that Pao-yue was not particular in
|
|
these respects, and that in the next place nurse Li, having pleaded old
|
|
age, resigned her place and gone home, had nowadays no control over
|
|
them, so that they simply gave their minds to romping and joking, and
|
|
paid no heed whatever to her. Nurse Li however still kept on asking
|
|
about Pao-yue, "How much rice he now ate at one meal? and at what time he
|
|
went to sleep?" to which questions, the servant-girls replied quite at
|
|
random; some there being too who observed: "What a dreadful despicable
|
|
old thing she is!"
|
|
|
|
"In this covered bowl," she continued to inquire, "is cream, and why not
|
|
give it to me to eat?" and having concluded these words, she took it up
|
|
and there and then began eating it.
|
|
|
|
"Be quick, and leave it alone!" a servant-girl expostulated, "that, he
|
|
said, was kept in order to be given to Hsi Jen; and on his return, when
|
|
he again gets into a huff, you, old lady, must, on your own motion,
|
|
confess to having eaten it, and not involve us in any way as to have to
|
|
bear his resentment."
|
|
|
|
Nurse Li, at these words, felt both angry and ashamed. "I can't
|
|
believe," she forthwith remarked, "that he has become so bad at heart!
|
|
Not to speak of the milk I've had, I have, in fact every right to even
|
|
something more expensive than this; for is it likely that he holds Hsi
|
|
Jen dearer than myself? It can't forsooth be that he doesn't bear in
|
|
mind how that I've brought him up to be a big man, and how that he has
|
|
eaten my blood transformed into milk and grown up to this age! and will
|
|
be because I'm now having a bowl of milk of his be angry on that score!
|
|
I shall, yes, eat it, and we'll see what he'll do! I don't know what you
|
|
people think of Hsi Jen, but she was a lowbred girl, whom I've with my
|
|
own hands raised up! and what fine object indeed was she!"
|
|
|
|
As she spoke, she flew into a temper, and taking the cream she drank the
|
|
whole of it.
|
|
|
|
"They don't know how to speak properly!" another servant-girl interposed
|
|
sarcastically, "and it's no wonder that you, old lady, should get angry!
|
|
Pao-yue still sends you, venerable dame, presents as a proof of his
|
|
gratitude, and is it possible that he will feel displeased for such a
|
|
thing like this?"
|
|
|
|
"You girls shouldn't also pretend to be artful flatterers to cajole me!"
|
|
nurse Li added; "do you imagine that I'm not aware of the dismissal, the
|
|
other day, of Hsi Hsueeh, on account of a cup of tea? and as it's clear
|
|
enough that I've incurred blame, I'll come by and by and receive it!"
|
|
|
|
Having said this, she went off in a dudgeon, but not a long interval
|
|
elapsed before Pao-yue returned, and gave orders to go and fetch Hsi Jen;
|
|
and perceiving Ching Ling reclining on the bed perfectly still: "I
|
|
presume she's ill," Pao-yue felt constrained to inquire, "or if she isn't
|
|
ill, she must have lost at cards."
|
|
|
|
"Not so!" observed Chiu Wen; "she had been a winner, but dame Li came in
|
|
quite casually and muddled her so that she lost; and angry at this she
|
|
rushed off to sleep."
|
|
|
|
"Don't place yourselves," Pao-yue smiled, "on the same footing as nurse
|
|
Li, and if you were to let her alone, everything will be all right."
|
|
|
|
These words were still on his lips when Hsi Jen arrived. After the
|
|
mutual salutations, Hsi Jen went on to ask of Pao-yue: "Where did you
|
|
have your repast? and what time did you come back?" and to present
|
|
likewise, on behalf of her mother and sister, her compliments to all the
|
|
girls, who were her companions. In a short while, she changed her
|
|
costume and divested herself of her fineries, and Pao-yue bade them fetch
|
|
the cream.
|
|
|
|
"Nurse Li has eaten it," the servant-girls rejoined, and as Pao-yue was
|
|
on the point of making some remark Hsi Jen hastened to interfere,
|
|
laughing the while; "Is it really this that you had kept for me? many
|
|
thanks for the trouble; the other day, when I had some, I found it very
|
|
toothsome, but after I had partaken of it, I got a pain in the stomach,
|
|
and was so much upset, that it was only after I had brought it all up
|
|
that I felt all right. So it's as well that she has had it, for, had it
|
|
been kept here, it would have been wasted all for no use! What I fancy
|
|
are dry chestnuts; and while you clean a few for me, I'll go and lay the
|
|
bed!"
|
|
|
|
Pao-yue upon hearing these words credited them as true, so that he
|
|
discarded all thought of the cream and fetched the chestnuts, which he,
|
|
with his own hands, selected and pealed. Perceiving at the same time
|
|
that none of the party were present in the room, he put on a smile and
|
|
inquired of Hsi Jen: "Who were those persons dressed in red to day?"
|
|
|
|
"They're my two cousins on my mother's side," Hsi Jen explained, and
|
|
hearing this, Pao-yue sang their praise as he heaved a couple of sighs.
|
|
|
|
"What are you sighing for?" Hsi Jen remarked. "I know the secret reasons
|
|
of your heart; it's I fancy because she isn't fit to wear red!"
|
|
|
|
"It isn't that," Pao-yue protested smilingly, "it isn't that; if such a
|
|
person as that isn't good enough to be dressed in red, who would
|
|
forsooth presume to wear it? It's because I find her so really lovely!
|
|
and if we could, after all, manage to get her into our family, how nice
|
|
it would be then!"
|
|
|
|
Hsi Jen gave a sardonic smile. "That it's my own fate to be a slave
|
|
doesn't matter, but is it likely that the destiny of even my very
|
|
relatives could be to become one and all of them bond servants? But you
|
|
should certainly set your choice upon some really beautiful girl, for
|
|
she would in that case be good enough to enter your house."
|
|
|
|
"Here you are again with your touchiness!" Pao-yue eagerly exclaimed
|
|
smiling, "if I said that she should come to our house, does it
|
|
necessarily imply that she should be a servant? and wouldn't it do were
|
|
I to mention that she should come as a relative!"
|
|
|
|
"That too couldn't exalt her to be a fit match for you!" rejoined Hsi
|
|
Jen; but Pao-yue being loth to continue the conversation, simply busied
|
|
himself with cleaning the chestnuts.
|
|
|
|
"How is it you utter not a word?" Hsi Jen laughed; "I expect it's
|
|
because I just offended you by my inconsiderate talk! But if by and by
|
|
you have your purpose fixed on it, just spend a few ounces of silver to
|
|
purchase them with, and bring them in and have done!"
|
|
|
|
"How would you have one make any reply?" Pao-yue smilingly rejoined; "all
|
|
I did was to extol her charms; for she's really fit to have been born in
|
|
a deep hall and spacious court as this; and it isn't for such foul
|
|
things as myself and others to contrariwise spend our days in this
|
|
place!"
|
|
|
|
"Though deprived of this good fortune," Hsi Jen explained, "she's
|
|
nevertheless also petted and indulged and the jewel of my maternal uncle
|
|
and my aunt! She's now seventeen years of age, and everything in the way
|
|
of trousseau has been got ready, and she's to get married next year."
|
|
|
|
Upon hearing the two words "get married," he could not repress himself
|
|
from again ejaculating: "Hai hai!" but while he was in an unhappy frame
|
|
of mind, he once more heard Hsi Jen remark as she heaved a sigh: "Ever
|
|
since I've come here, we cousins haven't all these years been able to
|
|
get to live together, and now that I'm about to return home, they, on
|
|
the other hand, will all be gone!"
|
|
|
|
Pao-yue, realising that there lurked in this remark some meaning or
|
|
other, was suddenly so taken aback that dropping the chestnuts, he
|
|
inquired: "How is it that you now want to go back?"
|
|
|
|
"I was present to-day," Hsi Jen explained, "when mother and brother held
|
|
consultation together, and they bade me be patient for another year, and
|
|
that next year they'll come up and redeem me out of service!"
|
|
|
|
Pao-yue, at these words, felt the more distressed. "Why do they want to
|
|
redeem you?" he consequently asked.
|
|
|
|
"This is a strange question!" Hsi Jen retorted, "for I can't really be
|
|
treated as if I were the issue born in this homestead of yours! All the
|
|
members of my family are elsewhere, and there's only myself in this
|
|
place, so that how could I end my days here?"
|
|
|
|
"If I don't let you go, it will verily be difficult for you to get
|
|
away!" Pao-yue replied.
|
|
|
|
"There has never been such a principle of action!" urged Hsi Jen; "even
|
|
in the imperial palace itself, there's a fixed rule, by which possibly
|
|
every certain number of years a selection (of those who have to go takes
|
|
place), and every certain number of years a new batch enters; and
|
|
there's no such practice as that of keeping people for ever; not to
|
|
speak of your own home."
|
|
|
|
Pao-yue realised, after reflection, that she, in point of fact, was
|
|
right, and he went on to observe: "Should the old lady not give you your
|
|
release, it will be impossible for you to get off."
|
|
|
|
"Why shouldn't she release me?" Hsi Jen questioned. "Am I really so very
|
|
extraordinary a person as to have perchance made such an impression upon
|
|
her venerable ladyship and my lady that they will be positive in not
|
|
letting me go? They may, in all likelihood, give my family some more
|
|
ounces of silver to keep me here; that possibly may come about. But, in
|
|
truth, I'm also a person of the most ordinary run, and there are many
|
|
more superior to me, yea very many! Ever since my youth up, I've been in
|
|
her old ladyship's service; first by waiting upon Miss Shih for several
|
|
years, and recently by being in attendance upon you for another term of
|
|
years; and now that our people will come to redeem me, I should, as a
|
|
matter of right, be told to go. My idea is that even the very redemption
|
|
money won't be accepted, and that they will display such grace as to let
|
|
me go at once. And, as for being told that I can't be allowed to go as
|
|
I'm so diligent in my service to you, that's a thing that can on no
|
|
account come about! My faithful attendance is an obligation of my
|
|
duties, and is no exceptional service! and when I'm gone you'll again
|
|
have some other faithful attendant, and it isn't likely that when I'm no
|
|
more here, you'll find it impracticable to obtain one!"
|
|
|
|
After Pao-yue had listened to these various arguments, which proved the
|
|
reasonableness of her going and the unreasonableness of any detention,
|
|
he felt his heart more than ever a prey to distress. "In spite of all
|
|
you say," he therefore continued, "the sole desire of my heart is to
|
|
detain you; and I have no doubt but that the old lady will speak to your
|
|
mother about it; and if she were to give your mother ample money,
|
|
she'll, of course, not feel as if she could very well with any decency
|
|
take you home!"
|
|
|
|
"My mother won't naturally have the audacity to be headstrong!" Hsi Jen
|
|
ventured, "not to speak besides of the nice things, which may be told
|
|
her and the lots of money she may, in addition, be given; but were she
|
|
even not to be paid any compliments, and not so much as a single cash
|
|
given her, she won't, if you set your mind upon keeping me here, presume
|
|
not to comply with your wishes, were it also against my inclination. One
|
|
thing however; our family would never rely upon prestige, and trust upon
|
|
honorability to do anything so domineering as this! for this isn't like
|
|
anything else, which, because you take a fancy to it, a hundred per cent
|
|
profit can be added, and it obtained for you! This action can be well
|
|
taken if the seller doesn't suffer loss! But in the present instance,
|
|
were they to keep me back for no rhyme or reason, it would also be of no
|
|
benefit to yourself; on the contrary, they would be instrumental in
|
|
keeping us blood relatives far apart; a thing the like of which, I feel
|
|
positive that dowager lady Chia and my lady will never do!"
|
|
|
|
After lending an ear to this argument, Pao-yue cogitated within himself
|
|
for a while. "From what you say," he then observed, "when you say you'll
|
|
go, it means that you'll go for certain!"
|
|
|
|
"Yes, that I'll go for certain," Hsi Jen rejoined.
|
|
|
|
"Who would have anticipated," Pao-yue, after these words, mused in his
|
|
own heart, "that a person like her would have shown such little sense of
|
|
gratitude, and such a lack of respect! Had I," he then remarked aloud
|
|
with a sigh, "been aware, at an early date, that your whole wish would
|
|
have been to go, I wouldn't, in that case, have brought you over! But
|
|
when you're away, I shall remain alone, a solitary spirit!"
|
|
|
|
As he spoke, he lost control over his temper, and, getting into bed, he
|
|
went to sleep.
|
|
|
|
The fact is that when Hsi Jen had been at home, and she heard her mother
|
|
and brother express their intention of redeeming her back, she there and
|
|
then observed that were she even at the point of death, she would not
|
|
return home. "When in past days," she had argued, "you had no rice to
|
|
eat, there remained myself, who was still worth several taels; and
|
|
hadn't I urged you to sell me, wouldn't I have seen both father and
|
|
mother die of starvation under my very eyes? and you've now had the good
|
|
fortune of selling me into this place, where I'm fed and clothed just
|
|
like a mistress, and where I'm not beaten by day, nor abused by night!
|
|
Besides, though now father be no more, you two have anyhow by putting
|
|
things straight again, so adjusted the family estate that it has resumed
|
|
its primitive condition. And were you, in fact, still in straitened
|
|
circumstances, and you could by redeeming me back, make again some more
|
|
money, that would be well and good; but the truth is that there's no
|
|
such need, and what would be the use for you to redeem me at such a time
|
|
as this? You should temporarily treat me as dead and gone, and shouldn't
|
|
again recall any idea of redeeming me!"
|
|
|
|
Having in consequence indulged in a loud fit of crying, her mother and
|
|
brother resolved, when they perceived her in this determined frame of
|
|
mind, that for a fact there was no need for her to come out of service.
|
|
What is more they had sold her under contract until death, in the
|
|
distinct reliance that the Chia family, charitable and generous a family
|
|
as it was, would, possibly, after no more than a few entreaties, make
|
|
them a present of her person as well as the purchase money. In the
|
|
second place, never had they in the Chia mansion ill-used any of those
|
|
below; there being always plenty of grace and little of imperiousness.
|
|
Besides, the servant-girls, who acted as personal attendants in the
|
|
apartments of the old as well as of the young, were treated so far
|
|
unlike the whole body of domestics in the household that the daughters
|
|
even of an ordinary and penniless parentage could not have been so
|
|
looked up to. And these considerations induced both the mother as well
|
|
as her son to at once dispel the intention and not to redeem her, and
|
|
when Pao-yue had subsequently paid them an unexpected visit, and the two
|
|
of them (Pao-yue and Hsi Jen) were seen to be also on such terms, the
|
|
mother and her son obtained a clearer insight into their relations, and
|
|
still one more burden (which had pressed on their mind) fell to the
|
|
ground, and as besides this was a contingency, which they had never
|
|
reckoned upon, they both composed their hearts, and did not again
|
|
entertain any idea of ransoming her.
|
|
|
|
It must be noticed moreover that Hsi Jen had ever since her youth not
|
|
been blind to the fact that Pao-yue had an extraordinary temperament,
|
|
that he was self-willed and perverse, far even in excess of all young
|
|
lads, and that he had, in addition, a good many peculiarities and many
|
|
unspeakable defects. And as of late he had placed such reliance in the
|
|
fond love of his grandmother that his father and mother even could not
|
|
exercise any extreme control over him, he had become so much the more
|
|
remiss, dissolute, selfish and unconcerned, not taking the least
|
|
pleasure in what was proper, that she felt convinced, whenever she
|
|
entertained the idea of tendering him advice, that he would not listen
|
|
to her. On this day, by a strange coincidence, came about the discussion
|
|
respecting her ransom, and she designedly made use, in the first
|
|
instance, of deception with a view to ascertain his feelings, to
|
|
suppress his temper, and to be able subsequently to extend to him some
|
|
words of admonition; and when she perceived that Pao-yue had now silently
|
|
gone to sleep, she knew that his feelings could not brook the idea of
|
|
her return and that his temper had already subsided. She had never had,
|
|
as far as she was concerned, any desire of eating chestnuts, but as she
|
|
feared lest, on account of the cream, some trouble might arise, which
|
|
might again lead to the same results as when Hsi Hsueeh drank the tea,
|
|
she consequently made use of the pretence that she fancied chestnuts, in
|
|
order to put off Pao-yue from alluding (to the cream) and to bring the
|
|
matter speedily to an end. But telling forthwith the young waiting-maids
|
|
to take the chestnuts away and eat them, she herself came and pushed
|
|
Pao-yue; but at the sight of Pao-yue with the traces of tears on his face,
|
|
she at once put on a smiling expression and said: "What's there in this
|
|
to wound your heart? If you positively do wish to keep me, I shall, of
|
|
course, not go away!"
|
|
|
|
Pao-yue noticed that these words contained some hidden purpose, and
|
|
readily observed: "Do go on and tell me what else I can do to succeed in
|
|
keeping you here, for of my own self I find it indeed difficult to say
|
|
how!"
|
|
|
|
"Of our friendliness all along," Hsi Jen smilingly rejoined, "there's
|
|
naturally no need to speak; but, if you have this day made up your mind
|
|
to retain me here, it isn't through this friendship that you'll succeed
|
|
in doing so. But I'll go on and mention three distinct conditions, and,
|
|
if you really do accede to my wishes, you'll then have shown an earnest
|
|
desire to keep me here, and I won't go, were even a sword to be laid on
|
|
my neck!"
|
|
|
|
"Do tell me what these conditions are," Pao-yue pressed her with
|
|
alacrity, as he smiled, "and I'll assent to one and all. My dear sister,
|
|
my own dear sister, not to speak of two or three, but even two or three
|
|
hundred of them I'm quite ready to accept. All I entreat you is that you
|
|
and all of you should combine to watch over me and take care of me,
|
|
until some day when I shall be transformed into flying ashes; but flying
|
|
ashes are, after all, not opportune, as they have form and substance and
|
|
they likewise possess sense, but until I've been metamorphosed into a
|
|
streak of subtle smoke. And when the wind shall have with one puff
|
|
dispelled me, all of you then will be unable to attend to me, just as
|
|
much as I myself won't be able to heed you. You will, when that time
|
|
comes, let me go where I please, as I'll let you speed where you choose
|
|
to go!"
|
|
|
|
These words so harassed Hsi Jen that she hastened to put her hand over
|
|
his mouth. "Speak decently," she said; "I was on account of this just
|
|
about to admonish you, and now here you are uttering all this still more
|
|
loathsome trash."
|
|
|
|
"I won't utter these words again," Pao-yue eagerly added.
|
|
|
|
"This is the first fault that you must change," Hsi Jen replied.
|
|
|
|
"I'll amend," Pao-yue observed, "and if I say anything of the kind again
|
|
you can wring my mouth; but what else is there?"
|
|
|
|
"The second thing is this," Hsi Jen explained; "whether you really like
|
|
to study or whether you only pretend to like study is immaterial; but
|
|
you should, when you are in the presence of master, or in the presence
|
|
of any one else, not do nothing else than find fault with people and
|
|
make fun of them, but behave just as if you were genuinely fond of
|
|
study, so that you shouldn't besides provoke your father so much to
|
|
anger, and that he should before others have also a chance of saying
|
|
something! 'In my family,' he reflects within himself, 'generation after
|
|
generation has been fond of books, but ever since I've had you, you
|
|
haven't accomplished my expectations, and not only is it that you don't
|
|
care about reading books,'--and this has already filled his heart with
|
|
anger and vexation,--'but both before my face and behind my back, you
|
|
utter all that stuff and nonsense, and give those persons, who have,
|
|
through their knowledge of letters, attained high offices, the nickname
|
|
of the "the salaried worms." You also uphold that there's no work
|
|
exclusive (of the book where appears) "fathom spotless virtue;" and that
|
|
all other books consist of foolish compilations, which owe their origin
|
|
to former authors, who, unable themselves to expound the writings of
|
|
Confucius, readily struck a new line and invented original notions.' Now
|
|
with words like these, how can one wonder if master loses all patience,
|
|
and if he does from time to time give you a thrashing! and what do you
|
|
make other people think of you?"
|
|
|
|
"I won't say these things again," Pao-yue laughingly protested, "these
|
|
are the reckless and silly absurdities of a time when I was young and
|
|
had no idea of the height of the heavens and the thickness of the earth;
|
|
but I'll now no more repeat them. What else is there besides?"
|
|
|
|
"It isn't right that you should sneer at the bonzes and vilify the
|
|
Taoist priests, nor mix cosmetics or prepare rouge," Hsi Jen continued;
|
|
"but there's still another thing more important, you shouldn't again
|
|
indulge the bad habits of licking the cosmetic, applied by people on
|
|
their lips, nor be fond of (girls dressed) in red!"
|
|
|
|
"I'll change in all this," Pao-yue added by way of rejoinder; "I'll
|
|
change in all this; and if there's anything more be quick and tell me."
|
|
|
|
"There's nothing more," Hsi Jen observed; "but you must in everything
|
|
exercise a little more diligence, and not indulge your caprices and
|
|
allow your wishes to run riot, and you'll be all right. And should you
|
|
comply to all these things in real earnest, you couldn't carry me out,
|
|
even in a chair with eight bearers."
|
|
|
|
"Well, if you do stay in here long enough," Pao-yue remarked with a
|
|
smile, "there's no fear as to your not having an eight-bearer-chair to
|
|
sit in!"
|
|
|
|
Hsi Jen gave a sardonic grin. "I don't care much about it," she replied;
|
|
"and were I even to have such good fortune, I couldn't enjoy such a
|
|
right. But allowing I could sit in one, there would be no pleasure in
|
|
it!"
|
|
|
|
While these two were chatting, they saw Ch'iu Wen walk in. "It's the
|
|
third watch of the night," she observed, "and you should go to sleep.
|
|
Just a few moments back your grandmother lady Chia and our lady sent a
|
|
nurse to ask about you, and I replied that you were asleep."
|
|
|
|
Pao-yue bade her fetch a watch, and upon looking at the time, he found
|
|
indeed that the hand was pointing at ten; whereupon rinsing his mouth
|
|
again and loosening his clothes, he retired to rest, where we will leave
|
|
him without any further comment.
|
|
|
|
The next day, Hsi Jen got up as soon as it was dawn, feeling her body
|
|
heavy, her head sore, her eyes swollen, and her limbs burning like fire.
|
|
She managed however at first to keep up, an effort though it was, but as
|
|
subsequently she was unable to endure the strain, and all she felt
|
|
disposed to do was to recline, she therefore lay down in her clothes on
|
|
the stove-couch. Pao-yue hastened to tell dowager lady Chia, and the
|
|
doctor was sent for, who, upon feeling her pulse and diagnosing her
|
|
complaint, declared that there was nothing else the matter with her than
|
|
a chill, which she had suddenly contracted, that after she had taken a
|
|
dose or two of medicine, it would be dispelled, and that she would be
|
|
quite well. After he had written the prescription and taken his
|
|
departure, some one was despatched to fetch the medicines, which when
|
|
brought were properly decocted. As soon as she had swallowed a dose,
|
|
Pao-yue bade her cover herself with her bed-clothes so as to bring on
|
|
perspiration; while he himself came into Tai-yue's room to look her up.
|
|
Tai-yue was at this time quite alone, reclining on her bed having a
|
|
midday siesta, and the waiting-maids having all gone out to attend to
|
|
whatever they pleased, the whole room was plunged in stillness and
|
|
silence. Pao-yue raised the embroidered soft thread portiere and walked
|
|
in; and upon espying Tai-yue in the room fast asleep, he hurriedly
|
|
approached her and pushing her: "Dear cousin," he said, "you've just had
|
|
your meal, and are you asleep already?" and he kept on calling "Tai-yue"
|
|
till he woke her out of her sleep.
|
|
|
|
Perceiving that it was Pao-yue, "You had better go for a stroll," Tai-yue
|
|
urged, "for the day before yesterday I was disturbed the whole night,
|
|
and up to this day I haven't had rest enough to get over the fatigue. My
|
|
whole body feels languid and sore."
|
|
|
|
"This languor and soreness," Pao-yue rejoined, "are of no consequence;
|
|
but if you go on sleeping you'll be feeling very ill; so I'll try and
|
|
distract you, and when we've dispelled this lassitude, you'll be all
|
|
right."
|
|
|
|
Tai-yue closed her eyes. "I don't feel any lassitude," she explained,
|
|
"all I want is a little rest; and you had better go elsewhere and come
|
|
back after romping about for a while."
|
|
|
|
"Where can I go?" Pao-yue asked as he pushed her. "I'm quite sick and
|
|
tired of seeing the others."
|
|
|
|
At these words, Tai-yue burst out laughing with a sound of Ch'ih. "Well!
|
|
since you wish to remain here," she added, "go over there and sit down
|
|
quietly, and let's have a chat."
|
|
|
|
"I'll also recline," Pao-yue suggested.
|
|
|
|
"Well, then, recline!" Tai-yue assented.
|
|
|
|
"There's no pillow," observed Pao-yue, "so let us lie on the same
|
|
pillow."
|
|
|
|
"What nonsense!" Tai-yue urged, "aren't those pillows outside? get one
|
|
and lie on it."
|
|
|
|
Pao-yue walked into the outer apartment, and having looked about him, he
|
|
returned and remarked with a smile: "I don't want those, they may be,
|
|
for aught I know, some dirty old hag's."
|
|
|
|
Tai-yue at this remark opened her eyes wide, and as she raised herself
|
|
up: "You're really," she exclaimed laughingly, "the evil star of my
|
|
existence! here, please recline on this pillow!" and as she uttered
|
|
these words, she pushed her own pillow towards Pao-yue, and, getting up
|
|
she went and fetched another of her own, upon which she lay her head in
|
|
such a way that both of them then reclined opposite to each other. But
|
|
Tai-yue, upon turning up her eyes and looking, espied on Pao-yue's cheek
|
|
on the left side of his face, a spot of blood about the size of a
|
|
button, and speedily bending her body, she drew near to him, and rubbing
|
|
it with her hand, she scrutinised it closely. "Whose nail," she went on
|
|
to inquire, "has scratched this open?"
|
|
|
|
Pao-yue with his body still reclining withdrew from her reach, and as he
|
|
did so, he answered with a smile: "It isn't a scratch; it must, I
|
|
presume, be simply a drop, which bespattered my cheek when I was just
|
|
now mixing and clarifying the cosmetic paste for them."
|
|
|
|
Saying this, he tried to get at his handkerchief to wipe it off; but
|
|
Tai-yue used her own and rubbed it clean for him, while she observed: "Do
|
|
you still give your mind to such things? attend to them you may; but
|
|
must you carry about you a placard (to make it public)? Though uncle
|
|
mayn't see it, were others to notice it, they would treat it as a
|
|
strange occurrence and a novel bit of news, and go and tell him to curry
|
|
favour, and when it has reached uncle's ear, we shall all again not come
|
|
out clean, and provoke him to anger."
|
|
|
|
Pao-yue did not in the least heed what she said, being intent upon
|
|
smelling a subtle scent which, in point of fact, emanated from Tai-yue's
|
|
sleeve, and when inhaled inebriated the soul and paralysed the bones.
|
|
With a snatch, Pao-yue laid hold of Tai-yue's sleeve meaning to see what
|
|
object was concealed in it; but Tai-yue smilingly expostulated: "At such
|
|
a time as this," she said, "who keeps scents about one?"
|
|
|
|
"Well, in that case," Pao-yue rejoined with a smirking face, "where does
|
|
this scent come from?"
|
|
|
|
"I myself don't know," Tai-yue replied; "I presume it must be, there's no
|
|
saying, some scent in the press which has impregnated the clothes."
|
|
|
|
"It doesn't follow," Pao-yue added, as he shook his head; "the fumes of
|
|
this smell are very peculiar, and don't resemble the perfume of
|
|
scent-bottles, scent-balls, or scented satchets!"
|
|
|
|
"Is it likely that I have, like others, Buddhistic disciples," Tai-yue
|
|
asked laughing ironically, "or worthies to give me novel kinds of
|
|
scents? But supposing there is about me some peculiar scent, I haven't,
|
|
at all events, any older or younger brothers to get the flowers, buds,
|
|
dew, and snow, and concoct any for me; all I have are those common
|
|
scents, that's all."
|
|
|
|
"Whenever I utter any single remark," Pao-yue urged with a grin, "you at
|
|
once bring up all these insinuations; but unless I deal with you
|
|
severely, you'll never know what stuff I'm made of; but from henceforth
|
|
I'll no more show you any grace!"
|
|
|
|
As he spoke, he turned himself over, and raising himself, he puffed a
|
|
couple of breaths into both his hands, and hastily stretching them out,
|
|
he tickled Tai-yue promiscuously under her armpits, and along both sides.
|
|
Tai-yue had never been able to stand tickling, so that when Pao-yue put
|
|
out his two hands and tickled her violently, she forthwith giggled to
|
|
such an extent that she could scarcely gasp for breath. "If you still go
|
|
on teasing me," she shouted, "I'll get angry with you!"
|
|
|
|
Pao-yue then kept his hands off, and as he laughed, "Tell me," he asked,
|
|
"will you again come out with all those words or not?"
|
|
|
|
"I daren't do it again," Tai-yue smiled and adjusted her hair; adding
|
|
with another laugh: "I may have peculiar scents, but have you any 'warm'
|
|
scents?"
|
|
|
|
Pao-yue at this question, could not for a time unfold its meaning: "What
|
|
'warm' scent?" he therefore asked.
|
|
|
|
Tai-yue nodded her head and smiled deridingly. "How stupid! what a fool!"
|
|
she sighed; "you have jade, and another person has gold to match with
|
|
you, and if some one has 'cold' scent, haven't you any 'warm' scent as a
|
|
set-off?"
|
|
|
|
Pao-yue at this stage alone understood the import of her remark.
|
|
|
|
"A short while back you craved for mercy," Pao-yue observed smilingly,
|
|
"and here you are now going on talking worse than ever;" and as he spoke
|
|
he again put out his hands.
|
|
|
|
"Dear cousin," Tai-yue speedily implored with a smirk, "I won't venture
|
|
to do it again."
|
|
|
|
"As for letting you off," Pao-yue remarked laughing, "I'll readily let
|
|
you off, but do allow me to take your sleeve and smell it!" and while
|
|
uttering these words, he hastily pulled the sleeve, and pressing it
|
|
against his face, kept on smelling it incessantly, whereupon Tai-yue drew
|
|
her hand away and urged: "You must be going now!"
|
|
|
|
"Though you may wish me to go, I can't," Pao-yue smiled, "so let us now
|
|
lie down with all propriety and have a chat," laying himself down again,
|
|
as he spoke, while Tai-yue likewise reclined, and covered her face with
|
|
her handkerchief. Pao-yue in a rambling way gave vent to a lot of
|
|
nonsense, which Tai-yue did not heed, and Pao-yue went on to inquire: "How
|
|
old she was when she came to the capital? what sights and antiquities
|
|
she saw on the journey? what relics and curiosities there were at Yang
|
|
Chou? what were the local customs and the habits of the people?"
|
|
|
|
Tai-yue made no reply; and Pao-yue fearing lest she should go to sleep,
|
|
and get ill, readily set to work to beguile her to keep awake. "Ai yah!"
|
|
he exclaimed, "at Yang Chou, where your official residence is, has
|
|
occurred a remarkable affair; have you heard about it?"
|
|
|
|
Tai-yue perceiving that he spoke in earnest, that his words were correct
|
|
and his face serious, imagined that what he referred to was a true
|
|
story, and she therefore inquired what it was?
|
|
|
|
Pao-yue upon hearing her ask this question, forthwith suppressed a laugh,
|
|
and, with a glib tongue, he began to spin a yarn. "At Yang Chou," he
|
|
said, "there's a hill called the Tai hill; and on this hill stands a
|
|
cave called the Lin Tzu."
|
|
|
|
"This must all be lies," Tai-yue answered sneeringly, "as I've never
|
|
before heard of such a hill."
|
|
|
|
"Under the heavens many are the hills and rivers," Pao-yue rejoined, "and
|
|
how could you know them all? Wait until I've done speaking, when you
|
|
will be free to express your opinion!"
|
|
|
|
"Go on then," Tai-yue suggested, whereupon Pao-yue prosecuted his
|
|
raillery. "In this Lin Tzu cave," he said, "there was once upon a time a
|
|
whole swarm of rat-elves. In some year or other and on the seventh day
|
|
of the twelfth moon, an old rat ascended the throne to discuss matters.
|
|
'Tomorrow,' he argued, 'is the eighth of the twelfth moon, and men in
|
|
the world will all be cooking the congee of the eighth of the twelfth
|
|
moon. We have now in our cave a short supply of fruits of all kinds, and
|
|
it would be well that we should seize this opportunity to steal a few
|
|
and bring them over.' Drawing a mandatory arrow, he handed it to a
|
|
small rat, full of aptitude, to go forward on a tour of inspection. The
|
|
young rat on his return reported that he had already concluded his
|
|
search and inquiries in every place and corner, and that in the temple
|
|
at the bottom of the hill alone was the largest stock of fruits and
|
|
rice. 'How many kinds of rice are there?' the old rat ascertained, 'and
|
|
how many species of fruits?' 'Rice and beans,' the young rat rejoined,
|
|
'how many barns-full there are, I can't remember; but in the way of
|
|
fruits there are five kinds: 1st, red dates; 2nd, chestnuts; 3rd, ground
|
|
nuts; 4th, water caltrops, and 5th, scented taros.' At this report the
|
|
old rat was so much elated that he promptly detailed rats to go forth;
|
|
and as he drew the mandatory arrow, and inquired who would go and steal
|
|
the rice, a rat readily received the order and went off to rob the rice.
|
|
Drawing another mandatory arrow, he asked who would go and abstract the
|
|
beans, when once more a rat took over the arrow and started to steal the
|
|
beans; and one by one subsequently received each an arrow and started on
|
|
his errand. There only remained the scented taros, so that picking again
|
|
a mandatory arrow, he ascertained who would go and carry away the taros:
|
|
whereupon a very puny and very delicate rat was heard to assent. 'I
|
|
would like,' he said, 'to go and steal the scented taros.' The old rat
|
|
and all the swarm of rats, upon noticing his state, feared that he would
|
|
not be sufficiently expert, and apprehending at the same time that he
|
|
was too weakly and too devoid of energy, they one and all would not
|
|
allow him to proceed. 'Though I be young in years and though my frame be
|
|
delicate,' the wee rat expostulated, 'my devices are unlimited, my talk
|
|
is glib and my designs deep and farseeing; and I feel convinced that, on
|
|
this errand, I shall be more ingenious in pilfering than any of them.'
|
|
'How could you be more ingenious than they?' the whole company of rats
|
|
asked. 'I won't,' explained the young rat, 'follow their example, and go
|
|
straight to work and steal, but by simply shaking my body, and
|
|
transforming myself, I shall metamorphose myself into a taro, and roll
|
|
myself among the heap of taros, so that people will not be able to
|
|
detect me, and to hear me; whereupon I shall stealthily, by means of the
|
|
magic art of dividing my body into many, begin the removal, and little
|
|
by little transfer the whole lot away, and will not this be far more
|
|
ingenious than any direct pilfering or forcible abstraction?' After the
|
|
whole swarm of rats had listened to what he had to say, they, with one
|
|
voice, exclaimed: 'Excellent it is indeed, but what is this art of
|
|
metamorphosis we wonder? Go forth you may, but first transform yourself
|
|
and let us see you.' At these words the young rat laughed. 'This isn't a
|
|
hard task!' he observed, 'wait till I transform myself.'
|
|
|
|
"Having done speaking, he shook his body and shouted out 'transform,'
|
|
when he was converted into a young girl, most beauteous and with a most
|
|
lovely face.
|
|
|
|
"'You've transformed yourself into the wrong thing,' all the rats
|
|
promptly added deridingly; 'you said that you were to become a fruit,
|
|
and how is it that you've turned into a young lady?'
|
|
|
|
"The young rat in its original form rejoined with a sneering smile: 'You
|
|
all lack, I maintain, experience of the world; what you simply are aware
|
|
of is that this fruit is the scented taro, but have no idea that the
|
|
young daughter of Mr. Lin, of the salt tax, is, in real truth, a genuine
|
|
scented taro.'"
|
|
|
|
Tai-yue having listened to this story, turned herself round and raising
|
|
herself, she observed laughing, while she pushed Pao-yue: "I'll take that
|
|
mouth of yours and pull it to pieces! Now I see that you've been
|
|
imposing upon me."
|
|
|
|
With these words on her lips, she readily gave him a pinch, and Pao-yue
|
|
hastened to plead for mercy. "My dear cousin," he said, "spare me; I
|
|
won't presume to do it again; and it's when I came to perceive this
|
|
perfume of yours, that I suddenly bethought myself of this old story."
|
|
|
|
"You freely indulge in abusing people," Tai-yue added with a smile, "and
|
|
then go on to say that it's an old story."
|
|
|
|
But hardly had she concluded this remark before they caught sight of
|
|
Pao-ch'ai walk in. "Who has been telling old stories?" she asked with a
|
|
beaming face; "do let me also hear them."
|
|
|
|
Tai-yue pressed her at once into a seat. "Just see for yourself who else
|
|
besides is here!" she smiled; "he goes in for profuse abuses and then
|
|
maintains that it's an old story!"
|
|
|
|
"Is it indeed cousin Pao-yue?" Pao-ch'ai remarked. "Well, one can't feel
|
|
surprised at his doing it; for many have ever been the stories stored up
|
|
in his brain. The only pity is that when he should make use of old
|
|
stories, he invariably forgets them! To-day, he can easily enough recall
|
|
them to mind, but in the stanza of the other night on the banana leaves,
|
|
when he should have remembered them, he couldn't after all recollect
|
|
what really stared him in the face! and while every one else seemed so
|
|
cool, he was in such a flurry that he actually perspired! And yet, at
|
|
this moment, he happens once again to have a memory!"
|
|
|
|
At these words, Tai-yue laughed. "O-mi-to-fu!" she exclaimed. "You are
|
|
indeed my very good cousin! But you've also (to Pao-yue) come across your
|
|
match. And this makes it clear that requital and retribution never fail
|
|
or err."
|
|
|
|
She had just reached this part of her sentence, when in Pao-yue's rooms
|
|
was heard a continuous sound of wrangling; but as what transpired is not
|
|
yet known, the ensuing chapter will explain.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XX.
|
|
|
|
Wang Hsi-feng with earnest words upbraids Mrs. Chao's jealous notions.
|
|
Lin Tai-yue uses specious language to make sport of Shih Hsiang-yuen's
|
|
querulous tone of voice.
|
|
|
|
|
|
But to continue. Pao-yue was in Tai yue's apartments relating about the
|
|
rat-elves, when Pao-ch'ai entered unannounced, and began to gibe Pao-yue,
|
|
with trenchant irony: how that on the fifteenth of the first moon, he
|
|
had shown ignorance of the allusion to the green wax; and the three of
|
|
them then indulged in that room in mutual poignant satire, for the sake
|
|
of fun. Pao-yue had been giving way to solicitude lest Tai-yue should, by
|
|
being bent upon napping soon after her meal, be shortly getting an
|
|
indigestion, or lest sleep should, at night, be completely dispelled, as
|
|
neither of these things were conducive to the preservation of good
|
|
health, when luckily Pao-ch'ai walked in, and they chatted and laughed
|
|
together; and when Lin Tai-yue at length lost all inclination to dose, he
|
|
himself then felt composed in his mind. But suddenly they heard
|
|
clamouring begin in his room, and after they had all lent an ear and
|
|
listened, Lin Tai-yue was the first to smile and make a remark. "It's
|
|
your nurse having a row with Hsi Jen!" she said. "Hsi Jen treats her
|
|
well enough, but that nurse of yours would also like to keep her well
|
|
under her thumb; she's indeed an old dotard;" and Pao-yue was anxious to
|
|
go over at once, but Pao-ch'ai laid hold of him and kept him back,
|
|
suggesting: "It's as well that you shouldn't wrangle with your nurse,
|
|
for she's quite stupid from old age; and it's but fair, on the contrary,
|
|
that you should bear with her a little."
|
|
|
|
"I know all about that!" Pao-yue rejoined. But having concluded this
|
|
remark, he walked into his room, where he discovered nurse Li, leaning
|
|
on her staff, standing in the centre of the floor, abusing Hsi Jen,
|
|
saying: "You young wench! how utterly unmindful you are of your origin!
|
|
It's I who've raised you up, and yet, when I came just now, you put on
|
|
high airs and mighty side, and remained reclining on the stove-couch!
|
|
You saw me well enough, but you paid not the least heed to me! Your
|
|
whole heart is set upon acting like a wily enchantress to befool Pao-yue;
|
|
and you so impose upon Pao-yue that he doesn't notice me, but merely
|
|
lends an ear to what you people have to say! You're no more than a low
|
|
girl bought for a few taels and brought in here; and will it ever do
|
|
that you should be up to your mischievous tricks in this room? But
|
|
whether you like it or not, I'll drag you out from this, and give you to
|
|
some mean fellow, and we'll see whether you will still behave like a
|
|
very imp, and cajole people or not?"
|
|
|
|
Hsi Jen was, at first, under the simple impression that the nurse was
|
|
wrath for no other reason than because she remained lying down, and she
|
|
felt constrained to explain that "she was unwell, that she had just
|
|
succeeded in perspiring, and that having had her head covered, she
|
|
hadn't really perceived the old lady;" but when she came subsequently to
|
|
hear her mention that she imposed upon Pao-yue, and also go so far as to
|
|
add that she would be given to some mean fellow, she unavoidably
|
|
experienced both a sense of shame and injury, and found it impossible to
|
|
restrain herself from beginning to cry.
|
|
|
|
Pao-yue had, it is true, caught all that had been said, but unable with
|
|
any propriety to take notice of it, he thought it his duty to explain
|
|
matters for her. "She's ill," he observed, "and is taking medicines; and
|
|
if you don't believe it," he went on, "well then ask the rest of the
|
|
servant-girls."
|
|
|
|
Nurse Li at these words flew into a more violent dudgeon. "Your sole
|
|
delight is to screen that lot of sly foxes!" she remarked, "and do you
|
|
pay any notice to me? No, none at all! and whom would you like me to go
|
|
and ask; who's it that doesn't back you? and who hasn't been dismounted
|
|
from her horse by Hsi Jen? I know all about it; but I'll go with you and
|
|
explain all these matters to our old mistress and my lady; for I've
|
|
nursed you till I've brought you to this age, and now that you don't
|
|
feed on milk, you thrust me on one side, and avail yourself of the
|
|
servant-girls, in your wish to browbeat me."
|
|
|
|
As she uttered this remark, she too gave way to tears, but by this time,
|
|
Tai-yue and Pao-ch'ai had also come over, and they set to work to
|
|
reassure her. "You, old lady," they urged, "should bear with them a
|
|
little, and everything will be right!" And when nurse Li saw these two
|
|
arrive, she hastened to lay bare her grievances to them; and taking up
|
|
the question of the dismissal in days gone by, of Hsi Hsueeh, for having
|
|
drunk some tea, of the cream eaten on the previous day, and other
|
|
similar matters, she spun a long, interminable yarn.
|
|
|
|
By a strange coincidence lady Feng was at this moment in the upper
|
|
rooms, where she had been making up the account of losses and winnings,
|
|
and upon hearing at the back a continuous sound of shouting and
|
|
bustling, she readily concluded that nurse Li's old complaint was
|
|
breaking forth, and that she was finding fault with Pao-yue's servants.
|
|
But she had, as luck would have it, lost money in gambling on this
|
|
occasion, so that she was ready to visit her resentment upon others.
|
|
With hurried step, she forthwith came over, and laying hold of nurse Li,
|
|
"Nurse," she said smiling, "don't lose your temper, on a great festival
|
|
like this, and after our venerable lady has just gone through a day in
|
|
excellent spirits! You're an old dame, and should, when others get up a
|
|
row, still do what is right and keep them in proper order; and aren't
|
|
you, instead of that, aware what good manners imply, that you will start
|
|
vociferating in this place, and make our dowager lady full of
|
|
displeasure? Tell me who's not good, and I'll beat her for you; but be
|
|
quick and come along with me over to my quarters, where a pheasant which
|
|
they have roasted is scalding hot, and let us go and have a glass of
|
|
wine!" And as she spoke, she dragged her along and went on her way.
|
|
"Feng Erh," she also called, "hold the staff for your old lady Li, and
|
|
the handkerchief to wipe her tears with!" While nurse Li walked along
|
|
with lady Feng, her feet scarcely touched the ground, as she kept on
|
|
saying: "I don't really attach any value to this decrepid existence of
|
|
mine! and I had rather disregard good manners, have a row and lose face,
|
|
as it's better, it seems to me, than to put up with the temper of that
|
|
wench!"
|
|
|
|
Behind followed Pao-ch'ai and Tai-yue, and at the sight of the way in
|
|
which lady Feng dealt with her, they both clapped their hands, and
|
|
exclaimed, laughing, "What piece of luck that this gust of wind has
|
|
come, and dragged away this old matron!" while Pao-yue nodded his head to
|
|
and fro and soliloquised with a sigh: "One can neither know whence
|
|
originates this score; for she will choose the weak one to maltreat; nor
|
|
can one see what girl has given her offence that she has come to be put
|
|
in her black books!"
|
|
|
|
Scarcely had he ended this remark, before Ch'ing Wen, who stood by, put
|
|
in her word. "Who's gone mad again?" she interposed, "and what good
|
|
would come by hurting her feelings? But did even any one happen to hurt
|
|
her, she would have pluck enough to bear the brunt, and wouldn't act so
|
|
improperly as to involve others!"
|
|
|
|
Hsi Jen wept, and as she, did so, she drew Pao-yue towards her: "All
|
|
through my having aggrieved an old nurse," she urged, "you've now again
|
|
given umbrage, entirely on my account, to this crowd of people; and
|
|
isn't this still enough for me to bear but must you also go and drag in
|
|
third parties?"
|
|
|
|
When Pao-yue realised that to this sickness of hers, had also been
|
|
superadded all these annoyances, he promptly stifled his resentment,
|
|
suppressed his voice and consoled her so far as to induce her to lie
|
|
down again to perspire. And when he further noticed how scalding like
|
|
soup and burning like fire she was, he himself watched by her, and
|
|
reclining by her side, he tried to cheer her, saying: "All you must do
|
|
is to take good care of your ailment; and don't give your mind to those
|
|
trifling matters, and get angry."
|
|
|
|
"Were I," Hsi Jen smiled sardonically, "to lose my temper over such
|
|
concerns, would I be able to stand one moment longer in this room? The
|
|
only thing is that if she goes on, day after day, doing nothing else
|
|
than clamour in this manner, how can she let people get along? But you
|
|
rashly go and hurt people's feelings for our sakes; but they'll bear it
|
|
in mind, and when they find an opportunity, they'll come out with what's
|
|
easy enough to say, but what's not pleasant to hear, and how will we all
|
|
feel then?"
|
|
|
|
While her mouth gave utterance to these words, she could not stop her
|
|
tears from running; but fearful, on the other hand, lest Pao-yue should
|
|
be annoyed, she felt compelled to again strain every nerve to repress
|
|
them. But in a short while, the old matrons employed for all sorts of
|
|
duties, brought in some mixture of two drugs; and, as Pao-yue noticed
|
|
that she was just on the point of perspiring, he did not allow her to
|
|
get up, but readily taking it up to her, she immediately swallowed it,
|
|
with her head still on her pillow; whereupon he gave speedy directions
|
|
to the young servant-maids to lay her stove-couch in order.
|
|
|
|
"Whether you mean to have anything to eat or not," Hsi Jen advised, "you
|
|
should after all sit for a time with our old mistress and our lady, and
|
|
have a romp with the young ladies; after which you can come back again;
|
|
while I, by quietly keeping lying down, will also feel the better."
|
|
|
|
When Pao-yue heard this suggestion, he had no help but to accede, and,
|
|
after she had divested herself of her hair-pins and earrings, and he saw
|
|
her lie down, he betook himself into the drawing-rooms, where he had his
|
|
repast with old lady Chia. But the meal over, her ladyship felt still
|
|
disposed to play at cards with the nurses, who had looked after the
|
|
household for many years; and Pao-yue, bethinking himself of Hsi Jen,
|
|
hastened to return to his apartments; where seeing that Hsi Jen was
|
|
drowsily falling asleep, he himself would have wished to go to bed, but
|
|
the hour was yet early. And as about this time Ch'ing Wen, I Hsia, Ch'in
|
|
Wen, Pi Hen had all, in their desire of getting some excitement, started
|
|
in search of Yuean Yang, Hu Po and their companions, to have a romp with
|
|
them, and he espied She Yueeh alone in the outer room, having a game of
|
|
dominoes by lamp-light, Pao-yue inquired full of smiles: "How is it you
|
|
don't go with them?"
|
|
|
|
"I've no money," She Yueeh replied.
|
|
|
|
"Under the bed," continued Pao-yue, "is heaped up all that money, and
|
|
isn't it enough yet for you to lose from?"
|
|
|
|
"Had we all gone to play," She Yueeh added, "to whom would the charge of
|
|
this apartment have been handed over? That other one is sick again, and
|
|
the whole room is above, one mass of lamps, and below, full of fire; and
|
|
all those old matrons, ancient as the heavens, should, after all their
|
|
exertions in waiting upon you from morning to night, be also allowed
|
|
some rest; while the young servant girls, on the other hand, have
|
|
likewise been on duty the whole day long, and shouldn't they even at
|
|
this hour be left to go and have some distraction? and that's why I am
|
|
in here on watch."
|
|
|
|
When Pao-yue heard these words, which demonstrated distinctly that she
|
|
was another Hsi Jen, he consequently put on a smile and remarked: "I'll
|
|
sit in here, so you had better set your mind at ease and go!"
|
|
|
|
"Since you remain in here, there's less need for me to go," resumed She
|
|
Yueeh, "for we two can chat and play and laugh; and won't that be nice?"
|
|
|
|
"What can we two do? it will be awfully dull! but never mind," Pao-yue
|
|
rejoined; "this morning you said that your head itched, and now that you
|
|
have nothing to do, I may as well comb it for you."
|
|
|
|
"Yes! do so!" readily assented She Yueeh, upon catching what he
|
|
suggested; and while still speaking, she brought over the dressing-case
|
|
containing a set of small drawers and looking-glass, and taking off her
|
|
ornaments, she dishevelled her hair; whereupon Pao-yue picked up the fine
|
|
comb and passed it repeatedly through her hair; but he had only combed
|
|
it three or five times, when he perceived Ch'ing Wen hurriedly walk in
|
|
to fetch some money. As soon as she caught sight of them both: "You
|
|
haven't as yet drunk from the marriage cup," she said with a smile full
|
|
of irony, "and have you already put up your hair?"
|
|
|
|
"Now that you've come, let me also comb yours for you," Pao-yue
|
|
continued.
|
|
|
|
"I'm not blessed with such excessive good fortune!" Ch'ing Wen retorted,
|
|
and as she uttered these words, she took the money, and forthwith
|
|
dashing the portiere after her, she quitted the room.
|
|
|
|
Pao-yue stood at the back of She Yueeh, and She Yueeh sat opposite the
|
|
glass, so that the two of them faced each other in it, and Pao-yue
|
|
readily observed as he gazed in the glass, "In the whole number of rooms
|
|
she's the only one who has a glib tongue!"
|
|
|
|
She Yueeh at these words hastily waved her hand towards the inside of the
|
|
glass, and Pao-yue understood the hint; and suddenly a sound of "hu" was
|
|
heard from the portiere, and Ch'ing Wen ran in once again.
|
|
|
|
"How have I got a glib tongue?" she inquired; "it would be well for us
|
|
to explain ourselves."
|
|
|
|
"Go after your business, and have done," She Yueeh interposed laughingly;
|
|
"what's the use of your coming and asking questions of people?"
|
|
|
|
"Will you also screen him?" Ch'ing Wen smiled significantly; "I know all
|
|
about your secret doings, but wait until I've got back my capital, and
|
|
we'll then talk matters over!"
|
|
|
|
With this remark still on her lips, she straightway quitted the room,
|
|
and during this while, Pao-yue having finished combing her hair, asked
|
|
She Yueeh to quietly wait upon him, while he went to sleep, as he would
|
|
not like to disturb Hsi Jen.
|
|
|
|
Of the whole night there is nothing to record. But the next day, when he
|
|
got up at early dawn, Hsi Jen had already perspired, during the night,
|
|
so that she felt considerably lighter and better; but limiting her diet
|
|
to a little rice soup, she remained quiet and nursed herself, and Pao-yue
|
|
was so relieved in mind that he came, after his meal, over on this side
|
|
to his aunt Hsueeh's on a saunter. The season was the course of the first
|
|
moon, and the school was shut up for the new year holidays; while in the
|
|
inner chambers the girls had put by their needlework, and were all
|
|
having a time of leisure, and hence it was that when Chia Huan too came
|
|
over in search of distraction, he discovered Pao-ch'ai, Hsiang Ling,
|
|
Ying Erh, the three of them, in the act of recreating themselves by
|
|
playing at chess. Chia Huan, at the sight of them, also wished to join
|
|
in their games; and Pao-ch'ai, who had always looked upon him with, in
|
|
fact, the same eye as she did Pao-yue, and with no different sentiment of
|
|
any kind, pressed him to come up, upon hearing that he was on this
|
|
occasion desirous to play; and, when he had seated himself together with
|
|
them, they began to gamble, staking each time a pile of ten cash. The
|
|
first time, he was the winner, and he felt supremely elated at heart,
|
|
but as it happened that he subsequently lost in several consecutive
|
|
games he soon became a prey to considerable distress. But in due course
|
|
came the game in which it was his turn to cast the dice, and, if in
|
|
throwing, he got seven spots, he stood to win, but he was likewise bound
|
|
to be a winner were he to turn up six; and when Ying Erh had turned up
|
|
three spots and lost, he consequently took up the dice, and dashing them
|
|
with spite, one of them settled at five; and, as the other reeled wildly
|
|
about, Ying Erh clapped her hands, and kept on shouting, "one spot;"
|
|
while Chia Huan at once gazed with fixed eye and cried at random: "It's
|
|
six, it's seven, it's eight!" But the dice, as it happened, turned up at
|
|
one spot, and Chia Huan was so exasperated that putting out his hand, he
|
|
speedily made a snatch at the dice, and eventually was about to lay hold
|
|
of the money, arguing that it was six spot. But Ying Erh expostulated,
|
|
"It was distinctly an ace," she said. And as Pao-ch'ai noticed how
|
|
distressed Chia Huan was, she forthwith cast a glance at Ying Erh and
|
|
observed: "The older you get, the less manners you have! Is it likely
|
|
that gentlemen will cheat you? and don't you yet put down the money?"
|
|
|
|
Ying Erh felt her whole heart much aggrieved, but as she heard Pao-ch'ai
|
|
make these remarks, she did not presume to utter a sound, and as she was
|
|
under the necessity of laying down the cash, she muttered to herself:
|
|
"This one calls himself a gentleman, and yet cheats us of these few
|
|
cash, for which I myself even have no eye! The other day when I played
|
|
with Mr. Pao-yue, he lost ever so many, and yet he did not distress
|
|
himself! and what remained of the cash were besides snatched away by a
|
|
few servant-girls, but all he did was to smile, that's all!"
|
|
|
|
Pao-ch'ai did not allow her time to complete what she had to say, but
|
|
there and then called her to account and made her desist; whereupon Chia
|
|
Huan exclaimed: "How can I compare with Pao-yue; you all fear him, and
|
|
keep on good terms with him, while you all look down upon me for not
|
|
being the child of my lady." And as he uttered these words, he at once
|
|
gave way to tears.
|
|
|
|
"My dear cousin," Pao-ch'ai hastened to advise him, "leave off at once
|
|
language of this kind, for people will laugh at you;" and then went on
|
|
to scold Ying Erh, when Pao-yue just happened to come in. Perceiving him
|
|
in this plight, "What is the matter?" he asked; but Chia Huan had not
|
|
the courage to say anything.
|
|
|
|
Pao-ch'ai was well aware of the custom, which prevailed in their family,
|
|
that younger brothers lived in respect of the elder brothers, but she
|
|
was not however cognisant of the fact that Pao-yue would not that any one
|
|
should entertain any fear of him. His idea being that elder as well as
|
|
younger brothers had, all alike, father and mother to admonish them, and
|
|
that there was no need for any of that officiousness, which, instead of
|
|
doing good gave, on the contrary, rise to estrangement. "Besides," (he
|
|
reasoned,) "I'm the offspring of the primary wife, while he's the son of
|
|
the secondary wife, and, if by treating him as leniently as I have done,
|
|
there are still those to talk about me, behind my back, how could I
|
|
exercise any control over him?" But besides these, there were other
|
|
still more foolish notions, which he fostered in his mind; but what
|
|
foolish notions they were can you, reader, guess? As a result of his
|
|
growing up, from his early youth, among a crowd of girls, of whom, in
|
|
the way of sister, there was Yuean Ch'un, of cousins, from his paternal
|
|
uncle's side, there were Ying Ch'un, and Hsi Ch'un, and of relatives
|
|
also there were Shih Hsiang-yuen, Lin Tai-yue, Hsueeh Pao-ch'ai and the
|
|
rest, he, in due course, resolved in his mind that the divine and
|
|
unsullied virtue of Heaven and earth was only implanted in womankind,
|
|
and that men were no more than feculent dregs and foul dirt. And for
|
|
this reason it was that men were without discrimination, considered by
|
|
him as so many filthy objects, which might or might not exist; while the
|
|
relationships of father, paternal uncles, and brothers, he did not
|
|
however presume to disregard, as these were among the injunctions
|
|
bequeathed by the holy man, and he felt bound to listen to a few of
|
|
their precepts. But to the above causes must be assigned the fact that,
|
|
among his brothers, he did no more than accomplish the general purport
|
|
of the principle of human affections; bearing in mind no thought
|
|
whatever that he himself was a human being of the male sex, and that it
|
|
was his duty to be an example to his younger brothers. And this is why
|
|
Chia Huan and the others entertained no respect for him, though in their
|
|
veneration for dowager lady Chia, they yielded to him to a certain
|
|
degree.
|
|
|
|
Pao-ch'ai harboured fears lest, on this occasion, Pao-yue should call him
|
|
to book, and put him out of face, and she there and then lost no time in
|
|
taking Chia Huan's part with a view to screening him.
|
|
|
|
"In this felicitous first moon what are you blubbering for?" Pao-yue
|
|
inquired, "if this place isn't nice, why then go somewhere else to play.
|
|
But from reading books, day after day, you've studied so much that
|
|
you've become quite a dunce. If this thing, for instance, isn't good,
|
|
that must, of course, be good, so then discard this and take up that,
|
|
but is it likely that by sticking to this thing and crying for a while
|
|
that it will become good? You came originally with the idea of reaping
|
|
some fun, and you've instead provoked yourself to displeasure, and isn't
|
|
it better then that you should be off at once."
|
|
|
|
Chia Huan upon hearing these words could not but come back to his
|
|
quarters; and Mrs. Chao noticing the frame of mind in which he was felt
|
|
constrained to inquire: "Where is it that you've been looked down upon
|
|
by being made to fill up a hole, and being trodden under foot?"
|
|
|
|
"I was playing with cousin Pao-ch'ai," Chia Huan readily replied, "when
|
|
Ying Erh insulted me, and deprived me of my money, and brother Pao-yue
|
|
drove me away."
|
|
|
|
"Ts'ui!" exclaimed Mrs. Chao, "who bade you (presume so high) as to get
|
|
up into that lofty tray? You low and barefaced thing! What place is
|
|
there that you can't go to and play; and who told you to run over there
|
|
and bring upon yourself all this shame?"
|
|
|
|
As she spoke, lady Feng was, by a strange coincidence, passing outside
|
|
under the window; so that every word reached her ear, and she speedily
|
|
asked from outside the window: "What are you up to in this happy first
|
|
moon? These brothers are, really, but mere children, and will you just
|
|
for a slight mistake, go on preaching to him! what's the use of coming
|
|
out with all you've said? Let him go wherever he pleases; for there are
|
|
still our lady and Mr. Chia Cheng to keep him in order. But you go and
|
|
sputter him with your gigantic mouth; he's at present a master, and if
|
|
there be anything wrong about him, there are, after all, those to rate
|
|
him; and what business is that of yours? Brother Huan, come out with
|
|
you, and follow me and let us go and enjoy ourselves."
|
|
|
|
Chia Huan had ever been in greater fear and trembling of lady Feng, than
|
|
of madame Wang, so that when her summons reached his ear, he hurriedly
|
|
went out, while Mrs. Chao, on the other hand, did not venture to breathe
|
|
a single word.
|
|
|
|
"You too," resumed lady Feng, addressing Chia Huan; "are a thing devoid
|
|
of all natural spirit! I've often told you that if you want to eat,
|
|
drink, play, or laugh, you were quite free to go and play with whatever
|
|
female cousin, male cousin, or sister-in-law you choose to disport
|
|
yourself with; but you won't listen to my words. On the contrary, you
|
|
let all these persons teach you to be depraved in your heart, perverse
|
|
in your mind, to be sly, artful, and domineering; and you've, besides,
|
|
no respect for your own self, but will go with that low-bred lot! and
|
|
your perverse purpose is to begrudge people's preferences! But what
|
|
you've lost are simply a few cash, and do you behave in this manner? How
|
|
much did you lose?" she proceeded to ask Chia Huan; and Chia Huan, upon
|
|
hearing this question, felt constrained to obey, by saying something in
|
|
the way of a reply. "I've lost," he explained, "some hundred or two
|
|
hundred cash."
|
|
|
|
"You have," rejoined lady Feng, "the good fortune of being a gentleman,
|
|
and do you make such a fuss for the loss of a hundred or two hundred
|
|
cash!" and turning her head round, "Feng Erh," she added, "go and fetch
|
|
a thousand cash; and as the girls are all playing at the back, take him
|
|
along to go and play. And if again by and by, you're so mean and
|
|
deceitful, I shall, first of all, beat you, and then tell some one to
|
|
report it at school, and won't your skin be flayed for you? All because
|
|
of this want of respect of yours, your elder cousin is so angry with you
|
|
that his teeth itch; and were it not that I prevent him, he would hit
|
|
you with his foot in the stomach and kick all your intestines out! Get
|
|
away," she then cried; whereupon Chia Huan obediently followed Feng Erh,
|
|
and taking the money he went all by himself to play with Ying Ch'un and
|
|
the rest; where we shall leave him without another word.
|
|
|
|
But to return to Pao-yue. He was just amusing himself and laughing with
|
|
Pao-ch'ai, when at an unexpected moment, he heard some one announce that
|
|
Miss Shih had come. At these words, Pao-yue rose, and was at once going
|
|
off when "Wait," shouted Pao-ch'ai with a smile, "and we'll go over
|
|
together and see her."
|
|
|
|
Saying this, she descended from the stove-couch, and came, in company
|
|
with Pao-yue, to dowager lady Chia's on this side, where they saw Shih
|
|
Hsiang-yuen laughing aloud, and talking immoderately; and upon catching
|
|
sight of them both, she promptly inquired after their healths, and
|
|
exchanged salutations.
|
|
|
|
|
|
Lin Tai-yue just happened to be standing by, and having set the question
|
|
to Pao-yue "Where do you come from?" "I come from cousin Pao-ch'ai's
|
|
rooms," Pao-yue readily replied.
|
|
|
|
Tai-yue gave a sardonic smile. "What I maintain is this," she rejoined,
|
|
"that lucky enough for you, you were detained over there; otherwise, you
|
|
would long ago have, at once, come flying in here!"
|
|
|
|
"Am I only free to play with you?" Pao-yue inquired, "and to dispel your
|
|
ennui! I simply went over to her place for a run, and that quite
|
|
casually, and will you insinuate all these things?"
|
|
|
|
"Your words are quite devoid of sense," Tai-yue added; "whether you go or
|
|
not what's that to me? neither did I tell you to give me any
|
|
distraction; you're quite at liberty from this time forth not to pay any
|
|
notice to me!"
|
|
|
|
Saying this, she flew into a high dudgeon and rushed back into her room;
|
|
but Pao-yue promptly followed in her footsteps: "Here you are again in a
|
|
huff," he urged, "and all for no reason! Had I even passed any remark
|
|
that I shouldn't, you should anyhow have still sat in there, and chatted
|
|
and laughed with the others for a while; instead of that, you come again
|
|
to sit and mope all alone!"
|
|
|
|
"Are you my keeper?" Tai-yue expostulated.
|
|
|
|
"I couldn't, of course," Pao-yue smiled, "presume to exercise any
|
|
influence over you; but the only thing is that you are doing your own
|
|
health harm!"
|
|
|
|
"If I do ruin my health," Tai-yue rejoined, "and I die, it's my own
|
|
lookout! what's that to do with you?"
|
|
|
|
"What's the good," protested Pao-yue, "of talking in this happy first
|
|
moon of dying and of living?"
|
|
|
|
"I _will_ say die," insisted Tai-yue, "die now, at this very moment!
|
|
but you're afraid of death; and you may live a long life of a hundred
|
|
years, but what good will that be!"
|
|
|
|
"If all we do is to go on nagging in this way," Pao-yue remarked smiling,
|
|
"will I any more be afraid to die? on the contrary, it would be better
|
|
to die, and be free!"
|
|
|
|
"Quite so!" continued Tai-yue with alacrity, "if we go on nagging in this
|
|
way, it would be better for me to die, and that you should be free of
|
|
me!"
|
|
|
|
"I speak of my own self dying," Pao-yue added, "so don't misunderstand my
|
|
words and accuse people wrongly."
|
|
|
|
While he was as yet speaking, Pao-ch'ai entered the room: "Cousin Shih
|
|
is waiting for you;" she said; and with these words, she hastily pushed
|
|
Pao-yue on, and they walked away.
|
|
|
|
Tai-yue, meanwhile, became more and more a prey to resentment; and
|
|
disconsolate as she felt, she shed tears in front of the window. But not
|
|
time enough had transpired to allow two cups of tea to be drunk, before
|
|
Pao-yue came back again. At the sight of him, Tai-yue sobbed still more
|
|
fervently and incessantly, and Pao-yue realising the state she was in,
|
|
and knowing well enough how arduous a task it would be to bring her
|
|
round, began to join together a hundred, yea a thousand kinds of soft
|
|
phrases and tender words to console her. But at an unforeseen moment,
|
|
and before he could himself open his mouth, he heard Tai-yue anticipate
|
|
him.
|
|
|
|
"What have you come back again for?" she asked. "Let me die or live, as
|
|
I please, and have done! You've really got at present some one to play
|
|
with you, one who, compared with me, is able to read and able to
|
|
compose, able to write, to speak, as well as to joke, one too who for
|
|
fear lest you should have ruffled your temper dragged you away: and what
|
|
do you return here for now?"
|
|
|
|
Pao-yue, after listening to all she had to say, hastened to come up to
|
|
her. "Is it likely," he observed in a low tone of voice, "that an
|
|
intelligent person like you isn't so much as aware that near relatives
|
|
can't be separated by a distant relative, and a remote friend set aside
|
|
an old friend! I'm stupid, there's no gainsaying, but I do anyhow
|
|
understand what these two sentiments imply. You and I are, in the first
|
|
place, cousins on my father's sister's side; while sister Pao-ch'ai and
|
|
I are two cousins on mother's sides, so that, according to the degrees
|
|
of relationship, she's more distant than yourself. In the second place,
|
|
you came here first, and we two have our meals at one table and sleep in
|
|
one bed, having ever since our youth grown up together; while she has
|
|
only recently come, and how could I ever distance you on her account?"
|
|
|
|
"Ts'ui!" Tai-yue exclaimed. "Will I forsooth ever make you distance her!
|
|
who and what kind of person have I become to do such a thing? What (I
|
|
said) was prompted by my own motives."
|
|
|
|
"I too," Pao-yue urged, "made those remarks prompted by my own heart's
|
|
motives, and do you mean to say that your heart can only read the
|
|
feelings of your own heart, and has no idea whatsoever of my own?"
|
|
|
|
Tai-yue at these words, lowered her head and said not a word. But after a
|
|
long interval, "You only know," she continued, "how to feel bitter
|
|
against people for their action in censuring you: but you don't, after
|
|
all, know that you yourself provoke people to such a degree, that it's
|
|
hard for them to put up with it! Take for instance the weather of to-day
|
|
as an example. It's distinctly very cold, to-day, and yet, how is it
|
|
that you are so contrary as to go and divest yourself of the pelisse
|
|
with the bluish breast-fur overlapping the cloth?"
|
|
|
|
"Why say I didn't wear it?" Pao-yue smilingly observed. "I did, but
|
|
seeing you get angry I felt suddenly in such a terrible blaze, that I at
|
|
once took it off!"
|
|
|
|
Tai-yue heaved a sigh. "You'll by and by catch a cold," she remarked,
|
|
"and then you'll again have to starve, and vociferate for something to
|
|
eat!"
|
|
|
|
While these two were having this colloquy, Hsiang-yuen was seen to walk
|
|
in! "You two, Ai cousin and cousin Lin," she ventured jokingly, "are
|
|
together playing every day, and though I've managed to come after ever
|
|
so much trouble, you pay no heed to me at all!"
|
|
|
|
"It's invariably the rule," Tai-yue retorted smilingly, "that those who
|
|
have a defect in their speech will insist upon talking; she can't even
|
|
come out correctly with 'Erh' (secundus) cousin, and keeps on calling
|
|
him 'Ai' cousin, 'Ai' cousin! And by and by when you play 'Wei Ch'i'
|
|
you're sure also to shout out yao, ai, (instead of erh), san; (one, two,
|
|
three)."
|
|
|
|
Pao-yue laughed. "If you imitate her," he interposed, "and get into that
|
|
habit, you'll also begin to bite your tongue when you talk."
|
|
|
|
"She won't make even the slightest allowance for any one," Hsiang-yuen
|
|
rejoined; "her sole idea being to pick out others' faults. You may
|
|
readily be superior to any mortal being, but you shouldn't, after all,
|
|
offend against what's right and make fun of every person you come
|
|
across! But I'll point out some one, and if you venture to jeer her,
|
|
I'll at once submit to you."
|
|
|
|
"Who is it?" Tai-yue vehemently inquired.
|
|
|
|
"If you do have the courage," Hsiang-yuen answered, "to pick out cousin
|
|
Pao-ch'ai's faults, you then may well be held to be first-rate!"
|
|
|
|
Tai-yue after hearing these words, gave a sarcastic smile. "I was
|
|
wondering," she observed, "who it was. Is it indeed she? How could I
|
|
ever presume to pick out hers?"
|
|
|
|
Pao-yue allowed her no time to finish, but hastened to say something to
|
|
interrupt the conversation.
|
|
|
|
"I couldn't, of course, during the whole of this my lifetime,"
|
|
Hsiang-yuen laughed, "attain your standard! but my earnest wish is that
|
|
by and by should be found for you, cousin Lin, a husband, who bites his
|
|
tongue when he speaks, so that you should every minute and second listen
|
|
to 'ai-ya-os!' O-mi-to-fu, won't then your reward be manifest to my
|
|
eyes!"
|
|
|
|
As she made this remark, they all burst out laughing heartily, and
|
|
Hsiang-yuen speedily turned herself round and ran away.
|
|
|
|
But reader, do you want to know the sequel? Well, then listen to the
|
|
explanation given in the next chapter.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XXI.
|
|
|
|
The eminent Hsi Jen, with winsome ways, rails at Pao-yue, with a view
|
|
to exhortation.
|
|
The beauteous P'ing Erh, with soft words, screens Chia Lien.
|
|
|
|
|
|
But to resume our story. When Shih Hsiang-yuen ran out of the room, she
|
|
was all in a flutter lest Lin Tai-yue should catch her up; but Pao-yue,
|
|
who came after her, readily shouted out, "You'll trip and fall. How ever
|
|
could she come up to you?"
|
|
|
|
Lin Tai-yue went in pursuit of her as far as the entrance, when she was
|
|
impeded from making further progress by Pao-yue, who stretched his arms
|
|
out against the posts of the door.
|
|
|
|
"Were I to spare Yuen Erh, I couldn't live!" Lin Tai-yue exclaimed, as she
|
|
tugged at his arms. But Hsiang-yuen, perceiving that Pao-yue obstructed
|
|
the door, and surmising that Tai-yue could not come out, speedily stood
|
|
still. "My dear cousin," she smilingly pleaded, "do let me off this
|
|
time!"
|
|
|
|
But it just happened that Pao-ch'ai, who was coming along, was at the
|
|
back of Hsiang-yuen, and with a face also beaming with smiles: "I advise
|
|
you both," she said, "to leave off out of respect for cousin Pao-yue, and
|
|
have done."
|
|
|
|
"I don't agree to that," Tai-yue rejoined; "are you people, pray, all of
|
|
one mind to do nothing but make fun of me?"
|
|
|
|
"Who ventures to make fun of you?" Pao-yue observed advisingly; "and
|
|
hadn't you made sport of her, would she have presumed to have said
|
|
anything about you?"
|
|
|
|
While this quartet were finding it an arduous task to understand one
|
|
another, a servant came to invite them to have their repast, and they
|
|
eventually crossed over to the front side, and as it was already time
|
|
for the lamps to be lit, madame Wang, widow Li Wan, lady Feng, Ying
|
|
Ch'un, T'an Ch'un, Hsi Ch'un and the other cousins, adjourned in a body
|
|
to dowager lady Chia's apartments on this side, where the whole company
|
|
spent a while in a chat on irrelevant topics, after which they each
|
|
returned to their rooms and retired to bed. Hsiang-yuen, as of old,
|
|
betook herself to Tai-yue's quarters to rest, and Pao-yue escorted them
|
|
both into their apartment, and it was after the hour had already past
|
|
the second watch, and Hsi Jen had come and pressed him several times,
|
|
that he at length returned to his own bedroom and went to sleep. The
|
|
next morning, as soon as it was daylight, he threw his clothes over him,
|
|
put on his low shoes and came over into Tai-yue's room, where he however
|
|
saw nothing of the two girls Tzu Chuean and Ts'ui Lu, as there was no one
|
|
else here in there besides his two cousins, still reclining under the
|
|
coverlets. Tai-yue was closely wrapped in a quilt of almond-red silk, and
|
|
lying quietly, with closed eyes fast asleep; while Shih Hsiang-yuen, with
|
|
her handful of shiny hair draggling along the edge of the pillow, was
|
|
covered only up to the chest, and outside the coverlet rested her curved
|
|
snow-white arm, with the gold bracelets, which she had on.
|
|
|
|
At the sight of her, Pao-yue heaved a sigh. "Even when asleep," he
|
|
soliloquised, "she can't be quiet! but by and by, when the wind will
|
|
have blown on her, she'll again shout that her shoulder is sore!" With
|
|
these words, he gently covered her, but Lin Tai-yue had already awoke out
|
|
of her sleep, and becoming aware that there was some one about, she
|
|
promptly concluded that it must, for a certainty, be Pao-yue, and turning
|
|
herself accordingly round, and discovering at a glance that the truth
|
|
was not beyond her conjectures, she observed: "What have you run over to
|
|
do at this early hour?" to which question Pao-yue replied: "Do you call
|
|
this early? but get up and see for yourself!"
|
|
|
|
"First quit the room," Tai-yue suggested, "and let us get up!"
|
|
|
|
Pao-yue thereupon made his exit into the ante-chamber, and Tai-yue jumped
|
|
out of bed, and awoke Hsiang-yuen. When both of them had put on their
|
|
clothes, Pao-yue re-entered and took a seat by the side of the toilet
|
|
table; whence he beheld Tzu-chuean and Hsueeh Yen walk in and wait upon
|
|
them, as they dressed their hair and performed their ablutions.
|
|
Hsiang-yuen had done washing her face, and Ts'uei Lue at once took the
|
|
remaining water and was about to throw it away, when Pao-yue interposed,
|
|
saying: "Wait, I'll avail myself of this opportunity to wash too and
|
|
finish with it, and thus save myself the trouble of having again to go
|
|
over!" Speaking the while, he hastily came forward, and bending his
|
|
waist, he washed his face twice with two handfuls of water, and when Tzu
|
|
Chuean went over to give him the scented soap, Pao-yue added: "In this
|
|
basin, there's a good deal of it, and there's no need of rubbing any
|
|
more!" He then washed his face with two more handfuls, and forthwith
|
|
asked for a towel, and Ts'uei Lue exclaimed: "What! have you still got
|
|
this failing? when will you turn a new leaf?" But Pao-yue paid not so
|
|
much as any heed to her, and there and then called for some salt, with
|
|
which he rubbed his teeth, and rinsed his mouth. When he had done, he
|
|
perceived that Hsiang-yuen had already finished combing her hair, and
|
|
speedily coming up to her, he put on a smile, and said: "My dear cousin,
|
|
comb my hair for me!"
|
|
|
|
"This can't be done!" Hsiang-yuen objected.
|
|
|
|
"My dear cousin," Pao-yue continued smirkingly, "how is it that you
|
|
combed it for me in former times?"
|
|
|
|
"I've forgotten now how to comb it!" Hsiang-yuen replied.
|
|
|
|
"I'm not, after all, going out of doors," Pao-yue observed, "nor will I
|
|
wear a hat or frontlet, so that all that need be done is to plait a few
|
|
queues, that's all!" Saying this, he went on to appeal to her in a
|
|
thousand and one endearing terms, so that Hsiang-yuen had no alternative,
|
|
but to draw his head nearer to her and to comb one queue after another,
|
|
and as when he stayed at home he wore no hat, nor had, in fact, any
|
|
tufted horns, she merely took the short surrounding hair from all four
|
|
sides, and twisting it into small tufts, she collected it together over
|
|
the hair on the crown of the head, and plaited a large queue, binding it
|
|
fast with red ribbon; while from the root of the hair to the end of the
|
|
queue, were four pearls in a row, below which, in the way of a tip, was
|
|
suspended a golden pendant.
|
|
|
|
"Of these pearls there are only three," Hsiang-yuen remarked as she went
|
|
on plaiting; "this isn't one like them; I remember these were all of one
|
|
kind, and how is it that there's one short?"
|
|
|
|
"I've lost one," Pao-yue rejoined.
|
|
|
|
"It must have dropped," Hsiang-yuen added, "when you went out of doors,
|
|
and been picked up by some one when you were off your guard; and he's
|
|
now, instead of you, the richer for it."
|
|
|
|
"One can neither tell whether it has been really lost," Tai-yue, who
|
|
stood by, interposed, smiling the while sarcastically; "nor could one
|
|
say whether it hasn't been given away to some one to be mounted in some
|
|
trinket or other and worn!"
|
|
|
|
Pao-yue made no reply; but set to work, seeing that the two sides of the
|
|
dressing table were all full of toilet boxes and other such articles,
|
|
taking up those that came under his hand and examining them. Grasping
|
|
unawares a box of cosmetic, which was within his reach, he would have
|
|
liked to have brought it to his lips, but he feared again lest
|
|
Hsiang-yuen should chide him. While he was hesitating whether to do so or
|
|
not, Hsiang-yuen, from behind, stretched forth her arm and gave him a
|
|
smack, which sent the cosmetic flying from his hand, as she cried out:
|
|
"You good-for-nothing! when will you mend those weaknesses of yours!"
|
|
But hardly had she had time to complete this remark, when she caught
|
|
sight of Hsi Jen walk in, who upon perceiving this state of things,
|
|
became aware that he was already combed and washed, and she felt
|
|
constrained to go back and attend to her own coiffure and ablutions. But
|
|
suddenly, she saw Pao-ch'ai come in and inquire: "Where's cousin Pao-yue
|
|
gone?"
|
|
|
|
"Do you mean to say," Hsi Jen insinuated with a sardonic smile, "that
|
|
your cousin Pao-yue has leisure to stay at home?"
|
|
|
|
When Pao-ch'ai heard these words, she inwardly comprehended her meaning,
|
|
and when she further heard Hsi Jen remark with a sigh: "Cousins may well
|
|
be on intimate terms, but they should also observe some sort of
|
|
propriety; and they shouldn't night and day romp together; and no matter
|
|
how people may tender advice it's all like so much wind blowing past the
|
|
ears." Pao-ch'ai began, at these remarks, to cogitate within her mind:
|
|
"May I not, possibly, have been mistaken in my estimation of this girl;
|
|
for to listen to her words, she would really seem to have a certain
|
|
amount of _savoir faire_!"
|
|
|
|
Pao-ch'ai thereupon took a seat on the stove-couch, and quietly, in the
|
|
course of their conversation on one thing and another, she managed to
|
|
ascertain her age, her native village and other such particulars, and
|
|
then setting her mind diligently to put, on the sly, her conversation
|
|
and mental capacity to the test, she discovered how deeply worthy she
|
|
was to be respected and loved. But in a while Pao-yue arrived, and
|
|
Pao-ch'ai at once quitted the apartment.
|
|
|
|
"How is it," Pao-yue at once inquired, "that cousin Pao-ch'ai was
|
|
chatting along with you so lustily, and that as soon as she saw me
|
|
enter, she promptly ran away?"
|
|
|
|
Hsi Jen did not make any reply to his first question, and it was only
|
|
when he had repeated it that Hsi Jen remarked: "Do you ask me? How can I
|
|
know what goes on between you two?"
|
|
|
|
When Pao-yue heard these words, and he noticed that the look on her face
|
|
was so unlike that of former days, he lost no time in putting on a smile
|
|
and asking: "Why is it that you too are angry in real earnest?"
|
|
|
|
"How could I presume to get angry!" Hsi Jen rejoined smiling
|
|
indifferently; "but you mustn't, from this day forth, put your foot into
|
|
this room! and as you have anyhow people to wait on you, you shouldn't
|
|
come again to make use of my services, for I mean to go and attend to
|
|
our old mistress, as in days of old."
|
|
|
|
With this remark still on her lips, she lay herself down on the
|
|
stove-couch and closed her eyes. When Pao-yue perceived the state of mind
|
|
she was in, he felt deeply surprised and could not refrain from coming
|
|
forward and trying to cheer her up. But Hsi Jen kept her eyes closed and
|
|
paid no heed to him, so that Pao-yue was quite at a loss how to act. But
|
|
espying She Yueeh enter the room, he said with alacrity: "What's up with
|
|
your sister?"
|
|
|
|
"Do I know?" answered She Yueeh, "examine your own self and you'll
|
|
readily know!"
|
|
|
|
After these words had been heard by Pao-yue, he gazed vacantly for some
|
|
time, feeling the while very unhappy; but raising himself impetuously:
|
|
"Well!" he exclaimed, "if you don't notice me, all right, I too will go
|
|
to sleep," and as he spoke he got up, and, descending from the couch, he
|
|
betook himself to his own bed and went to sleep. Hsi Jen noticing that
|
|
he had not budged for ever so long, and that he faintly snored, presumed
|
|
that he must have fallen fast asleep, so she speedily rose to her feet,
|
|
and, taking a wrapper, came over and covered him. But a sound of "hu"
|
|
reached her ear, as Pao-yue promptly threw it off and once again closed
|
|
his eyes and feigned sleep. Hsi Jen distinctly grasped his idea and,
|
|
forthwith nodding her head, she smiled coldly. "You really needn't lose
|
|
your temper! but from this time forth, I'll become mute, and not say one
|
|
word to you; and what if I do?"
|
|
|
|
Pao-yue could not restrain himself from rising. "What have I been up to
|
|
again," he asked, "that you're once more at me with your advice? As far
|
|
as your advice goes, it's all well and good; but just now without one
|
|
word of counsel, you paid no heed to me when I came in, but, flying into
|
|
a huff, you went to sleep. Nor could I make out what it was all about,
|
|
and now here you are again maintaining that I'm angry. But when did I
|
|
hear you, pray, give me a word of advice of any kind?"
|
|
|
|
"Doesn't your mind yet see for itself?" Hsi Jen replied; "and do you
|
|
still expect me to tell you?"
|
|
|
|
While they were disputing, dowager lady Chia sent a servant to call him
|
|
to his repast, and he thereupon crossed over to the front; but after he
|
|
had hurriedly swallowed a few bowls of rice, he returned to his own
|
|
apartment, where he discovered Hsi Jen reclining on the outer
|
|
stove-couch, while She Yueeh was playing with the dominoes by her side.
|
|
Pao-yue had been ever aware of the intimacy which existed between She
|
|
Yueeh and Hsi Jen, so that paying not the slightest notice to even She
|
|
Yueeh, he raised the soft portiere and straightway walked all alone into
|
|
the inner apartment. She Yueeh felt constrained to follow him in, but
|
|
Pao-yue at once pushed her out, saying: "I don't venture to disturb you
|
|
two;" so that She Yueeh had no alternative but to leave the room with a
|
|
smiling countenance, and to bid two young waiting-maids go in. Pao-yue
|
|
took hold of a book and read for a considerable time in a reclining
|
|
position; but upon raising his head to ask for some tea, he caught sight
|
|
of a couple of waiting-maids, standing below; the one of whom, slightly
|
|
older than the other, was exceedingly winsome.
|
|
|
|
"What's your name?" Pao-yue eagerly inquired.
|
|
|
|
"I'm called Hui Hsiang, (orchid fragrance)," that waiting-maid rejoined
|
|
simperingly.
|
|
|
|
"Who gave you this name?" Pao-yue went on to ask.
|
|
|
|
"I went originally under the name of Yuen Hsiang (Gum Sandarac)," added
|
|
Hui Hsiang, "but Miss Hua it was who changed it."
|
|
|
|
"You should really be called Hui Ch'i, (latent fragrance), that would be
|
|
proper; and why such stuff as Hui Hsiang, (orchid fragrance)?"
|
|
|
|
"How many sisters have you got?" he further went on to ask of her.
|
|
|
|
"Four," replied Hui Hsiang.
|
|
|
|
"Which of them are you?" Pao-yue asked.
|
|
|
|
"The fourth," answered Hui Hsiang.
|
|
|
|
"By and by you must be called Ssu Erh, (fourth child)," Pao-yue
|
|
suggested, "for there's no need for any such nonsense as Hui Hsiang
|
|
(orchid fragrance) or Lan Ch'i (epidendrum perfume.) Which single girl
|
|
deserves to be compared to all these flowers, without profaning pretty
|
|
names and fine surnames!"
|
|
|
|
As he uttered these words, he bade her give him some tea, which he
|
|
drank; while Hsi Jen and She Yueeh, who were in the outer apartment, had
|
|
been listening for a long time and laughing with compressed lips.
|
|
|
|
Pao-yue did not, on this day, so much as put his foot outside the door of
|
|
his room, but sat all alone sad and dejected, simply taking up his
|
|
books, in order to dispel his melancholy fit, or diverting himself with
|
|
his writing materials; while he did not even avail himself of the
|
|
services of any of the family servants, but simply bade Ssu Erh answer
|
|
his calls.
|
|
|
|
This Ssu Erh was, who would have thought it, a girl gifted with
|
|
matchless artfulness, and perceiving that Pao-yue had requisitioned her
|
|
services, she speedily began to devise extreme ways and means to
|
|
inveigle him. When evening came, and dinner was over, Pao-yue's eyes were
|
|
scorching hot and his ears burning from the effects of two cups of wine
|
|
that he had taken. Had it been in past days, he would have now had Hsi
|
|
Jen and her companions with him, and with all their good cheer and
|
|
laughter, he would have been enjoying himself. But here was he, on this
|
|
occasion, dull and forlorn, a solitary being, gazing at the lamp with an
|
|
absolute lack of pleasure. By and by he felt a certain wish to go after
|
|
them, but dreading that if they carried their point, they would, in the
|
|
future, come and tender advice still more immoderate, and that, were he
|
|
to put on the airs of a superior to intimidate them, he would appear to
|
|
be too deeply devoid of all feeling, he therefore, needless to say,
|
|
thwarted the wish of his heart, and treated them just as if they were
|
|
dead. And as anyway he was constrained also to live, alone though he
|
|
was, he readily looked upon them, for the time being as departed, and
|
|
did not worry his mind in the least on their account. On the contrary,
|
|
he was able to feel happy and contented with his own society. Hence it
|
|
was that bidding Ssu Erh trim the candles and brew the tea, he himself
|
|
perused for a time the "Nan Hua Ching," and upon reaching the precept:
|
|
"On thieves," given on some additional pages, the burden of which was:
|
|
"Therefore by exterminating intuitive wisdom, and by discarding
|
|
knowledge, highway robbers will cease to exist, and by taking off the
|
|
jade and by putting away the pearls, pilferers will not spring to
|
|
existence; by burning the slips and by breaking up the seals, by
|
|
smashing the measures, and snapping the scales, the result will be that
|
|
the people will not wrangle; by abrogating, to the utmost degree, wise
|
|
rules under the heavens, the people will, at length, be able to take
|
|
part in deliberation. By putting to confusion the musical scale, and
|
|
destroying fifes and lutes, by deafening the ears of the blind Kuang,
|
|
then, at last, will the human race in the world constrain his sense of
|
|
hearing. By extinguishing literary compositions, by dispersing the five
|
|
colours and by sticking the eyes of Li Chu, then, at length, mankind
|
|
under the whole sky, will restrain the perception of his eyes. By
|
|
destroying and eliminating the hooks and lines, by discarding the
|
|
compasses and squares, and by amputating Kung Chui's fingers, the human
|
|
race will ultimately succeed in constraining his ingenuity,"--his high
|
|
spirits, on perusal of this passage, were so exultant that taking
|
|
advantage of the exuberance caused by the wine, he picked up his pen,
|
|
for he could not repress himself, and continued the text in this wise:
|
|
"By burning the flower, (Hua-Hsi Jen) and dispersing the musk, (She
|
|
Yueeh), the consequence will be that the inmates of the inner chambers
|
|
will, eventually, keep advice to themselves. By obliterating Pao-ch'ai's
|
|
supernatural beauty, by reducing to ashes Tai-yue's spiritual perception,
|
|
and by destroying and extinguishing my affectionate preferences, the
|
|
beautiful in the inner chambers as well as the plain will then, at
|
|
length, be put on the same footing. And as they will keep advice to
|
|
themselves, there will be no fear of any disagreement. By obliterating
|
|
her supernatural beauty, I shall then have no incentive for any violent
|
|
affection; by dissolving her spiritual perception, I will have no
|
|
feelings with which to foster the memory of her talents. The hair-pin,
|
|
jade, flower and musk (Pao-ch'ai, Tai-yue, Hsi Jen and She Yueeh) do each
|
|
and all spread out their snares and dig mines, and thus succeed in
|
|
inveigling and entrapping every one in the world."
|
|
|
|
At the conclusion of this annex, he flung the pen away, and lay himself
|
|
down to sleep. His head had barely reached the pillow before he at once
|
|
fell fast asleep, remaining the whole night long perfectly unconscious
|
|
of everything straight up to the break of day, when upon waking and
|
|
turning himself round, he, at a glance, caught sight of no one else than
|
|
Hsi Jen, sleeping in her clothes over the coverlet.
|
|
|
|
Pao-yue had already banished from his mind every thought of what had
|
|
transpired the previous day, so that forthwith giving Hsi Jen a push:
|
|
"Get up!" he said, "and be careful where you sleep, as you may catch
|
|
cold."
|
|
|
|
The fact is that Hsi Jen was aware that he was, without regard to day or
|
|
night, ever up to mischief with his female cousins; but presuming that
|
|
if she earnestly called him to account, he would not mend his ways, she
|
|
had, for this reason, had recourse to tender language to exhort him, in
|
|
the hope that, in a short while, he would come round again to his better
|
|
self. But against all her expectations Pao-yue had, after the lapse of a
|
|
whole day and night, not changed the least in his manner, and as she
|
|
really was in her heart quite at a loss what to do, she failed to find
|
|
throughout the whole night any proper sleep. But when on this day, she
|
|
unexpectedly perceived Pao-yue in this mood, she flattered herself that
|
|
he had made up his mind to effect a change, and readily thought it best
|
|
not to notice him. Pao-yue, seeing that she made no reply, forthwith
|
|
stretched out his hand and undid her jacket; but he had just unclasped
|
|
the button, when his arm was pushed away by Hsi Jen, who again made it
|
|
fast herself.
|
|
|
|
Pao-yue was so much at his wit's ends that he had no alternative but to
|
|
take her hand and smilingly ask: "What's the matter with you, after all,
|
|
that I've had to ask you something time after time?"
|
|
|
|
Hsi Jen opened her eyes wide. "There's nothing really the matter with
|
|
me!" she observed; "but as you're awake, you surely had better be going
|
|
over into the opposite room to comb your hair and wash; for if you
|
|
dilly-dally any longer, you won't be in time."
|
|
|
|
"Where shall I go over to?" Pao-yue inquired.
|
|
|
|
Hsi Jen gave a sarcastic grin. "Do you ask me?" she rejoined; "do I
|
|
know? you're at perfect liberty to go over wherever you like; from this
|
|
day forth you and I must part company so as to avoid fighting like cocks
|
|
or brawling like geese, to the amusement of third parties. Indeed, when
|
|
you get surfeited on that side, you come over to this, where there are,
|
|
after all, such girls as Fours and Fives (Ssu Erh and Wu Erh) to dance
|
|
attendance upon you. But such kind of things as ourselves uselessly
|
|
defile fine names and fine surnames."
|
|
|
|
"Do you still remember this to-day!" Pao-yue asked with a smirk.
|
|
|
|
"Hundred years hence I shall still bear it in mind," Hsi Jen protested;
|
|
"I'm not like you, who treat my words as so much wind blowing by the
|
|
side of your ears, that what I've said at night, you've forgotten early
|
|
in the morning."
|
|
|
|
Pao-yue perceiving what a seductive though angry air pervaded her face
|
|
found it difficult to repress his feelings, and speedily taking up, from
|
|
the side of the pillow, a hair-pin made of jade, he dashed it down
|
|
breaking it into two exclaiming: "If I again don't listen to your words,
|
|
may I fare like this hair-pin."
|
|
|
|
Hsi Jen immediately picked up the hair-pin, as she remarked: "What's up
|
|
with you at this early hour of the morning? Whether you listen or not is
|
|
of no consequence; and is it worth while that you should behave as you
|
|
do?"
|
|
|
|
"How can you know," Pao-yue answered, "the anguish in my heart!"
|
|
|
|
"Do you also know what anguish means?" Hsi Jen observed laughing; "if
|
|
you do, then you can judge what the state of my heart is! But be quick
|
|
and get up, and wash your face and be off!"
|
|
|
|
As she spoke, they both got out of bed and performed their toilette; but
|
|
after Pao-yue had gone to the drawing rooms, and at a moment least
|
|
expected by any one, Tai-yue walked into his apartment. Noticing that
|
|
Pao-yue was not in, she was fumbling with the books on the table and
|
|
examining them, when, as luck would have it, she turned up the Chuang
|
|
Tzu of the previous day. Upon perusing the passage tagged on by Pao-yue,
|
|
she could not help feeling both incensed and amused. Nor could she
|
|
restrain herself from taking up the pen and appending a stanza to this
|
|
effect:
|
|
|
|
Who is that man, who of his pen, without good rhyme, made use,
|
|
A toilsome task to do into the Chuang-tzu text to steal,
|
|
Who for the knowledge he doth lack no sense of shame doth feel,
|
|
But language vile and foul employs third parties to abuse?
|
|
|
|
At the conclusion of what she had to write, she too came into the
|
|
drawing room; but after paying her respects to dowager lady Chia, she
|
|
walked over to madame Wang's quarters.
|
|
|
|
Contrary to everybody's expectations, lady Feng's daughter, Ta Chieh
|
|
Erh, had fallen ill, and a great fuss was just going on as the doctor
|
|
had been sent for to diagnose her ailment.
|
|
|
|
"My congratulations to you, ladies," the doctor explained; "this young
|
|
lady has fever, as she has small-pox; indeed it's no other complaint!"
|
|
|
|
As soon as madame Wang and lady Feng heard the tidings, they lost no
|
|
time in sending round to ascertain whether she was getting on all right
|
|
or not, and the doctor replied: "The symptoms are, it is true, serious,
|
|
but favourable; but though after all importing no danger, it's necessary
|
|
to get ready the silkworms and pigs' tails."
|
|
|
|
When lady Feng received this report, she, there and then, hastened to
|
|
make the necessary preparations, and while she had the rooms swept and
|
|
oblations offered to the goddess of small-pox, she, at the same time,
|
|
transmitted orders to her household to avoid viands fried or roasted in
|
|
fat, or other such heating things; and also bade P'ing Erh get ready the
|
|
bedding and clothes for Chia Lien in a separate room, and taking pieces
|
|
of deep red cotton material, she distributed them to the nurses,
|
|
waiting-maids and all the servants, who were in close attendance, to cut
|
|
out clothes for themselves. And having had likewise some apartments
|
|
outside swept clean, she detained two doctors to alternately deliberate
|
|
on the treatment, feel the pulse and administer the medicines; and for
|
|
twelve days, they were not at liberty to return to their homes; while
|
|
Chia Lien had no help but to move his quarters temporarily into the
|
|
outer library, and lady Feng and P'ing Erh remained both in daily
|
|
attendance upon madame Wang in her devotions to the goddess.
|
|
|
|
Chia Lien, now that he was separated from lady Feng, soon felt disposed
|
|
to look round for a flame. He had only slept alone for a couple of
|
|
nights, but these nights had been so intensely intolerable that he had
|
|
no option than to choose, for the time being, from among the young
|
|
pages, those who were of handsome appearance, and bring them over to
|
|
relieve his monotony. In the Jung Kuo mansion, there was, it happened, a
|
|
cook, a most useless, good-for-nothing drunkard, whose name was To Kuan,
|
|
in whom people recognised an infirm and a useless husband so that they
|
|
all dubbed him with the name of To Hun Ch'ung, the stupid worm To. As
|
|
the wife given to him in marriage by his father and mother was this year
|
|
just twenty, and possessed further several traits of beauty, and was
|
|
also naturally of a flighty and frivolous disposition, she had an
|
|
extreme penchant for violent flirtations. But To Hun-ch'ung, on the
|
|
other hand, did not concern himself (with her deportment), and as long
|
|
as he had wine, meat and money he paid no heed whatever to anything. And
|
|
for this reason it was that all the men in the two mansions of Ning and
|
|
Jung had been successful in their attentions; and as this woman was
|
|
exceptionally fascinating and incomparably giddy, she was generally
|
|
known by all by the name To Ku Ning (Miss To).
|
|
|
|
Chia Lien, now that he had his quarters outside, chafed under the pangs
|
|
of irksome ennui, yet he too, in days gone by, had set his eyes upon
|
|
this woman, and had for long, watered in the mouth with admiration; but
|
|
as, inside, he feared his winsome wife, and outside, he dreaded his
|
|
beloved lads, he had not made any advances. But this To Ku Niang had
|
|
likewise a liking for Chia Lien, and was full of resentment at the
|
|
absence of a favourable opportunity; but she had recently come to hear
|
|
that Chia Lien had shifted his quarters into the outer library, and her
|
|
wont was, even in the absence of any legitimate purpose, to go over
|
|
three and four times to entice him on; but though Chia Lien was, in
|
|
every respect, like a rat smitten with hunger, he could not dispense
|
|
with holding consultation with the young friends who enjoyed his
|
|
confidence; and as he struck a bargain with them for a large amount of
|
|
money and silks, how could they ever not have come to terms (with him to
|
|
speak on his behalf)? Besides, they were all old friends of this woman,
|
|
so that, as soon as they conveyed the proposal, she willingly accepted
|
|
it. When night came To Hun Ch'ung was lying on the couch in a state of
|
|
drunkenness, and at the second watch, when every one was quiet, Chia
|
|
Lien at once slipped in, and they had their assignation. As soon as he
|
|
gazed upon her face, he lost control over his senses, and without even
|
|
one word of ordinary greeting or commonplace remark, they forthwith,
|
|
fervently indulged in a most endearing tete-a-tete.
|
|
|
|
This woman possessed, who could have thought it, a strange natural
|
|
charm; for, as soon as any one of her lovers came within any close
|
|
distance of her, he speedily could not but notice that her very tendons
|
|
and bones mollified, paralysed-like from feeling, so that his was the
|
|
sensation of basking in a soft bower of love. What is more, her
|
|
demonstrative ways and free-and-easy talk put even those of a born
|
|
coquette to shame, with the result that while Chia Lien, at this time,
|
|
longed to become heart and soul one with her, the woman designedly
|
|
indulged in immodest innuendoes.
|
|
|
|
"Your daughter is at home," she insinuated in her recumbent position,
|
|
"ill with the small-pox, and prayers are being offered to the goddess;
|
|
and your duty too should be to abstain from love affairs for a couple of
|
|
days, but on the contrary, by flirting with me, you've contaminated
|
|
yourself! but, you'd better be off at once from me here!"
|
|
|
|
"You're my goddess!" gaspingly protested Chia Lien, as he gave way to
|
|
demonstrativeness; "what do I care about any other goddess!"
|
|
|
|
The woman began to be still more indelicate in her manner, so that Chia
|
|
Lien could not refrain himself from making a full exhibition of his warm
|
|
sentiments. When their tete-a-tete had come to a close, they both went
|
|
on again to vow by the mountains and swear by the seas, and though they
|
|
found it difficult to part company and hard to tear themselves away,
|
|
they, in due course, became, after this occasion, mutual sworn friends.
|
|
But by a certain day the virus in Ta Chieh's system had become
|
|
exhausted, and the spots subsided, and at the expiry of twelve days the
|
|
goddess was removed, and the whole household offered sacrifices to
|
|
heaven, worshipped the ancestors, paid their vows, burnt incense,
|
|
exchanged congratulations, and distributed presents. And these
|
|
formalities observed, Chia Lien once more moved back into his own
|
|
bedroom and was reunited with lady Feng. The proverb is indeed true
|
|
which says: "That a new marriage is not equal to a long separation," for
|
|
there ensued between them demonstrations of loving affection still more
|
|
numerous than heretofore, to which we need not, of course, refer with
|
|
any minuteness.
|
|
|
|
The next day, at an early hour, after lady Feng had gone into the upper
|
|
rooms, P'ing Erh set to work to put in order the clothes and bedding,
|
|
which had been brought from outside, when, contrary to her expectation,
|
|
a tress of hair fell out from inside the pillow-case, as she was intent
|
|
upon shaking it. P'ing Erh understood its import, and taking at once the
|
|
hair, she concealed it in her sleeve, and there and then came over into
|
|
the room on this side, where she produced the hair, and smirkingly asked
|
|
Chia Lien, "What's this?"
|
|
|
|
Chia Lien, at the sight of it, lost no time in making a snatch with the
|
|
idea of depriving her of it; and when P'ing Erh speedily endeavoured to
|
|
run away, she was clutched by Chia Lien, who put her down on the
|
|
stove-couch, and came up to take it from her hand.
|
|
|
|
"You heartless fellow!" P'ing Erh laughingly exclaimed, "I conceal this,
|
|
with every good purpose, from her knowledge, and come to ask you about
|
|
it, and you, on the contrary, fly into a rage! But wait till she comes
|
|
back, and I'll tell her, and we'll see what will happen."
|
|
|
|
At these words, Chia Lien hastily forced a smile. "Dear girl!" he
|
|
entreated, "give it to me, and I won't venture again to fly into a
|
|
passion."
|
|
|
|
But hardly was this remark finished, when they heard the voice of lady
|
|
Feng penetrate into the room. As soon as it reached the ear of Chia
|
|
Lien, he was at a loss whether it was better to let her go or to snatch
|
|
it away, and kept on shouting, "My dear girl! don't let her know."
|
|
|
|
P'ing Erh at once rose to her feet; but lady Feng had already entered
|
|
the room; and she went on to bid P'ing Erh be quick and open a box and
|
|
find a pattern for madame Wang. P'ing Erh expressed her obedience with
|
|
alacrity; but while in search of it, lady Feng caught sight of Chia
|
|
Lien; and suddenly remembering something, she hastened to ask P'ing Erh
|
|
about it.
|
|
|
|
"The other day," she observed, "some things were taken out, and have you
|
|
brought them all in or not?"
|
|
|
|
"I have!" P'ing Erh assented.
|
|
|
|
"Is there anything short or not?" lady Feng inquired.
|
|
|
|
"I've carefully looked at them," P'ing Erh added, "and haven't found
|
|
even one single thing short."
|
|
|
|
"Is there anything in excess?" lady Feng went on to ascertain.
|
|
|
|
P'ing Erh laughed. "It's enough," she rejoined, "that there's nothing
|
|
short; and how could there really turn out to be anything over and
|
|
above?"
|
|
|
|
"That this half month," lady Feng continued still smiling, "things have
|
|
gone on immaculately it would be hard to vouch; for some intimate friend
|
|
there may have been, who possibly has left something behind, in the
|
|
shape of a ring, handkerchief or other such object, there's no saying
|
|
for certain!"
|
|
|
|
While these words were being spoken, Chia Lien's face turned perfectly
|
|
sallow, and, as he stood behind lady Feng, he was intent upon gazing at
|
|
P'ing Erh, making signs to her (that he was going) to cut her throat as
|
|
a chicken is killed, (threatening her not to utter a sound) and
|
|
entreating her to screen him; but P'ing Erh pretended not to notice him,
|
|
and consequently observed smiling: "How is it that my ideas should
|
|
coincide with those of yours, my lady; and as I suspected that there may
|
|
have been something of the kind, I carefully searched all over, but I
|
|
didn't find even so much as the slightest thing wrong; and if you don't
|
|
believe me, my lady, you can search for your own self."
|
|
|
|
"You fool!" lady Feng laughed, "had he any things of the sort, would he
|
|
be likely to let you and I discover them!"
|
|
|
|
With these words still on her lips, she took the patterns and went her
|
|
way; whereupon P'ing Erh pointed at her nose, and shook her head to and
|
|
fro. "In this matter," she smiled, "how much you should be grateful to
|
|
me!" A remark which so delighted Chia Lien that his eyebrows distended,
|
|
and his eyes smiled, and running over, he clasped her in his embrace,
|
|
and called her promiscuously: "My darling, my pet, my own treasure!"
|
|
|
|
"This," observed P'ing Erh, with the tress in her hand, "will be my
|
|
source of power, during all my lifetime! if you treat me kindly, then
|
|
well and good! but if you behave unkindly, then we'll at once produce
|
|
this thing!"
|
|
|
|
"Do put it away, please," Chia Lien entreated smirkingly, "and don't, on
|
|
an any account, let her know about it!" and as he uttered these words,
|
|
he noticed that she was off her guard, and, with a snatch, readily
|
|
grabbed it adding laughingly: "In your hands, it would be a source of
|
|
woe, so that it's better that I should burn it, and have done with it!"
|
|
Saying this he simultaneously shoved it down the sides of his boot,
|
|
while P'ing Erh shouted as she set her teeth close: "You wicked man! you
|
|
cross the river and then demolish the bridge! but do you imagine that
|
|
I'll by and by again tell lies on your behalf!"
|
|
|
|
Chia Lien perceiving how heart-stirring her seductive charms were,
|
|
forthwith clasped her in his arms, and begged her to be his; but P'ing
|
|
Erh snatched her hands out of his grasp and ran away out of the room;
|
|
which so exasperated Chia Lien that as he bent his body, he exclaimed,
|
|
full of indignation: "What a dreadful niggardly young wench! she
|
|
actually sets her mind to stir up people's affections with her wanton
|
|
blandishments, and then, after all, she runs away!"
|
|
|
|
"If I be wanton, it's my own look-out;" P'ing Erh answered, from outside
|
|
the window, with a grin, "and who told you to arouse your affections? Do
|
|
you forsooth mean to imply that my wish is to become your tool? And did
|
|
she come to know about it would she again ever forgive me?"
|
|
|
|
"You needn't dread her!" Chia Lien urged; "wait till my monkey is up,
|
|
and I'll take this jealous woman, and beat her to atoms; and she'll then
|
|
know what stuff I'm made of. She watches me just as she would watch a
|
|
thief! and she's only to hobnob with men, and I'm not to say a word to
|
|
any girl! and if I do say aught to a girl, or get anywhere near one, she
|
|
must at once give way to suspicion. But with no regard to younger
|
|
brothers or nephews, to young and old, she prattles and giggles with
|
|
them, and doesn't entertain any fear that I may be jealous; but
|
|
henceforward I too won't allow her to set eyes upon any man."
|
|
|
|
"If she be jealous, there's every reason," P'ing Erh answered, "but for
|
|
you to be jealous on her account isn't right. Her conduct is really
|
|
straightforward, and her deportment upright, but your conduct is
|
|
actuated by an evil heart, so much so that even I don't feel my heart at
|
|
ease, not to say anything of her."
|
|
|
|
"You two," continued Chia Lien, "have a mouth full of malicious breath!
|
|
Everything the couple of you do is invariably proper, while whatever I
|
|
do is all from an evil heart! But some time or other I shall bring you
|
|
both to your end with my own hands!"
|
|
|
|
This sentence was scarcely at an end, when lady Feng walked into the
|
|
court. "If you're bent upon chatting," she urgently inquired, upon
|
|
seeing P'ing Erh outside the window, "why don't you go into the room?
|
|
and what do you mean, instead, by running out, and speaking with the
|
|
window between?"
|
|
|
|
Chia Lien from inside took up the string of the conversation. "You
|
|
should ask her," he said. "It would verily seem as if there were a tiger
|
|
in the room to eat her up."
|
|
|
|
"There's not a single person in the room," P'ing Erh rejoined, "and what
|
|
shall I stay and do with him?"
|
|
|
|
"It's just the proper thing that there should be no one else! Isn't it?"
|
|
lady Feng remarked grinning sarcastically.
|
|
|
|
"Do these words allude to me?" P'ing Erh hastily asked, as soon as she
|
|
had heard what she said.
|
|
|
|
Lady Feng forthwith laughed. "If they don't allude to you," she
|
|
continued, "to whom do they?"
|
|
|
|
"Don't press me to come out with some nice things!" P'ing Erh
|
|
insinuated, and, as she spoke, she did not even raise the portiere (for
|
|
lady Feng to enter), but straightway betook herself to the opposite
|
|
side.
|
|
|
|
Lady Feng lifted the portiere with her own hands, and walked into the
|
|
room. "That girl P'ing Erh," she exclaimed, "has gone mad, and if this
|
|
hussey does in real earnest wish to try and get the upper hand of me, it
|
|
would be well for you to mind your skin."
|
|
|
|
Chia Lien listened to her, as he kept reclining on the couch. "I never
|
|
in the least knew," he ventured, clapping his hands and laughing, "that
|
|
P'ing Erh was so dreadful; and I must, after all, from henceforth look
|
|
up to her with respect!"
|
|
|
|
"It's all through your humouring her," lady Feng rejoined; "so I'll
|
|
simply settle scores with you and finish with it."
|
|
|
|
"Ts'ui!" ejaculated Chia Lien at these words, "because you two can't
|
|
agree, must you again make a scapegoat of me! Well then, I'll get out of
|
|
the way of both of you!"
|
|
|
|
"I'll see where you'll go and hide," lady Feng observed.
|
|
|
|
"I've got somewhere to go!" Chia Lien added; and with these words, he
|
|
was about to go, when lady Feng urged: "Don't be off! I have something
|
|
to tell you."
|
|
|
|
What it is, is not yet known, but, reader, listen to the account given
|
|
in the next chapter.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XXII.
|
|
|
|
Upon hearing the text of the stanza, Pao-yue comprehends the Buddhistic
|
|
spells.
|
|
While the enigmas for the lanterns are being devised, Chia Cheng is
|
|
grieved by a prognostic.
|
|
|
|
|
|
Chia Lien, for we must now prosecute our story, upon hearing lady Feng
|
|
observe that she had something to consult about with him, felt
|
|
constrained to halt and to inquire what it was about.
|
|
|
|
"On the 21st," lady Feng explained, "is cousin Hsueeh's birthday, and
|
|
what do you, after all, purpose doing?"
|
|
|
|
"Do I know what to do?" exclaimed Chia Lien; "you have made, time and
|
|
again, arrangements for ever so many birthdays of grown-up people, and
|
|
do you, really, find yourself on this occasion without any resources?"
|
|
|
|
"Birthdays of grown-up people are subject to prescribed rules," lady
|
|
Feng expostulated; "but her present birthday is neither one of an adult
|
|
nor that of an infant, and that's why I would like to deliberate with
|
|
you!"
|
|
|
|
Chia Lien upon hearing this remark, lowered his head and gave himself to
|
|
protracted reflection. "You're indeed grown dull!" he cried; "why you've
|
|
a precedent ready at hand to suit your case! Cousin Lin's birthday
|
|
affords a precedent, and what you did in former years for cousin Lin,
|
|
you can in this instance likewise do for cousin Hsueeh, and it will be
|
|
all right."
|
|
|
|
At these words lady Feng gave a sarcastic smile. "Do you, pray, mean to
|
|
insinuate," she added, "that I'm not aware of even this! I too had
|
|
previously come, after some thought, to this conclusion; but old lady
|
|
Chia explained, in my hearing yesterday, that having made inquiries
|
|
about all their ages and their birthdays, she learnt that cousin Hsueeh
|
|
would this year be fifteen, and that though this was not the birthday,
|
|
which made her of age, she could anyhow well be regarded as being on the
|
|
dawn of the year, in which she would gather up her hair, so that our
|
|
dowager lady enjoined that her anniversary should, as a matter of
|
|
course, be celebrated, unlike that of cousin Lin."
|
|
|
|
"Well, in that case," Chia Lien suggested, "you had better make a few
|
|
additions to what was done for cousin Lin!"
|
|
|
|
"That's what I too am thinking of," lady Feng replied, "and that's why
|
|
I'm asking your views; for were I, on my own hook, to add anything you
|
|
would again feel hurt for my not have explained things to you."
|
|
|
|
"That will do, that will do!" Chia Lien rejoined laughing, "none of
|
|
these sham attentions for me! So long as you don't pry into my doings it
|
|
will be enough; and will I go so far as to bear you a grudge?"
|
|
|
|
With these words still in his mouth, he forthwith went off. But leaving
|
|
him alone we shall now return to Shih Hsiang-yuen. After a stay of a
|
|
couple of days, her intention was to go back, but dowager lady Chia
|
|
said: "Wait until after you have seen the theatrical performance, when
|
|
you can return home."
|
|
|
|
At this proposal, Shih Hsiang-yuen felt constrained to remain, but she,
|
|
at the same time, despatched a servant to her home to fetch two pieces
|
|
of needlework, which she had in former days worked with her own hands,
|
|
for a birthday present for Pao-ch'ai.
|
|
|
|
Contrary to all expectations old lady Chia had, since the arrival of
|
|
Pao-ch'ai, taken quite a fancy to her, for her sedateness and good
|
|
nature, and as this happened to be the first birthday which she was
|
|
about to celebrate (in the family) she herself readily contributed
|
|
twenty taels which, after sending for lady Feng, she handed over to her,
|
|
to make arrangements for a banquet and performance.
|
|
|
|
"A venerable senior like yourself," lady Feng thereupon smiled and
|
|
ventured, with a view to enhancing her good cheer, "is at liberty to
|
|
celebrate the birthday of a child in any way agreeable to you, without
|
|
any one presuming to raise any objection; but what's the use again of
|
|
giving a banquet? But since it be your good pleasure and your purpose to
|
|
have it celebrated with eclat, you could, needless to say, your own self
|
|
have spent several taels from the private funds in that old treasury of
|
|
yours! But you now produce those twenty taels, spoiled by damp and
|
|
mould, to play the hostess with, with the view indeed of compelling us
|
|
to supply what's wanted! But hadn't you really been able to contribute
|
|
any more, no one would have a word to say; but the gold and silver,
|
|
round as well as flat, have with their heavy weight pressed down the
|
|
bottom of the box! and your sole object is to harass us and to extort
|
|
from us. But raise your eyes and look about you; who isn't your
|
|
venerable ladyship's son and daughter? and is it likely, pray, that in
|
|
the future there will only be cousin Pao-yue to carry you, our old lady,
|
|
on his head, up the Wu T'ai Shan? You may keep all these things for him
|
|
alone! but though we mayn't at present, deserve that anything should be
|
|
spent upon us, you shouldn't go so far as to place us in any
|
|
perplexities (by compelling us to subscribe). And is this now enough for
|
|
wines, and enough for the theatricals?"
|
|
|
|
As she bandied these words, every one in the whole room burst out
|
|
laughing, and even dowager lady Chia broke out in laughter while she
|
|
observed: "Do you listen to that mouth? I myself am looked upon as
|
|
having the gift of the gab, but why is it that I can't talk in such a
|
|
wise as to put down this monkey? Your mother-in-law herself doesn't dare
|
|
to be so overbearing in her speech; and here you are jabber, jabber with
|
|
me!"
|
|
|
|
"My mother-in-law," explained lady Feng, "is also as fond of Pao-yue as
|
|
you are, so much so that I haven't anywhere I could go and give vent to
|
|
my grievances; and instead of (showing me some regard) you say that I'm
|
|
overbearing in my speech!"
|
|
|
|
With these words, she again enticed dowager lady Chia to laugh for a
|
|
while. The old lady continued in the highest of spirits, and, when
|
|
evening came, and they all appeared in her presence to pay their
|
|
obeisance, her ladyship made it a point, while the whole company of
|
|
ladies and young ladies were engaged in chatting, to ascertain of
|
|
Pao-ch'ai what play she liked to hear, and what things she fancied to
|
|
eat.
|
|
|
|
Pao-ch'ai was well aware that dowager lady Chia, well up in years though
|
|
she was, delighted in sensational performances, and was partial to sweet
|
|
and tender viands, so that she readily deferred, in every respect, to
|
|
those things, which were to the taste of her ladyship, and enumerated a
|
|
whole number of them, which made the old lady become the more exuberant.
|
|
And the next day, she was the first to send over clothes, nicknacks and
|
|
such presents, while madame Wang and lady Feng, Tai-yue and the other
|
|
girls, as well as the whole number of inmates had all presents for her,
|
|
regulated by their degree of relationship, to which we need not allude
|
|
in detail.
|
|
|
|
When the 21st arrived, a stage of an ordinary kind, small but yet handy,
|
|
was improvised in dowager lady Chia's inner court, and a troupe of young
|
|
actors, who had newly made their debut, was retained for the nonce,
|
|
among whom were both those who could sing tunes, slow as well as fast.
|
|
In the drawing rooms of the old lady were then laid out several tables
|
|
for a family banquet and entertainment, at which there was not a single
|
|
outside guest; and with the exception of Mrs. Hsueeh, Shih Hsiang-yuen,
|
|
and Pao-ch'ai, who were visitors, the rest were all inmates of her
|
|
household.
|
|
|
|
On this day, Pao-yue failed, at any early hour, to see anything of Lin
|
|
Tai-yue, and coming at once to her rooms in search of her, he discovered
|
|
her reclining on the stove-couch. "Get up," Pao-yue pressed her with a
|
|
smile, "and come and have breakfast, for the plays will commence
|
|
shortly; but whichever plays you would like to listen to, do tell me so
|
|
that I may be able to choose them."
|
|
|
|
Tai-yue smiled sarcastically. "In that case," she rejoined, "you had
|
|
better specially engage a troupe and select those I like sung for my
|
|
benefit; for on this occasion you can't be so impertinent as to make use
|
|
of their expense to ask me what I like!"
|
|
|
|
"What's there impossible about this?" Pao-yue answered smiling; "well,
|
|
to-morrow I'll readily do as you wish, and ask them too to make use of
|
|
what is yours and mine."
|
|
|
|
As he passed this remark, he pulled her up, and taking her hand in his
|
|
own, they walked out of the room and came and had breakfast. When the
|
|
time arrived to make a selection of the plays, dowager lady Chia of her
|
|
own motion first asked Pao-ch'ai to mark off those she liked; and though
|
|
for a time Pao-ch'ai declined, yielding the choice to others, she had no
|
|
alternative but to decide, fixing upon a play called, "the Record of the
|
|
Western Tour," a play of which the old lady was herself very fond. Next
|
|
in order, she bade lady Feng choose, and lady Feng, had, after all, in
|
|
spite of madame Wang ranking before her in precedence, to consider old
|
|
lady Chia's request, and not to presume to show obstinacy by any
|
|
disobedience. But as she knew well enough that her ladyship had a
|
|
penchant for what was exciting, and that she was still more partial to
|
|
jests, jokes, epigrams, and buffoonery, she therefore hastened to
|
|
precede (madame Wang) and to choose a play, which was in fact no other
|
|
than "Liu Erh pawns his clothes."
|
|
|
|
Dowager lady Chia was, of course, still more elated. And after this she
|
|
speedily went on to ask Tai-yue to choose. Tai-yue likewise concedingly
|
|
yielded her turn in favour of madame Wang and the other seniors, to make
|
|
their selections before her, but the old lady expostulated. "To-day,"
|
|
she said, "is primarily an occasion, on which I've brought all of you
|
|
here for your special recreation; and we had better look after our own
|
|
selves and not heed them! For have I, do you imagine, gone to the
|
|
trouble of having a performance and laying a feast for their special
|
|
benefit? they're already reaping benefit enough by being in here,
|
|
listening to the plays and partaking of the banquet, when they have no
|
|
right to either; and are they to be pressed further to make a choice of
|
|
plays?"
|
|
|
|
At these words, the whole company had a hearty laugh; after which,
|
|
Tai-yue, at length, marked off a play; next in order following Pao-yue,
|
|
Shih Hsiang-yuen, Ying-ch'un, T'an Ch'un, Hsi Ch'un, widow Li Wan, and
|
|
the rest, each and all of whom made a choice of plays, which were sung
|
|
in the costumes necessary for each. When the time came to take their
|
|
places at the banquet, dowager lady Chia bade Pao-ch'ai make another
|
|
selection, and Pao-ch'ai cast her choice upon the play: "Lu Chih-shen,
|
|
in a fit of drunkenness stirs up a disturbance up the Wu T'ai mountain;"
|
|
whereupon Pao-yue interposed, with the remark: "All you fancy is to
|
|
choose plays of this kind;" to which Pao-ch'ai rejoined, "You've
|
|
listened to plays all these years to no avail! How could you know the
|
|
beauties of this play? the stage effect is grand, but what is still
|
|
better are the apt and elegant passages in it."
|
|
|
|
"I've always had a dread of such sensational plays as these!" Pao-yue
|
|
retorted.
|
|
|
|
"If you call this play sensational," Pao-ch'ai smilingly expostulated,
|
|
"well then you may fitly be looked upon as being no connoisseur of
|
|
plays. But come over and I'll tell you. This play constitutes one of a
|
|
set of books, entitled the 'Pei Tien Peng Ch'un,' which, as far as
|
|
harmony, musical rests and closes, and tune go, is, it goes without
|
|
saying, perfect; but there's among the elegant compositions a ballad
|
|
entitled: 'the Parasitic Plant,' written in a most excellent style; but
|
|
how could you know anything about it?"
|
|
|
|
Pao-yue, upon hearing her speak of such points of beauty, hastily drew
|
|
near to her. "My dear cousin," he entreated, "recite it and let me hear
|
|
it!" Whereupon Pao-ch'ai went on as follows:
|
|
|
|
My manly tears I will not wipe away,
|
|
But from this place, the scholar's home, I'll stray.
|
|
The bonze for mercy I shall thank; under the lotus altar shave my
|
|
pate;
|
|
With Yuean to be the luck I lack; soon in a twinkle we shall separate,
|
|
And needy and forlorn I'll come and go, with none to care about my
|
|
fate.
|
|
Thither shall I a suppliant be for a fog wrapper and rain hat; my
|
|
warrant I shall roll,
|
|
And listless with straw shoes and broken bowl, wherever to convert my
|
|
fate may be, I'll stroll.
|
|
|
|
As soon as Pao-yue had listened to her recital, he was so full of
|
|
enthusiasm, that, clapping his knees with his hands, and shaking his
|
|
head, he gave vent to incessant praise; after which he went on to extol
|
|
Pao-ch'ai, saying: "There's no book that you don't know."
|
|
|
|
"Be quiet, and listen to the play," Lin Tai-yue urged; "they haven't yet
|
|
sung about the mountain gate, and you already pretend to be mad!"
|
|
|
|
At these words, Hsiang-yuen also laughed. But, in due course, the whole
|
|
party watched the performance until evening, when they broke up. Dowager
|
|
lady Chia was so very much taken with the young actor, who played the
|
|
role of a lady, as well as with the one who acted the buffoon, that she
|
|
gave orders that they should be brought in; and, as she looked at them
|
|
closely, she felt so much the more interest in them, that she went on to
|
|
inquire what their ages were. And when the would-be lady (replied) that
|
|
he was just eleven, while the would-be buffoon (explained) that he was
|
|
just nine, the whole company gave vent for a time to expressions of
|
|
sympathy with their lot; while dowager lady Chia bade servants bring a
|
|
fresh supply of meats and fruits for both of them, and also gave them,
|
|
besides their wages, two tiaos as a present.
|
|
|
|
"This lad," lady Feng observed smiling, "is when dressed up (as a girl),
|
|
a living likeness of a certain person; did you notice it just now?"
|
|
|
|
Pao-ch'ai was also aware of the fact, but she simply nodded her head
|
|
assentingly and did not say who it was. Pao-yue likewise expressed his
|
|
assent by shaking his head, but he too did not presume to speak out.
|
|
Shih Hsiang-yuen, however, readily took up the conversation. "He
|
|
resembles," she interposed, "cousin Lin's face!" When this remark
|
|
reached Pao-yue's ear, he hastened to cast an angry scowl at Hsiang-yuen,
|
|
and to make her a sign; while the whole party, upon hearing what had
|
|
been said, indulged in careful and minute scrutiny of (the lad); and as
|
|
they all began to laugh: "The resemblance is indeed striking!" they
|
|
exclaimed.
|
|
|
|
After a while, they parted; and when evening came Hsiang-yuen directed
|
|
Ts'ui Lue to pack up her clothes.
|
|
|
|
"What's the hurry?" Ts'ui Lue asked. "There will be ample time to pack
|
|
up, on the day on which we go!"
|
|
|
|
"We'll go to-morrow," Hsiang-yuen rejoined; "for what's the use of
|
|
remaining here any longer--to look at people's mouths and faces?"
|
|
|
|
Pao-yue, at these words, lost no time in pressing forward.
|
|
|
|
"My dear cousin," he urged; "you're wrong in bearing me a grudge! My
|
|
cousin Lin is a girl so very touchy, that though every one else
|
|
distinctly knew (of the resemblance), they wouldn't speak out; and all
|
|
because they were afraid that she would get angry; but unexpectedly out
|
|
you came with it, at a moment when off your guard; and how ever couldn't
|
|
she but feel hurt? and it's because I was in dread that you would give
|
|
offence to people that I then winked at you; and now here you are angry
|
|
with me; but isn't that being ungrateful to me? Had it been any one
|
|
else, would I have cared whether she had given offence to even ten; that
|
|
would have been none of my business!"
|
|
|
|
Hsiang-yuen waved her hand: "Don't," she added, "come and tell me these
|
|
flowery words and this specious talk, for I really can't come up to your
|
|
cousin Lin. If others poke fun at her, they all do so with impunity,
|
|
while if I say anything, I at once incur blame. The fact is I shouldn't
|
|
have spoken of her, undeserving as I am; and as she's the daughter of a
|
|
master, while I'm a slave, a mere servant girl, I've heaped insult upon
|
|
her!"
|
|
|
|
"And yet," pleaded Pao-yue, full of perplexity, "I had done it for your
|
|
sake; and through this, I've come in for reproach. But if it were with
|
|
an evil heart I did so, may I at once become ashes, and be trampled upon
|
|
by ten thousands of people!"
|
|
|
|
"In this felicitous firstmonth," Hsiang-yuen remonstrated, "you shouldn't
|
|
talk so much reckless nonsense! All these worthless despicable oaths,
|
|
disjointed words, and corrupt language, go and tell for the benefit of
|
|
those mean sort of people, who in everything take pleasure in irritating
|
|
others, and who keep you under their thumb! But mind don't drive me to
|
|
spit contemptuously at you."
|
|
|
|
As she gave utterance to these words, she betook herself in the inner
|
|
room of dowager lady Chia's suite of apartments, where she lay down in
|
|
high dudgeon, and, as Pao-yue was so heavy at heart, he could not help
|
|
coming again in search of Tai-yue; but strange to say, as soon as he put
|
|
his foot inside the doorway, he was speedily hustled out of it by
|
|
Tai-yue, who shut the door in his face.
|
|
|
|
Pao-yue was once more unable to fathom her motives, and as he stood
|
|
outside the window, he kept on calling out: "My dear cousin," in a low
|
|
tone of voice; but Tai-yue paid not the slightest notice to him so that
|
|
Pao-yue became so melancholy that he drooped his head, and was plunged in
|
|
silence. And though Hsi Jen had, at an early hour, come to know the
|
|
circumstances, she could not very well at this juncture tender any
|
|
advice.
|
|
|
|
Pao-yue remained standing in such a vacant mood that Tai-yue imagined that
|
|
he had gone back; but when she came to open the door she caught sight of
|
|
Pao-yue still waiting in there; and as Tai-yue did not feel justified to
|
|
again close the door, Pao-yue consequently followed her in.
|
|
|
|
"Every thing has," he observed, "a why and a wherefore; which, when
|
|
spoken out, don't even give people pain; but you will rush into a rage,
|
|
and all without any rhyme! but to what really does it owe its rise?"
|
|
|
|
"It's well enough, after all, for you to ask me," Tai-yue rejoined with
|
|
an indifferent smile, "but I myself don't know why! But am I here to
|
|
afford you people amusement that you will compare me to an actress, and
|
|
make the whole lot have a laugh at me?"
|
|
|
|
"I never did liken you to anything," Pao-yue protested, "neither did I
|
|
ever laugh at you! and why then will you get angry with me?"
|
|
|
|
"Was it necessary that you should have done so much as made the
|
|
comparison," Tai-yue urged, "and was there any need of even any laughter
|
|
from you? why, though you mayn't have likened me to anything, or had a
|
|
laugh at my expense, you were, yea more dreadful than those who did
|
|
compare me (to a singing girl) and ridiculed me!"
|
|
|
|
Pao-yue could not find anything with which to refute the argument he had
|
|
just heard, and Tai-yue went on to say. "This offence can, anyhow, be
|
|
condoned; but, what is more, why did you also wink at Yuen Erh? What was
|
|
this idea which you had resolved in your mind? wasn't it perhaps that if
|
|
she played with me, she would be demeaning herself, and making herself
|
|
cheap? She's the daughter of a duke or a marquis, and we forsooth the
|
|
mean progeny of a poor plebeian family; so that, had she diverted
|
|
herself with me, wouldn't she have exposed herself to being depreciated,
|
|
had I, perchance, said anything in retaliation? This was your idea
|
|
wasn't it? But though your purpose was, to be sure, honest enough, that
|
|
girl wouldn't, however, receive any favours from you, but got angry with
|
|
you just as much as I did; and though she made me also a tool to do you
|
|
a good turn, she, on the contrary, asserts that I'm mean by nature and
|
|
take pleasure in irritating people in everything! and you again were
|
|
afraid lest she should have hurt my feelings, but, had I had a row with
|
|
her, what would that have been to you? and had she given me any offence,
|
|
what concern would that too have been of yours?"
|
|
|
|
When Pao-yue heard these words, he at once became alive to the fact that
|
|
she too had lent an ear to the private conversation he had had a short
|
|
while back with Hsiang-yuen: "All because of my, fears," he carefully
|
|
mused within himself, "lest these two should have a misunderstanding, I
|
|
was induced to come between them, and act as a mediator; but I myself
|
|
have, contrary to my hopes, incurred blame and abuse on both sides! This
|
|
just accords with what I read the other day in the Nan Hua Ching. 'The
|
|
ingenious toil, the wise are full of care; the good-for-nothing seek for
|
|
nothing, they feed on vegetables, and roam where they list; they wander
|
|
purposeless like a boat not made fast!' 'The mountain trees,' the text
|
|
goes on to say, 'lead to their own devastation; the spring (conduces) to
|
|
its own plunder; and so on." And the more he therefore indulged in
|
|
reflection, the more depressed he felt. "Now there are only these few
|
|
girls," he proceeded to ponder minutely, "and yet, I'm unable to treat
|
|
them in such a way as to promote perfect harmony; and what will I
|
|
forsooth do by and by (when there will be more to deal with)!"
|
|
|
|
When he had reached this point in his cogitations, (he decided) that it
|
|
was really of no avail to agree with her, so that turning round, he was
|
|
making his way all alone into his apartments; but Lin Tai-yue, upon
|
|
noticing that he had left her side, readily concluded that reflection
|
|
had marred his spirits and that he had so thoroughly lost his temper as
|
|
to be going without even giving vent to a single word, and she could not
|
|
restrain herself from feeling inwardly more and more irritated. "After
|
|
you've gone this time," she hastily exclaimed, "don't come again, even
|
|
for a whole lifetime; and I won't have you either so much as speak to
|
|
me!"
|
|
|
|
Pao-yue paid no heed to her, but came back to his rooms, and laying
|
|
himself down on his bed, he kept on muttering in a state of chagrin; and
|
|
though Hsi Jen knew full well the reasons of his dejection, she found it
|
|
difficult to summon up courage to say anything to him at the moment, and
|
|
she had no alternative but to try and distract him by means of
|
|
irrelevant matters. "The theatricals which you've seen to-day," she
|
|
consequently observed smiling, "will again lead to performances for
|
|
several days, and Miss Pao-ch'ai will, I'm sure, give a return feast."
|
|
|
|
"Whether she gives a return feast or not," Pao-yue rejoined with an
|
|
apathetic smirk, "is no concern of mine!"
|
|
|
|
When Hsi Jen perceived the tone, so unlike that of other days, with
|
|
which these words were pronounced: "What's this that you're saying?" she
|
|
therefore remarked as she gave another smile. "In this pleasant and
|
|
propitious first moon, when all the ladies and young ladies are in high
|
|
glee, how is it that you're again in a mood of this sort?"
|
|
|
|
"Whether the ladies and my cousins be in high spirits or not," Pao-yue
|
|
replied forcing a grin, "is also perfectly immaterial to me."
|
|
|
|
"They are all," Hsi Jen added, smilingly, "pleasant and agreeable, and
|
|
were you also a little pleasant and agreeable, wouldn't it conduce to
|
|
the enjoyment of the whole company?"
|
|
|
|
"What about the whole company, and they and I?" Pao-yue urged. "They all
|
|
have their mutual friendships; while I, poor fellow, all forlorn, have
|
|
none to care a rap for me."
|
|
|
|
His remarks had reached this clause, when inadvertently the tears
|
|
trickled down; and Hsi Jen realising the state of mind he was in, did
|
|
not venture to say anything further. But as soon as Pao-yue had reflected
|
|
minutely over the sense and import of this sentence, he could not
|
|
refrain from bursting forth into a loud fit of crying, and, turning
|
|
himself round, he stood up, and, drawing near the table, he took up the
|
|
pencil, and eagerly composed these enigmatical lines:
|
|
|
|
If thou wert me to test, and I were thee to test,
|
|
Our hearts were we to test, and our minds to test,
|
|
When naught more there remains for us to test
|
|
That will yea very well be called a test,
|
|
And when there's naught to put, we could say, to the test,
|
|
We will a place set up on which our feet to rest.
|
|
|
|
After he had finished writing, he again gave way to fears that though he
|
|
himself could unfold their meaning, others, who came to peruse these
|
|
lines, would not be able to fathom them, and he also went on
|
|
consequently to indite another stanza, in imitation of the "Parasitic
|
|
Plant," which he inscribed at the close of the enigma; and when he had
|
|
read it over a second time, he felt his heart so free of all concern
|
|
that forthwith he got into his bed, and went to sleep.
|
|
|
|
But, who would have thought it, Tai-yue, upon seeing Pao-yue take his
|
|
departure in such an abrupt manner, designedly made use of the excuse
|
|
that she was bent upon finding Hsi Jen, to come round and see what he
|
|
was up to.
|
|
|
|
"He's gone to sleep long ago!" Hsi Jen replied.
|
|
|
|
At these words, Tai-yue felt inclined to betake herself back at once; but
|
|
Hsi Jen smiled and said: "Please stop, miss. Here's a slip of paper, and
|
|
see what there is on it!" and speedily taking what Pao-yue had written a
|
|
short while back, she handed it over to Tai-yue to examine. Tai-yue, on
|
|
perusal, discovered that Pao-yue had composed it, at the spur of the
|
|
moment, when under the influence of resentment; and she could not help
|
|
thinking it both a matter of ridicule as well as of regret; but she
|
|
hastily explained to Hsi Jen: "This is written for fun, and there's
|
|
nothing of any consequence in it!" and having concluded this remark, she
|
|
readily took it along with her to her room, where she conned it over in
|
|
company with Hsiang-yuen; handing it also the next day to Pao-ch'ai to
|
|
peruse. The burden of what Pao-ch'ai read was:
|
|
|
|
In what was no concern of mine, I should to thee have paid no heed,
|
|
For while I humour this, that one to please I don't succeed!
|
|
Act as thy wish may be! go, come whene'er thou list; 'tis naught to
|
|
me.
|
|
Sorrow or joy, without limit or bound, to indulge thou art free!
|
|
What is this hazy notion about relatives distant or close?
|
|
For what purpose have I for all these days racked my heart with woes?
|
|
Even at this time when I look back and think, my mind no pleasure
|
|
knows.
|
|
|
|
After having finished its perusal, she went on to glance at the
|
|
Buddhistic stanza, and smiling: "This being," she soliloquised; "has
|
|
awakened to a sense of perception; and all through my fault, for it's
|
|
that ballad of mine yesterday which has incited this! But the subtle
|
|
devices in all these rationalistic books have a most easy tendency to
|
|
unsettle the natural disposition, and if to-morrow he does actually get
|
|
up, and talk a lot of insane trash, won't his having fostered this idea
|
|
owe its origin to that ballad of mine; and shan't I have become the
|
|
prime of all guilty people?"
|
|
|
|
Saying this, she promptly tore the paper, and, delivering the pieces to
|
|
the servant girls, she bade them go at once and burn them.
|
|
|
|
"You shouldn't have torn it!" Tai-yue remonstrated laughingly. "But wait
|
|
and I'll ask him about it! so come along all of you, and I vouch I'll
|
|
make him abandon that idiotic frame of mind and that depraved language."
|
|
|
|
The three of them crossed over, in point of fact, into Pao-yue's room,
|
|
and Tai-yue was the first to smile and observe. "Pao-yue, may I ask you
|
|
something? What is most valuable is a precious thing; and what is most
|
|
firm is jade, but what value do you possess and what firmness is innate
|
|
in you?"
|
|
|
|
But as Pao-yue could not, say anything by way of reply, two of them
|
|
remarked sneeringly: "With all this doltish bluntness of his will he
|
|
after all absorb himself in abstraction?" While Hsiang-yuen also clapped
|
|
her hands and laughed, "Cousin Pao has been discomfited."
|
|
|
|
"The latter part of that apothegm of yours," Tai-yue continued, "says:
|
|
|
|
"We would then find some place on which our feet to rest.
|
|
|
|
"Which is certainly good; but in my view, its excellence is not as yet
|
|
complete! and I should still tag on two lines at its close;" as she
|
|
proceeded to recite:
|
|
|
|
"If we do not set up some place on which our feet to rest,
|
|
For peace and freedom then it will be best."
|
|
|
|
"There should, in very truth, be this adjunct to make it thoroughly
|
|
explicit!" Pao-ch'ai added. "In days of yore, the sixth founder of the
|
|
Southern sect, Hui Neng, came, when he went first in search of his
|
|
patron, in the Shao Chou district; and upon hearing that the fifth
|
|
founder, Hung Jen, was at Huang Mei, he readily entered his service in
|
|
the capacity of Buddhist cook; and when the fifth founder, prompted by a
|
|
wish to select a Buddhistic successor, bade his neophytes and all the
|
|
bonzes to each compose an enigmatical stanza, the one who occupied the
|
|
upper seat, Shen Hsiu, recited:
|
|
|
|
"A P'u T'i tree the body is, the heart so like a stand of mirror
|
|
bright,
|
|
On which must needs, by constant careful rubbing, not be left dust to
|
|
alight!
|
|
|
|
"And Hui Neng, who was at this time in the cook-house pounding rice,
|
|
overheard this enigma. 'Excellent, it is excellent,' he ventured, 'but
|
|
as far as completeness goes it isn't complete;' and having bethought
|
|
himself of an apothegm: 'The P'u T'i, (an expression for Buddha or
|
|
intelligence),' he proceeded, 'is really no tree; and the resplendent
|
|
mirror, (Buddhistic term for heart), is likewise no stand; and as, in
|
|
fact, they do not constitute any tangible objects, how could they be
|
|
contaminated by particles of dust?' Whereupon the fifth founder at once
|
|
took his robe and clap-dish and handed them to him. Well, the text now
|
|
of this enigma presents too this identical idea, for the simple fact is
|
|
that those lines full of subtleties of a short while back are not, as
|
|
yet, perfected or brought to an issue, and do you forsooth readily give
|
|
up the task in this manner?"
|
|
|
|
"He hasn't been able to make any reply," Tai-yue rejoined sneeringly,
|
|
"and must therefore be held to be discomfited; but were he even to make
|
|
suitable answer now, there would be nothing out of the common about it!
|
|
Anyhow, from this time forth you mustn't talk about Buddhistic spells,
|
|
for what even we two know and are able to do, you don't as yet know and
|
|
can't do; and do you go and concern yourself with abstraction?"
|
|
|
|
Pao-yue had, in his own mind, been under the impression that he had
|
|
attained perception, but when he was unawares and all of a sudden
|
|
subjected to this question by Tai-yue, he soon found it beyond his power
|
|
to give any ready answer. And when Pao-ch'ai furthermore came out with a
|
|
religious disquisition, by way of illustration, and this on subjects, in
|
|
all of which he had hitherto not seen them display any ability, he
|
|
communed within himself: "If with their knowledge, which is indeed in
|
|
advance of that of mine, they haven't, as yet, attained perception, what
|
|
need is there for me now to bring upon myself labour and vexation?"
|
|
|
|
"Who has, pray," he hastily inquired smilingly, after arriving at the
|
|
end of his reflections, "indulged in Buddhistic mysteries? what I did
|
|
amounts to nothing more than nonsensical trash, written, at the spur of
|
|
the moment, and nothing else."
|
|
|
|
At the close of this remark all four came to be again on the same terms
|
|
as of old; but suddenly a servant announced that the Empress (Yuean
|
|
Ch'un) had despatched a messenger to bring over a lantern-conundrum with
|
|
the directions that they should all go and guess it, and that after they
|
|
had found it out, they should each also devise one and send it in. At
|
|
these words, the four of them left the room with hasty step, and
|
|
adjourned into dowager lady Chia's drawing room, where they discovered a
|
|
young eunuch, holding a four-cornered, flat-topped lantern, of white
|
|
gauze, which had been specially fabricated for lantern riddles. On the
|
|
front side, there was already a conundrum, and the whole company were
|
|
vying with each other in looking at it and making wild guesses; when the
|
|
young eunuch went on to transmit his orders, saying: "Young ladies, you
|
|
should not speak out when you are guessing; but each one of you should
|
|
secretly write down the solutions for me to wrap them up, and take them
|
|
all in together to await her Majesty's personal inspection as to whether
|
|
they be correct or not."
|
|
|
|
Upon listening to these words, Pao-ch'ai drew near, and perceived at a
|
|
glance, that it consisted of a stanza of four lines, with seven
|
|
characters in each; but though there was no novelty or remarkable
|
|
feature about it, she felt constrained to outwardly give utterance to
|
|
words of praise. "It's hard to guess!" she simply added, while she
|
|
pretended to be plunged in thought, for the fact is that as soon as she
|
|
had cast her eye upon it, she had at once solved it. Pao-yue, Tai-yue,
|
|
Hsiang-yuen, and T'an-ch'un, had all four also hit upon the answer, and
|
|
each had secretly put it in writing; and Chia Huan, Chia Lan and the
|
|
others were at the same time sent for, and every one of them set to work
|
|
to exert the energies of his mind, and, when they arrived at a guess,
|
|
they noted it down on paper; after which every individual member of the
|
|
family made a choice of some object, and composed a riddle, which was
|
|
transcribed in a large round hand, and affixed on the lantern. This
|
|
done, the eunuch took his departure, and when evening drew near, he came
|
|
out and delivered the commands of the imperial consort. "The conundrum,"
|
|
he said, "written by Her Highness, the other day, has been solved by
|
|
every one, with the exception of Miss Secunda and master Tertius, who
|
|
made a wrong guess. Those composed by you, young ladies, have likewise
|
|
all been guessed; but Her Majesty does not know whether her solutions
|
|
are right or not." While speaking, he again produced the riddles, which
|
|
had been written by them, among which were those which had been solved,
|
|
as well as those which had not been solved; and the eunuch, in like
|
|
manner, took the presents, conferred by the imperial consort, and handed
|
|
them over to those who had guessed right. To each person was assigned a
|
|
bamboo vase, inscribed with verses, which had been manufactured for
|
|
palace use, as well as articles of bamboo for tea; with the exception of
|
|
Ying-ch'un and Chia Huan, who were the only two persons who did not
|
|
receive any. But as Ying-ch'un looked upon the whole thing as a joke and
|
|
a trifle, she did not trouble her mind on that score, but Chia Huan at
|
|
once felt very disconsolate.
|
|
|
|
"This one devised by Mr. Tertius," the eunuch was further heard to say,
|
|
"is not properly done; and as Her Majesty herself has been unable to
|
|
guess it she commanded me to bring it back, and ask Mr. Tertius what it
|
|
is about."
|
|
|
|
After the party had listened to these words, they all pressed forward to
|
|
see what had been written. The burden of it was this:
|
|
|
|
The elder brother has horns only eight;
|
|
The second brother has horns only two;
|
|
The elder brother on the bed doth sit;
|
|
Inside the room the second likes to squat.
|
|
|
|
After perusal of these lines, they broke out, with one voice, into a
|
|
loud fit of laughter; and Chia Huan had to explain to the eunuch that
|
|
the one was a pillow, and the other the head of an animal. Having
|
|
committed the explanation to memory and accepted a cup of tea, the
|
|
eunuch took his departure; and old lady Chia, noticing in what buoyant
|
|
spirits Yuean Ch'un was, felt herself so much the more elated, that
|
|
issuing forthwith directions to devise, with every despatch, a small but
|
|
ingenious lantern of fine texture in the shape of a screen, and put it
|
|
in the Hall, she bade each of her grandchildren secretly compose a
|
|
conundrum, copy it out clean, and affix it on the frame of the lantern;
|
|
and she had subsequently scented tea and fine fruits, as well as every
|
|
kind of nicknacks, got ready, as prizes for those who guessed right.
|
|
|
|
And when Chia Cheng came from court and found the old lady in such high
|
|
glee he also came over in the evening, as the season was furthermore
|
|
holiday time, to avail himself of her good cheer to reap some enjoyment.
|
|
In the upper part of the room seated themselves, at one table dowager
|
|
lady Chia, Chia Cheng, and Pao-yue; madame Wang, Pao-ch'ai, Tai-yue,
|
|
Hsiang-yuen sat round another table, and Ying-ch'un, Tan-ch'un and Hsi
|
|
Ch'un the three of them, occupied a separate table, and both these
|
|
tables were laid in the lower part, while below, all over the floor,
|
|
stood matrons and waiting-maids for Li Kung-ts'ai and Hsi-feng were both
|
|
seated in the inner section of the Hall, at another table.
|
|
|
|
Chia Chen failed to see Chia Lan, and he therefore inquired: "How is it
|
|
I don't see brother Lan," whereupon the female servants, standing below,
|
|
hastily entered the inner room and made inquiries of widow Li. "He
|
|
says," Mrs. Li stood up and rejoined with a smile, "that as your master
|
|
didn't go just then to ask him round, he has no wish to come!" and when
|
|
a matron delivered the reply to Chia Cheng; the whole company exclaimed
|
|
much amused: "How obstinate and perverse his natural disposition is!"
|
|
But Chia Cheng lost no time in sending Chia Huan, together with two
|
|
matrons, to fetch Chia Lan; and, on his arrival, dowager lady Chia bade
|
|
him sit by her side, and, taking a handful of fruits, she gave them to
|
|
him to eat; after which the party chatted, laughed, and enjoyed
|
|
themselves.
|
|
|
|
Ordinarily, there was no one but Pao-yue to say much or talk at any
|
|
length, but on this day, with Chia Cheng present, his remarks were
|
|
limited to assents. And as to the rest, Hsiang-yuen had, though a young
|
|
girl, and of delicate physique, nevertheless ever been very fond of
|
|
talking and discussing; but, on this instance, Chia Cheng was at the
|
|
feast, so that she also held her tongue and restrained her words. As for
|
|
Tai-yue she was naturally peevish and listless, and not very much
|
|
inclined to indulge in conversation; while Pao-ch'ai, who had never been
|
|
reckless in her words or frivolous in her deportment, likewise behaved
|
|
on the present occasion in her usual dignified manner. Hence it was that
|
|
this banquet, although a family party, given for the sake of relaxation,
|
|
assumed contrariwise an appearance of restraint, and as old lady Chia
|
|
was herself too well aware that it was to be ascribed to the presence of
|
|
Chia Cheng alone, she therefore, after the wine had gone round three
|
|
times, forthwith hurried off Chia Cheng to retire to rest.
|
|
|
|
No less cognisant was Chia Cheng himself that the old lady's motives in
|
|
packing him off were to afford a favourable opportunity to the young
|
|
ladies and young men to enjoy themselves, and that is why, forcing a
|
|
smile, he observed: "Having to-day heard that your venerable ladyship
|
|
had got up in here a large assortment of excellent riddles, on the
|
|
occasion of the spring festival of lanterns, I too consequently prepared
|
|
prizes, as well as a banquet, and came with the express purpose of
|
|
joining the company; and why don't you in some way confer a fraction of
|
|
the fond love, which you cherish for your grandsons and granddaughters,
|
|
upon me also, your son?"
|
|
|
|
"When you're here," old lady Chia replied smilingly, "they won't venture
|
|
to chat or laugh; and unless you go, you'll really fill me with intense
|
|
dejection! But if you feel inclined to guess conundrums, well, I'll tell
|
|
you one for you to solve; but if you don't guess right, mind, you'll be
|
|
mulcted!"
|
|
|
|
"Of course I'll submit to the penalty," Chia Cheng rejoined eagerly, as
|
|
he laughed, "but if I do guess right, I must in like manner receive a
|
|
reward!"
|
|
|
|
"This goes without saying!" dowager lady Chia added; whereupon she went
|
|
on to recite:
|
|
|
|
The monkey's body gently rests on the tree top!
|
|
|
|
"This refers," she said, "to the name of a fruit."
|
|
|
|
Chia Cheng was already aware that it was a lichee, but he designedly
|
|
made a few guesses at random, and was fined several things; but he
|
|
subsequently gave, at length, the right answer, and also obtained a
|
|
present from her ladyship.
|
|
|
|
In due course he too set forth this conundrum for old lady Chia to
|
|
guess:
|
|
|
|
Correct its body is in appearance,
|
|
Both firm and solid is it in substance;
|
|
To words, it is true, it cannot give vent,
|
|
But spoken to, it always does assent.
|
|
|
|
When he had done reciting it, he communicated the answer in an undertone
|
|
to Pao-yue; and Pao-yue fathoming what his intention was, gently too told
|
|
his grandmother Chia, and her ladyship finding, after some reflection,
|
|
that there was really no mistake about it, readily remarked that it was
|
|
an inkslab.
|
|
|
|
"After all," Chia Cheng smiled; "Your venerable ladyship it is who can
|
|
hit the right answer with one guess!" and turning his head round, "Be
|
|
quick," he cried, "and bring the prizes and present them!" whereupon the
|
|
married women and waiting-maids below assented with one voice, and they
|
|
simultaneously handed up the large trays and small boxes.
|
|
|
|
Old lady Chia passed the things, one by one, under inspection; and
|
|
finding that they consisted of various kinds of articles, novel and
|
|
ingenious, of use and of ornament, in vogue during the lantern festival,
|
|
her heart was so deeply elated that with alacrity she shouted, "Pour a
|
|
glass of wine for your master!"
|
|
|
|
Pao-yue took hold of the decanter, while Ying Ch'un presented the cup of
|
|
wine.
|
|
|
|
"Look on that screen!" continued dowager lady Chia, "all those riddles
|
|
have been written by the young ladies; so go and guess them for my
|
|
benefit!"
|
|
|
|
Chia Cheng signified his obedience, and rising and walking up to the
|
|
front of the screen, he noticed the first riddle, which was one composed
|
|
by the Imperial consort Yuean, in this strain:
|
|
|
|
The pluck of devils to repress in influence it abounds,
|
|
Like bound silk is its frame, and like thunder its breath resounds.
|
|
But one report rattles, and men are lo! in fear and dread;
|
|
Transformed to ashes 'tis what time to see you turn the head.
|
|
|
|
"Is this a cracker?" Chia Cheng inquired.
|
|
|
|
"It is," Pao-yue assented.
|
|
|
|
Chia Cheng then went on to peruse that of Ying-Ch'un's, which referred
|
|
to an article of use:
|
|
|
|
Exhaustless is the principle of heavenly calculations and of human
|
|
skill;
|
|
Skill may exist, but without proper practice the result to find hard
|
|
yet
|
|
will be!
|
|
Whence cometh all this mixed confusion on a day so still?
|
|
Simply it is because the figures Yin and Yang do not agree.
|
|
|
|
"It's an abacus," Chia Cheng observed.
|
|
|
|
"Quite so!" replied Ying Ch'un smiling; after which they also conned the
|
|
one below, by T'an-ch'un, which ran thus and had something to do with an
|
|
object:
|
|
|
|
This is the time when 'neath the stairs the pages their heads raise!
|
|
The term of "pure brightness" is the meetest time this thing to make!
|
|
The vagrant silk it snaps, and slack, without tension it strays!
|
|
The East wind don't begrudge because its farewell it did take!
|
|
|
|
"It would seem," Chia Cheng suggested, "as if that must be a kite!"
|
|
|
|
"It is," answered T'an C'h'un; whereupon Chia Cheng read the one below,
|
|
which was written by Tai-yue to this effect and bore upon some thing:
|
|
|
|
After the audience, his two sleeves who brings with fumes replete?
|
|
Both by the lute and in the quilt, it lacks luck to abide!
|
|
The dawn it marks; reports from cock and man renders effete!
|
|
At midnight, maids no trouble have a new one to provide!
|
|
The head, it glows during the day, as well as in the night!
|
|
Its heart, it burns from day to day and 'gain from year to year!
|
|
Time swiftly flies and mete it is that we should hold it dear!
|
|
Changes might come, but it defies wind, rain, days dark or bright!
|
|
|
|
"Isn't this a scented stick to show the watch?" Chia Cheng inquired.
|
|
|
|
"Yes!" assented Pao-yue, speaking on Tai-yue's behalf; and Chia Cheng
|
|
thereupon prosecuted the perusal of a conundrum, which ran as follows,
|
|
and referred to an object;
|
|
|
|
With the South, it sits face to face,
|
|
And the North, the while, it doth face;
|
|
If the figure be sad, it also is sad,
|
|
If the figure be glad, it likewise is glad!
|
|
|
|
"Splendid! splendid!" exclaimed Chia Cheng, "my guess is that it's a
|
|
looking-glass. It's excellently done!"
|
|
|
|
Pao-yue smiled. "It is a looking glass!" he rejoined.
|
|
|
|
"This is, however, anonymous; whose work is it?" Chia Cheng went on to
|
|
ask, and dowager lady Chia interposed: "This, I fancy, must have been
|
|
composed by Pao-yue," and Chia Cheng then said not a word, but continued
|
|
reading the following conundrum, which was that devised by Pao-ch'ai, on
|
|
some article or other:
|
|
|
|
Eyes though it has; eyeballs it has none, and empty 'tis inside!
|
|
The lotus flowers out of the water peep, and they with gladness meet,
|
|
But when dryandra leaves begin to drop, they then part and divide,
|
|
For a fond pair they are, but, united, winter they cannot greet.
|
|
|
|
When Chia Cheng finished scanning it, he gave way to reflection. "This
|
|
object," he pondered, "must surely be limited in use! But for persons of
|
|
tender years to indulge in all this kind of language, would seem to be
|
|
still less propitious; for they cannot, in my views, be any of them the
|
|
sort of people to enjoy happiness and longevity!" When his reflections
|
|
reached this point, he felt the more dejected, and plainly betrayed a
|
|
sad appearance, and all he did was to droop his head and to plunge in a
|
|
brown study.
|
|
|
|
But upon perceiving the frame of mind in which Chia Cheng was, dowager
|
|
lady Chia arrived at the conclusion that he must be fatigued; and
|
|
fearing, on the other hand, that if she detained him, the whole party of
|
|
young ladies would lack the spirit to enjoy themselves, she there and
|
|
then faced Chia Cheng and suggested: "There's no need really for you to
|
|
remain here any longer, and you had better retire to rest; and let us
|
|
sit a while longer; after which, we too will break up!"
|
|
|
|
As soon as Chia Cheng caught this hint, he speedily assented several
|
|
consecutive yes's; and when he had further done his best to induce old
|
|
lady Chia to have a cup of wine, he eventually withdrew out of the Hall.
|
|
On his return to his bedroom, he could do nothing else than give way to
|
|
cogitation, and, as he turned this and turned that over in his mind, he
|
|
got still more sad and pained.
|
|
|
|
"Amuse yourselves now!" readily exclaimed dowager lady Chia, during this
|
|
while, after seeing Chia Cheng off; but this remark was barely finished,
|
|
when she caught sight of Pao-yue run up to the lantern screen, and give
|
|
vent, as he gesticulated with his hands and kicked his feet about, to
|
|
any criticisms that first came to his lips. "In this," he remarked,
|
|
"this line isn't happy; and that one, hasn't been suitably solved!"
|
|
while he behaved just like a monkey, whose fetters had been let loose.
|
|
|
|
"Were the whole party after all," hastily ventured Tai-yue, "to sit down,
|
|
as we did a short while back and chat and laugh; wouldn't that be more
|
|
in accordance with good manners?"
|
|
|
|
Lady Feng thereupon egressed from the room in the inner end and
|
|
interposed her remarks. "Such a being as you are," she said, "shouldn't
|
|
surely be allowed by Mr. Chia Cheng, an inch or a step from his side,
|
|
and then you'll be all right. But just then it slipped my memory, for
|
|
why didn't I, when your father was present, instigate him to bid you
|
|
compose a rhythmical enigma; and you would, I have no doubt, have been
|
|
up to this moment in a state of perspiration!"
|
|
|
|
At these words, Pao-yue lost all patience, and laying hold of lady Feng,
|
|
he hustled her about for a few moments.
|
|
|
|
But old lady Chia went on for some time to bandy words with Li
|
|
Kung-ts'ai, with the whole company of young ladies and the rest, so that
|
|
she, in fact, felt considerably tired and worn out; and when she heard
|
|
that the fourth watch had already drawn nigh, she consequently issued
|
|
directions that the eatables should be cleared away and given to the
|
|
crowd of servants, and suggested, as she readily rose to her feet, "Let
|
|
us go and rest! for the next day is also a feast, and we must get up at
|
|
an early hour; and to-morrow evening we can enjoy ourselves again!"
|
|
whereupon the whole company dispersed.
|
|
|
|
But now, reader, listen to the sequel given in the chapter which
|
|
follows.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XXIII.
|
|
|
|
Pao-yue and Tai-yue make use of some beautiful passages from the Record
|
|
of the Western Side-building to bandy jokes.
|
|
The excellent ballads sung in the Peony Pavilion touch the tender
|
|
heart of Tai-yue.
|
|
|
|
|
|
Soon after the day on which Chia Yuan-ch'un honoured the garden of Broad
|
|
Vista with a visit, and her return to the Palace, so our story goes, she
|
|
forthwith desired that T'an-ch'un should make a careful copy, in
|
|
consecutive order, of the verses, which had been composed and read out
|
|
on that occasion, in order that she herself should assign them their
|
|
rank, and adjudge the good and bad. And she also directed that an
|
|
inscription should be engraved on a stone, in the Broad Vista park, to
|
|
serve in future years as a record of the pleasant and felicitous event;
|
|
and Chia Cheng, therefore, gave orders to servants to go far and wide,
|
|
and select skilful artificers and renowned workmen, to polish the stone
|
|
and engrave the characters in the garden of Broad Vista; while Chia Chen
|
|
put himself at the head of Chia Jung, Chia P'ing and others to
|
|
superintend the work. And as Chia Se had, on the other hand, the control
|
|
of Wen Kuan and the rest of the singing girls, twelve in all, as well as
|
|
of their costumes and other properties, he had no leisure to attend to
|
|
anything else, and consequently once again sent for Chia Ch'ang and Chia
|
|
Ling to come and act as overseers.
|
|
|
|
On a certain day, the works were taken in hand for rubbing the stones
|
|
smooth with wax, for carving the inscription, and tracing it with
|
|
vermilion, but without entering into details on these matters too
|
|
minutely, we will return to the two places, the Yu Huang temple and the
|
|
Ta Mo monastery. The company of twelve young bonzes and twelve young
|
|
Taoist priests had now moved out of the Garden of Broad Vista, and Chia
|
|
Cheng was meditating upon distributing them to various temples to live
|
|
apart, when unexpectedly Chia Ch'in's mother, nee Chou,--who resided in
|
|
the back street, and had been at the time contemplating to pay a visit
|
|
to Chia Cheng on this side so as to obtain some charge, be it either
|
|
large or small, for her son to look after, that he too should be put in
|
|
the way of turning up some money to meet his expenses with,--came, as
|
|
luck would have it, to hear that some work was in hand in this mansion,
|
|
and lost no time in driving over in a curricle and making her appeal to
|
|
lady Feng. And as lady Feng remembered that she had all along not
|
|
presumed on her position to put on airs, she willingly acceded to her
|
|
request, and after calling to memory some suitable remarks, she at once
|
|
went to make her report to madame Wang: "These young bonzes and Taoist
|
|
priests," she said, "can by no means be sent over to other places; for
|
|
were the Imperial consort to come out at an unexpected moment, they
|
|
would then be required to perform services; and in the event of their
|
|
being scattered, there will, when the time comes to requisition their
|
|
help, again be difficulties in the way; and my idea is that it would be
|
|
better to send them all to the family temple, the Iron Fence Temple; and
|
|
every month all there will be to do will be to depute some one to take
|
|
over a few taels for them to buy firewood and rice with, that's all, and
|
|
when there's even a sound of their being required uttered, some one can
|
|
at once go and tell them just one word 'come,' and they will come
|
|
without the least trouble!"
|
|
|
|
Madame Wang gave a patient ear to this proposal, and, in due course,
|
|
consulted with Chia Cheng.
|
|
|
|
"You've really," smiled Chia Cheng at these words, "reminded me how I
|
|
should act! Yes, let this be done!" And there and then he sent for Chia
|
|
Lien.
|
|
|
|
Chia Lien was, at the time, having his meal with lady Feng, but as soon
|
|
as he heard that he was wanted, he put by his rice and was just walking
|
|
off, when lady Feng clutched him and pulled him back. "Wait a while,"
|
|
she observed with a smirk, "and listen to what I've got to tell you! if
|
|
it's about anything else, I've nothing to do with it; but if it be about
|
|
the young bonzes and young Taoists, you must, in this particular matter,
|
|
please comply with this suggestion of mine," after which, she went on in
|
|
this way and that way to put him up to a whole lot of hints.
|
|
|
|
"I know nothing about it," Chia Lien rejoined smilingly, "and as you
|
|
have the knack you yourself had better go and tell him!"
|
|
|
|
But as soon as lady Feng heard this remark, she stiffened her head and
|
|
threw down the chopsticks; and, with an expression on her cheeks, which
|
|
looked like a smile and yet not a smile, she glanced angrily at Chia
|
|
Lien. "Are you speaking in earnest," she inquired, "or are you only
|
|
jesting?"
|
|
|
|
"Yuen Erh, the son of our fifth sister-in-law of the western porch, has
|
|
come and appealed to me two or three times, asking for something to look
|
|
after," Chia Lien laughed, "and I assented and bade him wait; and now,
|
|
after a great deal of trouble, this job has turned up; and there you are
|
|
once again snatching it away!"
|
|
|
|
"Compose your mind," lady Feng observed grinning, "for the Imperial
|
|
Consort has hinted that directions should be given for the planting, in
|
|
the north-east corner of the park, of a further plentiful supply of pine
|
|
and cedar trees, and that orders should also be issued for the addition,
|
|
round the base of the tower, of a large number of flowers and plants and
|
|
such like; and when this job turns up, I can safely tell you that Yun
|
|
Erh will be called to assume control of these works."
|
|
|
|
"Well if that be really so," Chia Lien rejoined, "it will after all do!
|
|
But there's only one thing; all I was up to last night was simply to
|
|
have some fun with you, but you obstinately and perversely wouldn't."
|
|
|
|
Lady Feng, upon hearing these words, burst out laughing with a sound of
|
|
Ch'ih, and spurting disdainfully at Chia Lien, she lowered her head and
|
|
went on at once with her meal; during which time Chia Lien speedily
|
|
walked away laughing the while, and betook himself to the front, where
|
|
he saw Chia Cheng. It was, indeed, about the young bonzes, and Chia Lien
|
|
readily carried out lady Feng's suggestion. "As from all appearances,"
|
|
he continued, "Ch'in Erh has, actually, so vastly improved, this job
|
|
should, after all, be entrusted to his care and management; and provided
|
|
that in observance with the inside custom Ch'in Erh were each day told
|
|
to receive the advances, things will go on all right." And as Chia Cheng
|
|
had never had much attention to give to such matters of detail, he, as
|
|
soon as he heard what Chia Lien had to say, immediately signified his
|
|
approval and assent. And Chia Lien, on his return to his quarters,
|
|
communicated the issue to lady Feng; whereupon lady Feng at once sent
|
|
some one to go and notify dame Chou.
|
|
|
|
Chia Ch'in came, in due course, to pay a visit to Chia Lien and his
|
|
wife, and was incessant in his expressions of gratitude; and lady Feng
|
|
bestowed upon him a further favour by giving him, as a first instalment,
|
|
an advance of the funds necessary for three months' outlay, for which
|
|
she bade him write a receipt; while Chia Lien filled up a cheque and
|
|
signed it; and a counter-order was simultaneously issued, and he came
|
|
out into the treasury where the sum specified for three months'
|
|
supplies, amounting to three hundred taels, was paid out in pure ingots.
|
|
|
|
Chia Ch'in took the first piece of silver that came under his hand, and
|
|
gave it to the men in charge of the scales, with which he told them to
|
|
have a cup of tea, and bidding, shortly after, a boy-servant take the
|
|
money to his home, he held consultation with his mother; after which, he
|
|
hired a donkey for himself to ride on, and also bespoke several
|
|
carriages, and came to the back gate of the Jung Kuo mansion; where
|
|
having called out the twenty young priests, they got into the carriages,
|
|
and sped straightway beyond the city walls, to the Temple of the Iron
|
|
Fence, where nothing of any note transpired at the time.
|
|
|
|
But we will now notice Chia Yuean-ch'un, within the precincts of the
|
|
Palace. When she had arranged the verses composed in the park of Broad
|
|
Vista in their order of merit, she suddenly recollected that the sights
|
|
in the garden were sure, ever since her visit through them, to be
|
|
diligently and respectfully kept locked up by her father and mother; and
|
|
that by not allowing any one to go in was not an injustice done to this
|
|
garden? "Besides," (she pondered), "in that household, there are at
|
|
present several young ladies, capable of composing odes, and able to
|
|
write poetry, and why should not permission be extended to them to go
|
|
and take their quarters in it; in order too that those winsome persons
|
|
might not be deprived of good cheer, and that the flowers and willows
|
|
may not lack any one to admire them!"
|
|
|
|
But remembering likewise that Pao-yue had from his infancy grown up among
|
|
that crowd of female cousins, and was such a contrast to the rest of his
|
|
male cousins that were he not allowed to move into it, he would, she
|
|
also apprehended, be made to feel forlorn; and dreading lest his
|
|
grandmother and his mother should be displeased at heart, she thought it
|
|
imperative that he too should be permitted to take up his quarters
|
|
inside, so that things should be put on a satisfactory footing; and
|
|
directing the eunuch Hsia Chung to go to the Jung mansion and deliver
|
|
her commands, she expressed the wish that Pao-ch'ai and the other girls
|
|
should live in the garden and that it should not be kept closed, and
|
|
urged that Pao-yue should also shift into it, at his own pleasure, for
|
|
the prosecution of his studies. And Chia Cheng and madame Wang, upon
|
|
receiving her commands, hastened, after the departure of Hsia Chung, to
|
|
explain them to dowager lady Chia, and to despatch servants into the
|
|
garden to tidy every place, to dust, to sweep, and to lay out the
|
|
portieres and bed-curtains. The tidings were heard by the rest even with
|
|
perfect equanimity, but Pao-yue was immoderately delighted; and he was
|
|
engaged in deliberation with dowager lady Chia as to this necessary and
|
|
to that requirement, when suddenly they descried a waiting-maid arrive,
|
|
who announced: "Master wishes to see Pao-yue."
|
|
|
|
Pao-yue gazed vacantly for a while. His spirits simultaneously were swept
|
|
away; his countenance changed colour; and clinging to old lady Chia, he
|
|
readily wriggled her about, just as one would twist the sugar (to make
|
|
sweetmeats with), and could not, for the very death of him, summon up
|
|
courage to go; so that her ladyship had no alternative but to try and
|
|
reassure him. "My precious darling" she urged, "just you go, and I'll
|
|
stand by you! He won't venture to be hard upon you; and besides, you've
|
|
devised these excellent literary compositions; and I presume as Her
|
|
Majesty has desired that you should move into the garden, his object is
|
|
to give you a few words of advice; simply because he fears that you
|
|
might be up to pranks in those grounds. But to all he tells you,
|
|
whatever you do, mind you acquiesce and it will be all right!"
|
|
|
|
And as she tried to compose him, she at the same time called two old
|
|
nurses and enjoined them to take Pao-yue over with due care, "And don't
|
|
let his father," she added, "frighten him!"
|
|
|
|
The old nurses expressed their obedience, and Pao-yue felt constrained to
|
|
walk ahead; and with one step scarcely progressing three inches, he
|
|
leisurely came over to this side. Strange coincidence Chia Cheng was in
|
|
madame Wang's apartments consulting with her upon some matter or other,
|
|
and Chin Ch'uan-erh, Ts'ai Yun, Ts'ai Feng, Ts'ai Luan, Hsiu Feng and
|
|
the whole number of waiting-maids were all standing outside under the
|
|
verandah. As soon as they caught sight of Pao-yue, they puckered up their
|
|
mouths and laughed at him; while Chin Ch'uan grasped Pao-yue with one
|
|
hand, and remarked in a low tone of voice: "On these lips of mine has
|
|
just been rubbed cosmetic, soaked with perfume, and are you now inclined
|
|
to lick it or not?" whereupon Ts'ai Yuen pushed off Chin Ch'uan with one
|
|
shove, as she interposed laughingly, "A person's heart is at this moment
|
|
in low spirits and do you still go on cracking jokes at him? But avail
|
|
yourself of this opportunity when master is in good cheer to make haste
|
|
and get in!"
|
|
|
|
Pao-yue had no help but to sidle against the door and walk in. Chia Cheng
|
|
and madame Wang were, in fact, both in the inner rooms, and dame Chou
|
|
raised the portiere. Pao-yue stepped in gingerly and perceived Chia Cheng
|
|
and madame Wang sitting opposite to each other, on the stove-couch,
|
|
engaged in conversation; while below on a row of chairs sat Ying Ch'un,
|
|
T'an Ch'un, Hsi Ch'un and Chia Huan; but though all four of them were
|
|
seated in there only T'an Ch'un, Hsi Ch'un and Chia Huan rose to their
|
|
feet, as soon as they saw him make his appearance in the room; and when
|
|
Chia Cheng raised his eyes and noticed Pao-yue standing in front of him,
|
|
with a gait full of ease and with those winsome looks of his, so
|
|
captivating, he once again realised what a mean being Chia Huan was, and
|
|
how coarse his deportment. But suddenly he also bethought himself of
|
|
Chia Chu, and as he reflected too that madame Wang had only this son of
|
|
her own flesh and blood, upon whom she ever doated as upon a gem, and
|
|
that his own beard had already begun to get hoary, the consequence was
|
|
that he unwittingly stifled, well nigh entirely, the feeling of hatred
|
|
and dislike, which, during the few recent years he had ordinarily
|
|
fostered towards Pao-yue. And after a long pause, "Her Majesty," he
|
|
observed, "bade you day after day ramble about outside to disport
|
|
yourself, with the result that you gradually became remiss and lazy; but
|
|
now her desire is that we should keep you under strict control, and that
|
|
in prosecuting your studies in the company of your cousins in the
|
|
garden, you should carefully exert your brains to learn; so that if you
|
|
don't again attend to your duties, and mind your regular tasks, you had
|
|
better be on your guard!" Pao-yue assented several consecutive yes's;
|
|
whereupon madame Wang drew him by her side and made him sit down, and
|
|
while his three cousins resumed the seats they previously occupied:
|
|
"Have you finished all the pills you had been taking a short while
|
|
back?" madame Wang inquired, as she rubbed Pao-yue's neck.
|
|
|
|
"There's still one pill remaining," Pao-yue explained by way of reply.
|
|
|
|
"You had better," madame Wang added, "fetch ten more pills tomorrow
|
|
morning; and every day about bedtime tell Hsi Jen to give them to you;
|
|
and when you've had one you can go to sleep!"
|
|
|
|
"Ever since you, mother, bade me take them," Pao-yue rejoined, "Hsi Jen
|
|
has daily sent me one, when I was about to turn in."
|
|
|
|
"Who's this called Hsi Jen?" Chia Chen thereupon ascertained.
|
|
|
|
"She's a waiting-maid!" madame Wang answered.
|
|
|
|
"A servant girl," Chia Cheng remonstrated, "can be called by whatever
|
|
name one chooses; anything is good enough; but who's it who has started
|
|
this kind of pretentious name!"
|
|
|
|
Madame Wang noticed that Chia Cheng was not in a happy frame of mind, so
|
|
that she forthwith tried to screen matters for Pao-yue, by saying: "It's
|
|
our old lady who has originated it!"
|
|
|
|
"How can it possibly be," Chia Cheng exclaimed, "that her ladyship knows
|
|
anything about such kind of language? It must, for a certainty, be
|
|
Pao-yue!"
|
|
|
|
Pao-yue perceiving that he could not conceal the truth from him, was
|
|
under the necessity of standing up and of explaining; "As I have all
|
|
along read verses, I remembered the line written by an old poet:
|
|
|
|
"What time the smell of flowers wafts itself into man, one knows the
|
|
day is warm.
|
|
|
|
"And as this waiting-maid's surname was Hua (flower), I readily gave her
|
|
the name, on the strength of this sentiment."
|
|
|
|
"When you get back," madame Wang speedily suggested addressing Pao-yue,
|
|
"change it and have done; and you, sir, needn't lose your temper over
|
|
such a trivial matter!"
|
|
|
|
"It doesn't really matter in the least," Chia Cheng continued; "so that
|
|
there's no necessity of changing it; but it's evident that Pao-yue
|
|
doesn't apply his mind to legitimate pursuits, but mainly devotes his
|
|
energies to such voluptuous expressions and wanton verses!" And as he
|
|
finished these words, he abruptly shouted out: "You brute-like child of
|
|
retribution! Don't you yet get out of this?"
|
|
|
|
"Get away, off with you!" madame Wang in like manner hastened to urge;
|
|
"our dowager lady is waiting, I fear, for you to have her repast!"
|
|
|
|
Pao-yue assented, and, with gentle step, he withdrew out of the room,
|
|
laughing at Chin Ch'uan-erh, as he put out his tongue; and leading off
|
|
the two nurses, he went off on his way like a streak of smoke. But no
|
|
sooner had he reached the door of the corridor than he espied Hsi Jen
|
|
standing leaning against the side; who perceiving Pao-yue come back safe
|
|
and sound heaped smile upon smile, and asked: "What did he want you
|
|
for?"
|
|
|
|
"There was nothing much," Pao-yue explained, "he simply feared that I
|
|
would, when I get into the garden, be up to mischief, and he gave me all
|
|
sorts of advice;" and, as while he explained matters, they came into the
|
|
presence of lady Chia, he gave her a clear account, from first to last,
|
|
of what had transpired. But when he saw that Lin Tai-yue was at the
|
|
moment in the room, Pao-yue speedily inquired of her: "Which place do you
|
|
think best to live in?"
|
|
|
|
Tai-yue had just been cogitating on this subject, so that when she
|
|
unexpectedly heard Pao-yue's inquiry, she forthwith rejoined with a
|
|
smile: "My own idea is that the Hsio Hsiang Kuan is best; for I'm fond
|
|
of those clusters of bamboos, which hide from view the tortuous
|
|
balustrade and make the place more secluded and peaceful than any
|
|
other!"
|
|
|
|
Pao-yue at these words clapped his hands and smiled. "That just meets
|
|
with my own views!" he remarked; "I too would like you to go and live in
|
|
there; and as I am to stay in the I Hung Yuan, we two will be, in the
|
|
first place, near each other; and next, both in quiet and secluded
|
|
spots."
|
|
|
|
While the two of them were conversing, a servant came, sent over by Chia
|
|
Cheng, to report to dowager lady Chia that: "The 22nd of the second moon
|
|
was a propitious day for Pao-yue and the young ladies to shift their
|
|
quarters into the garden; that during these few days, servants should be
|
|
sent in to put things in their proper places and to clean; that Hsueh
|
|
Pao-ch'ai should put up in the Heng Wu court; that Lin Tai-yue was to
|
|
live in the Hsiao Hsiang lodge; that Chia Ying-ch'un should move into
|
|
the Cho Chin two-storied building; that T'an Ch'un should put up in the
|
|
Ch'iu Yen library; that Hsi Ch'un should take up her quarters in the
|
|
Liao Feng house; that widow Li should live in the Tao Hsiang village,
|
|
and that Pao-yue was to live in the I Hung court. That at every place two
|
|
old nurses should be added and four servant-girls; that exclusive of the
|
|
nurse and personal waiting-maid of each, there should, in addition, be
|
|
servants, whose special duties should be to put things straight and to
|
|
sweep the place; and that on the 22nd, they should all, in a body, move
|
|
into the garden."
|
|
|
|
When this season drew near, the interior of the grounds, with the
|
|
flowers waving like embroidered sashes, and the willows fanned by the
|
|
fragrant breeze, was no more as desolate and silent as it had been in
|
|
previous days; but without indulging in any further irrelevant details,
|
|
we shall now go back to Pao-yue.
|
|
|
|
Ever since he shifted his quarters into the park, his heart was full of
|
|
joy, and his mind of contentment, fostering none of those extraordinary
|
|
ideas, whose tendency could be to give birth to longings and hankerings.
|
|
Day after day, he simply indulged, in the company of his female cousins
|
|
and the waiting-maids, in either reading his books, or writing
|
|
characters, or in thrumming the lute, playing chess, drawing pictures
|
|
and scanning verses, even in drawing patterns of argus pheasants, in
|
|
embroidering phoenixes, contesting with them in searching for strange
|
|
plants, and gathering flowers, in humming poetry with gentle tone,
|
|
singing ballads with soft voice, dissecting characters, and in playing
|
|
at mora, so that, being free to go everywhere and anywhere, he was of
|
|
course completely happy. From his pen emanate four ballads on the times
|
|
of the four seasons, which, although they could not be looked upon as
|
|
first-rate, afford anyhow a correct idea of his sentiments, and a true
|
|
account of the scenery.
|
|
|
|
The ballad on the spring night runs as follows:
|
|
|
|
The silken curtains, thin as russet silk, at random are spread out.
|
|
The croak of frogs from the adjoining lane but faintly strikes the
|
|
ear.
|
|
The pillow a slight chill pervades, for rain outside the window falls.
|
|
The landscape, which now meets the eye, is like that seen in dreams by
|
|
man.
|
|
In plenteous streams the candles' tears do drop, but for whom do they
|
|
weep?
|
|
Each particle of grief felt by the flowers is due to anger against me.
|
|
It's all because the maids have by indulgence indolent been made.
|
|
The cover over me I'll pull, as I am loth to laugh and talk for long.
|
|
|
|
This is the description of the aspect of nature on a summer night:
|
|
|
|
The beauteous girl, weary of needlework, quiet is plunged in a long
|
|
dream.
|
|
The parrot in the golden cage doth shout that it is time the tea to
|
|
brew.
|
|
The lustrous windows with the musky moon like open palace-mirrors
|
|
look;
|
|
The room abounds with fumes of sandalwood and all kinds of imperial
|
|
scents.
|
|
From the cups made of amber is poured out the slippery dew from the
|
|
lotus.
|
|
The banisters of glass, the cool zephyr enjoy flapped by the willow
|
|
trees.
|
|
In the stream-spanning kiosk, the curtains everywhere all at one time
|
|
do wave.
|
|
In the vermilion tower the blinds the maidens roll, for they have made
|
|
the night's toilette.
|
|
|
|
The landscape of an autumnal evening is thus depicted:
|
|
|
|
In the interior of the Chiang Yuen house are hushed all clamorous din
|
|
and noise.
|
|
The sheen, which from Selene flows, pervades the windows of carnation
|
|
gauze.
|
|
The moss-locked, streaked rocks shelter afford to the cranes, plunged
|
|
in sleep.
|
|
The dew, blown on the t'ung tree by the well, doth wet the roosting
|
|
rooks.
|
|
Wrapped in a quilt, the maid comes the gold phoenix coverlet to
|
|
spread.
|
|
The girl, who on the rails did lean, on her return drops the
|
|
kingfisher flowers!
|
|
This quiet night his eyes in sleep he cannot close, as he doth long
|
|
for wine.
|
|
The smoke is stifled, and the fire restirred, when tea is ordered to
|
|
be brewed.
|
|
|
|
The picture of a winter night is in this strain:
|
|
|
|
The sleep of the plum trees, the dream of the bamboos the third watch
|
|
have already reached.
|
|
Under the embroidered quilt and the kingfisher coverlet one can't
|
|
sleep for the cold.
|
|
The shadow of fir trees pervades the court, but cranes are all that
|
|
meet the eye.
|
|
Both far and wide the pear blossom covers the ground, but yet the hawk
|
|
cannot be heard.
|
|
The wish, verses to write, fostered by the damsel with the green
|
|
sleeves, has waxed cold.
|
|
The master, with the gold sable pelisse, cannot endure much wine.
|
|
But yet he doth rejoice that his attendant knows the way to brew the
|
|
tea.
|
|
The newly-fallen snow is swept what time for tea the water must be
|
|
boiled.
|
|
|
|
But putting aside Pao-yue, as he leisurely was occupied in scanning some
|
|
verses, we will now allude to all these ballads. There lived, at that
|
|
time, a class of people, whose wont was to servilely court the
|
|
influential and wealthy, and who, upon perceiving that the verses were
|
|
composed by a young lad of the Jung Kuo mansion, of only twelve or
|
|
thirteen years of age, had copies made, and taking them outside sang
|
|
their praise far and wide. There were besides another sort of
|
|
light-headed young men, whose heart was so set upon licentious and
|
|
seductive lines, that they even inscribed them on fans and screen-walls,
|
|
and time and again kept on humming them and extolling them. And to the
|
|
above reasons must therefore be ascribed the fact that persons came in
|
|
search of stanzas and in quest of manuscripts, to apply for sketches and
|
|
to beg for poetical compositions, to the increasing satisfaction of
|
|
Pao-yue, who day after day, when at home, devoted his time and attention
|
|
to these extraneous matters. But who would have anticipated that he
|
|
could ever in his quiet seclusion have become a prey to a spirit of
|
|
restlessness? Of a sudden, one day he began to feel discontent, finding
|
|
fault with this and turning up his nose at that; and going in and coming
|
|
out he was simply full of ennui. And as all the girls in the garden were
|
|
just in the prime of youth, and at a time of life when, artless and
|
|
unaffected, they sat and reclined without regard to retirement, and
|
|
disported themselves and joked without heed, how could they ever have
|
|
come to read the secrets which at this time occupied a place in the
|
|
heart of Pao-yue? But so unhappy was Pao-yue within himself that he soon
|
|
felt loth to stay in the garden, and took to gadding about outside like
|
|
an evil spirit; but he behaved also the while in an idiotic manner.
|
|
|
|
Ming Yen, upon seeing him go on in this way, felt prompted, with the
|
|
idea of affording his mind some distraction, to think of this and to
|
|
devise that expedient; but everything had been indulged in with surfeit
|
|
by Pao-yue, and there was only this resource, (that suggested itself to
|
|
him,) of which Pao-yue had not as yet had any experience. Bringing his
|
|
reflections to a close, he forthwith came over to a bookshop, and
|
|
selecting novels, both of old and of the present age, traditions
|
|
intended for outside circulation on Fei Yen, Ho Te, Wu Tse-t'ien, and
|
|
Yang Kuei-fei, as well as books of light literature consisting of
|
|
strange legends, he purchased a good number of them with the express
|
|
purpose of enticing Pao-yue to read them. As soon as Pao-yue caught sight
|
|
of them, he felt as if he had obtained some gem or jewel. "But you
|
|
mustn't," Ming Yen went on to enjoin him, "take them into the garden;
|
|
for if any one were to come to know anything about them, I shall then
|
|
suffer more than I can bear; and you should, when you go along, hide
|
|
them in your clothes!"
|
|
|
|
But would Pao-yue agree to not introducing them into the garden? So after
|
|
much wavering, he picked out only several volumes of those whose style
|
|
was more refined, and took them in, and threw them over the top of his
|
|
bed for him to peruse when no one was present; while those coarse and
|
|
very indecent ones, he concealed in a bundle in the outer library.
|
|
|
|
On one day, which happened to be the middle decade of the third moon,
|
|
Pao-yue, after breakfast, took a book, the "Hui Chen Chi," in his hand
|
|
and walked as far as the bridge of the Hsin Fang lock. Seating himself
|
|
on a block of rock, that lay under the peach trees in that quarter, he
|
|
opened the Hui Chen Chi and began to read it carefully from the
|
|
beginning. But just as he came to the passage: "the falling red
|
|
(flowers) have formed a heap," he felt a gust of wind blow through the
|
|
trees, bringing down a whole bushel of peach blossoms; and, as they
|
|
fell, his whole person, the entire surface of the book as well as a
|
|
large extent of ground were simply bestrewn with petals of the blossoms.
|
|
Pao-yue was bent upon shaking them down; but as he feared lest they
|
|
should be trodden under foot, he felt constrained to carry the petals in
|
|
his coat and walk to the bank of the pond and throw them into the
|
|
stream. The petals floated on the surface of the water, and, after
|
|
whirling and swaying here and there, they at length ran out by the Hsin
|
|
Fang lock. But, on his return under the tree, he found the ground again
|
|
one mass of petals, and Pao-yue was just hesitating what to do, when he
|
|
heard some one behind his back inquire, "What are you up to here?" and
|
|
as soon as Pao-yue turned his head round, he discovered that it was Lin
|
|
Tai-yue, who had come over carrying on her shoulder a hoe for raking
|
|
flowers, that on this hoe was suspended a gauze-bag, and that in her
|
|
hand she held a broom.
|
|
|
|
"That's right, well done!" Pao-yue remarked smiling; "come and sweep
|
|
these flowers, and throw them into the water yonder. I've just thrown a
|
|
lot in there myself!"
|
|
|
|
"It isn't right," Lin Tai-yue rejoined, "to throw them into the water.
|
|
The water, which you see, is clean enough here, but as soon as it finds
|
|
its way out, where are situated other people's grounds, what isn't there
|
|
in it? so that you would be misusing these flowers just as much as if
|
|
you left them here! But in that corner, I have dug a hole for flowers,
|
|
and I'll now sweep these and put them into this gauze-bag and bury them
|
|
in there; and, in course of many days, they will also become converted
|
|
into earth, and won't this be a clean way (of disposing of them)?"
|
|
|
|
Pao-yue, after listening to these words, felt inexpressibly delighted.
|
|
"Wait!" he smiled, "until I put down my book, and I'll help you to clear
|
|
them up!"
|
|
|
|
"What's the book?" Tai-yue inquired.
|
|
|
|
Pao-yue at this question was so taken aback that he had no time to
|
|
conceal it. "It's," he replied hastily, "the Chung Yung and the Ta
|
|
Hsueeh!"
|
|
|
|
"Are you going again to play the fool with me? Be quick and give it to
|
|
me to see; and this will be ever so much better a way!"
|
|
|
|
"Cousin," Pao-yue replied, "as far as you yourself are concerned I don't
|
|
mind you, but after you've seen it, please don't tell any one else. It's
|
|
really written in beautiful style; and were you to once begin reading
|
|
it, why even for your very rice you wouldn't have a thought?"
|
|
|
|
As he spoke, he handed it to her; and Tai-yue deposited all the flowers
|
|
on the ground, took over the book, and read it from the very first page;
|
|
and the more she perused it, she got so much the more fascinated by it,
|
|
that in no time she had finished reading sixteen whole chapters. But
|
|
aroused as she was to a state of rapture by the diction, what remained
|
|
even of the fascination was enough to overpower her senses; and though
|
|
she had finished reading, she nevertheless continued in a state of
|
|
abstraction, and still kept on gently recalling the text to mind, and
|
|
humming it to herself.
|
|
|
|
"Cousin, tell me is it nice or not?" Pao-yue grinned.
|
|
|
|
"It is indeed full of zest!" Lin Tai-yue replied exultingly.
|
|
|
|
"I'm that very sad and very sickly person," Pao-yue explained laughing,
|
|
"while you are that beauty who could subvert the empire and overthrow
|
|
the city."
|
|
|
|
Lin Tai-yue became, at these words, unconsciously crimson all over her
|
|
cheeks, even up to her very ears; and raising, at the same moment, her
|
|
two eyebrows, which seemed to knit and yet not to knit, and opening wide
|
|
those eyes, which seemed to stare and yet not to stare, while her
|
|
peach-like cheeks bore an angry look and on her thin-skinned face lurked
|
|
displeasure, she pointed at Pao-yue and exclaimed: "You do deserve death,
|
|
for the rubbish you talk! without any provocation you bring up these
|
|
licentious expressions and wanton ballads to give vent to all this
|
|
insolent rot, in order to insult me; but I'll go and tell uncle and
|
|
aunt."
|
|
|
|
As soon as she pronounced the two words "insult me," her eyeballs at
|
|
once were suffused with purple, and turning herself round she there and
|
|
then walked away; which filled Pao-yue with so much distress that he
|
|
jumped forward to impede her progress, as he pleaded: "My dear cousin, I
|
|
earnestly entreat you to spare me this time! I've indeed said what I
|
|
shouldn't; but if I had any intention to insult you, I'll throw myself
|
|
to-morrow into the pond, and let the scabby-headed turtle eat me up, so
|
|
that I become transformed into a large tortoise. And when you shall have
|
|
by and by become the consort of an officer of the first degree, and you
|
|
shall have fallen ill from old age and returned to the west, I'll come
|
|
to your tomb and bear your stone tablet for ever on my back!"
|
|
|
|
As he uttered these words, Lin Tai-yue burst out laughing with a sound of
|
|
"pu ch'ih," and rubbing her eyes, she sneeringly remarked: "I too can
|
|
come out with this same tune; but will you now still go on talking
|
|
nonsense? Pshaw! you're, in very truth, like a spear-head, (which looks)
|
|
like silver, (but is really soft as) wax!"
|
|
|
|
"Go on, go on!" Pao-yue smiled after this remark; "and what you've said,
|
|
I too will go and tell!"
|
|
|
|
"You maintain," Lin Tai-yue rejoined sarcastically, "that after glancing
|
|
at anything you're able to recite it; and do you mean to say that I
|
|
can't even do so much as take in ten lines with one gaze?"
|
|
|
|
Pao-yue smiled and put his book away, urging: "Let's do what's right and
|
|
proper, and at once take the flowers and bury them; and don't let us
|
|
allude to these things!"
|
|
|
|
Forthwith the two of them gathered the fallen blossoms; but no sooner
|
|
had they interred them properly than they espied Hsi Jen coming, who
|
|
went on to observe: "Where haven't I looked for you? What! have you
|
|
found your way as far as this! But our senior master, Mr. Chia She, over
|
|
there isn't well; and the young ladies have all gone over to pay their
|
|
respects, and our old lady has asked that you should be sent over; so go
|
|
back at once and change your clothes!"
|
|
|
|
When Pao-yue heard what she said, he hastily picked up his books, and
|
|
saying good bye to Tai-yue, he came along with Hsi Jen, back into his
|
|
room, where we will leave him to effect the necessary change in his
|
|
costume. But during this while, Lin Tai-yue was, after having seen Pao-yue
|
|
walk away, and heard that all her cousins were likewise not in their
|
|
rooms, wending her way back alone, in a dull and dejected mood, towards
|
|
her apartment, when upon reaching the outside corner of the wall of the
|
|
Pear Fragrance court, she caught, issuing from inside the walls, the
|
|
harmonious strains of the fife and the melodious modulations of voices
|
|
singing. Lin Tai-yue readily knew that it was the twelve singing-girls
|
|
rehearsing a play; and though she did not give her mind to go and
|
|
listen, yet a couple of lines were of a sudden blown into her ears, and
|
|
with such clearness, that even one word did not escape. Their burden was
|
|
this:
|
|
|
|
These troth are beauteous purple and fine carmine flowers, which in
|
|
this way all round do bloom,
|
|
And all together lie ensconced along the broken well, and the
|
|
dilapidated wall!
|
|
|
|
But the moment Lin Tai-yue heard these lines, she was, in fact, so
|
|
intensely affected and agitated that she at once halted and lending an
|
|
ear listened attentively to what they went on to sing, which ran thus:
|
|
|
|
A glorious day this is, and pretty scene, but sad I feel at heart!
|
|
Contentment and pleasure are to be found in whose family courts?
|
|
|
|
After overhearing these two lines, she unconsciously nodded her head,
|
|
and sighed, and mused in her own mind. "Really," she thought, "there is
|
|
fine diction even in plays! but unfortunately what men in this world
|
|
simply know is to see a play, and they don't seem to be able to enjoy
|
|
the beauties contained in them."
|
|
|
|
At the conclusion of this train of thought, she experienced again a
|
|
sting of regret, (as she fancied) she should not have given way to such
|
|
idle thoughts and missed attending to the ballads; but when she once
|
|
more came to listen, the song, by some coincidence, went on thus:
|
|
|
|
It's all because thy loveliness is like a flower and like the comely
|
|
spring,
|
|
That years roll swiftly by just like a running stream.
|
|
|
|
When this couplet struck Tai-yu's ear, her heart felt suddenly a prey to
|
|
excitement and her soul to emotion; and upon further hearing the words:
|
|
|
|
Alone you sit in the secluded inner rooms to self-compassion giving
|
|
way.
|
|
|
|
--and other such lines, she became still more as if inebriated, and like
|
|
as if out of her head, and unable to stand on her feet, she speedily
|
|
stooped her body, and, taking a seat on a block of stone, she minutely
|
|
pondered over the rich beauty of the eight characters:
|
|
|
|
It's all because thy loveliness is like a flower and like the comely
|
|
spring,
|
|
That years roll swiftly by just like a running stream.
|
|
|
|
Of a sudden, she likewise bethought herself of the line:
|
|
|
|
Water flows away and flowers decay, for both no feelings have.
|
|
|
|
--which she had read some days back in a poem of an ancient writer, and
|
|
also of the passage:
|
|
|
|
When on the running stream the flowers do fall, spring then is past
|
|
and gone;
|
|
|
|
--and of:
|
|
|
|
Heaven (differs from) the human race,
|
|
|
|
--which also appeared in that work; and besides these, the lines, which
|
|
she had a short while back read in the Hsi Hiang Chi:
|
|
|
|
The flowers, lo, fall, and on their course the waters red do flow!
|
|
Petty misfortunes of ten thousand kinds (my heart assail!)
|
|
|
|
both simultaneously flashed through her memory; and, collating them all
|
|
together, she meditated on them minutely, until suddenly her heart was
|
|
stricken with pain and her soul fleeted away, while from her eyes
|
|
trickled down drops of tears. But while nothing could dispel her present
|
|
state of mind, she unexpectedly realised that some one from behind gave
|
|
her a tap; and, turning her head round to look, she found that it was a
|
|
young girl; but who it was, the next chapter will make known.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XXIV.
|
|
|
|
The drunken Chin Kang makes light of lucre and shows a preference for
|
|
generosity.
|
|
The foolish girl mislays her handkerchief and arouses mutual thoughts.
|
|
|
|
|
|
|
|
But to return to our narrative. Lin Tai-yue's sentimental reflections
|
|
were the while reeling and ravelling in an intricate maze, when
|
|
unexpectedly some one from behind gave her a tap, saying: "What are you
|
|
up to all alone here?" which took Lin Tai-yu so much by surprise that
|
|
she gave a start, and turning her head round to look and noticing that
|
|
it was Hsiang Ling and no one else; "You stupid girl!" Lin Tai-yue
|
|
replied, "you've given me such a fright! But where do you come from at
|
|
this time?"
|
|
|
|
Hsiang Ling giggled and smirked. "I've come," she added, "in search of
|
|
our young lady, but I can't find her anywhere. But your Tzu Chuan is
|
|
also looking after you; and she says that lady Secunda has sent a
|
|
present to you of some tea. But you had better go back home and sit
|
|
down."
|
|
|
|
As she spoke, she took Tai-yue by the hand, and they came along back to
|
|
the Hsiao Hsiang Kuan; where lady Feng had indeed sent her two small
|
|
catties of a new season tea, of superior quality. But Lin Tai-yue sat
|
|
down, in company with Hsiang Ling, and began to converse on the merits
|
|
of this tapestry and the fineness of that embroidery; and after they had
|
|
also had a game at chess, and read a few sentences out of a book, Hsiang
|
|
Ling took her departure. But we need not speak of either of them, but
|
|
return now to Pao-yue. Having been found, and brought back home, by Hsi
|
|
Jen, he discovered Yuan Yang reclining on the bed, in the act of
|
|
examining Hsi Jen's needlework; but when she perceived Pao-yue arrive,
|
|
she forthwith remarked: "Where have you been? her venerable ladyship is
|
|
waiting for you to tell you to go over and pay your obeisance to our
|
|
Senior master, and don't you still make haste to go and change your
|
|
clothes and be off!"
|
|
|
|
Hsi Jen at once walked into the room to fetch his clothes, and Pao-yue
|
|
sat on the edge of the bed, and pushed his shoes off with his toes; and,
|
|
while waiting for his boots to put them on, he turned round and
|
|
perceiving that Yuean Yang, who was clad in a light red silk jacket and a
|
|
green satin waistcoat, and girdled with a white crepe sash, had her face
|
|
turned the other way, and her head lowered giving her attention to the
|
|
criticism of the needlework, while round her neck she wore a collar with
|
|
embroidery, Pao-yue readily pressed his face against the nape of her
|
|
neck, and as he sniffed the perfume about it, he did not stay his hand
|
|
from stroking her neck, which in whiteness and smoothness was not below
|
|
that of Hsi Jen; and as he approached her, "My dear girl," he said
|
|
smiling and with a drivelling face, "do let me lick the cosmetic off
|
|
your mouth!" clinging to her person, as he uttered these words, like
|
|
twisted sweetmeat.
|
|
|
|
"Hsi Jen!" cried Yuean Yang at once, "come out and see! You've been with
|
|
him a whole lifetime, and don't you give him any advice; but let him
|
|
still behave in this fashion!" Whereupon, Hsi Jen walked out, clasping
|
|
the clothes, and turning to Pao-yue, she observed, "I advise you in this
|
|
way and it's no good, I advise you in that way and you don't mend; and
|
|
what do you mean to do after all? But if you again behave like this, it
|
|
will then, in fact, be impossible for me to live any longer in this
|
|
place!"
|
|
|
|
As she tendered these words of counsel, she urged him to put his clothes
|
|
on, and, after he had changed, he betook himself, along with Yuan Yang,
|
|
to the front part of the mansion, and bade good-bye to dowager lady
|
|
Chia; after which he went outside, where the attendants and horses were
|
|
all in readiness; but when he was about to mount his steed, he perceived
|
|
Chia Lien back from his visit and in the act of dismounting; and as the
|
|
two of them stood face to face, and mutually exchanged some inquiries,
|
|
they saw some one come round from the side, and say: "My respects to
|
|
you, uncle Pao-yue!"
|
|
|
|
When Pao-yue came to look at him, he noticed that this person had an
|
|
oblong face, that his body was tall and lanky, that his age was only
|
|
eighteen or nineteen, and that he possessed, in real truth, an air of
|
|
refinement and elegance; but though his features were, after all,
|
|
exceedingly familiar, he could not recall to mind to what branch of the
|
|
family he belonged, and what his name was.
|
|
|
|
"What are you staring vacantly for?" Chia Lien inquired laughing.
|
|
|
|
"Don't you even recognise him? He's Yuen Erh, the son of our fifth
|
|
sister-in-law, who lives in the back court!"
|
|
|
|
"Of course!" Pao-yue assented complacently. "How is it that I had
|
|
forgotten just now!" And having gone on to ask how his mother was, and
|
|
what work he had to do at present; "I've come in search of uncle
|
|
Secundus, to tell him something," Chia Yuen replied, as he pointed at
|
|
Chia Lien.
|
|
|
|
"You've really improved vastly from what you were before," added Pao-yue
|
|
smiling; "you verily look just is if you were my son!"
|
|
|
|
"How very barefaced!" Chia Lien exclaimed as he burst out laughing;
|
|
"here's a person four or five years your senior to be made your son!"
|
|
|
|
"How far are you in your teens this year?" Pao-yue inquired with a smile.
|
|
|
|
"Eighteen!" Chia Yuen rejoined.
|
|
|
|
This Chia Yuen was, in real deed, sharp and quick-witted; and when he
|
|
heard Pao-yue remark that he looked like his son, he readily gave a
|
|
sarcastic smile and observed, "The proverb is true which says, 'the
|
|
grandfather is rocked in the cradle while the grandson leans on a
|
|
staff.' But though old enough in years, I'm nevertheless like a
|
|
mountain, which, in spite of its height, cannot screen the sun from
|
|
view. Besides, since my father's death, I've had no one to look after
|
|
me, and were you, uncle Pao, not to disdain your doltish nephew, and to
|
|
acknowledge me as your son, it would be your nephew's good fortune!"
|
|
|
|
"Have you heard what he said?" Chia Lien interposed cynically. "But to
|
|
acknowledge him as a son is no easy question to settle!" and with these
|
|
words, he walked in; whereupon Pao-yue smilingly said: "To-morrow when
|
|
you have nothing to do, just come and look me up; but don't go and play
|
|
any devilish pranks with them! I've just now no leisure, so come
|
|
to-morrow, into the library, where I'll have a chat with you for a whole
|
|
day, and take you into the garden for some fun!"
|
|
|
|
With this remark still on his lips, he laid hold of the saddle and
|
|
mounted his horse; and, followed by the whole bevy of pages, he crossed
|
|
over to Chia She's on this side; where having discovered that Chia She
|
|
had nothing more the matter with him than a chill which he had suddenly
|
|
contracted, he commenced by delivering dowager lady Chia's message, and
|
|
next paid his own obeisance. Chia She, at first, stood up and made
|
|
suitable answer to her venerable ladyship's inquiries, and then calling
|
|
a servant, "Take the gentleman," he said, "into my lady's apartment to
|
|
sit down."
|
|
|
|
Pao-yue withdrew out of the room, and came by the back to the upper
|
|
apartment; and as soon as madame Hsing caught sight of him, she, before
|
|
everything else, rose to her feet and asked after old lady Chia's
|
|
health; after which, Pao-yue made his own salutation, and madame Hsing
|
|
drew him on to the stove-couch, where she induced him to take a seat,
|
|
and eventually inquired after the other inmates, and also gave orders to
|
|
serve the tea. But scarcely had they had tea, before they perceived Chia
|
|
Tsung come in to pay his respects to Pao-yue.
|
|
|
|
"Where could one find such a living monkey as this!" madame Hsing
|
|
remarked; "is that nurse of yours dead and gone that she doesn't even
|
|
keep you clean and tidy, and that she lets you go about with those
|
|
eyebrows of yours so black and that mouth so filthy! you scarcely look
|
|
like the child of a great family of scholars."
|
|
|
|
While she spoke, she perceived both Chia Huan and Chia Lan, one of whom
|
|
was a young uncle and the other his nephew, also advance and present
|
|
their compliments, and madame Hsing bade the two of them sit down on the
|
|
chairs. But when Chia Huan noticed that Pao-yue sat on the same rug with
|
|
madame Hsing, and that her ladyship was further caressing and petting
|
|
him in every possible manner, he soon felt so very unhappy at heart,
|
|
that, after sitting for a short time, he forthwith made a sign to Chia
|
|
Lan that he would like to go; and as Chia Lan could not but humour him,
|
|
they both got up together to take their leave. But when Pao-yue perceived
|
|
them rise, he too felt a wish to go back along with them, but madame
|
|
Hsing remarked smilingly, "You had better sit a while as I've something
|
|
more to tell you," so that Pao-yue had no alternative but to stay. "When
|
|
you get back," madame Hsing added, addressing the other two, "present,
|
|
each one of you, my regards to your respective mothers. The young
|
|
ladies, your cousins, are all here making such a row that my head is
|
|
dazed, so that I won't to-day keep you to have your repast here." To
|
|
which Chia Huan and Chia Lan assented and quickly walked out.
|
|
|
|
"If it be really the case that all my cousins have come over," Pao-yue
|
|
ventured with a smirk, "how is it that I don't see them?"
|
|
|
|
"After sitting here for a while," madame Hsing explained, "they all went
|
|
at the back; but in what rooms they have gone, I don't know."
|
|
|
|
"My senior aunt, you said you had something to tell me, Pao-yue observed;
|
|
what's it, I wonder?"
|
|
|
|
"What can there possibly be to tell you?" madame Hsing laughed; "it was
|
|
simply to make you wait and have your repast with the young ladies and
|
|
then go; but there's also a fine plaything that I'll give you to take
|
|
back to amuse yourself with."
|
|
|
|
These two, the aunt and her nephew, were going on with their colloquy
|
|
when, much to their surprise, it was time for dinner and the young
|
|
ladies were all invited to come. The tables and chairs were put in their
|
|
places, and the cups and plates were arranged in proper order; and,
|
|
after the mother, her daughter and the cousins had finished their meal,
|
|
Pao-yue bade good-bye to Chia She and returned home in company with all
|
|
the young ladies; and when they had said good-night to dowager lady
|
|
Chia, madame Wang and the others, they each went back into their rooms
|
|
and retired to rest; where we shall leave them without any further
|
|
comment and speak of Chia Yuen's visit to the mansion. As soon as he saw
|
|
Chia Lien, he inquired what business it was that had turned up, and Chia
|
|
Lien consequently explained: "The other day something did actually
|
|
present itself, but as it happened that your aunt had again and again
|
|
entreated me, I gave it to Chia Ch'in; as she promised me that there
|
|
would be by and by in the garden several other spots where flowers and
|
|
trees would be planted; and that when this job did occur, she would, for
|
|
a certainty, give it to you and finish!"
|
|
|
|
Chia Yuen, upon hearing these words, suggested after a short pause; "If
|
|
that be so, there's nothing for me to do than to wait; but, uncle, you
|
|
too mustn't make any allusion beforehand in the presence of aunt to my
|
|
having come to-day to make any inquiries; for there will really be ample
|
|
time to speak to her when the job turns up!"
|
|
|
|
"Why should I allude to it?" Chia Lien rejoined. "Have I forsooth got
|
|
all this leisure to talk of irrelevant matters! But to-morrow, besides,
|
|
I've got to go as far as Hsing Yi for a turn, and it's absolutely
|
|
necessary that I should hurriedly come back the very same day; so off
|
|
with you now and go and wait; and the day after to-morrow, after the
|
|
watch has been set, come and ask for news; but mind at any earlier hour,
|
|
I shan't have any leisure!" With these words, he hastily went at the
|
|
back to change his clothes. And from the time Chia Yun put his foot out
|
|
of the door of the Jung Kuo mansion, he was, the whole way homeward,
|
|
plunged in deep thought; but having bethought himself of some expedient,
|
|
he straightway wended his steps towards the house of his maternal uncle,
|
|
Pu Shih-jen. This Pu Shih-jen, it must be explained, kept, at the
|
|
present date, a shop for the sale of spices. He had just returned home
|
|
from his shop, and as soon as he noticed Chia Yun, he inquired of him
|
|
what business brought him there.
|
|
|
|
"There's something," Chia Yun replied, "in which I would like to crave
|
|
your assistance, uncle; I'm in need of some baroos camphor and musk, so
|
|
please, uncle, give me on credit four ounces of each kind, and on the
|
|
festival of the eighth moon, I'll bring you the amount in full."
|
|
|
|
Pu Shih-jen gave a sardonic smile. "Don't," he said, "again allude to
|
|
any such thing as selling on tick! Some time back a partner in our
|
|
establishment got several ounces of goods for his relatives on credit,
|
|
and up to this date the bill hasn't as yet been settled; the result
|
|
being that we've all had to make the amount good, so that we've entered
|
|
into an agreement that we should no more allow any one to obtain on tick
|
|
anything on behalf of either relative or friend, and that whoever acted
|
|
contrary to this resolution should be, at once, fined twenty taels, with
|
|
which to stand a treat. Besides, the stock of these articles is now
|
|
short, and were you also to come, with ready money to this our mean shop
|
|
to buy any, we wouldn't even have as much to give you. The best way
|
|
therefore is for you to go elsewhere. This is one side of the question;
|
|
for on the other, you can't have anything above-board in view; and were
|
|
you to obtain what you want as a loan you would again go and play the
|
|
giddy dog! But you'll simply say that on every occasion your uncle sees
|
|
you, he avails himself of it to find fault with you, but a young fellow
|
|
like you doesn't know what's good and what is bad; and you should,
|
|
besides, make up your mind to earn a few cash, wherewith to clothe and
|
|
feed yourself, so that, when I see you, I too may rejoice!"
|
|
|
|
"What you, uncle, say," Chia Yun rejoined smiling, "is perfectly right;
|
|
the only thing is that at the time of my father's death, I was likewise
|
|
so young in years that I couldn't understand anything; but later on, I
|
|
heard my mother explain how that for everything, it was lucky that you,
|
|
after all, my uncles, went over to our house and devised the ways and
|
|
means, and managed the funeral; and is it likely you, uncle, aren't
|
|
aware of these things? Besides, have I forsooth had a single acre of
|
|
land or a couple of houses, the value of which I've run through as soon
|
|
as it came into my hands? An ingenious wife cannot make boiled rice
|
|
without raw rice; and what would you have me do? It's your good fortune
|
|
however that you've got to deal with one such as I am, for had it been
|
|
any one else barefaced and shameless, he would have come, twice every
|
|
three days, to worry you, uncle, by asking for two pints of rice and two
|
|
of beans, and you then, uncle, would have had no help for it."
|
|
|
|
"My dear child," Pu Shih-jen exclaimed, "had I anything that I could
|
|
call my own, your uncle as I am, wouldn't I feel bound to do something
|
|
for you? I've day after day mentioned to your aunt that the misfortune
|
|
was that you had no resources. But should you ever succeed in making up
|
|
your mind, you should go into that mighty household of yours, and when
|
|
the gentlemen aren't looking, forthwith pocket your pride and hobnob
|
|
with those managers, or possibly with the butlers, as you may, even
|
|
through them, be able to get some charge or other! The other day, when I
|
|
was out of town, I came across that old Quartus of the third branch of
|
|
the family, astride of a tall donkey, at the head of four or five
|
|
carriages, in which were about forty to fifty bonzes and Taoist priests
|
|
on their way to the family fane, and that man can't lack brains, for
|
|
such a charge to have fallen to his share!"
|
|
|
|
Chia Yuen, upon hearing these words, indulged in a long and revolting
|
|
rigmarole, and then got up to take his leave.
|
|
|
|
"What are you in such a hurry for?" Pu Shih-jen remarked. "Have your
|
|
meal and then go!"
|
|
|
|
But this remark was scarcely ended when they heard his wife say: "Are
|
|
you again in the clouds? When I heard that there was no rice, I bought
|
|
half a catty of dry rice paste, and brought it here for you to eat; and
|
|
do you pray now still put on the airs of a well-to-do, and keep your
|
|
nephew to feel the pangs of hunger?"
|
|
|
|
"Well, then, buy half a catty more, and add to what there is, that's
|
|
all," Pu Shih-jen continued; whereupon her mother explained to her
|
|
daughter, Yin Chieh, "Go over to Mrs. Wang's opposite, and ask her if
|
|
she has any cash, to lend us twenty or thirty of them; and to-morrow,
|
|
when they're brought over, we'll repay her."
|
|
|
|
But while the husband and wife were carrying on this conversation, Chia
|
|
Yuen had, at an early period, repeated several times: "There's no need to
|
|
go to this trouble," and off he went, leaving no trace or shadow behind.
|
|
But without passing any further remarks on the husband and wife of the
|
|
Pu family, we will now confine ourselves to Chia Yuen. Having gone in
|
|
high dudgeon out of the door of his uncle's house, he started straight
|
|
on his way back home; but while distressed in mind, and preoccupied with
|
|
his thoughts, he paced on with drooping head, he unexpectedly came into
|
|
collision with a drunken fellow, who gripped Chia Yuen, and began to
|
|
abuse him, crying: "Are your eyes gone blind, that you come bang against
|
|
me?"
|
|
|
|
The tone of voice, when it reached Chia Yuen ears, sounded like that of
|
|
some one with whom he was intimate; and, on careful scrutiny, he found,
|
|
in fact, that it was his next-door neighbour, Ni Erh. This Ni Erh was a
|
|
dissolute knave, whose only idea was to give out money at heavy rates of
|
|
interest and to have his meals in the gambling dens. His sole delight
|
|
was to drink and to fight.
|
|
|
|
He was, at this very moment, coming back home from the house of a
|
|
creditor, whom he had dunned, and was already far gone with drink, so
|
|
that when, at an unforeseen moment, Chia Yuen ran against him, he meant
|
|
there and then to start a scuffle with him.
|
|
|
|
"Old Erh!" Chia Yuen shouted, "stay your hand; it's I who have hustled
|
|
against you."
|
|
|
|
As soon as Ni Erh heard the tone of his voice, he opened wide his
|
|
drunken eyes and gave him a look; and realising that it was Chia Yuen, he
|
|
hastened to loosen his grasp and to remark with a smile, as he staggered
|
|
about, "Is it you indeed, master Chia Secundus? where were you off to
|
|
now?"
|
|
|
|
"I couldn't tell you!" Chia Yuen rejoined; "I've again brought
|
|
displeasure upon me, and all through no fault of mine."
|
|
|
|
"Never mind!" urged Ni Erh, "if you're in any trouble you just tell me,
|
|
and I'll give vent to your spite for you; for in these three streets,
|
|
and six lanes, no matter who may give offence to any neighbours of mine,
|
|
of me, Ni Erh, the drunken Chin Kang, I'll wager that I compel that
|
|
man's family to disperse, and his home to break up!"
|
|
|
|
"Old Ni, don't lose your temper," Chia Yuen protested, "but listen and
|
|
let me tell you what happened!" After which, he went on to tell Ni Erh
|
|
the whole affair with Pu Shih-jen. As soon as Ni Erh heard him, he got
|
|
into a frightful rage; "Were he not," he shouted, a "relative of yours,
|
|
master Secundus, I would readily give him a bit of my mind! Really
|
|
resentment will stifle my breath! but never mind! you needn't however
|
|
distress yourself. I've got here a few taels ready at hand, which, if
|
|
you require, don't scruple to take; and from such good neighbours as you
|
|
are, I won't ask any interest upon this money."
|
|
|
|
With this remark still on his lips, he produced from his pouch a bundle
|
|
of silver.
|
|
|
|
"Ni Erh has, it is true, ever been a rogue," Chia Yuen reflected in his
|
|
own mind, "but as he is regulated in his dealings by a due regard to
|
|
persons, he enjoys, to a great degree, the reputation of generosity; and
|
|
were I to-day not to accept this favour of his, he'll, I fear, be put to
|
|
shame; and it won't contrariwise be nice on my part! and isn't it better
|
|
that I should make use of his money, and by and by I can repay him
|
|
double, and things will be all right!"
|
|
|
|
"Old Erh," he therefore observed aloud with a smile, "you're really a
|
|
fine fellow, and as you've shown me such eminent consideration, how can
|
|
I presume not to accept your offer! On my return home, I'll write the
|
|
customary I.O.U., and send it to you, and all will be in order."
|
|
|
|
Ni Erh gave a broad grin. "It's only fifteen taels and three mace," he
|
|
answered, "and if you insist upon writing an I.O.U., I won't then lend
|
|
it to you!"
|
|
|
|
Chia Yuen at these words, took over the money, smiling the while. "I'll
|
|
readily," he retorted, "comply with your wishes and have done; for
|
|
what's the use of exasperating you!"
|
|
|
|
"Well then that will be all right!" Ni Erh laughed; "but the day is
|
|
getting dark; and I shan't ask you to have a cup of tea or stand you a
|
|
drink, for I've some small things more to settle. As for me, I'm going
|
|
over there, but you, after all, should please wend your way homewards;
|
|
and I shall also request you to take a message for me to my people. Tell
|
|
them to close the doors and turn in, as I'm not returning home; and that
|
|
in the event of anything occurring, to bid our daughter come over
|
|
to-morrow, as soon as it is daylight, to short-legged Wang's house, the
|
|
horse-dealer's, in search of me!" And as he uttered this remark he
|
|
walked away, stumbling and hobbling along. But we will leave him without
|
|
further notice and allude to Chia Yuen.
|
|
|
|
He had, at quite an unexpected juncture, met this piece of luck, so that
|
|
his heart was, of course, delighted to the utmost degree. "This Ni Erh,"
|
|
he mused, "is really a good enough sort of fellow, but what I dread is
|
|
that he may have been open-handed in his fit of drunkenness, and that he
|
|
mayn't, by and by, ask for his money to be paid twice over; and what
|
|
will I do then? Never mind," he suddenly went on to ponder, "when that
|
|
job has become an accomplished fact, I shall even have the means to pay
|
|
him back double the original amount."
|
|
|
|
Prompted by this resolution, he came over to a money-shop, and when he
|
|
had the silver weighed, and no discrepancy was discovered in the weight,
|
|
he was still more elated at heart; and on his way back, he first and
|
|
foremost delivered Ni Erh's message to his wife, and then returned to
|
|
his own home, where he found his mother seated all alone on a
|
|
stove-couch spinning thread. As soon as she saw him enter, she inquired
|
|
where he had been the whole day long, in reply to which Chia Yuen,
|
|
fearing lest his parent should be angry, forthwith made no allusion to
|
|
what transpired with Pu Shih-jen, but simply explained that he had been
|
|
in the western mansion, waiting for his uncle Secundus, Lien. This over,
|
|
he asked his mother whether she had had her meal or not, and his parent
|
|
said by way of reply: "I've had it, but I've kept something for you in
|
|
there," and calling to the servant-maid, she bade her bring it round,
|
|
and set it before him to eat. But as it was already dark, when the lamps
|
|
had to be lit, Chia Yuen, after partaking of his meal, got ready and
|
|
turned in.
|
|
|
|
Nothing of any notice transpired the whole night; but the next day, as
|
|
soon it was dawn, he got up, washed his face, and came to the main
|
|
street, outside the south gate, and purchasing some musk from a
|
|
perfumery shop, he, with rapid stride, entered the Jung Kuo mansion; and
|
|
having, as a result of his inquiries, found out that Chia Lien had gone
|
|
out of doors, Chia Yuen readily betook himself to the back, in front of
|
|
the door of Chia Lien's court, where he saw several servant-lads, with
|
|
immense brooms in their hands, engaged in that place in sweeping the
|
|
court. But as he suddenly caught sight of Chou Jui's wife appear outside
|
|
the door, and call out to the young boys; "Don't sweep now, our lady is
|
|
coming out," Chia Yuen eagerly walked up to her and inquired, with a face
|
|
beaming with smiles: "Where's aunt Secunda going to?"
|
|
|
|
To this inquiry, Chou Jui's wife explained: "Our old lady has sent for
|
|
her, and I expect, it must be for her to cut some piece of cloth or
|
|
other." But while she yet spoke, they perceived a whole bevy of people,
|
|
pressing round lady Feng, as she egressed from the apartment.
|
|
|
|
Chia Yuen was perfectly aware that lady Feng took pleasure in flattery,
|
|
and delighted in display, so that hastily dropping his arms, he with all
|
|
reverence, thrust himself forward and paid his respects to her. But lady
|
|
Feng did not even so much as turn to look at him with straight eyes; but
|
|
continued, as hitherto, her way onwards, simply confining herself to
|
|
ascertaining whether his mother was all right, and adding: "How is it
|
|
that she doesn't come to our house for a stroll?"
|
|
|
|
"The thing is," Chia Yuen replied, "that she's not well: she, however,
|
|
often thinks fondly of you, aunt, and longs to see you; but as for
|
|
coming round, she's quite unable to do so."
|
|
|
|
"You have, indeed, the knack of telling lies!" lady Feng laughed with
|
|
irony; "for hadn't I alluded to her, she would never have thought of
|
|
me!"
|
|
|
|
"Isn't your nephew afraid," Chia Yuen protested smilingly, "of being
|
|
blasted by lightning to have the audacity of telling lies in the
|
|
presence of an elder! Even so late as yesterday evening, she alluded to
|
|
you, aunt! 'Though naturally,' she said, 'of a weak constitution, you
|
|
had, however, plenty to attend to! that it's thanks to your supremely
|
|
eminent energies, aunt, that you're, after all, able to manage
|
|
everything in such a perfect manner; and that had you ever made the
|
|
slightest slip, there would have long ago crept up, goodness knows, what
|
|
troubles!'"
|
|
|
|
As soon as lady Feng heard these words, her whole face beamed with
|
|
smiles, and she unconsciously halted her steps, while she proceeded to
|
|
ask: "How is it that, both your mother and yourself, tattle about me
|
|
behind my back, without rhyme or reason?"
|
|
|
|
"There's a reason for it," Chia Yuen observed, "which is simply this.
|
|
I've an excellent friend with considerable money of his own at home, who
|
|
recently kept a perfumery shop; but as he obtained, by purchase, the
|
|
rank of deputy sub-prefect, he was, the other day, selected for a post
|
|
in Yunnan, in some prefecture or other unknown to me; whither he has
|
|
gone together with his family. He even closed this shop of his, and
|
|
forthwith collecting all his wares, he gave away, what he could give
|
|
away, and what he had to sell at a discount, was sold at a loss; while
|
|
such valuable articles, as these, were all presented to relatives or
|
|
friends; and that's why it is that I came in for some baroos camphor and
|
|
musk. But I at the time, deliberated with my mother that to sell them
|
|
below their price would be a pity, and that if we wished to give them as
|
|
a present to any one, there was no one good enough to use such perfumes.
|
|
But remembering how you, aunt, had all along in years gone by, even to
|
|
this day, to spend large bundles of silver, in purchasing such articles,
|
|
and how, not to speak of this year with an imperial consort in the
|
|
Palace, what's even required for this dragon boat festival, will also
|
|
necessitate the addition of hundred times as much as the quantity of
|
|
previous years, I therefore present them to you, aunt, as a token of my
|
|
esteem!"
|
|
|
|
With these words still on his lips, he simultaneously produced an
|
|
ornamented box, which he handed over to her. And as lady Feng was, at
|
|
this time, making preparations for presents for the occasion of the
|
|
dragon boat festival, for which perfumes were obligatory, she, with all
|
|
promptitude, directed Feng Erh: "Receive Mr. Yuen's present and take it
|
|
home and hand it over to P'ing Erh. To one," she consequently added,
|
|
"who seems to me so full of discrimination, it isn't a wonder that your
|
|
uncle is repeatedly alluding, and that he speaks highly of you; how that
|
|
you talk with all intelligence and that you have experience stored up in
|
|
your mind."
|
|
|
|
Chia Yuen upon hearing this propitious language, hastily drew near one
|
|
step, and designedly asked: "Does really uncle often refer to me?"
|
|
|
|
The moment lady Feng caught this question, she was at once inclined to
|
|
tell him all about the charge to be entrusted to him, but on second
|
|
thought, she again felt apprehensive lest she should be looked lightly
|
|
upon by him, by simply insinuating that she had promptly and needlessly
|
|
promised him something to do, so soon as she got a little scented ware;
|
|
and this consideration urged her to once more restrain her tongue, so
|
|
that she never made the slightest reference even to so much as one word
|
|
about his having been chosen to look after the works of planting the
|
|
flowers and trees. And after confining herself to making the first few
|
|
irrelevant remarks which came to her lips, she hastily betook herself
|
|
into dowager lady Chia's apartments.
|
|
|
|
Chia Yuen himself did not feel as if he could very well advert to the
|
|
subject, with the result that he had no alternative but to retrace his
|
|
steps homewards. But as when he had seen Pao-yue the previous day, he had
|
|
asked him to go into the outer library and wait for him, he therefore
|
|
finished his meal and then once again entered the mansion and came over
|
|
into the I Hsia study, situated outside the ceremonial gate, over at old
|
|
lady Chia's part of the compound, where he discovered the two lads Ming
|
|
Yen, whose name had been changed into Pei Ming, and Chu Yo playing at
|
|
chess, and just arguing about the capture of a castle; and besides them,
|
|
Yin Ch'uan, Sao Hua, T'iao Yuen, Pan Ho, these four or five of them, up
|
|
to larks, stealing the young birds from the nests under the eaves of the
|
|
house.
|
|
|
|
As soon as Chia Yuen entered the court, he stamped his foot and shouted,
|
|
"The monkeys are up to mischief! Here I am, I've come;" and when the
|
|
company of servant-boys perceived him, they one and all promptly
|
|
dispersed; while Chia Yuen walked into the library, and seating himself
|
|
at once in a chair, he inquired, "Has your master Secundus, Mr. Pao,
|
|
come down?"
|
|
|
|
"He hasn't been down here at all to-day," Pei Ming replied, "but if you,
|
|
Mr. Secundus, have anything to tell him, I'll go and see what he's up to
|
|
for you."
|
|
|
|
Saying this he there and then left the room; and Chia Yuen meanwhile gave
|
|
himself to the inspection of the pictures and nicknacks. But some
|
|
considerable time elapsed, and yet he did not see him arrive; and
|
|
noticing besides that the other lads had all gone to romp, he was just
|
|
plunged in a state of despondency, when he heard outside the door a
|
|
voice cry out, with winning tone, and tender accents: "My elder
|
|
brother!"
|
|
|
|
Chia Yuen looked out, and saw that it was a servant-maid of fifteen or
|
|
sixteen, who was indeed extremely winsome and spruce. As soon however as
|
|
the maid caught a glimpse of Chia Yuen, she speedily turned herself round
|
|
and withdrew out of sight. But, as luck would have it, it happened that
|
|
Pei Ming was coming along, and seeing the servant-maid in front of the
|
|
door, he observed: "Welcome, welcome! I was quite at a loss how to get
|
|
any news of Pao-yue." And as Chia Yuen discerned Pei Ming, he hastily too,
|
|
ran out in pursuit of him, and ascertained what was up; whereupon Pei
|
|
Ming returned for answer: "I waited a whole day long, and not a single
|
|
soul came over; but this girl is attached to master Secundus' (Mr.
|
|
Pao's) rooms!" and, "My dear girl," he consequently went on to say, "go
|
|
in and take a message. Say that Mr. Secundus, who lives under the
|
|
portico, has come!"
|
|
|
|
The servant-maid, upon hearing these words, knew at once that he was a
|
|
young gentleman belonging to the family in which she served, and she did
|
|
not skulk out of sight, as she had done in the first instance; but with
|
|
a gaze sufficient to kill, she fixed her two eyes upon Chia Yuen, when
|
|
she heard Chia Yuen interpose: "What about over the portico and under the
|
|
portico; you just tell him that Yuen Erh is come, that's all."
|
|
|
|
After a while this girl gave a sarcastic smile. "My idea is," she
|
|
ventured, "that you, master Secundus, should really, if it so please
|
|
you, go back, and come again to-morrow; and to-night, if I find time,
|
|
I'll just put in a word with him!"
|
|
|
|
"What's this that you're driving at?" Pei Ming then shouted.
|
|
|
|
And the maid rejoined: "He's not even had a siesta to-day, so that he'll
|
|
have his dinner at an early hour, and won't come down again in the
|
|
evening; and is it likely that you would have master Secundus wait here
|
|
and suffer hunger? and isn't it better than he should return home? The
|
|
right thing is that he should come to-morrow; for were even by and by
|
|
some one to turn up, who could take a message, that person would simply
|
|
acquiesce with the lips, but would he be willing to deliver the message
|
|
in for you?"
|
|
|
|
Chia Yuen, upon finding how concise and yet how well expressed this
|
|
girl's remarks had been, was bent upon inquiring what her name was; but
|
|
as she was a maid employed in Pao-yue's apartments, he did not therefore
|
|
feel justified in asking the question, and he had no other course but to
|
|
add, "What you say is quite right, I'll come to-morrow!" and as he
|
|
spoke, he there and then was making his way outside, when Pei Ming
|
|
remarked: "I'll go and pour a cup of tea; and master Secundus, have your
|
|
tea and then go."
|
|
|
|
Chia Yuen turned his head round, as he kept on his way, and said by way
|
|
of rejoinder: "I won't have any tea; for I've besides something more to
|
|
attend to!" and while with his lips he uttered these words, he, with his
|
|
eyes, stared at the servant-girl, who was still standing in there.
|
|
|
|
Chia Yuen wended his steps straightway home; and the next day, he came to
|
|
the front entrance, where, by a strange coincidence, he met lady Feng on
|
|
her way to the opposite side to pay her respects. She had just mounted
|
|
her carriage, but perceiving Chia Yuen arrive, she eagerly bade a servant
|
|
stop him, and, with the window between them, she smiled and observed:
|
|
"Yuen Erh, you're indeed bold in playing your pranks with me! I thought
|
|
it strange that you should give me presents; but the fact is you had a
|
|
favour to ask of me; and your uncle told me even yesterday that you had
|
|
appealed to him!"
|
|
|
|
Chia Yuen smiled. "Of my appeal to uncle, you needn't, aunt, make any
|
|
mention; for I'm at this moment full of regret at having made it. Had I
|
|
known, at an early hour, that things would have come to this pass, I
|
|
would, from the very first, have made my request to you, aunt; and by
|
|
this time everything would have been settled long ago! But who would
|
|
have anticipated that uncle was, after all, a man of no worth!"
|
|
|
|
"Strange enough," lady Feng remarked sneeringly, "when you found that
|
|
you didn't succeed in that quarter, you came again yesterday in search
|
|
of me!"
|
|
|
|
"Aunt, you do my filial heart an injustice," Chia Yuen protested; "I
|
|
never had such a thought; had I entertained any such idea, wouldn't I,
|
|
aunt, have made my appeal to you yesterday? But as you are now aware of
|
|
everything, I'll really put uncle on one side, and prefer my request to
|
|
you; for circumstances compel me to entreat you, aunt, to be so good as
|
|
to show me some little consideration!"
|
|
|
|
Lady Feng laughed sardonically. "You people will choose the long road to
|
|
follow and put me also in a dilemma! Had you told me just one word at an
|
|
early hour, what couldn't have been brought about? an affair of state
|
|
indeed to be delayed up to this moment! In the garden, there are to be
|
|
more trees planted and flowers laid down, and I couldn't think of any
|
|
person that I could have recommended, and had you spoken before this,
|
|
wouldn't the whole question have been settled soon enough?"
|
|
|
|
"Well, in that case, aunt," ventured Chia Yuen with a smile, "you had
|
|
better depute me to-morrow, and have done!"
|
|
|
|
"This job," continued lady Feng after a pause, "is not, my impression
|
|
is, very profitable; and if you were to wait till the first moon of next
|
|
year, when the fireworks, lanterns, and candles will have to be
|
|
purveyed, I'll depute you as soon as those extensive commissions turn
|
|
up."
|
|
|
|
"My dear aunt," pleaded Chia Yuen, "first appoint me to this one, and if
|
|
I do really manage this satisfactorily, you can then commission me with
|
|
that other!"
|
|
|
|
"You know in truth how to draw a long thread," lady Feng observed
|
|
laughing. "But hadn't it been that your uncle had spoken to me on your
|
|
account, I wouldn't have concerned myself about you. But as I shall
|
|
cross over here soon after the repast, you had better come at eleven
|
|
a.m., and fetch the money, for you to enter into the garden the day
|
|
after to-morrow, and have the flowers planted!"
|
|
|
|
As she said this, she gave orders to drive the "scented" carriage, and
|
|
went on her way by the quickest cut; while Chia Yuen, who was
|
|
irrepressibly delighted, betook himself into the I Hsia study, and
|
|
inquired after Pao-yue. But, who would have thought it, Pao-yue had, at an
|
|
early hour, gone to the mansion of the Prince of Pei Ching, so that Chia
|
|
Yuen had to sit in a listless mood till noon; and when he found out that
|
|
lady Feng had returned, he speedily wrote an acknowledgment and came to
|
|
receive the warrant. On his arrival outside the court, he commissioned a
|
|
servant to announce him, and Ts'ai Ming thereupon walked out, and merely
|
|
asking for the receipt, went in, and, after filling in the amount, the
|
|
year and moon, he handed it over to Chia Yuen together with the warrant.
|
|
Chia Yuen received them from him, and as the entry consisted of two
|
|
hundred taels, his heart was full of exultant joy; and turning round, he
|
|
hurried to the treasury, where after he had taken over the amount in
|
|
silver, he returned home and laid the case before his mother, and
|
|
needless to say, that both the parent and her son were in high spirits.
|
|
The next day, at the fifth watch, Chia Yun first came in search of Ni
|
|
Erh, to whom he repaid the money, and then taking fifty taels along with
|
|
him, he sped outside the western gate to the house of Fang Ch'un, a
|
|
gardener, to purchase trees, where we will leave him without saying
|
|
anything more about him.
|
|
|
|
We will now resume our story with Pao-yue. The day on which he
|
|
encountered Chia Yuen, he asked him to come in on the morrow and have a
|
|
chat with him, but this invitation was practically the mere formal talk
|
|
of a rich and well-to-do young man, and was not likely to be so much as
|
|
borne in mind; and so it was that it readily slipped from his memory. On
|
|
the evening of the day, however, on which he returned home from the
|
|
mansion of the Prince Pei Ching, he came, after paying his salutations
|
|
to dowager lady Chia, madame Wang, and the other inmates, back into the
|
|
garden; but upon divesting himself of all his fineries, he was just
|
|
about to have his bath, when, as Hsi Jen had, at the invitation of Hsueeh
|
|
Pao-ch'ai, crossed over to tie a few knotted buttons, as Ch'in Wen and
|
|
Pi Hen had both gone to hurry the servants to bring the water, as T'an
|
|
Yun had likewise been taken home, on account of her mother's illness,
|
|
and She Yueh, on the other hand, was at present ailing in her quarters,
|
|
while the several waiting-maids, who were in there besides to attend to
|
|
the dirty work, and answer the calls, had, surmising that he would not
|
|
requisition their services, one and all gone out in search of their
|
|
friends and in quest of their companions, it occurred, contrary to their
|
|
calculations, that Pao-yue remained this whole length of time quite alone
|
|
in his apartments; and as it so happened that Pao-yue wanted tea to
|
|
drink, he had to call two or three times before he at last saw three old
|
|
matrons walk in. But at the sight of them, Pao-yue hastily waved his hand
|
|
and exclaimed: "No matter, no matter; I don't want you," whereupon the
|
|
matrons had no help but to withdraw out of the rooms; and as Pao-yue
|
|
perceived that there were no waiting-maids at hand, he had to come down
|
|
and take a cup and go up to the teapot to pour the tea; when he heard
|
|
some one from behind him observe: "Master Secundus, beware, you'll
|
|
scorch your hand; wait until I come to pour it!" And as she spoke, she
|
|
walked up to him, and took the cup from his grasp, to the intense
|
|
surprise, in fact, of Pao-yue, who inquired: "Where were you that you
|
|
have suddenly come to give me a start?"
|
|
|
|
The waiting-maid smiled as she handed him the tea. "I was in the back
|
|
court," she replied, "and just came in from the back door of the inner
|
|
rooms; and is it likely that you didn't, sir, hear the sound of my
|
|
footsteps?"
|
|
|
|
Pao-yue drank his tea, and as he simultaneously passed the servant-girl
|
|
under a minute inspection, he found that though she wore several
|
|
articles of clothing the worse for wear, she was, nevertheless, with
|
|
that head of beautiful hair, as black as the plumage of a raven, done up
|
|
in curls, her face so oblong, her figure so slim and elegant, indeed,
|
|
supremely beautiful, sweet, and spruce, and Pao-yue eagerly inquired:
|
|
"Are you also a girl attached to this room of mine?"
|
|
|
|
"I am," rejoined that waiting-maid.
|
|
|
|
"But since you belong to this room, how is it I don't know you?" Pao-yue
|
|
added.
|
|
|
|
When the maid heard these words, she forced a laugh. "There are even
|
|
many," she explained, "that are strangers to you; and is it only myself?
|
|
I've never, before this, served tea, or handed water, or brought in
|
|
anything; nor have I attended to a single duty in your presence, so how
|
|
could you know me?"
|
|
|
|
"But why don't you attend to any of those duties that would bring you to
|
|
my notice?" Pao-yue questioned.
|
|
|
|
"I too," answered the maid, "find it as difficult to answer such a
|
|
question. There's however one thing that I must report to you, master
|
|
Secundus. Yesterday, some Mr. Yuen Erh or other came to see you; but as I
|
|
thought you, sir, had no leisure, I speedily bade Pei Ming tell him to
|
|
come early to-day. But you unexpectedly went over again to the mansion
|
|
of the Prince of Pei Ching."
|
|
|
|
When she had spoken as far as this, she caught sight of Ch'iu Wen and Pi
|
|
Hen enter the court, giggling and laughing; the two of them carrying
|
|
between them a bucket of water; and while raising their skirts with one
|
|
hand, they hobbled along, as the water spurted and plashed. The
|
|
waiting-maid hastily come out to meet them so as to relieve them of
|
|
their burden, but Ch'iu Wen and Pi Hen were in the act of standing face
|
|
to face and finding fault with each other; one saying, "You've wetted my
|
|
clothes," the other adding, "You've trod on my shoes," and upon, all of
|
|
a sudden, espying some one walk out to receive the water, and
|
|
discovering, when they came to see, that it was actually no one else
|
|
than Hsiao Hung, they were at once both so taken aback that, putting
|
|
down the bucket, they hurried into the room; and when they looked about
|
|
and saw that there was no other person inside besides Pao-yue they were
|
|
at once displeased. But as they were meanwhile compelled to get ready
|
|
the articles necessary for his bath, they waited until Pao-yue was about
|
|
to divest himself of his clothes, when the couple of them speedily
|
|
pulled the door to behind them, as they went out, and walked as far as
|
|
the room on the opposite side, in search of Hsiao Hung; of whom they
|
|
inquired: "What were you doing in his room a short while back?"
|
|
|
|
"When was I ever in the room?" Hsiao Hung replied; "simply because I
|
|
lost sight of my handkerchief, I went to the back to try and find it,
|
|
when unexpectedly Mr. Secundus, who wanted tea, called for you sisters;
|
|
and as there wasn't one even of you there, I walked in and poured a cup
|
|
for him, and just at that very moment you sisters came back."
|
|
|
|
"You barefaced, low-bred thing!" cried Ch'iu Wen, turning towards her
|
|
and spurting in her face. "It was our bounden duty to tell you to go and
|
|
hurry them for the water, but you simply maintained that you were busy
|
|
and made us go instead, in order to afford you an opportunity of
|
|
performing these wily tricks! and isn't this raising yourself up li by
|
|
li? But don't we forsooth, even so much as come up to you? and you just
|
|
take that looking-glass and see for yourself, whether you be fit to
|
|
serve tea and to hand water or not?"
|
|
|
|
"To-morrow," continued Pi Hea, "I'll tell them that whenever there's
|
|
anything to do connected with his wanting tea, or asking for water, or
|
|
with fetching things for him, not one of us should budge, and that
|
|
_she_ alone should be allowed to go, and have done!"
|
|
|
|
"If this be your suggestion," remarked Ch'iu Wen, "wouldn't it be still
|
|
better that we should all disperse, and let her reign supreme in this
|
|
room!"
|
|
|
|
But while the two of them were up to this trouble, one saying one thing,
|
|
and another, another, they caught sight of two old nurses walk in to
|
|
deliver a message from lady Feng; who explained: "To-morrow, someone
|
|
will bring in gardeners to plant trees, and she bids you keep under more
|
|
rigorous restraint, and not sun your clothes and petticoats anywhere and
|
|
everywhere; nor air them about heedlessly; that the artificial hill
|
|
will, all along, be entirely shut in by screening curtains, and that you
|
|
mustn't he running about at random."
|
|
|
|
"I wonder," interposed Ch'iu Wen with alacrity, "who it is that will
|
|
bring the workmen to-morrow, and supervise the works?"
|
|
|
|
"Some one or other called Mr. Yuen, living at the back portico," the old
|
|
woman observed.
|
|
|
|
But Ch'iu Wen and Pi Hen were neither of them acquainted with him, and
|
|
they went on promiscuously asking further questions on his account, but
|
|
Hsiao Hung knew distinctly in her mind who it was, and was well aware
|
|
that it was the person whom she had seen, the previous day, in the outer
|
|
library.
|
|
|
|
The surname of this Hsiao Hung had, in fact, been originally Lin, while
|
|
her infant name had been Hung Yue; but as the word Yue improperly
|
|
corresponded with the names of Pao-yue and Tai-yue, she was, in due
|
|
course, simply called Hsiao Hung. She was indeed an hereditary servant
|
|
of the mansion; and her father had latterly taken over the charge of all
|
|
matters connected with the farms and farmhouses in every locality. This
|
|
Hung-yue came, at the age of sixteen, into the mansion, to enter into
|
|
service, and was attached to the Hung Yuan, where in point of fact she
|
|
found both a quiet and pleasant home; and when contrary to all
|
|
expectation, the young ladies as well as Pao-yue, were subsequently
|
|
permitted to move their quarters into the garden of Broad Vista, it so
|
|
happened that this place was, moreover, fixed upon by Pao-yue. This Hsiao
|
|
Hung was, it is true, a girl without any experience, but as she could,
|
|
to a certain degree, boast of a pretty face, and as, in her own heart,
|
|
she recklessly fostered the idea of exalting herself to a higher
|
|
standard, she was ever ready to thrust herself in Pao-yue's way, with a
|
|
view to showing herself off. But attached to Pao-yue's personal service
|
|
were a lot of servants, all of whom were glib and specious, so that how
|
|
could she ever find an opportunity of thrusting herself forward? But
|
|
contrary to her anticipations, there turned up, eventually on this day,
|
|
some faint glimmer of hope, but as she again came in for a spell of
|
|
spiteful abuse from Ch'iu Wen and her companion, her expectations were
|
|
soon considerably frustrated, and she was just plunged in a melancholy
|
|
mood, when suddenly she heard the old nurse begin the conversation about
|
|
Chia Yuen, which unconsciously so affected her heart that she hastily
|
|
returned, quite disconsolate, into her room, and lay herself down on her
|
|
bed, giving herself quietly to reflection. But while she was racking and
|
|
torturing her brain and at a moment when she was at a loss what decision
|
|
to grasp, her ear unexpectedly caught, emanating from outside the
|
|
window, a faint voice say: "Hsiao Hung, I've picked up your pocket
|
|
handkerchief in here!" and as soon as Hsiao Hung heard these words, she
|
|
walked out with hurried step and found that it was no one else than Chia
|
|
Yuen in person; and as Hsiao Hung unwillingly felt her powdered face
|
|
suffused with brushes: "Where did you pick it up, Mr. Secundus?" she
|
|
asked.
|
|
|
|
"Come over," Chia Yuen smiled, "and I'll tell you!" And as he uttered
|
|
these words, he came up and drew her to him; but Hsiao Hung twisted
|
|
herself round and ran away; but was however tripped over by the step of
|
|
the door.
|
|
|
|
Now, reader, do you want to know the sequel? If so the next chapter will
|
|
explain.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
END OF BOOK I
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ERRATA [as noted in the original book].
|
|
|
|
|
|
Preface rhythm not rhymes
|
|
|
|
Chap. I Page 7 Line 30 on _not_ in
|
|
" " " 13 " 11 _dele_ he
|
|
" II " 22 " 18 Yue-ts'un _not_ Y-tues'un
|
|
" " " 22 " 25 dele _one_ the
|
|
" " " 30 " 14 imbued with _not_ by
|
|
" III " 50 " 33 rhythm _not_ rythm
|
|
" IV " 64 " 27 _dele_ as _and read:_ and his
|
|
widowed mother etc.
|
|
" " " 65 " 3 _dele_ in _and read_: while the
|
|
rest of his
|
|
" V " 80 " 23 monitory _not_ Monotony
|
|
" " " 87 " 21 fervour _not_ favour
|
|
" VI " 92 " 20 bonzes _not_ bonze
|
|
" " " 93 " 1 _Read_: Ai-ya, exclaimed old Goody;
|
|
It may very well be said that the
|
|
marquis' door etc.
|
|
" " " 99 " 4 _read_: a la Chao Chuen
|
|
" VII " 114 " 13 Chia Jung _not_ Ch'ia Jung
|
|
" " " 119 " 10 steward _not_ setward
|
|
" IX " 140 " 10 whiff _not_ wiff
|
|
" " " 141 " 26 roll _not_ rollster
|
|
" X " 157 " 16 action _not_ actions
|
|
" XIII " 196 " 23 in the fear _not_ in fear
|
|
" XIV " 199 " 39 roll _not_ rollster
|
|
" XV " 215 " 23 preparations _not_ preparation
|
|
" XVI " 231 " 22 But these words _not_ But that these
|
|
words etc.
|
|
" " " 238 " 33 roll _not_ rollester
|
|
" XVIII " 270 " 11 _delete_ he
|
|
" " " 270 " 40 otter _not_ other
|
|
" " " 280 " 20 roll _not_ rollster
|
|
" XIX " 290 " 15 _supply_ 'the' _before_ milk
|
|
" XX " 304 " 39 _read_: lying down, and she felt etc.
|
|
" XXI " 321 " 35 though he was _not_ were
|
|
" " " 324 " 12 _supply_ 'with' _after_ fumbling
|
|
" XXIII " 331 " 32 _read_: a fancy to _not_ for
|
|
" " " 338 " 13 _supply_ 'himself' _after_
|
|
laying
|
|
" XXIII " 349 " 38 him _not_ her
|
|
" " " 353 " 39 devotes his energies to _not_ upon
|
|
" " " 361 " 1 felt _not_ fell
|
|
" " " 371 " 21 lips _not_ slips
|
|
|
|
|
|
|
|
ERRATA [additional ones caught during Project Gutenberg proofreading.]
|
|
|
|
Chap. I Page 3 Line 23: mustn't _not_ must'nt
|
|
II " 29 " 33: tranquility _not_ tranquilty
|
|
III " 44 " 2: library _not_ litrary
|
|
III " 50 " 18: neck _not_ neek
|
|
III " 50 " 19: ornaments _not_ ormaments
|
|
V " 70 " 26: consistency _not_ consisteney
|
|
V " 73 " 13: "daughter, Shou Ch'ang" _not_
|
|
"daughter. Shou Ch'ang"
|
|
V " 86 " 15: haven't _not_ have'nt
|
|
VI " 95 " 20: You've _not_ Youv'e
|
|
VI " 95 " 34: it's _not_ its
|
|
VI " 96 " 2: come _not_ came
|
|
VII " 114 " 14: Isn't _not_ Is'nt
|
|
VIII " 121 " 17: subsequently _not_ subequently
|
|
IX " 145 " 1: consternation _not_ conternation
|
|
X " 155 " 37: night's _not_ night't
|
|
XI " 167 " 28: Isn't _not_ Is'nt
|
|
XII " 179 " 1: insistence _not_ insistance
|
|
XII " 182 " 33: affectionate _not_ affectunate
|
|
XIII " 198 " 37: roll _not_ rollster
|
|
XIV " 203 " 22: Ts'ai's _not_ T'sai's
|
|
XIV " 206 " 1: exclaimed _not_ exclained
|
|
XV " 218 " 21: each _not_ eaeh
|
|
XVI " 226 " 34: pupil _not_ purpil
|
|
XVII " 249 " 35: intertwine _not_ interwine
|
|
XVII " 252 " 29: isn't _not_ is'nt
|
|
XVII " 255 " 15: and _not_ aud
|
|
XVII " 260 " 35: unexpectedly _not_ unexpectly
|
|
XVIII " 280 " 20: roll _not_ rollster
|
|
XX " 315 " 12: three)." _not_ three."
|
|
XXI " 329 " 31: Isn't _not_ Is'nt
|
|
XXII " 341 " 11: hasn't _not_ has'nt
|
|
XXII " 344 " 16: enjoy _not_ injoy
|
|
XXII " 346 " 6: meetest _not_ metest
|
|
XXII " 346 " 20: Isn't _not_ Is'nt
|
|
XXIII " 349 " 10: difficulties _not_ diffiulties
|
|
XXIII " 356 " 1: autumnal _not_ autummal
|
|
XXIII " 356 " 41: manuscripts _not_ manscripts
|
|
XXIV " 364 " 38: back," _not_ back,
|
|
XXIV " 368 " 19: neighbours _not_ neighours
|
|
XXIV " 377 " 17: opportunity _not_ apportunity
|
|
|
|
|
|
[Notes on Project Gutenberg edition. The original Chinese novel was
|
|
written by Cao Xueqin. Another author later added half again as much. H.
|
|
Bencraft Joly translated only the work of the first author, essentially
|
|
two-thirds of the whole; the work ends abruptly at the end of volume II
|
|
as if he intended to go on, but the third volume was never published.
|
|
The work was not well proofread originally. There are other better and
|
|
more complete English translations, but this is the only one we could
|
|
find that is in the public domain in the USA.
|
|
|
|
Both lists of errata have been corrected in the text. The error noted
|
|
in the original errata list as being on page 140 was actually on page
|
|
145. There were far too many punctuation errata that were corrected,
|
|
to list them all here.
|
|
|
|
There IS such a word as 'teapoy'; it is NOT 'teapot' and it means a
|
|
three-legged table. 'Dullness' was consistently spelled 'dulness' and is
|
|
left thus. 'Decrepit' was consistently spelled 'decrepid' and is left
|
|
thus. 'Dote, dotes,' etc. was consistently spelled 'doat, doats,' etc.
|
|
and is left thus. 'License' is spelled once thus and once 'licence.' The
|
|
word 'speciality' appears only once, and that is the proper British
|
|
spelling.
|
|
|
|
Whenever a proper name normally contained an umlaut we attempted to
|
|
supply it in the instances where it was missing; this was most common
|
|
with the name Pao-yue. There were also variations of use of apostrophes
|
|
in proper names, and many were corrected. Neither of these is
|
|
listed in the errata above.]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, HUNG LOU MENG, BOOK I ***
|
|
|
|
This file should be named 7hlm110.txt or 7hlm110.zip
|
|
Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, 7hlm111.txt
|
|
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 7hlm110a.txt
|
|
|
|
Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
|
|
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
|
|
unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
|
|
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
|
|
|
|
We are now trying to release all our eBooks one year in advance
|
|
of the official release dates, leaving time for better editing.
|
|
Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
|
|
even years after the official publication date.
|
|
|
|
Please note neither this listing nor its contents are final til
|
|
midnight of the last day of the month of any such announcement.
|
|
The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
|
|
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
|
|
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
|
|
and editing by those who wish to do so.
|
|
|
|
Most people start at our Web sites at:
|
|
http://gutenberg.net or
|
|
http://promo.net/pg
|
|
|
|
These Web sites include award-winning information about Project
|
|
Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
|
|
eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
|
|
|
|
|
|
Those of you who want to download any eBook before announcement
|
|
can get to them as follows, and just download by date. This is
|
|
also a good way to get them instantly upon announcement, as the
|
|
indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
|
|
announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
|
|
|
|
http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext05 or
|
|
ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext05
|
|
|
|
Or /etext04, 03, 02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92,
|
|
91 or 90
|
|
|
|
Just search by the first five letters of the filename you want,
|
|
as it appears in our Newsletters.
|
|
|
|
|
|
Information about Project Gutenberg (one page)
|
|
|
|
We produce about two million dollars for each hour we work. The
|
|
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
|
|
to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
|
|
searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
|
|
projected audience is one hundred million readers. If the value
|
|
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
|
|
million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
|
|
files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
|
|
We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
|
|
If they reach just 1-2% of the world's population then the total
|
|
will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
|
|
|
|
The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
|
|
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
|
|
which is only about 4% of the present number of computer users.
|
|
|
|
Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
|
|
|
|
eBooks Year Month
|
|
|
|
1 1971 July
|
|
10 1991 January
|
|
100 1994 January
|
|
1000 1997 August
|
|
1500 1998 October
|
|
2000 1999 December
|
|
2500 2000 December
|
|
3000 2001 November
|
|
4000 2001 October/November
|
|
6000 2002 December*
|
|
9000 2003 November*
|
|
10000 2004 January*
|
|
|
|
|
|
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
|
|
to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
|
|
|
|
We need your donations more than ever!
|
|
|
|
As of February, 2002, contributions are being solicited from people
|
|
and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
|
|
Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
|
|
Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
|
|
Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
|
|
Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
|
|
Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
|
|
Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
|
|
Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
|
|
|
|
We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
|
|
that have responded.
|
|
|
|
As the requirements for other states are met, additions to this list
|
|
will be made and fund raising will begin in the additional states.
|
|
Please feel free to ask to check the status of your state.
|
|
|
|
In answer to various questions we have received on this:
|
|
|
|
We are constantly working on finishing the paperwork to legally
|
|
request donations in all 50 states. If your state is not listed and
|
|
you would like to know if we have added it since the list you have,
|
|
just ask.
|
|
|
|
While we cannot solicit donations from people in states where we are
|
|
not yet registered, we know of no prohibition against accepting
|
|
donations from donors in these states who approach us with an offer to
|
|
donate.
|
|
|
|
International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
|
|
how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
|
|
deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
|
|
ways.
|
|
|
|
Donations by check or money order may be sent to:
|
|
|
|
PROJECT GUTENBERG LITERARY ARCHIVE FOUNDATION
|
|
809 North 1500 West
|
|
Salt Lake City, UT 84116
|
|
|
|
Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
|
|
method other than by check or money order.
|
|
|
|
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
|
|
the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
|
|
[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
|
|
tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
|
|
requirements for other states are met, additions to this list will be
|
|
made and fund-raising will begin in the additional states.
|
|
|
|
We need your donations more than ever!
|
|
|
|
You can get up to date donation information online at:
|
|
|
|
http://www.gutenberg.net/donation.html
|
|
|
|
|
|
***
|
|
|
|
If you can't reach Project Gutenberg,
|
|
you can always email directly to:
|
|
|
|
Michael S. Hart <hart@pobox.com>
|
|
|
|
Prof. Hart will answer or forward your message.
|
|
|
|
We would prefer to send you information by email.
|
|
|
|
|
|
**The Legal Small Print**
|
|
|
|
|
|
(Three Pages)
|
|
|
|
***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
|
|
Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
|
|
They tell us you might sue us if there is something wrong with
|
|
your copy of this eBook, even if you got it for free from
|
|
someone other than us, and even if what's wrong is not our
|
|
fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
|
|
disclaims most of our liability to you. It also tells you how
|
|
you may distribute copies of this eBook if you want to.
|
|
|
|
*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
|
|
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
|
|
eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
|
|
this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
|
|
a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
|
|
sending a request within 30 days of receiving it to the person
|
|
you got it from. If you received this eBook on a physical
|
|
medium (such as a disk), you must return it with your request.
|
|
|
|
ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
|
|
This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
|
|
is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
|
|
through the Project Gutenberg Association (the "Project").
|
|
Among other things, this means that no one owns a United States copyright
|
|
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
|
|
distribute it in the United States without permission and
|
|
without paying copyright royalties. Special rules, set forth
|
|
below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
|
|
under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
|
|
|
|
Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
|
|
any commercial products without permission.
|
|
|
|
To create these eBooks, the Project expends considerable
|
|
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
|
|
works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
|
|
medium they may be on may contain "Defects". Among other
|
|
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
|
|
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
|
|
intellectual property infringement, a defective or damaged
|
|
disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
|
|
codes that damage or cannot be read by your equipment.
|
|
|
|
LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
|
|
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
|
|
[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
|
|
receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
|
|
all liability to you for damages, costs and expenses, including
|
|
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
|
|
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
|
|
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
|
|
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
|
|
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
|
|
|
|
If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
|
|
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
|
|
you paid for it by sending an explanatory note within that
|
|
time to the person you received it from. If you received it
|
|
on a physical medium, you must return it with your note, and
|
|
such person may choose to alternatively give you a replacement
|
|
copy. If you received it electronically, such person may
|
|
choose to alternatively give you a second opportunity to
|
|
receive it electronically.
|
|
|
|
THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
|
|
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
|
|
TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
|
|
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
|
|
PARTICULAR PURPOSE.
|
|
|
|
Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
|
|
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
|
|
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
|
|
may have other legal rights.
|
|
|
|
INDEMNITY
|
|
You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
|
|
and its trustees and agents, and any volunteers associated
|
|
with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
|
|
texts harmless, from all liability, cost and expense, including
|
|
legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
|
|
following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
|
|
[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
|
|
or [3] any Defect.
|
|
|
|
DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
|
|
You may distribute copies of this eBook electronically, or by
|
|
disk, book or any other medium if you either delete this
|
|
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
|
|
or:
|
|
|
|
[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
|
|
requires that you do not remove, alter or modify the
|
|
eBook or this "small print!" statement. You may however,
|
|
if you wish, distribute this eBook in machine readable
|
|
binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
|
|
including any form resulting from conversion by word
|
|
processing or hypertext software, but only so long as
|
|
*EITHER*:
|
|
|
|
[*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
|
|
does *not* contain characters other than those
|
|
intended by the author of the work, although tilde
|
|
(~), asterisk (*) and underline (_) characters may
|
|
be used to convey punctuation intended by the
|
|
author, and additional characters may be used to
|
|
indicate hypertext links; OR
|
|
|
|
[*] The eBook may be readily converted by the reader at
|
|
no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
|
|
form by the program that displays the eBook (as is
|
|
the case, for instance, with most word processors);
|
|
OR
|
|
|
|
[*] You provide, or agree to also provide on request at
|
|
no additional cost, fee or expense, a copy of the
|
|
eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
|
|
or other equivalent proprietary form).
|
|
|
|
[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
|
|
"Small Print!" statement.
|
|
|
|
[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
|
|
gross profits you derive calculated using the method you
|
|
already use to calculate your applicable taxes. If you
|
|
don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
|
|
payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
|
|
the 60 days following each date you prepare (or were
|
|
legally required to prepare) your annual (or equivalent
|
|
periodic) tax return. Please contact us beforehand to
|
|
let us know your plans and to work out the details.
|
|
|
|
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
|
|
Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
|
|
public domain and licensed works that can be freely distributed
|
|
in machine readable form.
|
|
|
|
The Project gratefully accepts contributions of money, time,
|
|
public domain materials, or royalty free copyright licenses.
|
|
Money should be paid to the:
|
|
"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
|
|
|
|
If you are interested in contributing scanning equipment or
|
|
software or other items, please contact Michael Hart at:
|
|
hart@pobox.com
|
|
|
|
[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
|
|
when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
|
|
Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
|
|
used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
|
|
they hardware or software or any other related product without
|
|
express permission.]
|
|
|
|
*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
|
|
|